search


Regolamento art MICAR sulle crypto testo multilingue 2023/1114 LT

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2023/1114 LT cercato: 'susieto' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl
Index & defs


index susieto:


whereas susieto:


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 3761

 

16 straipsnis

Veiklos leidimas

1.   Asmuo gali Sąjungoje viešai siūlyti arba prašyti įtraukti su turtu susietą žetoną į prekybą tik jei tas asmuo yra tų su turtu susietų žetonų emitentas ir yra:

a)

juridinis asmuo arba kita įmonė, įsisteigę Sąjungoje ir pagal 21 straipsnį gavę veiklos leidimą iš savo buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos, arba

b)

kredito įstaiga, atitinkanti 17 straipsnio reikalavimus.

Nepažeidžiant pirmos pastraipos, kiti asmenys gali viešai siūlyti su turtu susietą žetoną arba prašyti įtraukti juos į prekybą gavę su turtu susieto žetono emitento raštišką sutikimą. Tokie asmenys turi laikytis 27, 29 ir 40 straipsnių.

1 dalies pirmos pastraipos a punkto tikslais kitos įmonės su turtu susietus žetonus gali išleisti tik tais atvejais, kai jų juridinė forma užtikrina tokį patį trečiųjų šalių interesų apsaugos lygį, kokį užtikrina juridiniai asmenys, ir jeigu joms taikoma lygiavertė prudencinė priežiūra, atitinkanti jų teisinę formą.

2.   1 dalis netaikoma šiais atvejais:

a)

jei vidutinė neapmokėtų su turtu susieto žetono, išleisto emitento, vertė per 12 mėnesių nė karto neviršija 5 000 000 EUR arba lygiavertės sumos kita oficialia valiuta, skaičiuojant kiekvienos kalendorinės dienos pabaigoje, ir emitentas nesusietas su kitų emitentų, kuriems taikoma išimtis, tinklu, arba

b)

su turtu susieto žetono viešas siūlymas yra skirtas tik profesionaliesiems investuotojams ir tik tokie profesionalieji investuotojai gali tą su turtu susietą žetoną turėti.

Kai taikoma ši dalis, su turtu susietų žetonų emitentai parengia kriptoturto baltąją knygą, kaip nurodyta 19 straipsnyje, ir tą kriptoturto baltąją knygą bei, kai prašoma, rinkodaros pranešimus pateikia buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai.

3.   Kompetentingos institucijos 1 dalies pirmos pastraipos a punkte nurodytam asmeniui suteiktas veiklos leidimas galioja visoje Sąjungoje ir leidžia su turtu susieto žetono emitentui su turtu susietą žetoną, dėl kurio jam suteiktas veiklos leidimas, viešai siūlyti visoje Sąjungoje arba prašyti tokį su turtu susietą žetoną įtraukti į prekybą.

4.   Kompetentingos institucijos patvirtinimas, suteiktas pagal 17 straipsnio 1 dalį arba 21 straipsnio 1 dalį emitento kriptoturto baltajai knygai arba pagal 25 straipsnį pakeistai kriptoturto baltajai knygai, galioja visoje Sąjungoje.

17 straipsnis

Kredito įstaigoms taikomi reikalavimai

1.   Kredito įstaigos išleistas su turtu susietas žetonas gali būti siūlomas viešai arba įtraukiamas į prekybą, jeigu kredito įstaiga:

a)

parengia kriptoturto baltąją knygą, kaip nurodyta 19 straipsnyje, dėl su turtu susieto žetono, pateikia tą kriptoturto baltąją knygą savo buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai patvirtinti laikantis procedūros, nustatytos techniniuose reguliavimo standartuose, priimtuose pagal šio straipsnio 8 dalį, ir kompetentinga institucija tą baltąją knygą patvirtina;

b)

ne vėliau kaip likus 90 darbo dienų iki su turtu susieto žetono emisijos dienos pirmą kartą pateikia atitinkamai kompetentingai institucijai šią informaciją:

i)

operacijų programą, kurioje nustatomas kredito įstaigos verslo modelis, kurio ji ketina laikytis;

ii)

teisinę nuomonę, kurioje teigiama, kad su turtu susietas žetonas nelaikytinas nė viena iš šių kriptoturto rūšių:

kriptoturtu, kuriam šis reglamentas netaikomas pagal 2 straipsnio 4 dalį;

e. pinigų žetonu;

iii)

išsamų 34 straipsnio 1 dalyje nurodytų valdymo priemonių aprašymą;

iv)

34 straipsnio 5 dalies pirmoje pastraipoje nurodytą politiką ir procedūras;

v)

34 straipsnio 5 dalies antroje pastraipoje nurodytų sutartimi įformintų susitarimų su trečiųjų šalių subjektais aprašymą;

vi)

34 straipsnio 9 dalyje nurodytos veiklos tęstinumo politikos aprašymą;

vii)

34 straipsnio 10 dalyje nurodytų vidaus kontrolės mechanizmų ir rizikos valdymo procedūrų aprašymą;

viii)

34 straipsnio 11 dalyje nurodytų procedūrų ir sistemų, kuriomis užtikrinamas duomenų prieinamumas, autentiškumas, vientisumas ir konfidencialumas, aprašymą.

2.   Kredito įstaiga, kuri jau yra pranešusi kompetentingai institucijai pagal 1 dalies b punktą apie kito su turtu susieto žetono išleidimą, neprivalo pateikti informacijos, kuri jos anksčiau buvo pateikta kompetentingai institucijai, jei tokia informacija yra identiška. Teikdama informaciją, nurodytą 1 dalies b punkte, kredito įstaiga aiškiai patvirtina, kad informacija, kuri nebuvo pateikta iš naujo, tebėra aktuali.

3.   Kompetentinga institucija, gavusi 1 dalies b punkte nurodytą pranešimą, per 20 darbo dienų nuo tame punkte nurodytos informacijos gavimo dienos įvertina, ar buvo pateikta visa reikalinga informacija pagal tą punktą. Jei kompetentinga institucija padaro išvadą, kad pranešimas nėra išsamus, nes trūksta informacijos, ji nedelsdama apie tai praneša pranešančiajai kredito įstaigai ir nustato terminą, iki kurio ta kredito įstaiga turi pateikti trūkstamą informaciją.

Trūkstamos informacijos pateikimo laikotarpis neviršija 20 darbo dienų nuo prašymo dienos. Iki to laikotarpio pabaigos 1 dalies b punkte nurodyto laikotarpio skaičiavimas sustabdomas. Kompetentinga institucija savo nuožiūra gali papildomai prašyti pateikti išsamesnės informacijos ar ją patikslinti, tačiau dėl to 1 dalies b punkte nurodyto laikotarpio skaičiavimas nestabdomas.

Kredito įstaiga su turtu susieto žetono viešai nesiūlo arba neįtraukia į prekybą tol, kol pranešimas yra neišsamus.

4.   Kredito įstaigai, išleidžiančiai su turtu susietus žetonus, įskaitant reikšmingus su turtu susietus žetonus, netaikomi 16, 18, 20, 21, 24, 35, 41 ir 42 straipsniai.

5.   Kompetentinga institucija nedelsdama pateikia išsamią pagal 1 dalį gautą informaciją ECB ir, kai kredito įstaiga yra įsisteigusi valstybėje narėje, kurios oficiali valiuta nėra euro, arba kai valstybės narės oficiali valiuta, kuri nėra euro, yra susieta su žetonais, susietais su turtu, – tos valstybės narės centriniam bankui.

ECB ir, kai taikytina, pirmoje pastraipoje nurodytas valstybės narės centrinis bankas per 20 darbo dienų nuo išsamios informacijos gavimo dienos pateikia nuomonę dėl tos informacijos ir tą nuomonę perduoda kompetentingai institucijai.

Kompetentinga institucija pareikalauja, kad kredito įstaiga viešai nesiūlytų arba neprašytų įtraukti į prekybą su turtu susietų žetonų tais atvejais, kai ECB arba, kai taikoma, valstybės narės centrinis bankas, kaip nurodyta pirmoje pastraipoje, pateikia neigiamą nuomonę dėl rizikos, keliamos sklandžiam mokėjimo sistemų veikimui, pinigų politikos poveikiui ar monetariniam suverenumui.

6.   Kompetentinga institucija, patikrinusi pagal šio straipsnio 1 dalį gautos informacijos išsamumą, perduoda ESMA 109 straipsnio 3 dalyje nurodytą informaciją.

ESMA iki viešo siūlymo arba įtraukimo į prekybą pradžios pateikia tokią informaciją registre pagal 109 straipsnio 3 dalį.

7.   Atitinkama kompetentinga institucija praneša ESMA apie kredito įstaigos, išleidžiančios su turtu susietus žetonus, veiklos leidimo panaikinimą per dvi darbo dienas nuo leidimo panaikinimo. ESMA nedelsdama pateikia informaciją apie šį panaikinimą registre pagal 109 straipsnio 3 dalį.

8.   EBI, glaudžiai bendradarbiaudama su ESMA ir ECB, parengia techninių reguliavimo standartų, kuriuose išsamiai nurodoma 1 dalies a punkte nurodyto kriptoturto baltosios knygos patvirtinimo procedūra, projektus.

EBI pirmoje pastraipoje nurodytus techninių reguliavimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.

Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 10–14 straipsnius.

18 straipsnis

Prašymas suteikti veiklos leidimą

1.   Juridiniai asmenys ar kitos įmonės, ketinantys viešai siūlyti ar prašyti įtraukti į prekybą su turtu susietus žetonus, savo buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai pateikia prašymą suteikti 16 straipsnyje nurodytą veiklos leidimą.

2.   1 dalyje nurodytame prašyme pateikiama visa ši informacija:

a)

prašymą teikiančio emitento adresas;

b)

prašymą teikiančio emitento juridinio asmens identifikatorius;

c)

prašymą teikiančio emitento įstatai, jei taikoma;

d)

prašymą teikiančio emitento operacijų programa, kurioje nustatomas verslo modelis, kurio jis ketina laikytis;

e)

teisinė nuomonė, kurioje teigiama, kad su turtu susieti žetonai nelaikytini nė viena iš šių kriptoturto rūšių:

i)

kriptoturtu, kuriam šis reglamentas netaikomas pagal 2 straipsnio 4 dalį arba

ii)

e. pinigų žetonais;

f)

išsamus prašymą teikiančio emitento valdymo priemonių, kaip nurodyta 34 straipsnio 1 dalyje, aprašymas;

g)

prašymą teikiančio kriptoturto paslaugų teikėjo vidaus kontrolės mechanizmų ir procedūrų, taikomų siekiant užtikrinti, kad būtų laikomasi su pinigų plovimu ir teroristų finansavimu susijusių įpareigojimų pagal Direktyvą (ES) 2015/849, aprašymas;

h)

prašymą teikiančio emitento valdymo organo narių tapatybė;

i)

įrodymas, kad h punkte nurodyti asmenys yra pakankamai geros reputacijos ir turi tinkamų žinių, įgūdžių bei patirties prašymą teikiančiam emitentui valdyti;

j)

įrodymas, kad prašymą teikiančio emitento kvalifikuotąją akcijų paketo dalį turintis akcininkas ar narys, nesvarbu, tiesioginis ar netiesioginis, yra pakankamai geros reputacijos;

k)

kriptoturto baltoji knyga, kaip nurodyta 19 straipsnyje;

l)

34 straipsnio 5 dalies pirmoje pastraipoje nurodyta politika ir procedūros;

m)

34 straipsnio 5 dalies antroje pastraipoje nurodytų sutartimi įformintų susitarimų su trečiųjų šalių subjektais aprašymas;

n)

34 straipsnio 9 dalyje nurodytos prašymą teikiančio emitento veiklos tęstinumo politikos aprašymas;

o)

34 straipsnio 10 dalyje nurodytų vidaus kontrolės mechanizmų ir rizikos valdymo procedūrų aprašymas;

p)

34 straipsnio 11 dalyje nurodytų procedūrų ir sistemų, kuriomis užtikrinamas duomenų prieinamumas, autentiškumas, vientisumas ir konfidencialumas, aprašymas;

q)

31 straipsnyje nurodytų prašymą teikiančio emitento skundų nagrinėjimo procedūrų aprašymas;

r)

kai taikytina, priimančiųjų valstybių narių, kuriose prašymą teikiantis emitentas ketina viešai siūlyti su turtu susietą žetoną arba ketina prašyti jį įtraukti į prekybą, sąrašas.

3.   Emitentai, kurie jau yra gavę leidimą vienam su turtu susietam žetonui, neprivalo dėl leidimo kitam su turtu susietam žetonui pateikti informacijos, kuri jų anksčiau buvo pateikta kompetentingai institucijai, jei tokia informacija yra identiška. Teikdamas informaciją, nurodytą 2 dalyje, emitentas aiškiai patvirtina, kad neatnaujinta esama informacija vis dar yra aktuali.

4.   Kompetentinga institucija, nedelsdama ir bet kuriuo atveju per dvi darbo dienas nuo prašymo gavimo pagal 1 dalį dienos, prašymą teikiančiam emitentui raštu patvirtina jo gavimą.

5.   2 dalies i ir j punktų tikslais prašymą teikiantis su turtu susieto žetono emitentas pateikia visus šiuos įrodymus:

a)

visų valdymo organo narių atveju – tai, kad nuosprendžių registre nėra įrašų apie jų apkaltinamuosius nuosprendžius arba sankcijas, skirtas pagal taikytiną komercinę teisę, įskaitant nemokumo teisę ir finansinių paslaugų teisę, arba susijusias su kova su pinigų plovimu ir teroristų finansavimu, sukčiavimu ar profesine atsakomybe;

b)

kad prašymą teikiančio su turtu susietų žetonų emitento valdymo organo nariai drauge turi tinkamų žinių, įgūdžių ir patirties su turtu susieto žetono emitentui valdyti ir kad iš tų asmenų reikalaujama skirti pakankamai laiko savo pareigoms atlikti;

c)

visų akcininkų ir narių, nesvarbu, tiesioginių ar netiesioginių, kurie turi prašymą teikiančio emitento kvalifikuotąjį akcijų paketą, atveju – tai, kad nuosprendžių registre nėra įrašų apie jų apkaltinamuosius nuosprendžius ir sankcijas, skirtas pagal taikytiną komercinę teisę, nemokumo teisę ir finansinių paslaugų teisę, arba susijusias su kova su pinigų plovimu ir teroristų finansavimu, sukčiavimu ar profesine atsakomybe.

6.   EBI, glaudžiai bendradarbiaudama su ESMA ir ECB, parengia techninių reguliavimo standartų projektus, kuriuose išsamiau nurodoma 2 dalyje nurodyta informacija.

EBI pirmoje pastraipoje nurodytus techninių reguliavimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.

Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 10–14 straipsnius.

7.   EBI, glaudžiai bendradarbiaudama su ESMA, parengia techninių įgyvendinimo standartų, kuriuose nustatomos į prašymą įtrauktinos informacijos standartinės formos, šablonai ir procedūros, projektus, kad visoje Sąjungoje būtų užtikrintos vienodos procedūros.

EBI pirmoje pastraipoje nurodytus techninių įgyvendinimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.

Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti pirmoje pastraipoje nurodytus techninius įgyvendinimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 15 straipsnį.

19 straipsnis

Su turtu susietiems žetonams skirtos kriptoturto baltosios knygos turinys ir forma

1.   Su turtu susietam žetonui skirtoje kriptoturto baltojoje knygoje pateikiama visa ši informacija, kuri yra išsamiau nurodyta II priede:

a)

informacija apie su turtu susieto žetono emitentą;

b)

informacija apie su turtu susietą žetoną;

c)

informacija apie viešą su turtu susieto žetono siūlymą arba jo įtraukimą į prekybą;

d)

informacija apie teises ir pareigas, priklausančias dėl su turtu susieto žetono;

e)

informacija apie pagrindinę technologiją;

f)

informacija apie rizikas;

g)

informacija apie turto rezervą;

h)

informacija apie susitarimo mechanizmo, naudojamo su turtu susieto žetono emisijai, pagrindinį neigiamą poveikį klimatui ir kitą su aplinka susijusį neigiamą poveikį.

Kriptoturto baltojoje knygoje taip pat nurodoma asmens, kuris nėra viešai siūlantis emitentas, tačiau kuris siūlo arba prašo įtraukti kriptoturtą į prekybą pagal 16 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą, tapatybė ir priežastis, dėl kurios tas konkretus asmuo siūlo tą su turtu susietą žetoną arba prašo įtraukti jį į prekybą. Tais atvejais, kai kriptoturto baltąją knygą rengia ne emitentas, kriptoturto baltojoje knygoje taip pat nurodoma kriptoturto baltąją knygą parengusio asmens tapatybė ir priežastis, dėl kurios tas konkretus asmuo ją parengė.

2.   Visa 1 dalyje nurodyta informacija turi būti teisinga, aiški ir neklaidinanti. Kriptoturto baltojoje knygoje negali būti praleista esminė informacija; baltoji knyga pateikiama glausta ir suprantama forma.

3.   Kriptoturto baltojoje knygoje negali būti pateikiama jokių teiginių apie būsimą kriptoturto vertę, išskyrus 4 dalyje nurodytą pareiškimą.

4.   Kriptoturto baltojoje knygoje pateikiamas aiškus ir vienareikšmis teiginys, kad:

a)

su turtu susietas žetonas gali prarasti visą arba dalį savo vertės;

b)

su turtu susietas žetonas ne visada gali būti perleidžiamas;

c)

su turtu susietas žetonas gali būti nelikvidus;

d)

su turtu susietas žetonas nėra įtrauktas į investuotojų kompensavimo sistemas pagal Direktyvą 97/9/EB;

e)

su turtu susietam žetonui netaikomos indėlių garantijų sistemos pagal Direktyvą 2014/49/ES.

5.   Į kriptoturto baltąją knygą įtraukiamas su turtu susieto žetono emitento valdymo organo pareiškimas. Tuo pareiškimu patvirtinama, kad kriptoturto baltoji knyga atitinka šią antraštinę dalį ir kad, išsamiausiomis valdymo organo žiniomis, kriptoturto baltojoje knygoje pateikta informacija yra teisinga, aiški ir neklaidinanti ir kad joje nėra praleidimų, galinčių turėti įtakos jos esmei.

6.   Kriptoturto baltojoje knygoje po 5 dalyje nurodyto pareiškimo pateikiama santrauka, kurioje glausta ir netechnine kalba pateikiama pagrindinė informacija apie viešą su turtu susietų žetonų siūlymą arba numatomą su turtu susieto žetono įtraukimą į prekybą. Santrauka yra lengvai suprantama ir pateikiama bei išdėstoma aiškia ir suprantama forma, naudojant įskaitomo dydžio rašmenis. Siekiant potencialiems su turtu susieto žetono turėtojams padėti priimti informacija pagrįstą sprendimą, kriptoturto baltosios knygos santraukoje pateikiama tinkama informacija apie atitinkamo su turtu susieto žetono ypatybes.

Santraukoje turi būti įspėjimas, kad:

a)

ji turėtų būti skaitoma kaip kriptoturto baltosios knygos įžanga;

b)

potencialus turėtojas turėtų priimti visus sprendimus įsigyti su turtu susietą žetoną, remdamasis visos kriptoturto baltosios knygos turiniu, o ne vien jos santrauka;

c)

viešas su turtu susieto žetono siūlymas nėra pasiūlymas arba raginimas pirkti finansines priemones ir kad visi tokie pasiūlymai arba raginimai gali būti pateikiami tik prospekte arba kituose platinimo dokumentuose pagal taikomus nacionalinės teisės aktus;

d)

pagal Sąjungos ar nacionalinės teisės aktus kriptoturto baltoji knyga nėra nei prospektas, kaip nurodyta Reglamente (ES) 2017/1129, nei kitas platinimo dokumentas.

Santraukoje nurodoma, kad su turtu susietų žetonų turėtojai bet kuriuo metu turi išpirkimo teisę, ir nurodomos tokio išpirkimo sąlygos.

7.   Kriptoturto baltojoje knygoje nurodoma pranešimo apie ją data ir turinys.

8.   Kriptoturto baltoji knyga parengiama buveinės valstybės narės oficialia kalba arba tarptautinių finansų srityje įprasta kalba.

Jeigu su turtu susietas žetonas taip pat siūlomas kitoje valstybėje narėje nei emitento buveinės valstybė narė, kriptoturto baltoji knyga taip pat parengiama priimančiosios valstybės narės oficialia kalba arba tarptautinių finansų srityje įprasta kalba.

9.   Kriptoturto baltoji knyga pateikiama kompiuterio skaitomu formatu.

10.   ESMA, bendradarbiaudama su EBI, parengia techninių įgyvendinimo standartų, kuriuose nustatomos 9 dalies tikslu reikalingos standartinės formos, formatai ir šablonai, projektus.

ESMA pirmoje pastraipoje nurodytus techninių įgyvendinimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.

Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti pirmoje pastraipoje nurodytus techninius įgyvendinimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 15 straipsnį.

11.   ESMA, bendradarbiaudama su EBI, parengia techninių reguliavimo standartų projektus dėl 1 dalies pirmos pastraipos h punkte nurodytos informacijos turinio, metodikos ir pateikimo tvarumo rodiklių aspektais, kiek tai susiję su neigiamu poveikiu klimatui ir kitu su aplinka susijusiu neigiamu poveikiu.

Rengdama pirmoje pastraipoje nurodytus techninių reguliavimo standartų projektus ESMA atsižvelgia į įvairius susitarimo mechanizmus, naudojamus kriptoturto sandoriams patvirtinti, jų skatinamąsias struktūras ir energijos, atsinaujinančiųjų išteklių energijos ir gamtos išteklių naudojimą, atliekų susidarymą ir išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį. ESMA atnaujina tuos techninius reguliavimo standartus atsižvelgdama į reguliavimo ir technologijų raidą.

ESMA pirmoje pastraipoje nurodytus techninių reguliavimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.

Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 10–14 straipsnius.

20 straipsnis

Prašymo suteikti veiklos leidimą vertinimas

1.   Gavusios prašymą suteikti veiklos leidimą, kaip nurodyta 18 straipsnyje, kompetentingos institucijos per 25 darbo dienas nuo tokio prašymo gavimo dienos įvertina, ar tame prašyme, įskaitant 19 straipsnyje nurodytą kriptoturto baltąją knygą, pateikiama visa reikalaujama informacija. Jos nedelsdamos praneša prašymą teikiančiam emitentui, ar prašyme, įskaitant kriptoturto baltąją knygą, netrūksta reikalaujamos informacijos. Tais atvejais, kai prašymas, įskaitant kriptoturto baltąją knygą, nėra išsamus, kompetentingos institucijos nustato terminą, iki kurio prašymą teikiantis emitentas turi pateikti trūkstamą informaciją.

2.   Per 60 darbo dienų nuo išsamaus prašymo gavimo dienos kompetentingos institucijos įvertina, ar prašymą teikiantis emitentas atitinka šioje antraštinėje dalyje nustatytus reikalavimus, ir priima visapusiškai argumentuoto sprendimo suteikti arba atsisakyti suteikti veiklos leidimą projektą. Per tas 60 darbo dienų kompetentingos institucijos gali prašymą teikiančio emitento paprašyti pateikti informacijos apie prašymą, įskaitant 19 straipsnyje nurodytą kriptoturto baltąją knygą.

Vertinimo proceso metu kompetentingos institucijos gali bendradarbiauti su kompetentingomis institucijomis, dirbančiomis kovos su pinigų plovimu ir teroristų finansavimu srityje, finansinės žvalgybos padaliniais ar kitomis viešosiomis įstaigomis.

3.   1 ir 2 dalyse nurodytas vertinimo laikotarpis sustabdomas laikotarpiui nuo tada, kai kompetentingos institucijos paprašo trūkstamos informacijos, iki tada, kai jos gauna prašymą teikiančio emitento atsakymą. Sustabdymas negali viršyti 20 darbo dienų. Kompetentingos valdžios institucijos savo nuožiūra gali dar prašyti informaciją papildyti ar patikslinti, tačiau dėl to 1 ir 2 dalyse nurodytas vertinimo laikotarpis nebegali būti stabdomas.

4.   Praėjus 2 dalyje nurodytam 60 darbo dienų laikotarpiui kompetentingos institucijos savo sprendimo projektą ir prašymo bylą persiunčia EBI, ESMA ir ECB. Kai prašymą teikiantis emitentas yra įsisteigęs valstybėje narėje, kurios oficiali valiuta nėra euro, arba kai su turtu susietas žetonas yra susietas su valstybės narės oficialia valiuta, kuri nėra euro, kompetentingos institucijos savo sprendimo projektą ir prašymą taip pat perduoda tos valstybės narės centriniam bankui.

5.   Kompetentingos institucijos prašymu EBI ir ESMA per 20 darbo dienų nuo sprendimo projekto ir prašymo gavimo dienos pateikia nuomonę dėl 18 straipsnio 2 dalies e punkte nurodytos teisinės nuomonės vertinimo ir perduoda savo atitinkamas nuomones susijusiai kompetentingai institucijai.

ECB arba, kai taikytina, 4 dalyje nurodytas centrinis bankas per 20 darbo dienų nuo sprendimo projekto ir prašymo gavimo dienos pateikia nuomonę dėl rizikos, kurią to su turtu susieto žetono emisija galėtų kelti finansiniam stabilumui, sklandžiam mokėjimo sistemų veikimui, pinigų politikos poveikiui ir monetariniam suverenumui, vertinimo ir perduoda savo nuomonę atitinkamai kompetentingai institucijai.

Nedarant poveikio 21 straipsnio 4 daliai, šios dalies pirmoje ir antroje pastraipose nurodytos nuomonės yra neprivalomos.

Vis dėlto kompetentinga institucija tinkamai atsižvelgia į šios dalies pirmoje ir antroje pastraipose nurodytas nuomones.

22 straipsnis

Pranešimas apie su turtu susietus žetonus

1.   Kiekvieno su turtu susieto žetono, kurio emisijos vertė yra didesnė kaip 100 000 000 EUR, atveju emitentas kas ketvirtį kompetentingai institucijai pateikia šią informaciją:

a)

turėtojų skaičių;

b)

išleistų su turtu susietų žetonų vertę ir turto rezervo dydį;

c)

vidutinį per dieną atliekamų sandorių skaičių ir bendrą jų vertę;

d)

per atitinkamą ketvirtį apskaičiuotą vidutinį per dieną atliekamų sandorių, kuriuose žetonai naudojami kaip keitimo priemonė, skaičių ir vidutinę bendrą jų vertę bendros valiutos zonoje.

Taikant pirmos pastraipos c ir d punktus, sandoriu laikomas bet koks fizinio arba juridinio asmens, turinčio teisę į su turtu susietą žetoną, pasikeitimas dėl su turtu susieto žetono pervedimo iš vieno paskirstytojo registro adreso ar sąskaitos į kitą.

Sandoriai su emitentu arba kriptoturto paslaugų teikėju, kurie yra susiję su keitimu į lėšas arba kitą kriptoturtą, nelaikomi sandoriais, kuriuose tas su turtu susietas žetonas naudojamas kaip keitimo priemonė, nebent yra įrodymų, kad tas su turtu susietas žetonas yra naudojamas atsiskaitymui už sandorius, vykdomus kitu kriptoturtu.

2.   Kompetentinga institucija gali reikalauti, kad su turtu susietų žetonų emitentai laikytųsi 1 dalyje nurodytos pareigos teikti informaciją apie išleistus su turtu susietus žetonus, kurių vertė yra mažesnė kaip 100 000 000 EUR.

3.   Kriptoturto paslaugų teikėjai, teikiantys paslaugas su turtu susietų žetonų srityje, su turtu susieto žetono emitentui teikia informaciją, būtiną 1 dalyje nurodytam pranešimui parengti, be kita ko, pranešdami apie sandorius, sudaromus ne paskirstytajame registre.

4.   Kompetentinga institucija dalijasi gauta informacija su ECB ir, kai taikytina, su 20 straipsnio 4 dalyje nurodytu centriniu banku bei priimančiųjų valstybių narių kompetentingomis institucijomis.

5.   ECB ir, kai taikytina, 20 straipsnio 4 dalyje nurodytas centrinis bankas kompetentingai institucijai gali pateikti savo apskaičiuotą sandorių, kuriuose su turtu susietas žetonas naudojamas kaip keitimo priemonė atitinkamoje valiutos zonoje, ketvirčio vidutinį skaičių ir vidutinę bendrą vertę per dieną.

6.   EBI, glaudžiai bendradarbiaudama su ECB, parengia techninių reguliavimo standartų, kuriuose išsamiai nustatoma sandorių, kuriuose su turtu susietas žetonas naudojamas kaip keitimo priemonė, vidutinio ketvirčio skaičiaus ir vidutinės bendros vertės per dieną bendros valiutos zonoje apskaičiavimo metodika, projektus.

EBI pirmoje pastraipoje nurodytus techninių reguliavimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.

Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 10–14 straipsnius.

7.   EBI parengia techninių įgyvendinimo standartų, kuriuose nustatomas 1 dalyje nurodyto pranešimo teikimo ir 3 dalyje nurodytos informacijos teikimo tvarkos standartinis formatas, šablonai ir procedūros, projektus.

EBI pirmoje pastraipoje nurodytus techninių įgyvendinimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.

Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius įgyvendinimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 15 straipsnį.

23 straipsnis

Su turtu susietų žetonų, plačiai naudojamų kaip keitimo priemonė, emisijos apribojimai

1.   Kai su turtu susieto žetono sandorių, kuriuose žetonai naudojami kaip keitimo priemonė, apskaičiuotas ketvirčio vidutinis skaičius ir vidutinė bendra vertė per dieną bendros valiutos zonoje yra didesni nei atitinkamai 1 milijonas sandorių ir 200 000 000 EUR, emitentas:

a)

sustabdo tų su turtu susietų žetonų emisiją ir

b)

pasiekus tą ribą per 40 darbo dienų pateikia kompetentingai institucijai planą, kuriuo siekiama užtikrinti, kad tų sandorių apskaičiuotas ketvirčio skaičius ir vidutinė bendra vertė per dieną neviršytų atitinkamai 1 milijono sandorių ir 200 000 000 EUR.

2.   Siekdama įvertinti, ar pasiekta 1 dalyje nurodyta riba, kompetentinga institucija naudojasi emitento pateikta informacija, savais skaičiavimais, arba ECB ar, kai taikytina, 20 straipsnio 4 dalyje nurodyto centrinio banko pateiktais skaičiavimais ir remiasi tais skaičiais, kurie yra didžiausi.

3.   Kai tą patį su turtu susietą žetoną išleidžia keli emitentai, 1 dalyje nurodytus kriterijus kompetentinga institucija vertina apibendrinusi visų emitentų duomenis.

4.   Emitentas 1 dalies b punkte nurodytą planą teikia tvirtinti kompetentingai institucijai. Prireikus kompetentinga institucija reikalauja atlikti pakeitimus, pavyzdžiui, nustatyti minimalaus nominalo sumą, siekiant užtikrinti, kad naudojimasis tuo su turtu susietu žetonu kaip keitimo priemone galėtų būti laiku sumažintas.

5.   Kompetentinga institucija gali leisti emitentui vėl išleisti su turtu susietą žetoną tik tuo atveju, kai ji turi įrodymų, kad sandorių, kuriuose tas žetonas naudojamas kaip keitimo priemonė, apskaičiuotas ketvirčio vidutinis skaičius ir vidutinė bendra vertė per dieną bendros valiutos zonoje yra mažesni kaip atitinkamai 1 milijonas sandorių ir 200 000 000 EUR.

24 straipsnis

Veiklos leidimo panaikinimas

1.   Kompetentingos institucijos panaikina su turtu susieto žetono emitento veiklos leidimą visais šiais atvejais:

a)

emitentas ilgiau kaip šešis mėnesius iš eilės nevykdo veiklos arba per 12 mėnesių nuo veiklos leidimo suteikimo juo nepasinaudojo;

b)

emitentas veiklos leidimą gavo pasinaudojęs neteisėtomis priemonėmis, pavyzdžiui, 18 straipsnyje nurodytame prašyme suteikti veiklos leidimą arba pagal 25 straipsnį pakeistoje kriptoturto baltojoje knygoje pateikęs klaidinančią informaciją;

c)

emitentas nebeatitinka tų sąlygų, kuriomis buvo suteiktas veiklos leidimas;

d)

emitentas šiurkščiai pažeidė šios antraštinės dalies nuostatas;

e)

pagal taikytiną nacionalinę teisę emitentui iškelta nemokumo byla;

f)

emitentui buvo taikytas išpirkimo planas;

g)

emitento veikla kelia didelę grėsmę rinkos vientisumui, finansiniam stabilumui ir sklandžiam mokėjimo sistemų veikimui arba dėl jos emitentui ar sektoriui kyla didelė pinigų plovimo ir teroristų finansavimo rizika.

Su turtu susieto žetono emitentas savo kompetentingai institucijai praneša apie visus pirmos pastraipos e ir f punktuose nurodytus atvejus.

2.   Kompetentingos institucijos taip pat panaikina su turtu susieto žetono emitento veiklos leidimą, kai ECB arba, kai taikytina, 20 straipsnio 4 dalyje nurodytas centrinis bankas pateikia nuomonę, kad su turtu susietas žetonas kelia didelę grėsmę sklandžiam mokėjimo sistemų veikimui, pinigų politikos poveikiui arba monetariniam suverenumui.

3.   Kompetentingos institucijos apriboja išleistiną su turtu susieto žetono kiekį arba nustato su turtu susieto žetono minimalaus nominalo sumą, kai ECB arba, kai taikytina, 20 straipsnio 4 dalyje nurodytas centrinis bankas pateikia nuomonę, kad su turtu susietas žetonas kelia grėsmę sklandžiam mokėjimo sistemų veikimui, pinigų politikos poveikiui arba monetariniam suverenumui, ir nurodo taikytiną ribą arba minimalaus nominalo sumą.

4.   Atitinkamos kompetentingos institucijos su turtu susieto žetono emitento kompetentingai institucijai nedelsdamos praneša apie tokius atvejus:

a)

jei šio reglamento 34 straipsnio 5 dalies h punkte nurodytas trečiosios šalies subjektas prarado kredito įstaigos veiklos leidimą, kaip nurodyta Direktyvos 2013/36/ES 8 straipsnyje, kriptoturto paslaugų teikėjo veiklos leidimą, kaip nurodyta šio reglamento 59 straipsnyje, mokėjimo įstaigos veiklos leidimą arba elektroninių pinigų įstaigos veiklos leidimą;

b)

emitento valdymo organo nariai arba kvalifikuotąjį akcijų paketą turintys akcininkai ar nariai, nesvarbu, tiesioginiai ar netiesioginiai, pažeidė nacionalinės teisės nuostatas, kuriomis į nacionalinę teisę perkeliama Direktyva (ES) 2015/849.

5.   Kompetentingos institucijos panaikina su turtu susieto žetono emitento veiklos leidimą, jeigu, jų nuomone, šio straipsnio 4 dalyje nurodyta situacija turi poveikio to emitento valdymo organo narių arba kvalifikuotąjį akcijų paketą turinčių akcininkų ar narių, nesvarbu, tiesioginių ar netiesioginių, gerai reputacijai arba jei esama požymių, kad neveikia 34 straipsnyje nurodytos valdymo priemonės ar vidaus kontrolės mechanizmai.

Kai veiklos leidimas panaikinamas, su turtu susieto žetono emitentas įgyvendina procedūrą pagal 47 straipsnį.

6.   Kompetentingos institucijos praneša ESMA apie leidimo su turtu susieto žetono emitentui panaikinimą per dvi darbo dienas nuo leidimo panaikinimo. ESMA nedelsdama pateikia informaciją apie tokį panaikinimą 109 straipsnyje nurodytame registre.

25 straipsnis

Paskelbtos su turtu susietiems žetonams skirtos kriptoturto baltosios knygos pakeitimas

1.   Su turtu susietų žetonų emitentai praneša savo buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai apie visus po 21 straipsnyje nurodyto veiklos leidimo suteikimo arba kriptoturto baltosios knygos patvirtinimo pagal 17 straipsnį numatomus emitento verslo modelio pakeitimus, galinčius daryti reikšmingą įtaką bet kurio faktinio ar potencialaus su turtu susietų žetonų turėtojo sprendimui juos pirkti, be kita ko, taikant 23 straipsnį. Tokie pakeitimai, be kita ko, apima visus reikšmingus pakeitimus, susijusius su:

a)

valdymo priemonėmis, įskaitant atskaitomybės valdymo organui tvarką ir rizikos valdymo sistemą;

b)

rezerviniu turtu ir jo saugojimu;

c)

su turtu susietų žetonų turėtojams suteiktomis teisėmis;

d)

mechanizmu, kurį taikant su turtu susietas žetonas yra išleidžiamas ir išperkamas;

e)

operacijų su turtu susietais žetonais patvirtinimo protokolais;

f)

emitento nuosavybinės paskirstytojo registro technologijos veikimu, kai su turtu susieti žetonai yra išleidžiami, pervedami ir laikomi naudojant tokį paskirstytąjį registrą;

g)

mechanizmais, kuriais užtikrinamas su turtu susietų žetonų likvidumas, įskaitant 45 straipsnyje nurodytą reikšmingų su turtu susietų žetonų emitentams taikomą likvidumo valdymo politiką ir procedūras;

h)

susitarimais su trečiųjų šalių subjektais, be kita ko, dėl rezervinio turto valdymo ir jo investavimo bei saugojimo ir atitinkamais atvejais su turtu susietų žetonų viešo platinimo;

i)

skundų nagrinėjimo procedūromis;

j)

pinigų plovimo ir teroristų finansavimo rizikos vertinimu ir su tuo susijusia bendrąja politika bei procedūromis.

Apie šiuos pakeitimus su turtu susietų žetonų emitentai praneša savo buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai bent prieš 30 darbo dienų iki numatomų pakeitimų įsigaliojimo dienos.

2.   Pranešęs kompetentingai institucijai apie ketinamą atlikti pakeitimą, kaip nurodyta 1 dalyje, su turtu susieto žetono emitentas parengia pakeistos kriptoturto baltosios knygos projektą ir užtikrina, kad joje pateikiamos informacijos eiliškumas atitiktų pirminės kriptoturto baltosios knygos informacijos eiliškumą.

Su turtu susieto žetono emitentas pakeistos kriptoturto baltosios knygos projektą perduoda buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai.

Kompetentinga institucija kuo skubiau ir ne vėliau kaip per penkias darbo dienas nuo pakeistos kriptoturto baltosios knygos projekto gavimo dienos elektroniniu būdu patvirtina, kad jį gavo.

Kompetentinga institucija patvirtina arba atsisako patvirtinti pakeistos kriptoturto baltosios knygos projektą per 30 darbo dienų nuo gavimo patvirtinimo dienos. Nagrinėdama pakeistos kriptoturto baltosios knygos projektą kompetentinga institucija taip pat gali paprašyti papildomos informacijos, paaiškinimų ar pagrindimo, susijusių su pakeistos kriptoturto baltosios knygos projektu. Tuo atveju, kai kompetentinga institucija pateikia tokį prašymą, 30 darbo dienų laikotarpis pradedamas skaičiuoti tik nuo dienos, kurią kompetentinga institucija prašytą papildomą informaciją gavo.

3.   Jei kompetentinga institucija mano, kad kriptoturto baltosios knygos pakeitimai gali būti svarbūs sklandžiam mokėjimo sistemų veikimui, pinigų politikos poveikiui ir monetariniam suverenumui, ji konsultuojasi su ECB ir, kai taikytina, su centriniu banku, kaip nurodyta 20 straipsnio 4 dalyje. Tokiais atvejais kompetentinga institucija taip pat gali konsultuotis su EBI ir ESMA.

ECB arba atitinkamas centrinis bankas ir, kai taikytina, EBI ir ESMA per 20 darbo dienų nuo pirmoje pastraipoje nurodytų turėtų rekomendacijų pateikia nuomonę.

4.   Tvirtindama pakeistą kriptoturto baltąją knygą kompetentinga institucija su turtu susieto žetono emitento gali paprašyti:

a)

nustatyti mechanizmus, kuriais būtų užtikrinama su turtu susieto žetono turėtojų apsauga, kai galimas emitento operacijų pakeitimas gali daryti reikšmingą poveikį su turtu susieto žetono arba rezervinio turto vertei, stabilumui ar rizikai;

b)

imtis tinkamų taisomųjų priemonių, kad būtų sprendžiamos su rinkos vientisumu, finansiniu stabilumu arba sklandžiu mokėjimo sistemų veikimu susijusios problemos.

Kompetentinga institucija pareikalauja, kad su turtu susieto žetono emitentas imtųsi visų tinkamų taisomųjų priemonių, kad būtų sprendžiamos su sklandžiu mokėjimo sistemų veikimu, pinigų politikos poveikiu arba monetariniu suverenumu susijusios problemos, jei tokias taisomąsias priemones, vykstant konsultacijoms pagal šio straipsnio 3 dalį, pasiūlo ECB arba, kai taikytina, 20 straipsnio 4 dalyje nurodytas centrinis bankas.

Kai ECB arba 20 straipsnio 4 dalyje nurodytas centrinis bankas pasiūlo kitokias priemones nei tos, kurių reikalauja kompetentinga institucija, siūlomos priemonės taikomos kartu arba, jei tai neįmanoma, reikalaujama taikyti griežčiausią priemonę.

5.   Kompetentinga institucija per dvi darbo dienas nuo patvirtinimo dienos perduoda pakeistą kriptoturto baltąją knygą ESMA, priimančiųjų valstybių narių bendriesiems informaciniams punktams, EBI, ECB ir, kai taikytina, atitinkamos valstybės narės centriniam bankui.

ESMA nepagrįstai nedelsdama pakeistą kriptoturto baltąją knygą pateikia 109 straipsnyje nurodytame registre.

26 straipsnis

Su turtu susietų žetonų emitentų atsakomybė už kriptoturto baltojoje knygoje pateiktą informaciją

1.   Jei emitentas, savo kriptoturto baltojoje knygoje arba pakeistoje kriptoturto baltojoje knygoje pateikdamas neišsamią, neteisingą ar klaidinančią informaciją, pažeidžia 19 straipsnį, tas emitentas arba jo administracijos, valdymo ar priežiūros organo narys tokio su turtu susieto žetono turėtojams turi atlyginti dėl to pažeidimo padarytus nuostolius.

2.   Bet koks sutartinis 1 dalyje nurodytos civilinės atsakomybės panaikinimas ar apribojimas neturi teisinės galios.

3.   Pateikti įrodymus, kad su turtu susieto žetono emitentas, savo kriptoturto baltojoje knygoje arba pakeistoje kriptoturto baltojoje knygoje pateikdamas neteisingą, neaiškią arba klaidinančią informaciją, pažeidė 19 straipsnį ir kad pasitikėjimas tokia informacija turėjo įtakos to su turtu susieto žetono turėtojų sprendimui pirkti, parduoti ar iškeisti tą su turtu susietą žetoną, privalo su turtu susieto žetono turėtojai.

4.   Emitentas ir jo administracijos, valdymo ar priežiūros organo nariai neatsako už nuostolius, patirtus dėl rėmimosi pagal 19 straipsnį pateiktoje santraukoje pateikta informacija, įskaitant bet kokį jos vertimą, išskyrus atvejus, kai santrauka:

a)

yra klaidinanti, netiksli arba nenuosekli ją skaitant su kitomis kriptoturto baltosios knygos dalimis arba

b)

kai santraukoje, ją skaitant kartu su kitomis kriptoturto baltosios knygos dalimis, nepateikiama pagrindinė informacija, kuria siekiama padėti vartotojams ir potencialiems turėtojams apsispręsti, ar pirkti su turtu susietą žetoną.

5.   Šis straipsnis nedaro poveikio jokiai kitai pagal nacionalinę teisę nustatytai civilinei atsakomybei.

2 SKYRIUS

Su turtu susietų žetonų emitentų pareigos

28 straipsnis

Kriptoturto baltosios knygos skelbimas

Su turtu susieto žetono emitentas savo interneto svetainėje paskelbia patvirtintą kriptoturto baltąją knygą, kaip nurodyta 17 straipsnio 1 dalyje arba 21 straipsnio 1 dalyje, ir atitinkamais atvejais savo pakeistą kriptoturto baltąją knygą, kaip nurodyta 25 straipsnyje. Patvirtinta kriptoturto baltoji knyga viešai paskelbiama su turtu susieto žetono viešo siūlymo pradžios dieną arba to žetono įtraukimo į prekybą dieną. Patvirtinta kriptoturto baltoji knyga ir atitinkamais atvejais pakeista kriptoturto baltoji knyga skelbiamos emitento interneto svetainėje tol, kol visuomenės atstovai turi tą su turtu susietą žetoną.

29 straipsnis

Rinkodaros pranešimai

1.   Visi rinkodaros pranešimai, susiję su viešu su turtu susieto žetono siūlymu arba tokio su turtu susieto žetono įtraukimu į prekybą, atitinka visus šiuos reikalavimus:

a)

rinkodaros pranešimai yra aiškiai atpažįstami;

b)

rinkodaros pranešimuose pateikiama informacija yra teisinga, aiški ir neklaidinanti;

c)

rinkodaros pranešimuose pateikiama informacija atitinka kriptoturto baltojoje knygoje pateiktą informaciją;

d)

rinkodaros pranešimuose aiškiai nurodoma, kad kriptoturto baltoji knyga yra paskelbta, ir aiškiai nurodomas tikslus atitinkamo su turtu susieto žetono emitento interneto svetainės adresas ir emitento kontaktinis telefono numeris bei elektroninio pašto adresas.

2.   Rinkodaros pranešimuose aiškiai ir nedviprasmiškai nurodoma, kad su turtu susietų žetonų turėtojai emitento atžvilgiu turi teisę reikalauti, kad emitentas šiuos žetonus bet kuriuo metu išpirktų.

3.   Rinkodaros pranešimai ir atitinkami jų pakeitimai skelbiami emitento interneto svetainėje.

4.   Kompetentingos institucijos nereikalauja, kad prieš paskelbiant rinkodaros pranešimus jie būtų patvirtinami.

5.   Rinkodaros pranešimai kompetentingai institucijai pateikiami jos prašymu.

6.   Kol nepaskelbta kriptoturto baltoji knyga, rinkodaros pranešimai neplatinami. Toks apribojimas nedaro poveikio emitento galimybėms atlikti to su turtu susieto žetono rinkos tyrimus.

34 straipsnis

Valdymo priemonės

1.   Su turtu susietų žetonų emitentai taiko patikimas valdymo priemones, įskaitant aiškią organizacinę struktūrą su tiksliai apibrėžtais, skaidriais ir nuosekliais atskaitomybės ryšiais, veiksmingus jiems kylančios ar galinčios kilti rizikos nustatymo, valdymo, stebėjimo ir pranešimo apie ją procesus ir tinkamus vidaus kontrolės mechanizmus, įskaitant patikimas administracines ir apskaitos procedūras.

2.   Su turtu susietų žetonų emitentų valdymo organo nariai, tiek individualiai, tiek kartu, turi būti pakankamai geros reputacijos ir turėti tinkamų žinių, įgūdžių ir patirties, kad galėtų vykdyti savo pareigas. Jie jokiu būdu negali būti teisti už nusikaltimus, susijusius su pinigų plovimu ar teroristų finansavimu, arba už kokius nors kitus nusikaltimus, kurie galėtų kenkti jų gerai reputacijai. Be to, jie turi įrodyti, kad yra pajėgūs skirti pakankamai laiko savo pareigoms veiksmingai atlikti.

3.   Su turtu susietų žetonų emitentų valdymo organas įvertina ir periodiškai peržiūri politikos, priemonių ir procedūrų, nustatytų siekiant laikytis šios antraštinės dalies 2, 3, 5 ir 6 skyriuose nustatytų pareigų, veiksmingumą ir imasi tinkamų priemonių bet kokiems trūkumams pašalinti.

4.   Akcininkai ar nariai, turintys su turtu susietų žetonų emitentų kvalifikuotąjį akcijų paketą, turi būti pakankamai geros reputacijos ir visų pirma negali būti teisti už nusikaltimus, susijusius su pinigų plovimu ar teroristų finansavimu, ir už jokias kitas nusikalstamas veikas, kurios galėtų kenkti jų gerai reputacijai.

5.   Su turtu susietų žetonų emitentai patvirtina politiką ir procedūras, kurios yra pakankamai veiksmingos, kad būtų užtikrintas šio reglamento laikymasis. Su turtu susietų žetonų emitentai nustato, taiko ir įgyvendina politiką ir procedūras, visų pirma susijusias su:

a)

36 straipsnyje nurodytu turto rezervu;

b)

rezervinio turto saugojimu, įskaitant turto atskyrimą, kaip nurodyta 37 straipsnyje;

c)

su turtu susietų žetonų turėtojams suteiktomis teisėmis, kaip nurodyta 39 straipsnyje;

d)

mechanizmu, kurį taikant su turtu susieti žetonai yra išleidžiami ir išperkami;

e)

operacijų su turtu susietais žetonais patvirtinimo protokolais;

f)

emitento nuosavybinės paskirstytojo registro technologijos veikimu, kai su turtu susieti žetonai yra išleidžiami, pervedami ir laikomi tokiame paskirstytajame registre arba naudojant panašią technologiją, kurią valdo emitentas arba jo vardu veikianti trečioji šalis;

g)

mechanizmais, kuriais užtikrinamas su turtu susietų žetonų likvidumas, įskaitant 45 straipsnyje nurodytą reikšmingų su turtu susietų žetonų emitentams taikomą likvidumo valdymo politiką ir procedūras;

h)

susitarimais su trečiųjų šalių subjektais dėl turto rezervo valdymo ir rezervinio turto investavimo, saugojimo ir atitinkamais atvejais su turtu susietų žetonų viešo platinimo;

i)

rašytiniu su turtu susietų žetonų emitentų sutikimu, duotu kitiems asmenims, kurie gali siūlyti su turtu susietus žetonus arba siekti leidimo įtraukti juos į prekybą;

j)

skundų nagrinėjimu, kaip nurodyta 31 straipsnyje;

k)

interesų konfliktais, kaip nurodyta 32 straipsnyje.

Kai su turtu susietų žetonų emitentai sudaro pirmos pastraipos h punkte nurodytus susitarimus, tie susitarimai įforminami sutartyje su trečiųjų šalių subjektais. Tuose sutartimi įformintuose susitarimuose nurodomos su turtu susietų žetonų emitentų ir trečiųjų šalių subjektų funkcijos, atsakomybė, teisės ir pareigos. Visuose sutartimi įformintuose susitarimuose, galiojančiuose keliose jurisdikcijose, nedviprasmiškai pasirenkama taikytina teisė.

6.   Jei su turtu susietų žetonų emitentai nėra pradėję vykdyti 47 straipsnyje nurodyto išpirkimo plano, jie naudoja tinkamas ir proporcingas sistemas, išteklius ir procedūras, siekdami užtikrinti nuolatinį ir reguliarų savo paslaugų teikimą ir veiklos vykdymą. Tuo tikslu su turtu susietų žetonų emitentai prižiūri visas savo sistemas ir saugumo prieigos protokolus, kad jie atitiktų atitinkamus Sąjungos standartus.

7.   Jei su turtu susieto žetono emitentas nusprendžia nutraukti paslaugų teikimą ir veiklą, be kita ko, nutraukdamas to su turtu susieto žetono emisiją, jis tokio nutraukimo planą pateikia patvirtinti kompetentingai institucijai.

8.   Su turtu susietų žetonų emitentai nustato operacinės rizikos šaltinius ir tą riziką kuo labiau mažina plėtodami tinkamas sistemas, kontrolės priemones ir procedūras.

9.   Su turtu susietų žetonų emitentai nustato veiklos tęstinumo politiką ir planus, kuriais užtikrinama, kad sutrikus jų IRT sistemoms ir procedūroms būtų išsaugoti esminiai duomenys bei funkcijos ir palaikoma jų veikla, o kai tai neįmanoma – laiku atkurti tokie duomenys bei funkcijos ir laiku atnaujinta jų veikla.

10.   Su turtu susietų žetonų emitentai turi vidaus kontrolės mechanizmus ir veiksmingas rizikos valdymo procedūras, įskaitant veiksmingas IRT sistemų valdymo kontrolės ir apsaugos priemones, kaip reikalaujama pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2022/2554 (37) II skyrių. Procedūros sudaro sąlygas atlikti išsamų kliovimosi trečiųjų šalių subjektais vertinimą, kaip nurodyta šio straipsnio 5 dalies pirmos pastraipos h punkte. Su turtu susietų žetonų emitentai stebi ir reguliariai vertina vidaus kontrolės mechanizmų ir rizikos vertinimo procedūrų tinkamumą bei veiksmingumą ir imasi tinkamų priemonių bet kokiems tos srities trūkumams pašalinti.

11.   Su turtu susietų žetonų emitentai turi būti įsidiegę tinkamas duomenų prieinamumo, autentiškumo, vientisumo ir konfidencialumo apsaugos sistemas ir procedūras, kaip reikalaujama pagal Reglamento (ES) 2022/2554 II skyrių ir Reglamentą (ES) 2016/679. Tose sistemose registruojami ir saugomi emitentui vykdant veiklą surinkti ir parengti aktualūs duomenys ir informacija.

12.   Su turtu susietų žetonų emitentai užtikrina, kad nepriklausomi auditoriai reguliariai atliktų jų auditą. To audito rezultatai perduodami atitinkamo emitento valdymo organui ir pateikiami kompetentingai institucijai.

13.   Ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d. EBI, glaudžiai bendradarbiaudama su ESMA ir ECB, pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 16 straipsnį paskelbia gaires, kuriose nurodomas minimalus valdymo tvarkos turinys dėl:

a)

8 dalyje nurodytų rizikos stebėsenos priemonių;

b)

9 dalyje nurodyto veiklos tęstinumo plano;

c)

10 dalyje nurodyto vidaus kontrolės mechanizmo;

d)

12 dalyje nurodyto audito, įskaitant būtiniausius dokumentus, kurie turi būti naudojami tą auditą atliekant.

Skelbdama pirmoje pastraipoje nurodytas gaires EBI atsižvelgia į kitų Sąjungos teisėkūros procedūra priimamų aktų dėl finansinių paslaugų, įskaitant Direktyvą 2014/65/ES, nuostatas dėl valdymo reikalavimų.

35 straipsnis

Nuosavų lėšų reikalavimai

1.   Su turtu susietų žetonų emitentai visada turi turėti nuosavų lėšų, kurių suma atitinka bent didžiausią iš šių sumų:

a)

350 000 EUR;

b)

2 % rezervinio turto vidutinės sumos, kaip nurodyta 36 straipsnyje;

c)

ketvirtadalį praėjusių metų pastoviųjų pridėtinių išlaidų.

Taikant pirmos pastraipos b punktą, rezervinio turto vidutinė suma yra rezervinio turto vidutinė suma kiekvienos kalendorinės dienos pabaigoje, apskaičiuota už praėjusius šešis mėnesius.

Jei emitentas siūlo daugiau nei vieną su turtu susietą žetoną, pirmos pastraipos b punkte nurodyta suma yra rezervinio turto vidutinių sumų, kuriomis užtikrinamas kiekvienas su turtu susietas žetonas, suma.

Pirmos pastraipos c punkte nurodyta suma kasmet persvarstoma ir apskaičiuojama pagal 67 straipsnio 3 dalį.

2.   Šio straipsnio 1 dalyje nurodytas nuosavas lėšas sudaro Reglamento (ES) Nr. 575/2013 26–30 straipsniuose nurodyti bendro 1 lygio nuosavo kapitalo straipsniai ir priemonės, atlikus visus atskaitymus pagal to reglamento 36 straipsnį, netaikant ribinių išimčių, nurodytų to reglamento 46 straipsnio 4 dalyje ir 48 straipsnyje.

3.   Buveinės valstybės narės kompetentinga institucija gali reikalauti, kad su turtu susieto žetono emitentas turėtų nuosavų lėšų sumą, kuri būtų iki 20 % didesnė už sumą, apskaičiuotą taikant 1 dalies pirmos pastraipos b punktą, jei nustatoma didesnė rizika įvertinus bet kurį iš toliau nurodytų aspektų:

a)

su turtu susieto žetono emitento rizikos valdymo procesus ir vidaus kontrolės mechanizmus, kaip nurodyta 34 straipsnio 1, 8 ir 10 dalyse;

b)

rezervinio turto kokybę ir kintamumą, kaip nurodyta 36 straipsnyje;

c)

su turtu susieto žetono emitento pagal 39 straipsnį to su turtu susieto žetono turėtojams suteiktų teisių rūšis;

d)

kai turto rezervas apima investicijas, investavimo politikos keliamą riziką tam turto rezervui;

e)

sandorių tuo su turtu susietu žetonu bendrą vertę ir skaičių;

f)

rinkų, kuriose siūlomas ir parduodamas tas su turtu susietas žetonas, svarbą;

g)

atitinkamais atvejais to su turtu susieto žetono rinkos kapitalizaciją.

4.   Buveinės valstybės narės kompetentinga institucija gali reikalauti, kad su turtu susieto žetono, kuris nėra reikšmingas, emitentas laikytųsi visų 45 straipsnyje nustatytų reikalavimų, kai tai būtina, kad būtų reaguojama į didesnę riziką, nustatytą pagal šio straipsnio 3 dalį, arba kitą riziką, į kurią siekiama atsižvelgti pagal 45 straipsnį, pavyzdžiui, likvidumo riziką.

5.   Nedarant poveikio 3 daliai, su turtu susietų žetonų emitentai reguliariai atlieka testavimą nepalankiausiomis sąlygomis, per kurį atsižvelgiama į sunkius, bet tikėtinus finansinius testavimo nepalankiausiomis sąlygomis scenarijus, pavyzdžiui, palūkanų normos sukrėtimus, ir nefinansinius nepalankiausių sąlygų scenarijus, pavyzdžiui, operacinę riziką. Remdamasi tokio testavimo nepalankiausiomis sąlygomis rezultatais, buveinės valstybės narės kompetentinga institucija, esant tam tikroms aplinkybėms, atsižvelgiant į rizikos vertinimą ir testavimo nepalankiausiomis sąlygomis rezultatus, pareikalauja, kad su turtu susieto žetono emitentas turėtų nuosavų lėšų sumą, kuri yra 20–40 % didesnė negu suma, apskaičiuota pagal 1 dalies pirmos pastraipos b punktą.

6.   EBI, glaudžiai bendradarbiaudama su ESMA ir ECB, parengia techninių reguliavimo standartų projektus, kuriuose išsamiau nurodo:

a)

su turtu susieto žetono emitento prisitaikymo prie didesnių nuosavų lėšų reikalavimų, nustatytų 3 dalyje, procedūrą ir terminus;

b)

kriterijus, kuriais remiantis įpareigojama turėti didesnę nuosavų lėšų sumą, kaip nurodyta 3 dalyje;

c)

minimaliuosius testavimo nepalankiausiomis sąlygomis programų rengimo reikalavimus, atsižvelgiant į to su turtu susieto žetono dydį, sudėtingumą ir pobūdį, įskaitant (bet neapsiribojant):

i)

testavimo nepalankiausiomis sąlygomis tipus ir jų pagrindinius tikslus bei taikymo sritis;

ii)

įvairaus testavimo nepalankiausiomis sąlygomis dažnumą;

iii)

vidaus valdymo priemones;

iv)

atitinkamą duomenų infrastruktūrą;

v)

metodiką ir prielaidų tikėtinumą;

vi)

proporcingumo principo taikymą visiems minimaliesiems kiekybiniams ar kokybiniams reikalavimams, taip pat

vii)

minimalų testavimo nepalankiausiomis sąlygomis periodiškumą ir testavimo nepalankiausiomis sąlygomis scenarijų bendruosius pamatinius parametrus.

EBI pirmoje pastraipoje nurodytus techninių reguliavimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.

Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 10–14 straipsnius.

3 SKYRIUS

Turto rezervas

36 straipsnis

Pareiga turėti rezervinio turto ir tokio turto rezervo sudėtis bei valdymas

1.   Su turtu susietų žetonų emitentai sudaro ir visada turi palaikyti turto rezervą.

Jis sudaromas ir valdomas taip, kad:

a)

būtų padengtos rizikos, susijusios su turtu, su kuriuo susiejami su turtu susieti žetonai, ir

b)

būtų atsižvelgiama į likvidumo riziką, susijusią su nuolatinėmis turėtojų išpirkimo teisėmis.

2.   Turto rezervas turi būti teisiškai atskirtas nuo emitento turto ir nuo kitų su turtu susietų žetonų turto rezervo, atsižvelgiant į su turtu susietų žetonų turėtojų interesus, pagal taikytiną teisę, kad emitentų kreditoriai negalėtų naudotis atgręžtinio reikalavimo teise rezervinio turto atžvilgiu, ypač nemokumo atveju.

3.   Su turtu susietų žetonų emitentai užtikrina, kad turto rezervas operacijų požiūriu būtų atskirtas nuo jų turto, taip pat nuo kitų žetonų turto rezervo.

4.   EBI, glaudžiai bendradarbiaudama su ESMA ir ECB, parengia techninių reguliavimo standartų, kuriuose papildomai patikslinami likvidumo reikalavimai, atsižvelgiant į turto rezervo ir paties su turtu susieto žetono dydį, sudėtingumą ir pobūdį, projektus.

Techniniais reguliavimo standartais visų pirma nustatoma:

a)

atitinkama turto rezervo procentinė dalis pagal dienos išpirkimo terminą, įskaitant atvirkštinio atpirkimo sandorių, kuriuos galima nutraukti iš anksto pranešus prieš vieną darbo dieną, procentinę dalį arba grynųjų pinigų, kuriuos galima atsiimti iš anksto apie tai pranešus prieš vieną darbo dieną, procentinę dalį;

b)

atitinkama turto rezervo procentinė dalis pagal savaitės išpirkimo terminą, įskaitant atvirkštinio atpirkimo sandorių, kuriuos galima nutraukti iš anksto pranešus prieš penkias darbo dienas, procentinę dalį arba grynųjų pinigų, kuriuos galima atsiimti iš anksto apie tai pranešus prieš penkias darbo dienas, procentinę dalį;

c)

kiti atitinkami išpirkimo terminai ir bendri likvidumo valdymo metodai;

d)

minimaliosios sumos visomis oficialiomis valiutomis, laikomos kredito įstaigose kaip indėliai, kurios negali būti mažesnės kaip 30 % su kiekviena oficialia valiuta susietos sumos.

Antros pastraipos a, b ir c punktų tikslais EBI atsižvelgia, be kita ko, į atitinkamas ribas, nustatytas Direktyvos 2009/65/EB 52 straipsnyje.

EBI pirmoje pastraipoje nurodytus techninių reguliavimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.

Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 10–14 straipsnius.

5.   Emitentai, viešai siūlantys du ar daugiau su turtu susietų žetonų, kiekvienam su turtu susietam žetonui valdo ir palaiko atskirtas turto rezervų grupes. Kiekviena iš tų turto rezervų grupių yra valdoma atskirai.

Kai skirtingi su turtu susietų žetonų emitentai viešai siūlo tą patį su turtu susietą žetoną, to su turtu susieto žetono atžvilgiu emitentai valdo ir palaiko tik vieną turto rezervą.

6.   Su turtu susietų žetonų emitentų valdymo organai užtikrina veiksmingą ir apdairų turto rezervo valdymą. Emitentai užtikrina, kad išleidus arba išpirkus su turtu susietus žetonus visada atitinkamai būtų padidinamas arba sumažinamas turto rezervas.

7.   Bendrą turto rezervo vertę pagal rinkos kainas nustato su turtu susieto žetono emitentas. Bendra turto rezervo vertė turi būti bent lygi bendrai reikalavimų, kuriuos emitento atžvilgiu turi apyvartoje esančio su turtu susieto žetono turėtojai, vertei.

8.   Su turtu susietų žetonų emitentai turi aiškią ir išsamią politiką, kurioje aprašomas tokių žetonų stabilizavimo mechanizmas. Ta politika visų pirma apima:

a)

turto, su kuriuo siejami su turtu susieti žetonai, sąrašą ir šio turto sudėtį;

b)

turto rūšies ir tikslaus į turto rezervą įtraukto turto paskirstymo aprašymą;

c)

išsamų rezervinio turto keliamos rizikos, įskaitant kredito riziką, rinkos riziką, koncentracijos riziką ir likvidumo riziką, įvertinimą;

d)

su turtu susietų žetonų išleidimo ir išpirkimo procedūros ir procedūros, kurią taikant dėl tokio išleidimo ir išpirkimo bus atitinkamai didinamas ir mažinamas turto rezervas, aprašymą;

e)

nurodymą, ar dalis turto rezervo yra investuota, kaip numatyta 38 straipsnyje;

f)

kai su turtu susietų žetonų emitentai dalį turto rezervo investuoja, kaip numatyta 38 straipsnyje, – išsamų investavimo politikos aprašymą ir įvertinimą, kaip ta investavimo politika gali paveikti turto rezervo vertę;

g)

su turtu susietų žetonų pirkimo ir tokių žetonų išpirkimo naudojant turto rezervą procedūros aprašymą ir teisę tai atlikti turinčių asmenų arba jų kategorijų sąrašą.

9.   Nedarant poveikio 34 straipsnio 12 daliai, su turtu susietų žetonų emitentai kas šešis mėnesius nuo jų veiklos leidimo suteikimo dienos, kaip nurodyta 21 straipsnyje, arba nuo kriptoturto baltosios knygos patvirtinimo pagal 17 straipsnį dienos užsako nepriklausomą turto rezervo auditą, per kurį vertinama atitiktis šio skyriaus taisyklėms.

10.   9 dalyje nurodyto audito rezultatus emitentas nedelsdamas ir ne vėliau kaip per šešias savaites nuo vertinimo atskaitos datos pateikia kompetentingai institucijai. Per dvi savaites nuo pateikimo kompetentingai institucijai dienos emitentas audito rezultatus paskelbia viešai. Kompetentinga institucija gali nurodyti emitentui atidėti rezultatų paskelbimo datą, jeigu:

a)

emitento buvo reikalaujama įgyvendinti atkūrimo planą arba priemones pagal 46 straipsnio 3 dalį;

b)

emitento buvo reikalaujama įgyvendinti išpirkimo planą pagal 47 straipsnį;

c)

manoma, kad yra būtina apsaugoti su turtu susietų žetonų turėtojų ekonominius interesus;

d)

manoma, kad yra būtina išvengti reikšmingo neigiamo poveikio buveinės arba kitos valstybės narės finansų sistemai.

11.   Šio straipsnio 7 dalyje nurodytas vertinimas rinkos kainomis atliekamas, kai įmanoma, taikant vertinimo rinkos kainomis metodą, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/1131 (38) 2 straipsnio 8 punkte.

Taikant vertinimo rinkos kainomis metodą rezervinis turtas vertinamas konservatyviausia pirkimo ir pardavimo kaina, nebent rezervinio turto priemonės pozicija gali būti uždaryta vidutine rinkos kaina. Naudojami tik geros kokybės rinkos duomenys, ir šie duomenys vertinami pagal visus šiuos veiksnius:

a)

sandorio šalių skaičių ir kokybę;

b)

to rezervinio turto apimtį ir apyvartą rinkoje;

c)

rezervinio turto dydį.

12.   Jeigu neįmanoma naudoti šio straipsnio 11 dalyje nurodyto vertinimo rinkos kainomis arba rinkos duomenys nėra pakankamai kokybiški, rezervinis turtas vertinamas sumažinta verte, naudojant vertinimo pagal modelį metodą, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2017/1131 2 straipsnio 9 punkte.

Vertinant pagal modelį tiksliai įvertinama rezervinio turto vidinė vertė, paremta visais šiais atnaujintais pagrindiniais rodikliais:

a)

to rezervinio turto apimtimi ir apyvarta rinkoje;

b)

rezervinio turto dydžiu;

c)

rinkos rizika, palūkanų normos rizika ir su rezerviniu turtu siejama kredito rizika.

Taikant vertinimo pagal modelį metodą amortizuotos savikainos metodas, apibrėžtas Reglamento (ES) 2017/1131 2 straipsnio 10 punkte, nenaudojamas.

37 straipsnis

Rezervinio turto saugojimas

1.   Su turtu susietų žetonų emitentai nustato, atnaujina ir įgyvendina saugojimo politiką, procedūras ir sutartimi įformintus susitarimus, kuriais visada užtikrinama, kad:

a)

rezervinis turtas nebūtų nei suvaržytas, nei įkeistas pagal susitarimą dėl finansinio įkaito, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2002/47/EB (39) 2 straipsnio 1 dalies a punkte;

b)

rezervinis turtas būtų saugomas pagal šio straipsnio 4–6 dalis;

c)

su turtu susietų žetonų emitentai galėtų nedelsiant pasinaudoti rezerviniu turtu, kad įvykdytų visus su turtu susietų žetonų turėtojų išpirkimo prašymus;

d)

būtų išvengta rezervinį turtą saugančių subjektų koncentracijos;

e)

būtų išvengta rezervinio turto koncentracijos rizikos.

2.   Emitentai, Sąjungoje išleidžiantys du ar daugiau su turtu susietų žetonų, kiekvienai turto rezervo grupei taiko atskirą saugojimo politiką. Skirtingi emitentai, išleidžiantys tą patį su turtu susietą žetoną, taiko ir atnaujina vieną bendrą saugojimo politiką.

3.   Rezervinį turtą ne ilgiau kaip penkias darbo dienas nuo su turtu susieto žetono išleidimo dienos saugo vienas ar daugiau iš šių subjektų:

a)

kriptoturto paslaugų teikėjas, teikiantis kriptoturto saugojimo ir administravimo klientų vardu paslaugą, kai rezervinis turtas yra kriptoturto pavidalo;

b)

kredito įstaiga visų rūšių rezervinio turto atveju;

c)

investicinė įmonė, teikianti papildomą finansinių priemonių saugojimo ir administravimo klientų vardu paslaugą, kaip nurodyta Direktyvos 2014/65/ES I priedo B skirsnio 1 punkte, kai rezervinis turtas yra finansinių priemonių pavidalo.

4.   Su turtu susietų žetonų emitentai deramai profesionaliai, apdairiai ir stropiai atrenka, skiria ir peržiūri kriptoturto paslaugų teikėjus, kredito įstaigas ir investicines įmones, skiriamus rezervinio turto saugotojais, kaip nurodyta 3 dalyje. Saugotojas yra juridinis asmuo, kuris nėra atitinkamas emitentas.

Su turtu susietų žetonų emitentai užtikrina, kad rezervinio turto saugotojais paskirti kriptoturto paslaugų teikėjai, kredito įstaigos ir investicinės įmonės, kaip nurodyta 3 dalyje, turėtų būtinų ekspertinių žinių ir reputaciją rinkoje, kad galėtų tokį rezervinį turtą saugoti, atsižvelgiant į tų kriptoturto paslaugų teikėjų, kredito įstaigų ir investicinių įmonių apskaitos praktiką, saugojimo procedūras ir vidaus kontrolės mechanizmus. Su turtu susietų žetonų emitentų ir saugotojų sutartimi įformintais susitarimais užtikrinama, kad saugomas rezervinis turtas būtų apsaugotas nuo saugotojų kreditorių reikalavimų.

5.   1 dalyje nurodytoje saugojimo politikoje ir procedūrose nustatomi atrankos kriterijai, pagal kuriuos kriptoturto paslaugų teikėjai, kredito įstaigos arba investicinės įmonės skiriami rezervinio turto saugotojais, ir tokio skyrimo peržiūros tvarka.

Su turtu susietų žetonų emitentai reguliariai peržiūri savo sprendimą dėl kriptoturto paslaugų teikėjų, kredito įstaigų arba investicinių įmonių paskyrimo rezervinio turto saugotojais. Atlikdami tą peržiūrą su turtu susietų žetonų emitentai įvertina savo pozicijas tokių saugotojų atžvilgiu, atsižvelgdami į visus savo santykius su jais, ir nuolat stebi tokių saugotojų finansines sąlygas.

6.   Rezervinio turto saugotojai, nurodyti 4 dalyje, užtikrina, kad tas rezervinis turtas būtų saugomas taip:

a)

kredito įstaigos lėšas saugo tų kredito įstaigų apskaitos knygose atidarytoje sąskaitoje;

b)

kiek tai susiję su finansinėmis priemonėmis, kurias galima saugoti, kredito įstaigos arba investicinės įmonės saugo visas finansines priemones, kurios gali būti registruojamos kredito įstaigų arba investicinių įmonių apskaitos knygose atidarytose finansinių priemonių sąskaitose, ir visas finansines priemones, kurios gali būti fiziškai perduotos tokioms kredito įstaigoms arba investicinėms įmonėms;

c)

kiek tai susiję su kriptoturtu, kuris gali būti saugomas, kriptoturto paslaugų teikėjai saugo į rezervinį turtą įtrauktą kriptoturtą arba prieigos prie tokio kriptoturto priemones, kurios tam tikrais atvejais yra privačiųjų kriptografinių raktų pavidalo;

d)

kito turto atveju kredito įstaigos patikrina su turtu susietų žetonų emitentų nuosavybę ir laiko įrašus apie tą rezervinį turtą, kuris, jų duomenimis, priklauso su turtu susietų žetonų emitentams.

Taikant pirmos pastraipos a punktą, kredito įstaigos užtikrina, kad kredito įstaigų apskaitos knygose lėšos būtų registruotos atskiroje sąskaitoje pagal nacionalines nuostatas, kuriomis Komisijos direktyvos 2006/73/EB (40) 16 straipsnis perkeliamas į nacionalinę teisę. Ta sąskaita atidaroma su turtu susietų žetonų emitento vardu kiekvieno su turtu susieto žetono rezervinio turto valdymo tikslais, kad būtų galima aiškiai identifikuoti, jog saugomos lėšos priklauso konkrečiam turto rezervui.

Taikant pirmos pastraipos b punktą, kredito įstaigos ir investicinės įmonės užtikrina, kad visos tos finansinės priemonės, kurios gali būti registruojamos kredito įstaigų apskaitos knygose ir investicinių įmonių apskaitos knygose atidarytoje finansinių priemonių sąskaitoje, būtų registruojamos kredito įstaigų ir investicinių įmonių apskaitos knygose atskirose sąskaitose pagal nacionalines nuostatas, kuriomis Direktyvos 2006/73/EB 16 straipsnis perkeliamas į nacionalinę teisę. Finansinių priemonių sąskaita atidaroma su turtu susietų žetonų emitentų vardu siekiant valdyti kiekvieno su turtu susieto žetono rezervinį turtą, kad būtų galima aiškiai identifikuoti saugomų finansinių priemonių priklausymą kiekvienam turto rezervui.

Taikant pirmos pastraipos c punktą, kiekvieno su turtu susieto žetono rezervinio turto valdymo tikslais kriptoturto paslaugų teikėjai su turtu susietų žetonų emitentų vardu atidaro pozicijų registrą, kad būtų galima aiškiai identifikuoti saugomo kriptoturto priklausymą kiekvienam turto rezervui.

Taikant pirmos pastraipos d punktą, vertinant, ar rezervinis turtas priklauso su turtu susietų žetonų emitentams, remiamasi su turtu susietų žetonų emitentų pateikta informacija ar dokumentais ir, jei yra, išorės įrodymais.

7.   Kriptoturto paslaugų teikėjų, kredito įstaigų arba investicinių įmonių paskyrimas rezervinio turto saugotojais, kaip nurodyta šio straipsnio 4 dalyje, įforminamas sutartimi, nurodyta 34 straipsnio 5 dalies antroje pastraipoje. Be kita ko, tomis sutartimis reguliuojamas informacijos, kuri laikoma būtina, kad su turtu susietų žetonų emitentai ir kriptoturto paslaugų teikėjai, kredito įstaigos ir investicinės įmonės galėtų vykdyti savo funkcijas, srautas.

8.   Kriptoturto paslaugų teikėjai, kredito įstaigos ir investicinės įmonės, paskirti rezervinio turto saugotojais pagal 4 dalį, veikia sąžiningai, teisingai, profesionaliai, nepriklausomai ir atsižvelgdami į su turtu susietų žetonų emitentų ir turėtojų interesus.

9.   Kriptoturto paslaugų teikėjai, kredito įstaigos ir investicinės įmonės, paskirti rezervinio turto saugotojais pagal 4 dalį, su turtu susietų žetonų emitentų atžvilgiu nevykdo veiklos, kuri gali sukelti tų emitentų, su turtu susietų žetonų turėtojų ir jų pačių interesų konfliktus, išskyrus atvejus, kai tenkinamos visos šios sąlygos:

a)

kriptoturto paslaugų teikėjai, kredito įstaigos arba investicinės įmonės yra funkciškai ir hierarchiškai atskyrę savo saugojimo užduočių vykdymą nuo užduočių, kurios gali kelti konfliktų;

b)

su turtu susietų žetonų emitentas yra tinkamai identifikavęs galimus interesų konfliktus, juos stebi, valdo ir atskleidžia su turtu susietų žetonų turėtojams pagal 32 straipsnį.

10.   Finansinės priemonės arba kriptoturto, saugomų pagal 6 dalį, praradimo atveju kriptoturto paslaugų teikėjas, kredito įstaiga arba investicinė įmonė, kurie tą finansinę priemonę ar kriptoturtą prarado, su turtu susieto žetono emitentui nepagrįstai nedelsdami kompensuoja arba grąžina tos pačios rūšies arba atitinkamos vertės finansinę priemonę ar kriptoturtą. Atitinkamas kriptoturto paslaugų teikėjas, kredito įstaiga arba investicinė įmonė neprivalo kompensuoti arba grąžinti turto, jei gali įrodyti, kad praradimą nulėmė išorės įvykis, kurio jie negalėjo pagrįstai kontroliuoti ir kurio pasekmių nebuvo galima išvengti nepaisant visų dėtų tinkamų pastangų.

38 straipsnis

Turto rezervo investavimas

1.   Su turtu susietų žetonų emitentai, investuojantys dalį turto rezervo, jį investuoja tik į labai likvidžias finansines priemones, kurių rinkos rizika, kredito rizika ir koncentracijos rizika yra minimali. Tas investicijas galima greitai likviduoti, patiriant kuo mažesnį neigiamą poveikį kainai.

2.   Taikant 1 dalį kolektyvinio investavimo į perleidžiamuosius vertybinius popierius subjekto (KIPVPS) investiciniai vienetai laikomi turtu, turinčiu minimalią rinkos riziką, kredito riziką ir koncentracijos riziką, kai tas KIPVPS investuoja tik į turtą, kaip išsamiau nurodyta EBI pagal 5 dalį, ir kai su turtu susietų žetonų emitentas užtikrina, kad turto rezervas būtų investuojamas taip, kad koncentracijos rizika būtų kuo mažesnė.

3.   Finansinės priemonės, į kurias investuotas turto rezervas, yra saugomos pagal 37 straipsnį.

4.   Visą pelną arba nuostolius, įskaitant 1 dalyje nurodytų finansinių priemonių vertės svyravimus, ir visą sandorio šalies ar operacinę riziką, kylančią dėl turto rezervo investavimo, prisiima su turtu susieto žetono emitentas.

5.   EBI, bendradarbiaudama su ESMA ir ECB, parengia techninių reguliavimo standartų projektus, kuriuose išsamiai nurodomos finansinės priemonės, kurias galima laikyti labai likvidžiomis ir kurių rinkos rizika, kredito rizika ir koncentracijos rizika yra minimali, kaip nurodyta 1 dalyje. Nustatydama tas finansines priemones EBI atsižvelgia į:

a)

įvairias turto, su kuriuo gali būti susiejamas su turtu susietas žetonas, rūšis;

b)

koreliaciją tarp turto, su kuriuo susiejamas su turtu susietas žetonas, ir labai likvidžių finansinių priemonių, į kurias emitentas gali investuoti;

c)

padengimo likvidžiuoju turtu reikalavimą pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 412 straipsnį, kaip išsamiau nurodyta Komisijos deleguotajame reglamente (ES) 2015/61 (41);

d)

koncentracijos apribojimus, dėl kurių emitentas negali:

i)

investuoti daugiau nei tam tikros rezervinio turto procentinės dalies į to paties subjekto išleistą aukštos kokybės finansines priemones, kurių rinkos rizika, kredito rizika ir koncentracijos rizika yra minimalios;

ii)

saugoti didesnės kriptoturto arba turto procentinės dalies pas kriptoturto paslaugų teikėjus arba kredito įstaigose, kurie priklauso tai pačiai grupei, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2013/34/ES (42) 2 straipsnio 11 punkte, arba investicinėse įmonėse.

Pirmos pastraipos d punkto i papunkčio tikslais EBI nustato tinkamas ribas koncentracijos reikalavimams nustatyti. Nustatydama tas ribas EBI atsižvelgia, be kita ko, į atitinkamas Direktyvos 2009/65/EB 52 straipsnyje nustatytas ribas.

EBI pirmoje pastraipoje nurodytų techninių reguliavimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.

Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 10–14 straipsnius.

39 straipsnis

Išpirkimo teisė

1.   Su turtu susietų žetonų turėtojams bet kuriuo metu suteikiama išpirkimo teisė su turtu susietų žetonų emitentų atžvilgiu ir rezervinio turto atžvilgiu, kai emitentai negali įvykdyti savo įsipareigojimų, kaip nurodyta šios antraštinės dalies 6 skyriuje. Emitentai parengia, palaiko ir įgyvendina aiškią ir išsamią su tokiomis nuolatinėmis išpirkimo teisėmis susijusią politiką ir procedūras.

2.   Su turtu susieto žetono turėtojui paprašius tokio žetono emitentas jį išperka arba sumokėdamas tam tikrą lėšų, kurios nėra elektroniniai pinigai, sumą, lygiavertę turto, su kuriuo siejamas tas su turtu susietas žetonas, rinkos vertei, arba pateikdamas su tuo žetonu siejamą turtą. Emitentai parengia tokios nuolatinės išpirkimo teisės politiką, kurioje nustato:

a)

sąlygas, įskaitant ribines vertes, laikotarpius ir terminus, kuriomis su turtu susietų žetonų turėtojai gali pasinaudoti tokia išpirkimo teise;

b)

mechanizmus ir procedūras, kuriais užtikrinamas su turtu susietų žetonų išpirkimas, taip pat ir susiklosčius nepalankioms rinkos sąlygoms ir įgyvendinant 46 straipsnyje nurodytą atkūrimo planą, arba sklandaus su turtu susietų žetonų išpirkimo atveju – kaip nurodyta 47 straipsnyje;

c)

su turtu susietų žetonų ir rezervinio turto vertinimą arba jų vertinimo principus, kai išpirkimo teise naudojasi su turtu susietų žetonų turėtojas, be kita ko, taikant 36 straipsnio 11 dalyje nustatytą vertinimo metodiką;

d)

išpirkimo atsiskaitymo sąlygas ir

e)

priemones, kurių emitentai imasi padidėjusiam arba sumažėjusiam turto rezervui tinkamai valdyti, kad būtų išvengta bet kokio neigiamo poveikio rezervinio turto rinkai.

Jeigu emitentai, parduodami su turtu susietą žetoną, priima mokėjimą oficialia valiuta išreikštomis lėšomis, kurios nėra elektroniniai pinigai, jie visada suteikia galimybę išpirkti žetoną ta pačia oficialia valiuta išreikštomis lėšomis, kurios nėra elektroniniai pinigai.

3.   Nedarant poveikio 46 straipsniui, už su turtu susietų žetonų išpirkimą mokestis negali būti imamas.

41 straipsnis

Su turtu susietų žetonų emitentų siūlomų įsigijimų vertinimas

1.   Fiziniai ar juridiniai asmenys arba kartu veikiantys tokie asmenys, ketinantys tiesiogiai ar netiesiogiai įsigyti (toliau – siūlomas įgijėjas) kvalifikuotąjį su turtu susieto žetono emitento akcijų paketą arba jį tiesiogiai ar netiesiogiai padidinti tiek, kad jų turimų balsavimo teisių arba kapitalo dalis pasiektų arba viršytų 20 %, 30 % arba 50 %, arba tiek, kad tas su turtu susieto žetono emitentas taptų jų patronuojamąja įmone, apie tai raštu informuoja to emitento kompetentingą instituciją ir nurodo numatomo akcijų paketo dydį ir informaciją, kurios reikalaujama techniniais reguliavimo standartais, Komisijos priimtais pagal 42 straipsnio 4 dalį.

2.   Fizinis ar juridinis asmuo, nusprendęs tiesiogiai ar netiesiogiai perleisti kvalifikuotąjį su turtu susieto žetono emitento akcijų paketą, prieš perleisdamas tą akcijų paketą raštu praneša kompetentingai institucijai apie savo sprendimą ir nurodo tokio akcijų paketo dydį. Tas asmuo taip pat praneša kompetentingai institucijai, jeigu jis nusprendė sumažinti savo kvalifikuotąjį akcijų paketą tiek, kad jo turimų balsavimo teisių arba kapitalo dalis sumažėtų ir nesiektų 10 %, 20 %, 30 % ar 50 % visų balsavimo teisių ar viso kapitalo, arba tiek, kad su turtu susieto žetono emitentas nustotų buvęs to asmens patronuojamąja įmone.

3.   Kompetentinga institucija, gavusi pagal 1 dalį pateiktą pranešimą, nedelsdamos ir bet kuriuo atveju per dvi darbo dienas raštu patvirtina jo gavimą.

4.   Kompetentinga institucija per 60 darbo dienų nuo šio straipsnio 3 dalyje nurodyto rašytinio gavimo patvirtinimo dienos įvertina šio straipsnio 1 dalyje nurodytą siūlomą įsigijimą ir informaciją, kurios reikalaujama techniniais reguliavimo standartais, Komisijos priimtais pagal 42 straipsnio 4 dalį. Patvirtindama pranešimo gavimą, kompetentinga institucija praneša siūlomam įgijėjui datą, kada pasibaigs vertinimo laikotarpis.

5.   Atlikdamos 4 dalyje nurodytą vertinimą, kompetentinga institucija siūlomo įgijėjo gali prašyti papildomos tam vertinimui užbaigti reikalingos informacijos. Toks prašymas pateikiamas prieš baigiant vertinimą ir bet kuriuo atveju ne vėliau kaip 50-tą darbo dieną nuo 3 dalyje nurodyto rašytinio gavimo patvirtinimo dienos. Tokie prašymai pateikiami raštu nurodant, kokios papildomos informacijos reikia.

Kompetentinga institucija 4 dalyje nurodytą vertinimo laikotarpį laikinai sustabdo iki tol, kol gauna šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytą papildomą informaciją. Sustabdymo laikotarpis negali viršyti 20 darbo dienų. Dėl kompetentingos institucijos tolesnių prašymų pateikti papildomos informacijos ar patikslinti gautą informaciją vertinimo laikotarpis daugiau nebestabdomas.

Jei siūlomas įgijėjas yra įsisteigęs ne Sąjungoje arba jo veikla yra reglamentuojama trečiosios valstybės teisės aktais, kompetentinga institucija gali pratęsti šios dalies antroje pastraipoje nurodytą sustabdymo laikotarpį ne daugiau kaip 30 darbo dienų.

6.   Kompetentinga institucija, kuri, užbaigusi 4 dalyje siūlomą vertinimą, nusprendžia prieštarauti 1 dalyje nurodytam numatomam įsigijimui, per dvi darbo dienas ir bet kuriuo atveju iki 4 dalyje nurodytos datos, atitinkamais atvejais atidėtos pagal 5 dalies antrą ir trečią pastraipas, raštu apie tai praneša siūlomam įgijėjui. Tame pranešime nurodomi tokio sprendimo motyvai.

7.   Jei kompetentinga institucija iki 4 dalyje nurodytos datos, atitinkamais atvejais atidėtos pagal 5 dalies antrą ir trečią pastraipas, nepareiškia prieštaravimo 1 dalyje nurodytam siūlomam įsigijimui, tas siūlomas įsigijimas laikomas patvirtintu.

8.   Kompetentinga institucija gali nustatyti ilgiausią laikotarpį 1 dalyje nurodytam siūlomam įsigijimui įgyvendinti ir prireikus tą ilgiausią laikotarpį pratęsti.

42 straipsnis

Su turtu susietų žetonų emitentų siūlomų įsigijimų vertinimo turinys

1.   Atlikdama 41 straipsnio 4 dalyje nurodytą vertinimą, kompetentinga institucija įvertina siūlomo įgijėjo tinkamumą ir 41 straipsnio 1 dalyje nurodyto siūlomo įsigijimo finansinį patikimumą pagal visus šiuos kriterijus:

a)

siūlomo įgijėjo reputaciją;

b)

asmens, kuris vadovaus su turtu susieto žetono emitento verslui po siūlomo įsigijimo, reputaciją, žinias, įgūdžius ir patirtį;

c)

siūlomo įgijėjo finansinį patikimumą, ypač su turtu susieto žetono, kurio siūloma įsigyti, emitento numatomos vykdyti ir vykdomos veiklos rūšies aspektu;

d)

tai, ar su turtu susieto žetono emitentas galės laikytis ir toliau laikysis šios antraštinės dalies nuostatų;

e)

tai, ar esama tinkamo pagrindo įtarti, kad siekiant įgyvendinti siūlomą įsigijimą vykdomas, įvykdytas ar buvo bandomas įvykdyti pinigų plovimas ar teroristų finansavimas, kaip apibrėžta Direktyvos (ES) 2015/849 1 straipsnio 3 ir 5 dalyse, arba kad siūlomas įsigijimas gali padidinti tokį pavojų.

2.   Kompetentinga institucija gali pareikšti prieštaravimą dėl siūlomo įsigijimo tik turėdama pagrįstų priežasčių tai daryti, remdamasi šio straipsnio 1 dalyje nurodytais kriterijais, arba jeigu pagal 41 straipsnio 4 dalį pateikta informacija yra neišsami arba klaidinga.

3.   Valstybės narės nenustato jokių išankstinių sąlygų dėl pagal šį reglamentą reikalaujamo įsigyti kvalifikuotojo akcijų paketo dydžio ir neleidžia savo kompetentingoms institucijoms nagrinėti siūlomo įsigijimo rinkos ekonominių poreikių požiūriu.

4.   EBI, glaudžiai bendradarbiaudama su ESMA, parengia techninių reguliavimo standartų projektus, kuriuose nurodomas išsamus informacijos, kuri yra būtina 41 straipsnio 4 dalies pirmoje pastraipoje nurodytam vertinimui atlikti, turinys. Reikalaujama informacija turi būti svarbi prudenciniam vertinimui atlikti, proporcinga ir pritaikyta prie 41 straipsnio 1 dalyje nurodyto siūlomo įsigyjančio asmens ir siūlomo įsigijimo pobūdžio.

EBI pirmoje pastraipoje nurodytus techninių reguliavimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.

Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 10–14 straipsnius.

5 SKYRIUS

Reikšmingi su turtu susieti žetonai

43 straipsnis

Su turtu susietų žetonų priskyrimas prie reikšmingų su turtu susietų žetonų

1.   Su turtu susietų žetonų priskyrimo prie reikšmingų su turtu susietų žetonų, kaip išsamiau nurodyta pagal 11 dalį priimtuose deleguotuosiuose aktuose, kriterijai yra šie:

a)

su turtu susieto žetono turėtojų skaičius viršija 10 milijonų;

b)

išleisto su turtu susieto žetono vertė, jo rinkos kapitalizacija arba su turtu susieto žetono emitento turto rezervo dydis viršija 5 000 000 000 EUR;

c)

sandorių tuo su turtu susietu žetonu vidutinis skaičius ir vidutinė bendra vertė per dieną atitinkamu laikotarpiu yra didesni nei atitinkamai 2,5 milijonų sandorių ir 500 000 000 EUR;

d)

su turtu susieto žetono emitentas yra pagrindinių platformos paslaugų teikėjas, kuriam suteiktas prieigos valdytojo statusas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2022/1925 (43);

e)

su turtu susieto žetono emitento tarptautinio lygmens veiklos reikšmingumas, įskaitant su turtu susieto žetono naudojimą mokėjimams bei perlaidoms;

f)

su turtu susieto žetono arba jo emitentų tarpusavio sąsajos su finansų sistema;

g)

tai, kad tas pats emitentas išleidžia bent vienus papildomus su turtu susietus žetonus arba e. pinigų žetonus ir teikia bent vieną kriptoturto paslaugą.

2.   EBI su turtu susietus žetonus prie reikšmingų su turtu susietų žetonų priskiria tuo atveju, jei bent trys iš šio straipsnio 1 dalyje išdėstytų kriterijų tenkinami:

a)

pirmosios informacijos ataskaitos, nurodytos šio straipsnio 4 dalyje, laikotarpiu po veiklos leidimo suteikimo pagal 21 straipsnį arba po kriptoturto baltosios knygos patvirtinimo pagal 17 straipsnį, arba

b)

bent dviejų iš eilės informacijos ataskaitų, nurodytų šio straipsnio 4 dalyje, laikotarpiu.

3.   Jei tą patį su turtu susietą žetoną išleidžia keli emitentai, 1 dalyje išdėstytų kriterijų įvykdymas vertinamas apibendrinus tų emitentų duomenis.

4.   Emitento buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos EBI ir ECB bent du kartus per metus praneša informaciją, svarbią vertinant šio straipsnio 1 dalyje išdėstytų kriterijų įvykdymą, įskaitant, jei taikoma, pagal 22 straipsnį gautą informaciją.

Kai emitentas yra įsisteigęs valstybėje narėje, kurios oficiali valiuta nėra euro, arba kai su turtu susieti žetonai yra susieti su valstybės narės oficialia valiuta, kuri nėra euro, kompetentingos institucijos pirmoje pastraipoje nurodytą informaciją taip pat pateikia tos valstybės narės centriniam bankui.

5.   Jei EBI padaro išvadą, kad su turtu susieti žetonai tenkina 1 dalyje išdėstytus kriterijus pagal 2 dalį, EBI parengia sprendimo projektą dėl to su turtu susieto žetono priskyrimo prie reikšmingų su turtu susietų žetonų ir apie tą sprendimo projektą praneša to su turtu susieto žetono emitentui, emitento buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai ir ECB, o 4 dalies antroje pastraipoje nurodytais atvejais – atitinkamos valstybės narės centriniam bankui.

Su turtu susietų žetonų emitentai, jų kompetentingos institucijos, ECB ir susijusios valstybės narės centrinis bankas turi 20 darbo dienų nuo pranešimo apie EBI sprendimo projektą raštu pateikti pastaboms ir paaiškinimams. EBI tas pastabas ir paaiškinimus tinkamai išnagrinėja prieš priimdama galutinį sprendimą.

6.   Galutinį sprendimą dėl to, ar su turtu susietas žetonas turi būti priskiriamas prie reikšmingų su turtu susietų žetonų, EBI priima per 60 darbo dienų nuo 5 dalyje nurodyto pranešimo dienos ir nedelsdama apie tą sprendimą praneša to su turtu susieto žetono emitentui ir jo kompetentingai institucijai.

7.   Jeigu pagal EBI sprendimą, priimtą pagal 6 dalį, su turtu susietas žetonas priskiriamas prie reikšmingų su turtu susietų žetonų, emitento valstybės narės kompetentinga institucija per 20 darbo dienų nuo pranešimo apie tą sprendimą dienos tų reikšmingų su turtu susietų žetonų emitento priežiūros pareigas perduoda EBI.

EBI ir kompetentinga institucija bendradarbiauja, kad užtikrintų sklandų priežiūros kompetencijos perdavimą.

8.   EBI kasmet iš naujo įvertina su turtu susietų žetonų klasifikavimą, remdamasi turima informacija, įskaitant 4 dalyje nurodytas ataskaitas ir pagal 22 straipsnį gautą informaciją.

Jei EBI padaro išvadą, kad su tam tikri turtu susieti žetonai nebeatitinka 1 dalyje išdėstytų kriterijų pagal 2 dalį, EBI parengia sprendimo projektą dėl to su turtu susieto žetono nebepriskyrimo prie reikšmingų su turtu susietų žetonų ir apie tą sprendimo projektą praneša tų su turtu susietų žetonų emitentams ir jų buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai, ECB, o 4 dalies antroje pastraipoje nurodytais atvejais – ir susijusios valstybės narės centriniam bankui.

Tokių su turtu susietų žetonų emitentai, jų kompetentingos institucijos, ECB ir 4 dalyje nurodytas centrinis bankas turi 20 darbo dienų nuo pranešimo apie EBI sprendimo projektą raštu pateikti pastaboms ir paaiškinimams. EBI tas pastabas ir paaiškinimus tinkamai išnagrinėja prieš priimdama galutinį sprendimą.

9.   Galutinį sprendimą dėl to, ar su turtu susieto žetono nebepriskirti prie reikšmingų su turtu susietų žetonų, EBI priima per 60 darbo dienų po 8 dalyje nurodytos informacijos pranešimo ir nedelsdama apie tą sprendimą praneša tų su turtu susietų žetonų emitentui ir jo kompetentingai institucijai.

10.   Jeigu pagal EBI sprendimą, priimtą pagal 9 dalį, su turtu susietas žetonas nebėra priskiriamas prie reikšmingų su turtu susietų žetonų, EBI per 20 darbo dienų nuo pranešimo apie tą sprendimą dienos perduoda to su turtu susieto žetono emitento priežiūros pareigas emitento buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai.

EBI ir kompetentinga institucija bendradarbiauja, kad užtikrintų sklandų priežiūros kompetencijos perdavimą.

11.   Komisija pagal 139 straipsnį priima deleguotuosius aktus, kuriais šis reglamentas papildomas išsamiau nurodant 1 dalyje nurodytus kriterijus, pagal kuriuos su turtu susietas žetonas turi būti priskiriamas prie reikšmingų, ir nustato:

a)

aplinkybes, kuriomis su turtu susieto žetono emitento veikla laikoma reikšminga tarptautiniu mastu už Sąjungos ribų;

b)

aplinkybes, kuriomis su turtu susieti žetonai ir jų emitentai laikomi turinčiais tarpusavio sąsajų su finansų sistema;

c)

informacijos, kurią kompetentingos institucijos teikia EBI ir ECB pagal šio straipsnio 4 dalį ir 56 straipsnio 3 dalį, turinį ir formą;

44 straipsnis

Savanoriškas su turtu susietų žetonų priskyrimas prie reikšmingų su turtu susietų žetonų

1.   Prašymą pateikę su turtu susietų žetonų emitentai savo prašyme suteikti veiklos leidimą pagal 18 straipsnį arba pranešime pagal 17 straipsnį gali nurodyti, kad jie pageidauja savo su turtu susietus žetonus priskirti prie reikšmingų su turtu susietų žetonų. Tokiu atveju apie prašymą pateikusio emitento prašymą kompetentinga institucija nedelsdama praneša EBI ir ECB, o 43 straipsnio 4 dalyje nurodytais atvejais – susijusios valstybės narės centriniam bankui.

Kad su turtu susietas žetonas pagal šį straipsnį būtų priskirtas prie reikšmingų, prašymą pateikęs su turtu susieto žetono emitentas pateikia išsamią 17 straipsnio 1 dalies b punkto i papunktyje ir 18 straipsnio 2 dalies d punkte nurodytą operacijų programą ir įrodo, kad tikėtina, jog jis atitiks bent tris iš 43 straipsnio 1 dalyje nustatytų kriterijų.

2.   EBI per 20 darbo dienų nuo šio straipsnio 1 dalyje nurodyto pranešimo dienos parengia sprendimo projektą, kuriame, remdamasi operacijų programa, pateikia savo nuomonę, ar su turtu susietas žetonas atitinka arba tikėtina, kad atitinka bent tris iš 43 straipsnio 1 dalyje išdėstytų kriterijų, ir apie tą sprendimo projektą praneša prašymą pateikusio emitento buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai, ECB, o 43 straipsnio 4 dalies antroje pastraipoje nurodytais atvejais – ir susijusios valstybės narės centriniam bankui.

Tokių su turtu susietų žetonų emitentai, ECB ir, kai taikytina, susijusios valstybės narės centrinis bankas turi 20 darbo dienų pastaboms ir paaiškinimams raštu pateikti. EBI tas pastabas ir paaiškinimus tinkamai išnagrinėja prieš priimdama galutinį sprendimą.

3.   Galutinį sprendimą dėl to, ar su turtu susietą žetoną priskirti prie reikšmingų su turtu susietų žetonų, EBI priima per 60 darbo dienų po 1 dalyje nurodyto pranešimo dienos, ir nedelsdama apie tai praneša prašymą pateikusiam tokio su turtu susieto žetono emitentui ir jo kompetentingai institucijai.

4.   Jei pagal EBI sprendimą, priimtą pagal šio straipsnio 3 dalį, su turtu susieti žetonai priskiriami prie reikšmingų su turtu susietų žetonų, kompetentinga institucija 21 straipsnio 1 dalyje nurodyto sprendimo suteikti veiklos leidimą dieną arba kriptoturto baltosios knygos patvirtinimo pagal 17 straipsnį dieną tų su turtu susietų žetonų emitentų priežiūros pareigas perduoda EBI.

45 straipsnis

Konkrečios papildomos reikšmingų su turtu susietų žetonų emitentų pareigos

1.   Reikšmingų su turtu susietų žetonų emitentai parengia, įgyvendina ir taiko atlygio politiką, kuria skatinamas patikimas ir veiksmingas tokių emitentų rizikos valdymas ir kuria nesukuriama paskatų laikytis ne tokių griežtų rizikos valdymo standartų.

2.   Reikšmingų su turtu susietų žetonų emitentai užtikrina, kad tokius žetonus sąžiningomis, pagrįstomis ir nediskriminacinėmis sąlygomis galėtų saugoti įvairūs kriptoturto paslaugų teikėjai, turintys kriptoturto saugojimo ir administravimo klientų vardu veiklos leidimą, įskaitant kriptoturto paslaugų teikėjus, kurie nepriklauso tai pačiai grupei, kaip apibrėžta Direktyvos 2013/34/ES 2 straipsnio 11 punkte.

3.   Reikšmingų su turtu susietų žetonų emitentai vertina ir stebi likvidumo poreikius, kad galėtų patenkinti su turtu susietų žetonų turėtojų išpirkimo prašymus. Tuo tikslu reikšmingų su turtu susietų žetonų emitentai nustato, taiko ir įgyvendina likvidumo valdymo politiką ir procedūras. Ta politika ir tomis procedūromis užtikrinama, kad rezervinis turtas likvidumo požiūriu būtų atsparus ir leistų reikšmingų su turtu susietų žetonų emitentams tęsti įprastą veiklą, be kita ko, jiems susiduriant su likvidumo problemomis.

4.   Reikšmingų su turtu susietų žetonų emitentai reguliariai atlieka likvidumo testavimą nepalankiausiomis sąlygomis. Atsižvelgdama į tokių testų rezultatus EBI gali nuspręsti sugriežtinti šio straipsnio 7 dalies pirmos pastraipos b punkte ir 36 straipsnio 6 dalyje nurodytus likvidumo reikalavimus.

Kai reikšmingų su turtu susietų žetonų emitentai siūlo du ar daugiau su turtu susietų žetonų arba teikia kriptoturto paslaugas, testavimas nepalankiausiomis sąlygomis turi išsamiai ir visapusiškai apimti visą tą veiklą.

5.   35 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos b punkte nurodyta procentinė dalis reikšmingų su turtu susietų žetonų emitentams yra 3 % rezervinio turto vidutinės sumos.

6.   Jei tuos pačius su turtu susietus žetonus, kurie priskirti prie reikšmingų su turtu susietų žetonų, siūlo keli emitentai, 1–5 dalys taikomos kiekvienam emitentui.

Jei emitentas Sąjungoje siūlo du ar daugiau su turtu susietų žetonų ir bent vienas iš tų su turtu susietų žetonų yra priskirtas prie reikšmingų su turtu susietų žetonų, tam emitentui taikomos 1–5 dalys.

7.   EBI, glaudžiai bendradarbiaudama su ESMA, parengia techninių reguliavimo standartų projektus, kuriuose nurodo:

a)

su 1 dalyje nurodyta atlygio nustatymo politika susijusių valdymo priemonių minimalų turinį;

b)

3 dalyje nurodytos likvidumo valdymo politikos minimalų turinį ir procedūras, įskaitant minimalią indėlių sumą kiekviena oficialia valiuta, su kuria susiejama, – ši suma negali būti mažesnė kaip 60 % kiekviena oficialia valiuta, su kuria susiejama, išreikštos sumos;

c)

reikšmingo su turtu susieto žetono emitento nuosavų lėšų sumos pritaikymo, kaip reikalaujama 5 dalyje, procedūrą ir terminus.

Kredito įstaigų atveju EBI kalibruoja techninius standartus, atsižvelgdama į bet kokią galimą šiuo reglamentu nustatytų reguliavimo reikalavimų ir kitais Sąjungos teisėkūros procedūra priimtais aktais nustatytų reguliavimo reikalavimų sąveiką.

EBI pirmoje pastraipoje nurodytus techninių reguliavimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.

Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 10–14 straipsnius.

8.   EBI, glaudžiai bendradarbiaudama su ESMA ir ECB, pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 16 straipsnį paskelbia gaires, siekdama nustatyti bendrus testavimo nepalankiausiomis sąlygomis scenarijų pamatinius parametrus, kurie turi būti įtraukti į šio straipsnio 4 dalyje nurodytą testavimą nepalankiausiomis sąlygomis. Atsižvelgiant į naujausią rinkos raidą tos gairės periodiškai atnaujinamos.

6 SKYRIUS

Atkūrimo ir išpirkimo planai

46 straipsnis

Atkūrimo planas

1.   Su turtu susieto žetono emitentas parengia ir taiko atkūrimo planą, kuriame numatomos priemonės, kurių turto rezervui taikytinų reikalavimų nesilaikantis emitentas turi imtis, kad vėl būtų laikomasi reikalavimų.

Atkūrimo plane taip pat numatomas emitento teikiamų paslaugų, susijusių su turtu susietu žetonu, išsaugojimas, operacijų atkūrimas laiku ir emitento pareigų vykdymas įvykių, dėl kurių kyla didelė operacijų sutrikdymo rizika, atveju.

Į atkūrimo planą įtraukiamos tinkamos sąlygos ir procedūros, kuriomis siekiama užtikrinti, kad atkūrimo veiksmai būtų įgyvendinti laiku, taip pat įvairios atkūrimo galimybės, įskaitant:

a)

likvidumo mokesčius už išpirkimą;

b)

su turtu susieto žetono, kuris gali būti išperkamas bet kurią darbo dieną, sumos apribojimus;

c)

išpirkimo sustabdymą.

2.   Su turtu susieto žetono emitentas per šešis mėnesius nuo veiklos leidimo suteikimo pagal 21 straipsnį dienos arba per šešis mėnesius nuo kriptoturto baltosios knygos patvirtinimo pagal 17 straipsnį dienos pateikia atkūrimo planą kompetentingai institucijai. Prireikus kompetentinga institucija reikalauja iš dalies pakeisti atkūrimo planą, kad būtų galima užtikrinti jo tinkamą įgyvendinimą, o apie savo sprendimą reikalauti atlikti pakeitimus emitentui praneša per 40 darbo dienų nuo pranešimo apie tą planą dienos. Emitentas tą sprendimą įgyvendina per 40 darbo dienų nuo pranešimo apie tą sprendimą dienos. Emitentas atkūrimo planą reguliariai persvarsto ir atnaujina.

Kai taikytina, emitentas apie šį atkūrimo planą praneša ne tik kompetentingai institucijai, bet ir savo pertvarkymo bei prudencinės priežiūros institucijoms.

3.   Jeigu emitentas nesilaiko turto rezervui taikytinų reikalavimų, nurodytų šios antraštinės dalies 3 skyriuje, arba yra tikėtina, kad dėl sparčiai blogėjančios finansinės padėties artimiausiu metu jų nesilaikys, kompetentinga institucija, siekdama užtikrinti taikytinų reikalavimų laikymąsi, turi teisę reikalauti, kad emitentas įgyvendintų vieną ar daugiau atkūrimo plane numatytų susitarimų ar priemonių arba atnaujintų šį atkūrimo planą, kai aplinkybės neatitinka pirminiame atkūrimo plane numatytų prielaidų, ir iki tam tikro termino įgyvendintų vieną ar daugiau atnaujintame plane numatytų susitarimų ar priemonių,.

4.   3 dalyje nurodytomis aplinkybėmis kompetentinga institucija turi įgaliojimus laikinai sustabdyti su turtu susietų žetonų išpirkimą, jeigu sustabdymas yra pagrįstas atsižvelgiant į su turtu susietų žetonų turėtojų interesus ir finansinį stabilumą.

5.   Kai taikytina, kompetentinga institucija praneša emitento pertvarkymo ir prudencinės priežiūros institucijoms apie visas priemones, kurių imtasi pagal 3 ir 4 dalis.

6.   EBI, pasikonsultavusi su ESMA, pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 16 straipsnį paskelbia gaires, kuriose nustato atkūrimo plano formatą ir jame pateiktiną informaciją.

47 straipsnis

Išpirkimo planas

1.   Su turtu susieto žetono emitentas parengia ir taiko operacijų planą, kuriuo remiamas sklandus kiekvieno su turtu susieto žetono išpirkimas ir kuris turi būti įgyvendinamas kompetentingai institucijai priėmus sprendimą, kad emitentas negali arba tikėtina, kad negalės įvykdyti savo pareigų, be kita ko, nemokumo arba, kai taikytina, pertvarkymo atveju arba emitento veiklos leidimo panaikinimo atveju, nedarant poveikio galimybei pradėti taikyti krizių prevencijos priemonę ar krizių valdymo priemonę, kaip apibrėžta atitinkamai Direktyvos 2014/59/ES 2 straipsnio 1 dalies 101 ir 102 punktuose, arba pertvarkymo veiksmus, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2021/23 (44) 2 straipsnio 11 punkte.

2.   Išpirkimo plane turi būti įrodyta, kad su turtu susieto žetono emitentas gali išpirkti išleistą neapmokėtą su turtu susietą žetoną, nedarydamas nepagrįstos ekonominės žalos jo turėtojams ir rezervinio turto rinkų stabilumui.

Į išpirkimo planą įtraukiami sutartimi įforminti susitarimai, procedūros ir sistemos, įskaitant laikinojo administratoriaus paskyrimą pagal taikytiną teisę, kad būtų užtikrintos vienodos sąlygos visiems su turtu susietų žetonų turėtojams ir kad pajamos, gautos pardavus likusį rezervinį turtą, būtų laiku išmokėtos su turtu susietų žetonų turėtojams.

Išpirkimo planu užtikrinamas emitentų arba trečiosios šalies subjekto vykdomos ypatingos svarbos veiklos, būtinos sklandžiam išpirkimui, tęstinumas.

3.   Su turtu susieto žetono emitentas per šešis mėnesius nuo veiklos leidimo suteikimo pagal 21 straipsnį dienos arba per šešis mėnesius nuo kriptoturto baltosios knygos patvirtinimo pagal 17 straipsnį dienos pateikia išpirkimo planą kompetentingai institucijai. Prireikus kompetentinga institucija reikalauja iš dalies pakeisti išpirkimo planą, kad būtų galima užtikrinti jo tinkamą įgyvendinimą, o apie savo sprendimą reikalauti atlikti pakeitimus emitentui praneša per 40 darbo dienų nuo pranešimo apie tą planą dienos. Emitentas tą sprendimą įgyvendina per 40 darbo dienų nuo pranešimo apie tą sprendimą dienos. Emitentas išpirkimo planą reguliariai persvarsto ir atnaujina.

4.   Kai taikytina, kompetentinga institucija praneša apie išpirkimo planą emitento pertvarkymo institucijai ir prudencinės priežiūros institucijai.

Pertvarkymo institucija gali išnagrinėti išpirkimo planą siekdama nustatyti, kokie jame numatyti veiksmai galėtų turėti neigiamo poveikio emitento sėkmingo pertvarkymo galimybei, ir pateikti rekomendacijų tuo klausimu kompetentingai institucijai.

5.   EBI pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 16 straipsnį paskelbia gaires, kuriose patikslinami:

a)

išpirkimo plano turinys ir peržiūros periodiškumas, atsižvelgiant į su turtu susieto žetono dydį, sudėtingumą ir pobūdį ir jo emitento verslo modelį; ir

b)

išpirkimo plano įgyvendinimo inicijavimo sąlygos.

IV ANTRAŠTINĖ

DALIS E. PINIGŲ ŽETONAI

1 SKYRIUS

Reikalavimai, kuriuos turi atitikti visi elektroninių pinigų žetonų emitentai

94 straipsnis

Kompetentingų institucijų įgaliojimai

1.   Kad galėtų vykdyti šio reglamento II–VI antraštinėse dalyse nustatytas pareigas, kompetentingos institucijos pagal nacionalinę teisę turi turėti bent šiuos priežiūros ir tyrimo įgaliojimus:

a)

reikalauti, kad bet kuris asmuo pateiktų informaciją ir dokumentus, kurie, kompetentingos institucijos nuomone, galėtų būti svarbūs jos pareigoms atlikti;

b)

sustabdyti arba reikalauti, kad kriptoturto paslaugų teikėjas sustabdytų kriptoturto paslaugų teikimą vienu kartu ne daugiau kaip 30 darbo dienų iš eilės, jeigu yra pagrįstų priežasčių įtarti, kad buvo pažeistas šis reglamentas;

c)

uždrausti teikti kriptoturto paslaugų teikimą, jeigu jos nustato, kad pažeistas šis reglamentas;

d)

siekiant užtikrinti klientų, visų pirma neprofesionaliųjų turėtojų, interesų apsaugą arba sklandų rinkos veikimą, atskleisti visą reikšmingą informaciją, kuri gali turėti poveikį kriptoturto paslaugų teikimui, arba reikalauti, kad ją atskleistų kriptoturto paslaugų teikėjas;

e)

viešai paskelbti, kad kriptoturto paslaugų teikėjas nevykdo savo pareigų;

f)

sustabdyti arba reikalauti, kad kriptoturto paslaugų teikėjas sustabdytų kriptoturto paslaugų teikimą, jeigu kompetentingos institucijos mano, kad kriptoturto paslaugų teikėjo padėtis yra tokia, kad kriptoturto paslaugų teikimas būtų žalingas klientų, visų pirma neprofesionaliųjų turėtojų, interesams;

g)

reikalauti perduoti esamas sutartis kitam kriptoturto paslaugų teikėjui tais atvejais, kai kriptoturto paslaugų teikėjo veiklos leidimas panaikinamas pagal 64 straipsnį, jeigu tam pritaria klientai ir sutartis perimantis kriptoturto paslaugų teikėjas;

h)

kai yra priežasčių daryti prielaidą, kad asmuo teikia kriptoturto paslaugas neturėdamas veiklos leidimo, nurodyti iš karto nutraukti veiklą, nepateikiant išankstinio įspėjimo ar nenustatant termino;

i)

reikalauti, kad kriptoturto siūlytojai, asmenys, prašantys įtraukti jį į prekybą, arba su turtu susietų žetonų arba e. pinigų žetonų emitentai iš dalies pakeistų savo kriptoturto baltąją knygą arba padarytų papildomus pakeistos kriptoturto baltosios knygos pakeitimus, jei jie nustato, kad kriptoturto baltojoje knygoje arba pakeistoje kriptoturto baltojoje knygoje nepateikta pagal 6, 19 arba 51 straipsnį reikalaujama informacija;

j)

reikalauti, kad kriptoturto siūlytojai, asmenys, prašantys įtraukti jį į prekybą, arba su turtu susietų žetonų arba e. pinigų žetonų emitentai iš dalies pakeistų savo rinkodaros pranešimus, jei jie nustato, kad rinkodaros pranešimai neatitinka šio reglamento 7, 29 arba 53 straipsnyje nustatytų reikalavimų;

k)

reikalauti, kad kriptoturto siūlytojai ar asmenys, prašantys įtraukti jį į prekybą, arba su turtu susietų žetonų bei e. pinigų žetonų emitentai įtrauktų papildomą informaciją į savo kriptoturto baltąsias knygas, kai tai būtina siekiant finansinio stabilumo arba siekiant apsaugoti kriptoturto turėtojų, visų pirma neprofesionaliųjų turėtojų, interesus;

l)

sustabdyti kriptoturto viešą siūlymą arba įtraukimą į prekybą vienu kartu ne daugiau kaip 30 darbo dienų iš eilės, jei yra pagrįsta priežastis įtarti, kad šio reglamento nuostatos buvo pažeistos;

m)

uždrausti viešą kriptoturto siūlymą arba įtraukimą į prekybą, jei jos nustato, kad buvo pažeistas šis reglamentas, arba turima pagrįstų priežasčių įtarti, kad jis bus pažeistas;

n)

sustabdyti arba reikalauti, kad kriptoturto paslaugų teikėjas, valdantis prekybos kriptoturtu platformą, sustabdytų kriptoturto paslaugų teikimą vienu kartu ne daugiau kaip 30 darbo dienų iš eilės, jeigu yra pagrįstų priežasčių manyti, kad buvo pažeistas šis reglamentas;

o)

uždrausti prekybą kriptoturtu prekybos kriptoturtu platformoje, jei jos nustato, kad buvo pažeistas šis reglamentas, arba turima pagrįstų priežasčių įtarti, kad jis bus pažeistas;

p)

sustabdyti arba uždrausti rinkodaros pranešimus, jei yra pagrįstų priežasčių įtarti, kad buvo pažeistas šis reglamentas;

q)

reikalauti, kad siūlytojai, leidimo įtraukti į kriptoturto prekybą prašantys asmenys, su turtu susietų žetonų arba e. pinigų žetonų emitentai arba atitinkami kriptoturto paslaugų teikėjai nutrauktų arba laikinai sustabdytų rinkodaros pranešimus vienu kartu ne daugiau kaip 30 darbo dienų iš eilės, jeigu turima pagrįstų priežasčių įtarti, kad pažeistas šis reglamentas;

r)

viešai paskelbti, kad siūlytojas, leidimo įtraukti į kriptoturto prekybą prašantis asmuo arba su turtu susieto žetono arba e. pinigų žetono emitentas nevykdo savo pareigų;

s)

atskleisti visą reikšmingą informaciją, kuri gali turėti poveikį viešai siūlomo arba įtraukto į prekybą kriptoturto vertinimui, arba reikalauti, kad ją atskleistų siūlytojas, leidimo įtraukti į kriptoturto prekybą prašantis asmuo arba su turtu susieto žetono arba e. pinigų žetono emitentas, siekiant užtikrinti kriptoturto turėtojų, visų pirma neprofesionaliųjų turėtojų, interesų apsaugą arba sklandų rinkos veikimą;

t)

sustabdyti arba reikalauti, kad atitinkamas kriptoturto paslaugų teikėjas, valdantis prekybos kriptoturtu platformą, sustabdytų prekybą kriptoturtu, jei mano, kad siūlytojo, leidimo įtraukti į prekybą prašančio asmens arba su turtu susieto žetono arba e. pinigų žetono emitento padėtis yra tokia, kad prekyba pakenktų kriptoturto turėtojų, visų pirma neprofesionaliųjų turėtojų, interesams;

u)

kai yra priežasčių daryti prielaidą, kad asmuo išleidžia su turtu susietus žetonus arba e. pinigų žetonus neturėdamas veiklos leidimo arba kad asmuo siūlo kriptoturtą arba prašo įtraukti kriptoturtą, kuris nėra su turtu susieti žetonai arba e. pinigų žetonai, į prekybą, nepateikęs baltosios knygos pagal 8 straipsnį, nurodyti nedelsiant nutraukti veiklą nepateikiant išankstinio įspėjimo ar nenustatant termino;

v)

imtis bet kokios rūšies priemonių siekiant užtikrinti, kad siūlytojas arba leidimo įtraukti į prekybą prašantis asmuo, su turtu susieto žetono arba e. pinigų žetono emitentas arba kriptoturto paslaugų teikėjas laikytųsi šio reglamento, be kita ko, reikalauti nutraukti bet kokią praktiką ar veiksmus, kuriuos kompetentingos institucijos laiko prieštaraujančiais šiam reglamentui;

w)

atlikti patikrinimus vietoje ar tyrimus vietose, kurios nėra privačios fizinių asmenų gyvenamosios vietos, ir tuo tikslu patekti į patalpas siekiant susipažinti su dokumentais ir kitais bet kurios formos duomenimis;

x)

pavesti atlikti patikrinimus ar tyrimus auditoriams ar ekspertams;

y)

reikalauti pašalinti fizinį asmenį iš su turtu susieto žetono emitento arba kriptoturto paslaugų teikėjo valdymo organo;

z)

reikalauti, kad bet kuris asmuo imtųsi veiksmų savo pozicijos dydžiui arba su kriptoturtu susijusiai rizikai sumažinti;

aa)

kai nėra kitų veiksmingų priemonių užtikrinti, kad šis reglamentas nebebūtų pažeidžiamas, ir siekiant išvengti didelės žalos klientų ir kriptoturto turėtojų interesams rizikos, imtis visų būtinų priemonių (be kita ko, pareikalaujant, kad trečioji šalis ar valdžios institucija įgyvendintų tokias priemones), kad būtų:

i)

pašalintas turinys arba apribota prieiga prie internetinės sąsajos, arba nurodyta pateikti aiškų įspėjimą klientams ir kriptoturto turėtojams, kai jie prisijungia prie internetinės sąsajos,

ii)

nurodyta prieglobos paslaugų teikėjui pašalinti, išjungti internetinę sąsają arba apriboti prieigą prie jos arba

iii)

nurodyta domenų vardų registrams arba registruotojams ištrinti išsamųjį domeno vardą ir leisti atitinkamai kompetentingai institucijai jį užregistruoti;

ab)

reikalaujama, kad su turtu susietų žetonų arba e. pinigų žetonų emitentas pagal 23 straipsnio 4 dalį, 24 straipsnio 3 dalį arba 58 straipsnio 3 dalį nustatytų minimalaus nominalo sumą arba apribotų išleidžiamą sumą.

2.   Siūlytojų, asmenų, prašančių įtraukti į prekybą, emitentų ir kriptoturto paslaugų teikėjų atžvilgiu taikomi priežiūros ir tyrimo įgaliojimai nedaro poveikio įgaliojimams, suteiktiems toms pačioms arba kitoms priežiūros institucijoms tų subjektų atžvilgiu, įskaitant įgaliojimus, suteiktus atitinkamoms kompetentingoms institucijoms pagal nacionalinės teisės nuostatas, kuriomis perkeliama Direktyva 2009/110/EB, ir prudencinės priežiūros įgaliojimus, suteiktus Europos Centriniam Bankui pagal Reglamentą (ES) Nr. 1024/2013.

3.   Kad galėtų vykdyti VI antraštinėje dalyje nustatytas pareigas, kompetentingos institucijos, be 1 dalyje nurodytų įgaliojimų, pagal nacionalinę teisę turi turėti bent šiuos priežiūros ir tyrimo įgaliojimus:

a)

galimybę susipažinti su bet kokiu dokumentu ir kitais bet kurios formos duomenimis ir gauti ar pasidaryti jų kopiją;

b)

reikalauti arba prašyti informacijos iš bet kurio asmens, įskaitant tuos, kurie nuolat dalyvauja perduodant pavedimus ar vykdant susijusias operacijas, taip pat iš jų vadovų, ir prireikus kviesti ir apklausti tokius asmenis siekiant gauti informacijos;

c)

patekti į fizinių ir juridinių asmenų patalpas su tikslu konfiskuoti dokumentus ir bet kurios formos duomenis, kai pagrįstai įtariama, kad su patikrinimo ar tyrimo dalyku susiję dokumentai ar duomenys gali būti svarbūs norint įrodyti, kad kriptoturtu prekiaujama pasinaudojant viešai neatskleista informacija arba manipuliuojama rinka;

d)

perduoti spręsti klausimus vykdant baudžiamąjį persekiojimą;

e)

reikalauti, jei leidžiama pagal nacionalinę teisę, telekomunikacijų operatoriaus turimų duomenų srauto išklotinių, kai pagrįstai įtariama, kad padarytas pažeidimas, ir kai tokios išklotinės gali būti svarbios atliekant 88–91 straipsnių pažeidimo tyrimą;

f)

reikalauti įšaldyti arba areštuoti turtą, arba abiejų šių veiksmų;

g)

laikinai uždrausti vykdyti profesinę veiklą;

h)

imtis visų reikalingų priemonių siekiant, kad visuomenė būtų teisingai informuota, taip pat ištaisyti melagingą ar klaidinančią atskleistą informaciją, be kita ko, reikalaujant, kad siūlytojas, asmuo, prašantys įtraukti į prekybą, arba emitentas ar kitas melagingą ar klaidinančią informaciją paskelbęs ar išplatinęs asmuo paskelbtų taisomąjį pareiškimą.

4.   Jeigu to reikia pagal nacionalinę teisę, kompetentinga institucija gali prašyti atitinkamo teismo priimti sprendimą dėl naudojimosi 1 ir 2 dalyse nurodytais įgaliojimais.

5.   Kompetentingos institucijos vykdo 1 ir 2 dalyse nurodytus įgaliojimus bet kuriais iš šių būdų:

a)

veikdamos tiesiogiai;

b)

bendradarbiaudamos su kitomis institucijomis, įskaitant institucijas, kurių kompetencijai priklauso pinigų plovimo ir teroristų finansavimo prevencija ir kova su jais;

c)

savo atsakomybe b punkte nurodytoms institucijoms deleguojamus įgaliojimus;

d)

kreipdamosi į kompetentingus teismus.

6.   Valstybės narės užtikrina, kad būtų įgyvendintos tinkamos priemonės, kad kompetentingos institucijos galėtų naudotis visais savo pareigoms vykdyti būtinais priežiūros ir tyrimo įgaliojimais.

7.   Asmuo, pagal šį reglamentą teikiantis informaciją kompetentingai institucijai, nelaikomas pažeidusiu kokius nors informacijos atskleidimo apribojimus, nustatytus sutartimi arba įstatymų ir kitų teisės aktų nuostata, ir už tokį pranešimą jam netaikoma jokio pobūdžio atsakomybė.

95 straipsnis

Kompetentingų institucijų bendradarbiavimas

1.   Šio reglamento tikslais kompetentingos institucijos bendradarbiauja tarpusavyje. Visų pirma, kompetentingos institucijos teikia paramą kitų valstybių narių kompetentingoms institucijoms, taip pat EBI ir ESMA. Jos nepagrįstai nedelsdamos keičiasi informacija ir bendradarbiauja vykdydamos tyrimų, priežiūros ir vykdymo užtikrinimo veiklą.

Jei valstybės narės, vadovaudamosi 111 straipsnio 1 dalies antra pastraipa, nustato baudžiamąsias sankcijas už 111 straipsnio 1 dalies pirmoje pastraipoje nurodytus šio reglamento pažeidimus, jos užtikrina, kad būtų numatytos tinkamos priemonės, kad kompetentingos institucijos turėtų visus būtinus įgaliojimus palaikyti ryšius su savo jurisdikcijos teisminėmis, baudžiamojo persekiojimo ar baudžiamosios justicijos institucijomis, kad galėtų gauti konkrečią informaciją, susijusią su nusikalstamų veikų tyrimais ar teismo procesais, pradėtais dėl šio reglamento pažeidimų, ir įgaliojimus teikti tą pačią informaciją kitoms kompetentingoms institucijoms, taip pat EBI ir ESMA, ir taip galėtų įvykdyti pareigą bendradarbiauti šio reglamento tikslais.

2.   Kompetentinga institucija gali atsisakyti patenkinti prašymą pateikti informaciją ar prašymą bendradarbiauti su tyrimą atliekančia institucija tik šiais atvejais:

a)

jeigu atitinkamos informacijos teikimas galėtų neigiamai paveikti valstybės narės, į kurią kreiptasi, saugumą, ypač kovojant su terorizmu ir kitais sunkiais nusikaltimais;

b)

jeigu prašymo įvykdymas gali neigiamai paveikti jos pačios atliekamą tyrimą, vykdymo užtikrinimo veiklą arba, kai taikytina, nusikalstamos veikos tyrimą;

c)

jeigu valstybės narės, į kurią kreiptasi, teismuose jau pradėtas teismo procesas dėl tų pačių veiksmų ir prieš tuos pačius fizinius ar juridinius asmenis;

d)

jeigu valstybėje narėje, į kurią kreiptasi, jau paskelbtas galutinis sprendimas tokiems fiziniams ar juridiniams asmenims dėl tų pačių veiksmų.

3.   Gavusios prašymą, kompetentingos institucijos nepagrįstai nedelsdamos pateikia visą šio reglamento tikslais reikalingą informaciją.

4.   Kompetentinga institucija gali prašyti, kad kitos valstybės narės kompetentinga institucija padėtų atlikti patikrinimus vietoje ar tyrimus.

Prašančioji kompetentinga institucija informuoja EBI ir ESMA apie visus pagal pirmą pastraipą pateiktus prašymus. Jeigu kompetentinga institucija gauna kitos valstybės narės kompetentingos institucijos prašymą atlikti patikrinimą vietoje ar tyrimą, ji gali imtis bet kurio iš toliau nurodytų veiksmų:

a)

pati atlikti patikrinimą vietoje ar tyrimą;

b)

leisti prašymą pateikusiai kompetentingai institucijai dalyvauti atliekant patikrinimą vietoje ar tyrimą;

c)

leisti prašymą pateikusiai kompetentingai institucijai pačiai atlikti patikrinimą vietoje ar tyrimą;

d)

vykdyti konkrečias su priežiūros veikla susijusias užduotis kartu su kitomis kompetentingomis institucijomis.

5.   4 dalyje nurodyto patikrinimo vietoje arba tyrimo atveju tą patikrinimą ar tyrimą koordinuoja ESMA, jeigu to paprašo viena iš kompetentingų institucijų.

Jeigu 4 dalyje nurodytas patikrinimas vietoje arba tyrimas atliekamas dėl su turtu susieto žetono arba e. pinigų žetono emitento, arba dėl kriptoturto paslaugų, susijusių su žetonais, susietais su turtu, arba e. pinigų žetonais, tą patikrinimą ar tyrimą koordinuoja EBI, jeigu to paprašo viena iš kompetentingų institucijų.

6.   Jeigu prašymas bendradarbiauti, visų pirma keistis informacija, atmetamas arba į jį per pagrįstą laiką nesureaguojama, kompetentingos institucijos gali į tai atkreipti ESMA dėmesį. Tokiais atvejais mutatis mutandis taikoma Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 19 straipsnio 4 dalis.

7.   Nukrypstant nuo šio straipsnio 6 dalies, jeigu prašymas bendradarbiauti, visų pirma teikti informaciją dėl su turtu susieto žetono arba e. pinigų žetono emitento arba kriptoturto paslaugų, susijusių su žetonais, susietais su turtu, arba e. pinigų žetonais, atmetamas arba į jį per pagrįstą laiką nesureaguojama, kompetentingos institucijos gali į tai atkreipti EBI dėmesį. Tokiais atvejais mutatis mutandis taikoma Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 19 straipsnio 4 dalis.

8.   Kompetentingos institucijos glaudžiai koordinuoja savo atliekamą priežiūros veiklą, kad būtų nustatyti ir ištaisyti šio reglamento pažeidimai, plėtojama ir skatinama geriausia praktika, palengvinamas bendradarbiavimas, padedama užtikrinti nuoseklų aiškinimą ir nesutarimų atveju teikiami įvairias jurisdikcijas apimantys vertinimai.

Šios dalies pirmos pastraipos tikslais EBI ir ESMA atlieka kompetentingų institucijų ir priežiūros kolegijų veiklos koordinavimo vaidmenį, kaip nurodyta 119 straipsnyje, siekdamos formuoti bendrą priežiūros kultūrą bei nuoseklią priežiūros praktiką ir užtikrinti vienodas procedūras.

9.   Kai kompetentinga institucija nustato arba turi pagrindo manyti, kad buvo nesilaikyta kurio nors iš šiuo reglamentu nustatytų reikalavimų, ji apie savo išvadas pakankamai išsamiai informuoja subjekto ar subjektų, įtariamų padarius tokį pažeidimą, kompetentingą instituciją.

10.   ESMA, glaudžiai bendradarbiaudama su EBI, parengia techninių reguliavimo standartų, kuriais patikslinama, kokia informacija kompetentingos institucijos turi keistis pagal 1 dalį, projektus.

ESMA pirmoje pastraipoje nurodytus techninių reguliavimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.

Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 10–14 straipsniuose nustatyta tvarka.

11.   ESMA, glaudžiai bendradarbiaudama su EBI, parengia techninių įgyvendinimo standartų, kuriais nustatomos kompetentingų institucijų tarpusavio bendradarbiavimo ir keitimosi informacija standartinės formos, šablonai ir procedūros, projektus.

ESMA pirmoje pastraipoje nurodytus techninių įgyvendinimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.

Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius įgyvendinimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 15 straipsnį.

98 straipsnis

Bendradarbiavimas su kitomis institucijomis

Kai siūlytojas, asmuo, prašantis įtraukti į prekybą, su turtu susieto žetono ar e. pinigų žetono emitentas arba kriptoturto paslaugų teikėjas vykdo kitą veiklą nei ta, kuriai taikomas šis reglamentas, kompetentingos institucijos bendradarbiauja su institucijomis, atsakingomis už tokios kitos veiklos priežiūrą arba kontrolę, kaip nustatyta atitinkamuose Sąjungos ar nacionalinės teisės aktuose, įskaitant mokesčių administratorius ir atitinkamas trečiųjų valstybių priežiūros institucijas.

102 straipsnis

Atsargumo priemonės

1.   Jeigu priimančiosios valstybės narės kompetentinga institucija turi akivaizdžių ir įrodomų priežasčių manyti, kad siūlytojas arba asmuo, prašantis įtraukti kriptoturtą į prekybą, su turtu susieto žetono arba e. pinigų žetono emitentas arba kriptoturto paslaugų teikėjas padarė nusižengimų, ji apie tai praneša buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai ir ESMA.

Kai pirmoje pastraipoje nurodyti nusižengimai yra susiję su su turtu susieto žetono, ar e. pinigų žetono emitentu arba su kriptoturto paslauga, susijusia su žetonais, susietais su turtu ar e. pinigų žetonais, priimančiosios valstybės narės kompetentinga institucija apie tai taip pat praneša EBI.

2.   Jeigu, nepaisant buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos taikytų priemonių, 1 pastraipoje nurodyti nusižengimai nepašalinami ir dėl jų pažeidžiamas šis reglamentas, priimančiosios valstybės narės kompetentinga institucija, informavusi buveinės valstybės narės kompetentingą instituciją, ESMA ir, kai tinkama, EBI, imasi visų reikiamų priemonių, kad apsaugotų kriptoturto paslaugų teikėjų klientus ir kriptoturto turėtojus, ypač neprofesionaliuosius turėtojus. Tokios priemonės apima užkirtimą kelio siūlytojui, asmeniui, prašančiam įtraukti į prekybą, su turtu susieto žetono arba e. pinigų žetono emitentui arba kriptoturto paslaugų teikėjui vykdyti tolesnę veiklą priimančiojoje valstybėje narėje. Kompetentinga institucija nepagrįstai nedelsdama apie tai praneša ESMA ir, kai tinkama, EBI. ESMA ir, kai aktualu, EBI nepagrįstai nedelsdamos atitinkamai informuoja Komisiją.

3.   Jeigu buveinės valstybės narės kompetentinga institucija nesutinka su kokiomis nors priemonėmis, kurių pagal šio straipsnio 2 dalį ėmėsi priimančiosios valstybės narės kompetentinga institucija, ji gali į tai atkreipti ESMA dėmesį. Tokiais atvejais mutatis mutandis taikoma Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 19 straipsnio 4 dalis.

Nukrypstant nuo šios dalies pirmos pastraipos, kai šio straipsnio 2 dalyje nurodytos priemonės yra susijusios su su turtu susieto žetono ar e. pinigų žetono emitentu arba su kriptoturto paslauga, susijusia su su turtu susietais žetonais ar e. pinigų žetonais, kompetentinga institucija gali į tai atkreipti EBI dėmesį. Tokiais atvejais mutatis mutandis taikoma Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 19 straipsnio 4 dalis.

109 straipsnis

Kriptoturto baltųjų knygų, su turtu susietų žetonų bei e. pinigų žetonų emitentų ir kriptoturto paslaugų teikėjų registras

1.   ESMA sukuria registrą, kuriame registruojama:

a)

kriptoturto baltosios knygos, susijusios su kriptoturtu, išskyrus su turtu susietus žetonus ir e. pinigų žetonus;

b)

su turtu susietų žetonų emitentai;

c)

e. pinigų žetonų emitentai;

d)

kriptoturto paslaugų teikėjai.

ESMA registras yra viešai prieinamas jos interneto svetainėje ir yra nuolat atnaujinamas. Siekiant sudaryti galimybę šiam atnaujinimui, kompetentingos institucijos praneša ESMA apie visus 2–5 dalyse nurodytos informacijos pakeitimus, apie kuriuos joms buvo pranešta.

Kompetentingos institucijos teikia ESMA duomenis, reikalingus kriptoturto baltosioms knygoms klasifikuoti registre, kaip nurodyta pagal 8 dalį.

2.   Kriptoturto baltųjų knygų, susijusių su kriptoturtu, išskyrus su turtu susietus žetonus ir e. pinigų žetonus, atveju į registrą įtraukiamos kriptoturto baltosios knygos ir visos pakeistos kriptoturto baltosios knygos. Visos pasenusios kriptoturto baltųjų knygų versijos laikomos atskirame archyve ir yra aiškiai pažymėtos kaip pasenusios versijos.

3.   Registre pateikiama ši informacija apie su turtu susietų žetonų emitentus:

a)

emitento pavadinimas, teisinė forma ir, jei yra, juridinio asmens identifikatorius;

b)

emitento komercinis pavadinimas, fizinis adresas, telefono numeris, e. paštas ir interneto svetainė;

c)

kriptoturto baltosios knygos ir visos pakeistos kriptoturto baltosios knygos, taip pat pasenusios kriptoturto baltųjų knygų versijos, kurios laikomos atskirame archyve ir yra aiškiai pažymėtos kaip pasenusios;

d)

sąrašas priimančiųjų valstybių narių, kuriose prašantis leidimo emitentas ketina viešai siūlyti su turtu susietą žetoną arba ketina siekti leidimo tą su turtu susietą žetoną įtraukti į prekybą;

e)

viešo siūlymo arba įtraukimo į prekybą data arba, jei šios informacijos nėra tuo metu, kai kompetentinga institucija turi apie tai pranešti, – planuojama siūlymo arba įtraukimo į prekybą data;

f)

visos kitos emitento teikiamos paslaugos, kurioms netaikomas šis reglamentas, nurodant taikomus Sąjungos arba nacionalinės teisės aktus;

g)

leidimo su turtu susietą žetoną viešai siūlyti data arba siekti įtraukti į prekybą arba kredito institucijos veiklos leidimo data ir, kai taikytina, to leidimo panaikinimo data.

4.   Registre pateikiama ši informacija apie e. pinigų žetonų emitentus:

a)

emitento pavadinimas, teisinė forma ir, jei yra, juridinio asmens identifikatorius;

b)

emitento komercinis pavadinimas, fizinis adresas, telefono numeris, e. paštas ir interneto svetainė;

c)

kriptoturto baltosios knygos ir visos pakeistos kriptoturto baltosios knygos, taip pat pasenusios kriptoturto baltųjų knygų versijos, kurios laikomos atskirame archyve ir yra aiškiai pažymėtos kaip pasenusios;

d)

viešo siūlymo arba įtraukimo į prekybą data arba, jei šios informacijos nėra tuo metu, kai kompetentinga institucija turi apie tai pranešti, – planuojama siūlymo arba įtraukimo į prekybą data;

e)

visos kitos emitento teikiamos paslaugos, kurioms netaikomas šis reglamentas, nurodant taikomus Sąjungos arba nacionalinės teisės aktus;

f)

kredito institucijos arba e. pinigų institucijos veiklos leidimo suteikimo data ir, kai taikytina, to leidimo panaikinimo data.

5.   Registre pateikiama ši informacija apie kriptoturto paslaugų teikėjus:

a)

kriptoturto paslaugų teikėjo pavadinimas, teisinė forma ir, jei yra, juridinio asmens identifikatorius ir, kai taikoma, kriptoturto paslaugų teikėjo filialai;

b)

kriptoturto paslaugų teikėjo komercinis pavadinimas, fizinis adresas, telefono numeris, el. pašto adresas bei interneto svetainė ir, kai taikytina, prekybos kriptoturtu platforma, kurią administruoja kriptoturto paslaugų teikėjas;

c)

veiklos leidimą suteikusios kompetentingos institucijos pavadinimas, adresas ir kontaktiniai duomenys;

d)

kriptoturto paslaugų teikėjo teikiamų kriptoturto paslaugų sąrašas;

e)

sąrašas priimančiųjų valstybių narių, kuriose kriptoturto paslaugų teikėjas ketina teikti kriptoturto paslaugas;

f)

kriptoturto paslaugų teikimo pradžios data arba, jei šios informacijos nėra tuo metu, kai kompetentinga institucija turi apie tai pranešti, – planuojama kriptoturto paslaugų teikimo pradžios data;

g)

visos kitos kriptoturto paslaugų teikėjo teikiamos paslaugos, kurioms netaikomas šis reglamentas, nurodant taikomus Sąjungos ar nacionalinės teisės aktus.

h)

veiklos leidimo suteikimo data ir, kai taikytina, veiklos leidimo panaikinimo data.

6.   Kompetentingos institucijos nedelsdamos praneša ESMA apie priemones, kurios išvardytos 94 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos b, c, f, l, m, n, o arba t punkte, ir visas viešąsias atsargumo priemones, kurių imtasi pagal 102 straipsnį, darančias poveikį kriptoturto paslaugų teikimui arba kriptoturto išleidimui, viešam siūlymui ar naudojimui. ESMA tokią informaciją įtraukia į registrą.

7.   Apie bet kokį su turtu susieto žetono emitento, e. pinigų žetono emitento ar kriptoturto paslaugų teikėjo veiklos leidimo panaikinimą ir visas priemones, apie kurias pranešta pagal 6 dalį, registre skelbiama penkerius metus.

8.   ESMA parengia techninių reguliavimo standartų projektus, kuriuose išsamiau patikslinama, kokie duomenys yra būtini kriptoturto baltųjų knygų klasifikavimui pagal kriptoturto rūšį registre, įskaitant emitento juridinio asmens identifikatorių, ir patikslinamos praktinės priemonės, kuriomis turi būti užtikrinama, kad tokie duomenys būtų skaitomi kompiuterio.

ESMA pirmoje pastraipoje nurodytus techninių reguliavimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.

Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 10–14 straipsniuose nustatyta tvarka.

117 straipsnis

EBI priežiūros pareigos, susijusios su reikšmingų su turtu susietų žetonų emitentais ir reikšmingų e. pinigų žetonų emitentais

1.   Jeigu su turtu susietas žetonas pagal 43 arba 44 straipsnį yra priskiriamas prie reikšmingu, tokio su turtu susieto žetono emitentas savo veiklą vykdo prižiūrimas EBI.

Nedarant poveikio nacionalinių kompetentingų institucijų įgaliojimams pagal šio straipsnio 2 dalį, EBI reikšmingų su turtu susietų žetonų emitentų atžvilgiu naudojasi kompetentingų institucijų įgaliojimais, suteiktais 22–25, 29 ir 33 straipsniais, 34 straipsnio 7 ir 12 dalimis, 35 straipsnio 3 ir 5 dalimis, 36 straipsnio 10 dalimi ir 41, 42, 46 bei 47 straipsniais.

2.   Jeigu reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas taip pat teikia kriptoturto paslaugas arba išleidžia kriptoturtą, kuris nėra reikšmingi su turtu susieti žetonai, tokias paslaugas ir veiklą ir toliau prižiūri buveinės valstybės narės kompetentinga institucija.

3.   Jeigu su turtu susietas žetonas pagal 43 straipsnį yra priskiriamas reikšmingų kategorijai, EBI iš naujo atlieka priežiūrinį vertinimą siekdama užtikrinti, kad emitentas atitiktų III antraštinę dalį.

4.   Jeigu e. pinigų žetonas, kurį išleido elektroninių pinigų įstaiga, pagal 56 arba 57 straipsnį yra priskiriamas prie reikšmingų e. pinigų žetonų kategorijos, EBI prižiūri, kad tokio reikšmingo e. pinigų žetono emitentas atitiktų 55 ir 58 straipsnius.

Atitikties 55 ir 58 straipsniams priežiūros tikslais EBI elektroninių pinigų įstaigų, išleidžiančių reikšmingus e. pinigų žetonus, atžvilgiu naudojasi 22 ir 23 straipsniais, 24 straipsnio 3 dalimi, 35 straipsnio 3 ir 5 dalimis, 36 straipsnio 10 dalimi ir 46 bei 47 straipsniais suteiktais kompetentingų institucijų įgaliojimais.

5.   EBI naudojasi 1–4 dalyse nustatytais priežiūros įgaliojimais glaudžiai bendradarbiaudama su kitomis kompetentingomis institucijomis, atsakingomis už emitentų priežiūrą, visų pirma su:

a)

prudencinės priežiūros institucija, įskaitant, kai taikytina, ECB pagal Reglamentą (ES) Nr. 1024/2013;

b)

atitinkamomis kompetentingomis institucijomis pagal nacionalinius įstatymus, kuriais perkeliama Direktyva 2009/110/EB, kai taikytina;

c)

20 straipsnio 1 dalyje nurodytomis kompetentingomis institucijomis.

119 straipsnis

Reikšmingų su turtu susietų žetonų ir reikšmingų e. pinigų žetonų emitentų priežiūros institucijų kolegijos

1.   Per 30 kalendorinių dienų nuo sprendimo laikyti su turtu susietą žetoną arba e. pinigų žetoną reikšmingu pagal atitinkamai 43, 44, 56 arba 57 straipsnį, EBI kiekvienam reikšmingo su turtu susieto žetono arba reikšmingo e. pinigų žetono emitentui įsteigia konsultacinę priežiūros institucijų kolegiją, jai vadovauja ir pirmininkauja, kad sudarytų palankesnes sąlygas vykdyti priežiūros užduotis ir veiktų kaip priežiūros veiklos koordinatorė pagal šį reglamentą.

2.   1 dalyje nurodytą kolegiją sudaro:

a)

EBI;

b)

ESMA;

c)

buveinės valstybės narės, kuriose įsteigtas reikšmingo su turtu susieto žetono ar reikšmingo e. pinigų žetono emitentas, kompetentingos institucijos;

d)

svarbiausių kriptoturto paslaugų teikėjų, kredito įstaigų arba investicinių įmonių, kurie užtikrina rezervinio turto arba lėšų, gautų mainais už reikšmingus e. pinigų žetonus, saugojimą pagal 37 straipsnį, kompetentingos institucijos;

e)

kai taikoma, svarbiausių prekybos kriptoturtu platformų, kuriose leista prekiauti reikšmingais su turtu susietais žetonais ar reikšmingais e. pinigų žetonais, kompetentingos institucijos;

f)

svarbiausių mokėjimo paslaugų teikėjų, kurie teikia su reikšmingais e. pinigais žetonais susijusias mokėjimo paslaugas, kompetentingos institucijos;

g)

kai taikoma, subjektų, užtikrinančių 34 straipsnio 5 dalies pirmos pastraipos h punkte nurodytas funkcijas, kompetentingos institucijos;

h)

kai taikytina, svarbiausių kriptoturto paslaugų teikėjų, teikiančių saugojimo ir administravimo klientų vardu paslaugą, susijusią su reikšmingais su turtu susietais žetonais ar reikšmingais e. pinigų žetonais, kompetentingos institucijos;

i)

ECB;

j)

kai reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas yra įsisteigęs valstybėje narėje, kurios oficiali valiuta nėra euro, arba kai oficiali valiuta, kuri nėra euro, yra susieta su tuo reikšmingu su turtu susietu žetonu, – tos valstybės narės centrinis bankas;

k)

kai reikšmingo e. pinigų žetono emitentas yra įsisteigęs valstybėje narėje, kurios oficiali valiuta nėra euro, arba kai oficiali valiuta, kuri nėra euro, yra susieta su tuo reikšmingu e. pinigų žetonu, – tos valstybės narės centrinis bankas;

l)

valstybių narių, kuriose tas su turtu susietas žetonas arba e. pinigų žetonas plačiai naudojamas, kompetentingos institucijos jų prašymu;

m)

atitinkamos trečiųjų valstybių priežiūros institucijos, su kuriomis EBI yra sudariusi administracinius susitarimus pagal 126 straipsnį.

3.   EBI gali pakviesti kitas institucijas tapti 1 dalyje nurodytos kolegijos narėmis, jei jų prižiūrimi subjektai yra svarbūs kolegijos darbui.

4.   Valstybės narės kompetentinga institucija, kuri nėra kolegijos narė, gali prašyti kolegijos pateikti jos priežiūros pareigoms pagal šį reglamentą atlikti reikalingos svarbios informacijos.

5.   Šio straipsnio 1 dalyje nurodyta kolegija, nedarydama poveikio kompetentingų institucijų atsakomybei pagal šį reglamentą, užtikrina, kad:

a)

būtų parengta 120 straipsnyje nurodyta neprivaloma nuomonė;

b)

būtų keičiamasi informacija pagal šį reglamentą;

c)

jos nariai susitartų dėl savanoriško užduočių pavedimo.

Siekiant sudaryti palankesnes sąlygas kolegijoms vykdyti pagal šios dalies pirmą pastraipą joms pavestas užduotis, 2 dalyje nurodytiems kolegijos nariams suteikiama teisė prisidėti sudarant kolegijos posėdžių darbotvarkę, visų pirma papildyti ją punktais.

6.   1 dalyje nurodyta kolegija įsteigiama ir veikia rašytinio visų jos narių susitarimo pagrindu.

Pirmoje pastraipoje nurodytame susitarime apibrėžiama praktinė kolegijos veikimo tvarka, įskaitant išsamias taisykles, susijusias su:

a)

balsavimo procedūromis, nurodytomis 120 straipsnio 3 dalyje;

b)

kolegijos posėdžių darbotvarkės sudarymo procedūromis;

c)

kolegijos posėdžių dažnumu;

d)

tinkamais minimaliais terminais, per kuriuos kolegijos nariai turi įvertinti atitinkamus dokumentus;

e)

kolegijos narių tarpusavio komunikavimo sąlygomis;

f)

keleto kolegijų, po vieną kiekvienam konkrečiam kriptoturtui ar kriptoturto grupei, sukūrimu.

Susitarime taip pat gali būti apibrėžtos užduotys, kurios bus pavestos EBI ar kitam kolegijos nariui.

7.   Kiekvienai kolegijai pirmininkaujanti EBI:

a)

pasikonsultavusi su kitais kolegijos nariais, raštu nustato kolegijos veikimo tvarką ir procedūras;

b)

koordinuoja visas kolegijos veiklos sritis;

c)

sušaukia ir pirmininkauja visiems jos posėdžiams bei nuolat iš anksto išsamiai informuoja kolegijos narius apie kolegijos posėdžių organizavimą, pagrindinius nagrinėtinus klausimus ir svarstytinus punktus;

d)

kolegijos nariams praneša apie visus planuojamus posėdžius, kad jie galėtų prašyti sudaryti galimybę dalyvauti;

e)

nuolat laiku informuoja kolegijos narius apie tų posėdžių sprendimus ir rezultatus.

8.   Siekiant užtikrinti, kad kolegijos veiktų nuosekliai ir suderintai, EBI, bendradarbiaudama su ESMA ir ECB, parengia techninių reguliavimo standartų projektus, kuriuose nurodo:

a)

sąlygas, kuriomis 2 dalies d, e, f ir h punktuose nurodyti subjektai laikomi svarbiausiais;

b)

sąlygas, kuriomis laikoma, kad su turtu susieti žetonai arba e. pinigų žetonai naudojami plačiu mastu, kaip nurodyta 2 dalies l punkte;

c)

6 dalyje nurodytas praktinės tvarkos detales.

EBI pirmoje pastraipoje nurodytus techninių reguliavimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.

Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 10–14 straipsnius.

120 straipsnis

Reikšmingų su turtu susietų žetonų ir reikšmingų e. pinigų žetonų emitentų priežiūros institucijų kolegijų neprivalomosios nuomonės

1.   119 straipsnio 1 dalyje nurodyta kolegija gali pateikti neprivalomąją nuomonę dėl:

a)

pakartotinio priežiūrinio vertinimo, kaip nurodyta 117 straipsnio 3 dalyje;

b)

sprendimo reikalauti, kad reikšmingo su turtu susieto žetono arba e. pinigų žetono emitentas turėtų didesnę nuosavų lėšų sumą pagal atitinkamai 35 straipsnio 2, 3 ir 5 dalis, 45 straipsnio 5 dalį ir 58 straipsnio 1 dalį;

c)

reikšmingo su turtu susieto žetono emitento arba reikšmingo e. pinigų žetono emitento atkūrimo plano arba išpirkimo plano atnaujinimo pagal atitinkamai 46, 47 ir 55 straipsnius;

d)

reikšmingo su turtu susieto žetono emitento verslo modelio pakeitimo pagal 25 straipsnio 1 dalį;

e)

pakeistos kriptoturto baltosios knygos, parengtos pagal 25 straipsnio 2 dalį, projekto;

f)

bet kokių tinkamų taisomųjų priemonių, numatytų pagal 25 straipsnio 4 dalį;

g)

bet kokių numatomų priežiūros priemonių pagal 130 straipsnį;

h)

bet kokio numatomo administracinio susitarimo dėl keitimosi informacija su trečiosios valstybės priežiūros institucija pagal 126 straipsnį;

i)

bet kokio EBI priežiūros užduočių delegavimo kompetentingai institucijai pagal 138 straipsnį;

j)

bet kokio numatomo 119 straipsnio 2 dalies d–h punktuose nurodytų kolegijos narių veiklos leidimo arba jiems numatytos taikyti priežiūros priemonės pakeitimo;

k)

pakeistos kriptoturto baltosios knygos, parengtos pagal 51 straipsnio 12 dalį, projekto.

2.   Jeigu kolegija pateikia nuomonę pagal 1 dalį, bet kuriam iš kolegijos narių paprašius ir balsų dauguma priėmus kolegijos nuomonę pagal 3 dalį, nuomonė gali apimti rekomendacijas, kuriomis siekiama pašalinti EBI arba kompetentingų institucijų numatomos priemonės trūkumus.

3.   Kolegijos nuomonė priimama jos narių paprastos balsų daugumos pagrindu.

Jei valstybėje narėje yra keli kolegijos nariai, balsą turi tik vienas iš tų narių.

Jeigu ECB yra kolegijos narys, turintis keletą įgaliojimų, įskaitant priežiūros įgaliojimą, jis turi tik vieną balsą.

119 straipsnio 2 dalies m punkte nurodytos trečiųjų valstybių priežiūros institucijos teisės balsuoti dėl kolegijos nuomonės neturi.

4.   EBI arba kompetentingos institucijos, atsižvelgiant, kam taikoma ši pareiga, tinkamai apsvarsto neprivalomą kolegijos nuomonę, priimtą pagal 3 dalį, įskaitant visas rekomendacijas, kuriomis siekiama pašalinti priežiūros priemonės, kurios numatoma imtis reikšmingo su turtu susieto žetono emitento, reikšmingo e. pinigų žetono emitento, subjekto ir kriptoturto paslaugų teikėjo, nurodytų 119 straipsnio 2 dalies d–h punktuose, atžvilgiu, trūkumus. Jeigu EBI arba kompetentinga institucija nesutinka su kolegijos nuomone, įskaitant visas rekomendacijas, kuriomis siekiama pašalinti numatomos priežiūros priemonės trūkumus, jos sprendime pateikiamos priežastys ir bet kokio didelio nukrypimo nuo tos nuomonės ar rekomendacijų paaiškinimas.

5 SKYRIUS

EBI įgaliojimai ir kompetencija, susiję su reikšmingų su turtu susietų žetonų emitentais ir reikšmingų e. pinigų žetonų emitentais

122 straipsnis

Prašymas pateikti informaciją

1.   Kad galėtų vykdyti savo priežiūros pareigas pagal 117 straipsnį, EBI gali paprastu prašymu arba sprendimu pareikalauti, kad toliau nurodyti asmenys pateiktų visą informaciją, kurios EBI reikia savo pareigoms pagal šį reglamentą vykdyti:

a)

reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas arba asmuo, kuris kontroliuoja reikšmingo su turtu susieto žetono emitentą arba yra jo tiesiogiai ar netiesiogiai kontroliuojamas;

b)

34 straipsnio 5 dalies pirmos pastraipos h punkte nurodyta trečioji šalis, su kuria reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas yra sudaręs sutartimi įformintą susitarimą;

c)

kriptoturto paslaugų teikėjas, kredito įstaiga arba investicinė įmonė, kurie užtikrina rezervinio turto saugojimą pagal 37 straipsnį;

d)

reikšmingo e. pinigų žetono emitentas arba asmuo, kuris kontroliuoja reikšmingo e. pinigų žetono emitentą arba yra jo tiesiogiai ar netiesiogiai kontroliuojamas;

e)

mokėjimo paslaugų teikėjas, kuris teikia su reikšmingais e. pinigų žetonais susijusias mokėjimo paslaugas;

f)

fizinis ar juridinis asmuo, atsakingas už reikšmingų e. pinigų žetonų platinimą reikšmingų e. pinigų žetonų emitento vardu;

g)

kriptoturto paslaugų teikėjas, teikiantis saugojimo ir administravimo kliento vardu paslaugą, susijusią su reikšmingais su turtu susietais žetonais ar reikšmingais e. pinigų žetonais;

h)

prekybos kriptoturtu platformos operatorius, kuris leido prekiauti reikšmingais su turtu susietais žetonais arba reikšmingais e. pinigais žetonais;

i)

a–h punktuose nurodytų asmenų valdymo organas.

2.   1 dalyje nurodytame paprastame prašyme pateikti informaciją:

a)

kaip to prašymo teisinis pagrindas nurodomas šis straipsnis;

b)

nurodomas prašymo tikslas;

c)

nurodoma, kokios informacijos reikia;

d)

nustatoma, per kiek laiko pateikti informaciją;

e)

informuojamas asmuo, kurio prašoma pateikti informaciją, apie tai, kad jis neprivalo pateikti informacijos, tačiau jeigu jis savanoriškai atsako į gautą prašymą, pateikta informacija turi būti teisinga ir neklaidinanti;

f)

nurodoma 131 straipsnyje numatyta bauda, jeigu atsakymai į pateiktus klausimus yra neteisingi arba klaidinantys.

3.   Jeigu EBI prašo pateikti informaciją remdamasi sprendimu pagal 1 dalį:

a)

kaip to prašymo teisinis pagrindas nurodomas šis straipsnis;

b)

nurodomas prašymo tikslas;

c)

nurodoma, kokios informacijos reikia;

d)

nustatoma, per kiek laiko pateikti informaciją;

e)

nurodomos 132 straipsnyje numatytos periodinės baudos, jei būtina pateikti informacijos;

f)

nurodoma 131 straipsnyje numatyta bauda, jeigu atsakant į klausimus pateikiama neteisinga arba klaidinanti informacija;

g)

nurodoma teisė apskųsti sprendimą EBI Apeliacinei tarybai ir prašyti, kad jis būtų peržiūrėtas Europos Sąjungos Teisingumo Teisme (toliau – Teisingumo Teismas) pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 60 ir 61 straipsnius.

4.   Prašomą informaciją teikia 1 dalyje nurodyti asmenys arba jų atstovai, o juridinių asmenų arba asociacijų, neturinčių juridinio asmens statuso, atveju – įstatymais jiems atstovauti įgalioti asmenys.

5.   EBI nedelsdama išsiunčia paprasto prašymo arba savo sprendimo kopiją valstybės narės, kurioje gyvena arba yra įsisteigę asmenys, kurių prašoma pateikti informaciją, kompetentingai institucijai.

123 straipsnis

Bendrieji tyrimo įgaliojimai

1.   Kad galėtų vykdyti savo priežiūros pareigas pagal 117 straipsnį, EBI gali atlikti tyrimus, susijusius su reikšmingų su turtu susietų žetonų emitentais ir reikšmingų e. pinigų žetonų emitentais. Tuo tikslu EBI pareigūnai ir kiti jos įgalioti asmenys turi įgaliojimus:

a)

nagrinėti visus įrašus, duomenis, procedūras ir kitą medžiagą, susijusią su jų užduočių vykdymu, neatsižvelgiant į laikmenas, kuriose jie saugomi;

b)

daryti ar gauti tokių įrašų, duomenų, procedūrų ir kitos medžiagos patvirtintas kopijas ar jų išrašus;

c)

pakviesti bet kurį reikšmingo su turtu susieto žetono emitentą arba reikšmingo e. pinigų žetono emitentą ar jų valdymo organą arba darbuotoją ir prašyti žodžiu arba raštu pateikti faktų arba dokumentų, susijusių su tyrimo dalyku ir tikslu, paaiškinimus, o atsakymus užrašyti;

d)

apklausti bet kurį kitą fizinį ar juridinį asmenį, kuris sutinka būti apklaustas, siekiant gauti su tyrimo dalyku susijusios informacijos;

e)

reikalauti telefoninių pokalbių ir duomenų srauto išklotinių.

119 straipsnio 1 dalyje nurodyta kolegija nepagrįstai nedelsiant informuojama apie visas išvadas, kurios galėtų būti aktualios jos užduotims vykdyti.

2.   Pareigūnai ir kiti asmenys, kuriuos EBI įgaliojo atlikti 1 dalyje nurodytą tyrimą, savo įgaliojimais naudojasi pateikę raštišką įgaliojimą, kuriame nurodomas tyrimo dalykas ir tikslas. Tame įgaliojime taip pat nurodomos 132 straipsnyje numatytos periodinės baudos, skiriamos tais atvejais, jei reikalaujami įrašai, duomenys, procedūros ar bet kuri kita medžiaga arba atsakymai į klausimus, užduotus reikšmingų su turtu susietų žetonų emitentams arba reikšmingų e. pinigų žetonų emitentams, nepateikiami arba yra neišsamūs, taip pat nurodomos 131 straipsnyje numatytos baudos, jei atsakymai į klausimus, užduotus reikšmingų su turtu susietų žetonų emitentams arba reikšmingų e. pinigų žetonų emitentams, yra neteisingi arba klaidinantys.

3.   Reikšmingų su turtu susietų žetonų emitentai ir reikšmingų e. pinigų žetonų emitentai privalo bendradarbiauti su tyrimų, pradėtų remiantis EBI sprendimu, vykdytojais. Sprendime nurodomas tyrimo dalykas ir tikslas, 132 straipsnyje numatytos periodinės baudos, pagal Reglamentą (ES) Nr. 1093/2010 taikomos teisių gynimo priemonės bei teisė prašyti, kad sprendimas būtų peržiūrėtas Teisingumo Teisme.

4.   Per pagrįstą laikotarpį prieš imantis 1 dalyje nurodyto tyrimo, EBI praneša valstybės narės, kurioje turi būti atliekamas tyrimas, kompetentingai institucijai apie tyrimą ir nurodo įgaliotų asmenų tapatybę. Atitinkamos kompetentingos institucijos pareigūnai EBI prašymu padeda tiems įgaliotiems asmenims atlikti savo pareigas. Atitinkamos kompetentingos institucijos pareigūnai gavę prašymą taip pat gali dalyvauti tyrimuose.

5.   Jeigu pagal taikomą nacionalinę teisę reikia gauti teismo leidimą norint reikalauti 1 dalies pirmos pastraipos e punkte nurodytų telefoninių pokalbių įrašų ar duomenų srauto išklotinių, EBI pateikia prašymą suteikti tokį leidimą. Prašymas suteikti tokį leidimą taip pat gali būti pateikiamas kaip atsargumo priemonė.

6.   Jeigu valstybės narės teismas gauna prašymą dėl leidimo prašyti pateikti 1 dalies pirmos pastraipos e punkte nurodytus telefoninių pokalbių įrašus ar duomenų srauto išklotines, tas teismas patikrina, ar:

a)

ar 3 dalyje nurodytas EBI sprendimas yra autentiškas;

b)

ar taikytinos priemonės yra proporcingos, nėra savavališkos arba perteklinės.

7.   6 dalies b punkto tikslais teismas gali paprašyti, kad EBI pateiktų išsamius paaiškinimus, ypač dėl pagrindo, kuriuo remdamasi EBI įtaria, kad padaryta šio reglamento pažeidimų, dėl įtariamo pažeidimo sunkumo bei asmens, kurio atžvilgiu taikomos prievartos priemonės, dalyvavimo pobūdžio. Vis dėlto teismas negali tikrinti paties tyrimo būtinumo ar reikalauti, kad jam būtų pateikta EBI byloje esanti informacija. EBI sprendimo teisėtumą gali peržiūrėti tik Teisingumo Teismas Reglamente (ES) Nr. 1093/2010 nustatyta tvarka.

124 straipsnis

Patikrinimai vietoje

1.   Kad galėtų vykdyti savo priežiūros pareigas pagal šio reglamento 117 straipsnį, EBI gali atlikti visus būtinus patikrinimus vietoje visose reikšmingų su turtu susietų žetonų emitentų ir reikšmingų e. pinigų žetonų emitentų verslo patalpose.

119 straipsnyje nurodyta kolegija nepagrįstai nedelsiant informuojama apie visas išvadas, kurios galėtų būti aktualios jos užduotims vykdyti.

2.   Pareigūnai ir kiti asmenys, kuriuos EBI įgaliojo atlikti patikrinimą vietoje, gali patekti į visas asmenų, dėl kurių yra priimtas EBI sprendimas atlikti tyrimą, verslo patalpas ir turi visus 123 straipsnio 1 dalyje numatytus įgaliojimus. Jie taip pat yra įgalioti užplombuoti bet kurias verslo patalpas ir apskaitos knygas arba įrašus tokiam laikotarpiui ir tokia apimtimi, kokie būtini patikrinimui atlikti.

3.   Likus pakankamai laiko iki patikrinimo, EBI praneša apie patikrinimą valstybės narės, kurioje jis turi būti atliekamas, kompetentingai institucijai. Kai to reikia siekiant tinkamai atlikti patikrinimą ir užtikrinti jo efektyvumą, EBI, informavusi tą kompetentingą instituciją, gali atlikti patikrinimą vietoje iš anksto neįspėjusi reikšmingo su turtu susieto žetono emitento arba reikšmingo e. pinigų žetono emitento.

4.   Pareigūnai ir kiti asmenys, kuriuos EBI įgaliojo atlikti patikrinimą vietoje, savo įgaliojimais naudojasi pateikę raštišką įgaliojimą, kuriame nurodomas patikrinimo dalykas bei tikslas ir 132 straipsnyje numatytos periodinės baudos, skiriamos tuo atveju, jei atitinkami asmenys neleidžia atlikti patikrinimo.

5.   Reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas arba reikšmingo e. pinigų žetono emitentas privalo bendradarbiauti su EBI sprendimu pradėtų patikrinimų vietoje vykdytojais. Sprendime nurodomas patikrinimo dalykas ir tikslas, nustatoma data, kada jis turi prasidėti, ir nurodomos 132 straipsnyje numatytos periodinės baudos, pagal Reglamentą (ES) Nr. 1093/2010 taikomos teisių gynimo priemonės bei teisė prašyti, kad sprendimas būtų peržiūrėtas Teisingumo Teisme.

6.   Valstybės narės, kurioje turi būti atliekamas patikrinimas, kompetentingos institucijos pareigūnai bei jos įgalioti ar paskirti asmenys EBI prašymu aktyviai padeda EBI pareigūnams ir kitiems jos įgaliotiems asmenims. Atitinkamos valstybės narės kompetentingos institucijos pareigūnai taip pat gali dalyvauti atliekant patikrinimus vietoje.

7.   EBI taip pat gali prašyti kompetentingų institucijų jos vardu atlikti specifines tiriamojo pobūdžio užduotis ir patikrinimus vietoje, kaip numatyta šiame straipsnyje ir 123 straipsnio 1 dalyje.

8.   Jei EBI pareigūnai ir kiti jos įgalioti lydintieji asmenys nustato, kad asmuo nesutinka, kad būtų atliktas pagal šį straipsnį reikalaujamas patikrinimas, atitinkamos valstybės narės kompetentinga institucija suteikia jiems būtiną paramą, atitinkamais atvejais prašydama policijos ar kitos lygiavertės teisėsaugos institucijos paramos, kad jie galėtų atlikti patikrinimą vietoje.

9.   Jei 1 dalyje numatytam patikrinimui vietoje atlikti arba 7 dalyje numatytai paramai suteikti pagal nacionalinę teisę reikia teismo leidimo, EBI pateikia prašymą suteikti tokį leidimą. Prašymas suteikti tokį leidimą taip pat gali būti pateikiamas kaip atsargumo priemonė.

10.   Jeigu valstybės narės teismas gauna prašymą leisti atlikti 1 dalyje nurodytą patikrinimą vietoje arba suteikti 7 dalyje nurodytą paramą, tas teismas patikrina, ar:

a)

4 dalyje nurodytas EBI priimtas sprendimas yra autentiškas;

b)

taikytinos priemonės yra proporcingos, nėra savavališkos arba perteklinės.

11.   10 dalies b punkto tikslais teismas gali paprašyti, kad EBI pateiktų išsamius paaiškinimus, ypač dėl pagrindo, kuriuo remdamasi EBI įtaria, kad padaryta šio reglamento pažeidimų, dėl įtariamo pažeidimo sunkumo bei asmens, kurio atžvilgiu taikomos prievartos priemonės, dalyvavimo pobūdžio. Vis dėlto teismas negali tikrinti paties tyrimo būtinumo ar reikalauti, kad jam būtų pateikta EBI byloje esanti informacija. EBI sprendimo teisėtumą gali peržiūrėti tik Teisingumo Teismas Reglamente (ES) Nr. 1093/2010 nustatyta tvarka.

125 straipsnis

Keitimasis informacija

1.   Kad EBI galėtų vykdyti priežiūros pareigas pagal 117 straipsnį, nedarant poveikio 96 straipsniui, EBI ir kompetentingos institucijos nepagrįstai nedelsdamos teikia vienos kitoms informaciją, būtiną jų pareigoms pagal šį reglamentą vykdyti. Tuo tikslu kompetentingos institucijos ir EBI keičiasi visa informacija, susijusia su:

a)

reikšmingo su turtu susieto žetono emitentu arba asmeniu, kuris kontroliuoja reikšmingo su turtu susieto žetono emitentą arba yra jo tiesiogiai ar netiesiogiai kontroliuojamas;

b)

34 straipsnio 5 dalies pirmos pastraipos h punkte nurodyta trečiąja šalimi, su kuria reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas yra sudaręs sutartimi įformintą susitarimą;

c)

kriptoturto paslaugų teikėju, kredito įstaiga arba investicine įmone, kurie užtikrina rezervinio turto saugojimą pagal 37 straipsnį;

d)

reikšmingo e. pinigų žetono emitentu arba asmeniu, kuris kontroliuoja reikšmingo e. pinigų žetono emitentą arba yra jo tiesiogiai ar netiesiogiai kontroliuojamas;

e)

mokėjimo paslaugų teikėjais, kurie teikia su reikšmingais e. pinigų žetonais susijusias mokėjimo paslaugas;

f)

fiziniu ar juridiniu asmeniu, atsakingu už reikšmingų e. pinigų žetonų platinimą reikšmingų e. pinigų žetonų emitento vardu;

g)

kriptoturto paslaugų teikėju, teikiančiu saugojimo ir administravimo kliento vardu paslaugą, susijusią su reikšmingais su turtu susietais žetonais ar reikšmingais e. pinigų žetonais;

h)

prekybos kriptoturtu platforma, kurioje buvo leista prekiauti reikšmingu su turtu susietu žetonu arba reikšmingu e. pinigų žetonu;

i)

a–h punktuose nurodytų asmenų valdymo organais.

2.   Kompetentinga institucija gali atsisakyti patenkinti prašymą keistis informacija, kaip numatyta šio straipsnio 1 dalyje, arba prašymą bendradarbiauti atliekant tyrimą arba patikrinimą vietoje, kaip numatyta atitinkamai 123 ir 124 straipsniuose, tik jeigu:

a)

prašymo patenkinimas gali neigiamai paveikti jos pačios atliekamą tyrimą, vykdymo užtikrinimo veiklą arba nusikalstamos veikos tyrimą;

b)

valstybės narės, į kurią kreiptasi, teisme jau pradėtas teismo procesas dėl tų pačių veiksmų ir prieš tuos pačius fizinius ar juridinius asmenis;

c)

valstybėje narėje, į kurią kreiptasi, jau paskelbtas galutinis sprendimas tokiems fiziniams ar juridiniams asmenims dėl tų pačių veiksmų.

128 straipsnis

Bendradarbiavimas su kitomis institucijomis

Kai reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas arba reikšmingo e. pinigų žetono emitentas vykdo kitą veiklą nei ta, kuriai taikomas šis reglamentas, EBI bendradarbiauja su institucijomis, atsakingomis už tokios kitos veiklos priežiūrą, kaip numatyta atitinkamuose Sąjungos ar nacionalinės teisės aktuose, įskaitant mokesčių administratorius ir atitinkamas trečiųjų valstybių priežiūros institucijas, kurios nėra kolegijos narės pagal 119 straipsnio 2 dalies m punktą.

130 straipsnis

EBI taikomos priežiūros priemonės

1.   Jei EBI nustato, kad reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas padarė vieną iš V priede išvardytų pažeidimų, ji gali imtis vienos ar kelių iš šių priemonių:

a)

priimti sprendimą, kuriuo reikalaujama, kad reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas nutrauktų veiksmus, kuriais daromas pažeidimą;

b)

priimti sprendimą skirti baudas arba periodines baudas pagal 131 ir 132 straipsnius;

c)

priimti sprendimą, kuriuo būtų reikalaujama, kad reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas perduotų papildomą informaciją, jei to reikia to su turtu susieto žetono turėtojams, visų pirma neprofesionaliesiems turėtojams, apsaugoti;

d)

priimti sprendimą, kuriuo reikalaujama, kad reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas sustabdytų viešą kriptoturto siūlymą vienu kartu ne daugiau kaip 30 darbo dienų iš eilės, jeigu turima pagrįstų priežasčių įtarti, kad pažeistas šis reglamentas;

e)

priimti sprendimą, kuriuo uždraudžiamas viešas to reikšmingo su turtu susieto žetono siūlymas, jeigu ji nustato, kad pažeistas šis reglamentas, arba turima pagrįstų priežasčių įtarti, kad jis bus pažeistas;

f)

priimti sprendimą, kuriuo reikalaujama, kad prekybos kriptoturtu platformą valdantis kriptoturto paslaugų teikėjas, kuris leido prekiauti tuo reikšmingu su turtu susietu žetonu, sustabdytų prekybą tokiu kriptoturtu vienu kartu ne daugiau kaip 30 darbo dienų iš eilės, jeigu yra pagrįstų priežasčių įtarti, kad pažeistas šis reglamentas;

g)

priimti sprendimą, kuriuo uždraudžiama prekiauti tuo reikšmingu su turtu susietu žetonu prekybos kriptoturtu platformoje, jeigu ji nustato, kad pažeistas šis reglamentas;

h)

priimti sprendimą, kuriuo reikalaujama, kad reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas pakeistų savo rinkodaros pranešimus, jei ji nustato, kad rinkodaros pranešimai neatitinka 29 straipsnio;

i)

priimti sprendimą sustabdyti arba uždrausti rinkodaros pranešimus, jei yra pagrįstų priežasčių įtarti, kad buvo pažeistas šis reglamentas;

j)

priimti sprendimą, kuriuo reikalaujama, kad, siekiant užtikrinti vartotojų apsaugą arba sklandų rinkos veikimą, reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas atskleistų visą reikšmingą informaciją, kuri galėtų turėti poveikį to reikšmingo su turtu susieto žetono, kuris yra siūlomas viešai arba kuriuo leista prekiauti, vertinimui;

k)

teikti įspėjimus, kad reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas nevykdo savo pareigų pagal šį reglamentą;

l)

panaikinti reikšmingo su turtu susieto žetono emitento veiklos leidimą;

m)

priimti sprendimą, kuriuo reikalaujama, kad tam tikras fizinis asmuo būtų pašalintas iš to reikšmingo su turtu susieto žetono emitento valdymo organo;

n)

reikalauti, kad jos prižiūrimas reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas nustatytų minimalią to reikšmingo su turtu susieto žetono nominalo sumą arba apribotų išleisto to reikšmingo su turtu susieto žetono sumą pagal 23 straipsnio 4 dalį ir 24 straipsnio 3 dalį.

2.   Jei EBI nustato, kad reikšmingo e. pinigų žetono emitentas padarė vieną iš VI priede nurodytų pažeidimų, ji gali imtis vienos ar kelių iš šių priemonių:

a)

priimti sprendimą, kuriuo reikalaujama, kad reikšmingo e. pinigų žetono emitentas nutrauktų veiksmus, kuriais daromas pažeidimą;

b)

priimti sprendimą skirti baudas arba periodines baudas pagal 131 ir 132 straipsnius;

c)

priimti sprendimą, kuriuo būtų reikalaujama, kad reikšmingo e. pinigų žetono emitentas perduotų papildomą informaciją, jei to reikia to reikšmingo e. pinigų žetono turėtojams, visų pirma neprofesionaliesiems turėtojams, apsaugoti;

d)

priimti sprendimą, kuriuo reikalaujama, kad reikšmingo e. pinigų žetono emitentas sustabdytų viešą kriptoturto siūlymą ne daugiau kaip 30 darbo dienų iš eilės kiekvienu atskiru atveju, kai ji turi pagrįstų priežasčių įtarti, kad pažeistas šis reglamentas;

e)

priimti sprendimą, kuriuo uždraudžiamas viešas reikšmingo e. pinigų žetono siūlymas, jeigu ji nustato, kad pažeistas šis reglamentas, arba turi pagrįstų priežasčių įtarti, kad jis bus pažeistas;

f)

priimti sprendimą, kuriuo reikalaujama, kad atitinkamas prekybos kriptoturtu platformą valdantis kriptoturto paslaugų teikėjas, kuris leido prekiauti reikšmingais e. pinigų žetonais, sustabdytų prekybą tokiu kriptoturtu vienu kartu ne daugiau kaip 30 darbo dienų iš eilės, jeigu yra pagrįstų priežasčių įtarti, kad pažeistas šis reglamentas;

g)

priimti sprendimą, kuriuo reikšmingais e. pinigų žetonais uždraudžiama prekiauti prekybos kriptoturtu platformoje, jeigu ji nustato, kad pažeistas šis reglamentas;

h)

priimti sprendimą, kuriuo reikalaujama, kad, siekiant užtikrinti vartotojų apsaugą arba sklandų rinkos veikimą, reikšmingo e. pinigų žetono emitentas atskleistų visą reikšmingą informaciją, kuri gali turėti poveikį to reikšmingo e. pinigų žetono, kuris yra siūlomas viešai arba kuriuo leista prekiauti, vertinimui;

i)

teikti įspėjimus, kad reikšmingo e. pinigų žetono emitentas nevykdo savo pareigų pagal šį reglamentą;

j)

reikalauti, kad jos prižiūrimas reikšmingo e. pinigų žetono emitentas nustatytų minimalią to reikšmingo e. pinigų žetono nominalo sumą arba apribotų to reikšmingo e. pinigų žetono, išleisto taikant 58 straipsnio 3 dalį, sumą.

3.   Imdamasi 1 ar 2 dalyse nurodytų priemonių, EBI pagal pažeidimo pobūdį ir sunkumą atsižvelgia į:

a)

pažeidimo trukmę ir dažnumą;

b)

tai, ar pažeidimas buvo finansinio nusikaltimo priežastis, ar dėl pažeidimo buvo lengviau jį padaryti arba ar finansinis nusikaltimas yra kitaip sietinas su pažeidimu;

c)

tai, ar pažeidimas parodė didelius arba sisteminius reikšmingo su turtu susieto žetono emitento arba reikšmingo e. pinigų žetono emitento procedūrų, politikos ir rizikos valdymo priemonių trūkumus;

d)

tai, ar pažeidimas padarytas tyčia ar dėl aplaidumo;

e)

už pažeidimą atsakingo reikšmingo su turtu susieto žetono emitento arba reikšmingo e. pinigų žetono emitento atsakomybės laipsnį;

f)

už pažeidimą atsakingo reikšmingo su turtu susieto žetono emitento arba reikšmingo e. pinigų žetono emitento finansinį pajėgumą, kuris nustatomas pagal atsakingo juridinio asmens bendrą apyvartą arba atsakingo fizinio asmens metines pajamas ir grynąjį turtą;

g)

pažeidimo poveikį reikšmingų su turtu susietų žetonų arba reikšmingų e. pinigų žetonų turėtojų interesams;

h)

už pažeidimą atsakingo reikšmingo su turtu susieto žetono emitento arba reikšmingo e. pinigų žetono emitento dėl pažeidimo gauto pelno ar išvengtų nuostolių arba trečiųjų šalių patirtų nuostolių dydį, jeigu juos įmanoma nustatyti;

i)

už pažeidimą atsakingo reikšmingo su turtu susieto žetono emitento arba reikšmingo e. pinigų žetono emitento bendradarbiavimo su EBI lygį, nedarant poveikio poreikiui užtikrinti, kad toks asmuo grąžintų neteisėtai gautą pelną ar atlygintų išvengtus nuostolius;

j)

ankstesnius už pažeidimą atsakingo reikšmingo su turtu susieto žetono emitento arba e. pinigų žetono emitento pažeidimus;

k)

priemones, kurių po pažeidimo ėmėsi reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas arba reikšmingo e. pinigų žetono emitentas, kad toks pažeidimas nepasikartotų.

4.   Prieš imdamasi bet kurių 1 dalies d–g ir j punktuose nurodytų priemonių, EBI informuoja ESMA ir, kai reikšmingi su turtu susieti žetonai yra susieti su euru arba oficialia valstybės narės valiuta, kuri nėra euro, atitinkamai ECB arba valstybės narės, išleidžiančios tą oficialią valiutą, centrinį banką.

5.   Prieš imdamasi bet kurių 2 dalyje nurodytų priemonių, EBI informuoja reikšmingo e. pinigų žetono emitento kompetentingą instituciją ir valstybės narės, su kurios oficialia valiuta yra susietas tas reikšmingas e. pinigų žetonas, centrinį banką.

6.   EBI nepagrįstai nedelsdama praneša už pažeidimą atsakingam reikšmingo su turtu susieto žetono emitentui arba reikšmingo e. pinigų žetono emitentui apie priemones, kurių imtasi pagal 1 arba 2 dalis, ir apie tą priemonę informuoja atitinkamas kompetentingas institucijas ir Komisiją. Visus tokius sprendimus EBI viešai atskleidžia savo interneto svetainėje per 10 darbo dienų nuo sprendimo priėmimo dienos, nebent toks atskleidimas sukeltų didelį pavojų finansiniam stabilumui arba padarytų neproporcingą žalą susijusioms šalims. Skelbiant viešai nepateikiami asmens duomenys.

7.   6 dalyje nurodytą viešai atskleidžiamą informaciją sudaro šie pareiškimai:

a)

pareiškimas, kuriuo patvirtinama už pažeidimą atsakingo asmens teisė sprendimą apskųsti Teisingumo Teismui;

b)

jei reikia, pareiškimas, kuriuo patvirtinama, kad skundas pateiktas, ir nurodoma, kad toks skundas neturi sprendimo taikymą stabdančio poveikio;

c)

pareiškimas, kuriuo patvirtinama, kad EBI Apeliacinė taryba pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 60 straipsnio 3 dalį gali sustabdyti ginčijamo sprendimo taikymą.

131 straipsnis

Baudos

1.   EBI priima sprendimą skirti baudą pagal šio straipsnio 3 arba 4 dalį, jeigu pagal 134 straipsnio 8 dalį ji nustato, kad:

a)

reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas arba valdymo organo narys tyčia arba dėl aplaidumo padarė V priede nurodytą pažeidimą;

b)

reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas arba valdymo organo narys tyčia arba dėl aplaidumo padarė VI priede nurodytą pažeidimą;

Pažeidimas laikomas padarytu tyčia, jei EBI nustato objektyvių veiksnių, iš kurių matyti, kad darydamas pažeidimą toks emitentas ar jo valdymo organo narys veikė sąmoningai.

2.   Priimdama 1 dalyje nurodytą sprendimą, EBI įvertina pažeidimo pobūdį ir sunkumą atsižvelgdama į:

a)

pažeidimo trukmę ir dažnumą;

b)

tai, ar pažeidimas buvo finansinio nusikaltimo priežastis, ar dėl pažeidimo buvo lengviau jį padaryti arba ar finansinis nusikaltimas yra kitaip sietinas su pažeidimu;

c)

tai, ar pažeidimas parodė didelius arba sisteminius reikšmingo su turtu susieto žetono emitento arba reikšmingo e. pinigų žetono emitento procedūrų, politikos ir rizikos valdymo priemonių trūkumus;

d)

tai, ar pažeidimas padarytas tyčia ar dėl aplaidumo;

e)

už pažeidimą atsakingo reikšmingo su turtu susieto žetono emitento arba reikšmingo e. pinigų žetono emitento atsakomybės laipsnį;

f)

už pažeidimą atsakingo reikšmingo su turtu susieto žetono emitento arba reikšmingo e. pinigų žetono emitento finansinį pajėgumą, kuris nustatomas pagal atsakingo juridinio asmens bendrą apyvartą arba atsakingo fizinio asmens metines pajamas ir grynąjį turtą;

g)

pažeidimo poveikį reikšmingų su turtu susietų žetonų arba reikšmingų e. pinigų žetonų turėtojų interesams;

h)

už pažeidimą atsakingo reikšmingo su turtu susieto žetono emitento arba reikšmingo e. pinigų žetono emitento dėl pažeidimo gauto pelno ar išvengtų nuostolių arba trečiųjų šalių patirtų nuostolių dydį, jeigu juos įmanoma nustatyti;

i)

už pažeidimą atsakingo reikšmingo su turtu susieto žetono emitento arba reikšmingo e. pinigų žetono emitento bendradarbiavimo su EBI lygį, nedarant poveikio poreikiui užtikrinti, kad toks asmuo grąžintų neteisėtai gautą pelną ar atlygintų išvengtus nuostolius;

j)

ankstesnius už pažeidimą atsakingo reikšmingo su turtu susieto žetono emitento arba reikšmingo e. pinigų žetono emitento pažeidimus;

k)

priemones, kurių po pažeidimo ėmėsi reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas arba reikšmingo e. pinigų žetono emitentas, kad toks pažeidimas nepasikartotų.

3.   Maksimali 1 dalyje nurodytos baudos suma reikšmingų su turtu susietų žetonų emitentams sudaro iki 12,5 % praėjusių finansinių metų metinės apyvartos arba yra bent du kartus didesnė už padarius pažeidimą gautą pelną ar išvengtus nuostolius, jeigu juos įmanoma nustatyti.

4.   Maksimali 1 dalyje nurodytos baudos suma reikšmingų e. pinigų žetonų emitentams sudaro iki 10 % praėjusių finansinių metų metinės arba yra bent du kartus didesnė už padarius pažeidimą gautą pelną ar išvengtus nuostolius, jeigu juos įmanoma nustatyti.

134 straipsnis

Priežiūros priemonių nustatymo ir baudų skyrimo procedūrinės taisyklės

1.   Jeigu vykdydama savo priežiūros pareigas pagal 117 straipsnį EBI nustato akivaizdžių ir įrodomų priežasčių įtarti, kad padarytas arba bus padarytas V arba VI priede nurodytas pažeidimas, ji savo viduje paskiria nepriklausomą už tyrimą atsakingą pareigūną šiam atvejui tirti. Už tyrimą atsakingas pareigūnas tiesiogiai ar netiesiogiai nedalyvauja ar nedalyvavo prižiūrint atitinkamus reikšmingų su turtu susietų žetonų emitentus arba reikšmingų e. pinigų žetonų emitentus ir savo funkcijas vykdo nepriklausomai nuo EBI.

2.   Už tyrimą atsakingas pareigūnas tiria įtariamus pažeidimus, atsižvelgdamas į asmenų, dėl kurių atliekamas tyrimas, pastabas, ir pateikia EBI išsamią bylą su savo išvadomis.

3.   Kad už tyrimą atsakingas pareigūnas galėtų vykdyti savo užduotis, jam suteikiami įgaliojimai prašyti informacijos pagal 122 straipsnį ir atlikti tyrimus bei patikrinimus vietoje pagal 123 ir 124 straipsnius. Naudodamasis šiais įgaliojimais, už tyrimą atsakingas pareigūnas laikosi 121 straipsnio.

4.   Už tyrimą atsakingas pareigūnas, vykdydamas savo užduotis, gali susipažinti su visais dokumentais ir informacija, kurią gavo EBI vykdydama priežiūros veiklą.

5.   Užbaigęs tyrimą ir prieš pateikdamas EBI bylą su savo išvadomis, už tyrimą atsakingas pareigūnas asmenims, dėl kurių atliekamas tyrimas, suteikia galimybę būti išklausytiems tais klausimais, dėl kurių atliekamas tyrimas. Už tyrimą atsakingas pareigūnas savo išvadas grindžia tik tais faktais, dėl kurių atitinkami asmenys galėjo pateikti pastabų.

6.   Atliekant tyrimus pagal šį straipsnį visapusiškai gerbiamos atitinkamų asmenų teisės į gynybą.

7.   Pateikęs bylą su savo išvadomis EBI, už tyrimą atsakingas pareigūnas informuoja asmenis, dėl kurių atliekamas tyrimas. Asmenys, dėl kurių atliekamas tyrimas, turi teisę susipažinti su byla, atsižvelgiant į kitų asmenų teisėtą interesą apsaugoti savo verslo paslaptis. Teisė susipažinti su byla netaikoma konfidencialiai informacijai, kuri daro poveikį trečiosioms šalims, ar EBI vidaus parengiamiesiems dokumentams.

8.   Remdamasi byla, kurioje pateiktos už tyrimą atsakingo pareigūno išvados, ir pagal 135 straipsnį asmenų, dėl kurių atliekamas tyrimas, prašymu tų asmenų išklausiusi, EBI nusprendžia, ar reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas arba reikšmingo e. pinigų žetono emitentas, dėl kurio atliekamas tyrimas, padarė V ar VI priede išvardytų pažeidimų, ir, jeigu taip, taiko priežiūros priemonę pagal 130 straipsnį arba skiria baudą pagal 131 straipsnį.

9.   Už tyrimą atsakingas pareigūnas nedalyvauja EBI svarstymuose ir jokiu kitu būdu nesikiša į EBI sprendimų priėmimo procesą.

10.   Pagal 139 straipsnį Komisija ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d. priima deleguotuosius aktus, kuriais papildomai patikslinamos procedūrinės naudojimosi įgaliojimu skirti baudas ar periodines baudas taisyklės, įskaitant nuostatas dėl teisių į gynybą, laiko nuostatas, baudų ar periodinių baudų surinkimo nuostatas, taip pat baudų bei periodinių baudų skyrimo ir jų mokėjimo užtikrinimo senaties terminus.

11.   Jeigu vykdydama savo pareigas pagal šį reglamentą EBI nustato pagrįstų požymių, kad galbūt egzistuoja baudžiamųjų veikų padarymo faktų, ji į tai atkreipia atitinkamų už tyrimus ir, kai tinkama, baudžiamąjį persekiojimą atsakingų nacionalinių institucijų dėmesį. Be to, EBI neskiria baudų ar periodinių baudų tais atvejais, kai ankstesnis išteisinamasis ar apkaltinamasis nuosprendis, priimtas dėl tokio paties fakto ar faktų, kurie iš esmės yra tokie patys, pasibaigus pagal nacionalinę teisę vykdomam baudžiamajam procesui jau įgavo res judicata galią.

137 straipsnis

Priežiūros mokesčiai

1.   EBI iš reikšmingų su turtu susietų žetonų emitentų ir reikšmingų e. pinigų žetonų emitentų ima mokesčius. Tais mokesčiais padengiamos EBI išlaidos, patiriamos jai vykdant priežiūros užduotis, susijusias su reikšmingų su turtu susietų žetonų emitentais ir reikšmingų e. pinigų žetonų emitentais pagal 117 ir 119 straipsnius, taip pat atlyginamos išlaidos, kurių kompetentingos institucijos gali patirti atlikdamos darbą pagal šį reglamentą, ypač dėl kurių nors užduočių delegavimo pagal 138 straipsnį.

2.   Iš atskiro reikšmingo su turtu susieto žetono emitento imamo mokesčio suma yra proporcinga jo rezervinio turto dydžiui ir padengia visas EBI išlaidas, kurias ji patiria vykdydama savo priežiūros užduotis pagal šį reglamentą.

Iš atskiro reikšmingo e. pinigų žetono emitento imamo mokesčio suma yra proporcinga jo mainais už lėšas išleisto e. pinigų žetono emisijos dydžiui ir padengia visas išlaidas, kurias EBI patiria vykdydama savo priežiūros užduotis pagal šį reglamentą, įskaitant bet kokių išlaidų, patirtų vykdant tas užduotis, padengimą.

3.   Komisija pagal 139 straipsnį priima deleguotuosius aktus ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d., kuriais šis reglamentas papildomas patikslinant kitas mokesčių rūšis, už ką jie mokami, mokesčių dydį ir mokėjimo būdą, taip pat didžiausios sumos, kuria EBI gali apmokestinti kiekvieną subjektą pagal 2 dalį, apskaičiavimo metodiką.

149 straipsnis

Įsigaliojimas ir taikymas

1.   Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

2.   Šis reglamentas taikomas nuo 2024 m. gruodžio 30 d.

3.   Nukrypstant nuo 2 dalies, III ir IV antraštinės dalys taikomos nuo 2024 m.birželio 30 d.].

4.   Nukrypstant nuo šio straipsnio 2 ir 3 dalių, 2 straipsnio 5 dalis, 3 straipsnio 2 dalis, 6 straipsnio 11 ir 12 dalys, 14 straipsnio 1 dalies antra pastraipa, 17 straipsnio 8 dalis, 18 straipsnio 6 ir 7 dalys, 19 straipsnio 10 ir 11 dalys, 21 straipsnio 3 dalis, 22 straipsnio 6 ir 7 dalys, 31 straipsnio 5 dalis, 32 straipsnio 5 dalis, 34 straipsnio 13 dalis, 35 straipsnio 6 dalis, 36 straipsnio 4 dalis, 38 straipsnio 5 dalis, 42 straipsnio 4 dalis, 43 straipsnio 11 dalis, 45 straipsnio 7 ir 8 dalys, 46 straipsnio 6 dalis, 47 straipsnio 5 dalis, 51 straipsnio 10 ir 15 dalis, 60 straipsnio 13 ir 14 dalys, 61 straipsnio 3 dalis, 62 straipsnio 5 ir 6 dalys, 63 straipsnio 11 dalis, 66 straipsnio 6 dalis, 68 straipsnio 10 dalis, 71 straipsnio 5 dalis, 72 straipsnio 5 dalis, 76 straipsnio 16 dalis, 81 straipsnio 15 dalis, 82 straipsnio 2 dalis, 84 straipsnio 4 dalis, 88 straipsnio 4 dalis, 92 straipsnio 2 ir 3 dalys, 95 straipsnio 10 ir 11 dalys, 96 straipsnio 3 dalis, 97 straipsnio 1 dalis, 103 straipsnio 8 dalis, 104 straipsnio 8 dalis, 105 straipsnio 7 dalis, 107 straipsnio 3 ir 4 dalys, 109 straipsnio 8 dalis, 119 straipsnio 8 dalis, 134 straipsnio 10 dalis, 137 straipsnio 3 dalis ir 139 straipsnis taikomi nuo 2023 m. birželio 29 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2023 m. gegužės 31 d.

Europos Parlamento vardu

Pirmininkė

R. METSOLA

Tarybos vardu

Pirmininkas

P. KULLGREN


(1)  OL C 152, 2021 4 29, p. 1.

(2)  OL C 155, 2021 4 30, p. 31.

(3)  2023 m. balandžio 20 d. Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje) ir 2023 m. gegužės 16 d. Tarybos sprendimas.

(4)  2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/65/ES dėl finansinių priemonių rinkų, kuria iš dalies keičiamos Direktyva 2002/92/EB ir Direktyva 2011/61/ES (OL L 173, 2014 6 12, p. 349).

(5)  2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1095/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija) ir iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB bei panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/77/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 84).

(6)  2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1093/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos bankininkystės institucija), iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB ir panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/78/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 12).

(7)  2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/49/ES dėl indėlių garantijų sistemų (OL L 173, 2014 6 12, p. 149).

(8)  2015 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2015/2366 dėl mokėjimo paslaugų vidaus rinkoje, kuria iš dalies keičiamos direktyvos 2002/65/EB, 2009/110/EB ir 2013/36/ES bei Reglamentas (ES) Nr. 1093/2010 ir panaikinama Direktyva 2007/64/EB (OL L 337, 2015 12 23, p. 35).

(9)  2017 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/2402, kuriuo nustatoma bendroji pakeitimo vertybiniais popieriais sistema ir sukuriama specialioji paprasto, skaidraus ir standartizuoto pakeitimo vertybiniais popieriais sistema, ir iš dalies keičiamos direktyvos 2009/65/EB, 2009/138/EB ir 2011/61/ES bei reglamentai (EB) Nr. 1060/2009 ir (ES) Nr. 648/2012 (OL L 347, 2017 12 28, p. 35).

(10)  2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/110/EB dėl elektroninių pinigų įstaigų steigimosi, veiklos ir riziką ribojančios priežiūros, iš dalies keičianti Direktyvas 2005/60/EB ir 2006/48/EB ir panaikinanti Direktyvą 2000/46/EB (OL L 267, 2009 10 10, p. 7).

(11)  2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1094/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija), iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB ir panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/79/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 48).

(12)  2013 m. spalio 15 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1024/2013, kuriuo Europos Centriniam Bankui pavedami specialūs uždaviniai, susiję su rizikos ribojimu pagrįstos kredito įstaigų priežiūros politika (OL L 287, 2013 10 29, p. 63).

(13)  2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/36/ES dėl galimybės verstis kredito įstaigų veikla ir dėl riziką ribojančios kredito įstaigų priežiūros, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2002/87/EB ir panaikinamos direktyvos 2006/48/EB bei 2006/49/EB (OL L 176, 2013 6 27, p. 338).

(14)  2005 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/29/EB dėl nesąžiningos įmonių komercinės veiklos vartotojų atžvilgiu vidaus rinkoje ir iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 84/450/EEB, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 97/7/EB, 98/27/EB bei 2002/65/EB ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2006/2004 („Nesąžiningos komercinės veiklos direktyva“) (OL L 149, 2005 6 11, p. 22).

(15)  1993 m. balandžio 5 d. Tarybos direktyva 93/13/EEB dėl nesąžiningų sąlygų sutartyse su vartotojais (OL L 95, 1993 4 21, p. 29).

(16)  2002 m. rugsėjo 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/65/EB dėl nuotolinės prekybos vartotojams skirtomis finansinėmis paslaugomis ir iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 90/619/EEB ir Direktyvas 97/7/EB ir 98/27/EB (OL L 271, 2002 10 9, p. 16).

(17)  2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 575/2013 dėl prudencinių reikalavimų kredito įstaigoms ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 648/2012 (OL L 176, 2013 6 27, p. 1).

(18)  2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/59/ES, kuria nustatoma kredito įstaigų ir investicinių įmonių gaivinimo ir pertvarkymo sistema ir iš dalies keičiamos Tarybos direktyva 82/891/EEB, direktyvos 2001/24/EB, 2002/47/EB, 2004/25/EB, 2005/56/EB, 2007/36/EB, 2011/35/ES, 2012/30/ES bei 2013/36/ES ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) Nr. 1093/2010 bei (ES) Nr. 648/2012 (OL L 173, 2014 6 12, p. 190).

(19)  2014 m. liepos 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 806/2014, kuriuo nustatomos kredito įstaigų ir tam tikrų investicinių įmonių pertvarkymo vienodos taisyklės ir vienoda procedūra, kiek tai susiję su bendru pertvarkymo mechanizmu ir Bendru pertvarkymo fondu, ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1093/2010 (OL L 225, 2014 7 30, p. 1).

(20)  2015 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2015/849 dėl finansų sistemos naudojimo pinigų plovimui ar teroristų finansavimui prevencijos, kuria iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 648/2012 ir panaikinama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/60/EB bei Komisijos direktyva 2006/70/EB (OL L 141, 2015 6 5, p. 73).

(21)  2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 596/2014 dėl piktnaudžiavimo rinka (Piktnaudžiavimo rinka reglamentas) ir kuriuo panaikinama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/6/EB ir Komisijos direktyvos 2003/124/EB, 2003/125/EB ir 2004/72/EB (OL L 173, 2014 6 12, p. 1).

(22)  OL L 123, 2016 5 12, p. 1.

(23)  2019 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/1937 dėl asmenų, pranešančių apie Sąjungos teisės pažeidimus, apsaugos (OL L 305, 2019 11 26, p. 17).

(24)  2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) (OL L 119, 2016 5 4, p. 1).

(25)  2018 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1725 dėl fizinių asmenų apsaugos Sąjungos institucijoms, organams, tarnyboms ir agentūroms tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 45/2001 ir Sprendimas Nr. 1247/2002/EB (OL L 295, 2018 11 21, p. 39).

(26)  OL C 337, 2021 8 23, p. 4.

(27)  2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/138/EB dėl draudimo ir perdraudimo veiklos pradėjimo ir jos vykdymo (Mokumas II) (OL L 335, 2009 12 17, p. 1).

(28)  2016 m. gruodžio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/2341 dėl profesinių pensijų įstaigų (PPĮ) veiklos ir priežiūros (OL L 354, 2016 12 23, p. 37).

(29)  2019 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/1238 dėl visos Europos asmeninės pensijos produkto (PEPP) (OL L 198, 2019 7 25, p. 1).

(30)  2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 883/2004 dėl socialinės apsaugos sistemų koordinavimo (OL L 166, 2004 4 30, p. 1).

(31)  2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 987/2009, nustatantis Reglamento (EB) Nr. 883/2004 dėl socialinės apsaugos sistemų koordinavimo įgyvendinimo tvarką (OL L 284, 2009 10 30, p. 1).

(32)  2004 m. gruodžio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/109/EB dėl informacijos apie emitentus, kurių vertybiniais popieriais leista prekiauti reguliuojamoje rinkoje, skaidrumo reikalavimų suderinimo, iš dalies keičianti Direktyvą 2001/34/EB (OL L 390, 2004 12 31, p. 38).

(33)  2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/65/EB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su kolektyvinio investavimo į perleidžiamus vertybinius popierius subjektais (KIPVPS), derinimo (OL L 302, 2009 11 17, p. 32).

(34)  2011 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/61/ES dėl alternatyvaus investavimo fondų valdytojų, kuria iš dalies keičiami direktyvos 2003/41/EB ir 2009/65/EB bei reglamentai (EB) Nr. 1060/2009 ir (ES) Nr. 1095/2010 (OL L 174, 2011 7 1, p. 1).

(35)  1997 m. kovo 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 97/9/EB dėl investuotojų kompensavimo sistemų (OL L 84, 1997 3 26, p. 22).

(36)  2017 m. birželio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/1129 dėl prospekto, kuris turi būti skelbiamas, kai vertybiniai popieriai siūlomi viešai arba įtraukiami į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą, ir kuriuo panaikinama Direktyva 2003/71/EB (OL L 168, 2017 6 30, p. 12).

(37)  2022 m. gruodžio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2022/2554 dėl skaitmeninės veiklos atsparumo finansų sektoriuje, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 1060/2009, (ES) Nr. 648/2012, (ES) Nr. 600/2014, (ES) Nr. 909/2014 ir (ES) 2016/1011 (OL L 333, 2022 12 27, p. 1).

(38)  2017 m. birželio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/1131 dėl pinigų rinkos fondų (OL L 169, 2017 6 30, p. 8).

(39)  2002 m. birželio 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/47/EB dėl susitarimų dėl finansinio įkaito (OL L 168, 2002 6 27, p. 43).

(40)  2006 m. rugpjūčio 10 d. Komisijos direktyva 2006/73/EB, kuria įgyvendinama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/39/EB dėl investicinių įmonių organizacinių reikalavimų ir veiklos sąlygų bei toje direktyvoje apibrėžti terminai (OL L 241, 2006 9 2, p. 26).

(41)  2014 m. spalio 10 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/61, kuriuo dėl kredito įstaigoms taikomo padengimo likvidžiuoju turtu reikalavimo papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 575/2013 (OL L 11, 2015 1 17, p. 1).

(42)  2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/34/ES dėl tam tikrų rūšių įmonių metinių finansinių ataskaitų, konsoliduotųjų finansinių ataskaitų ir susijusių pranešimų, kuria iš dalies keičiama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/43/EB ir panaikinamos Tarybos direktyvos 78/660/EEB ir 83/349/EEB (OL L 182, 2013 6 29, p. 19).

(43)  2022 m. rugsėjo 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2022/1925 dėl atvirų konkurencijai ir sąžiningų skaitmeninio sektoriaus rinkų, kuriuo iš dalies keičiamos direktyvos (ES) 2019/1937 ir (ES) 2020/1828 (Skaitmeninių rinkų aktas) (OL L 265, 2022 10 12, p. 1).

(44)  2020 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/23 dėl pagrindinių sandorio šalių gaivinimo ir pertvarkymo sistemos, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1095/2010, (ES) Nr. 648/2012, (ES) Nr. 600/2014, (ES) Nr. 806/2014 ir (ES) 2015/2365 ir direktyvos 2002/47/EB, 2004/25/EB, 2007/36/EB, 2014/59/ES ir (ES) 2017/1132 (OL L 22, 2021 1 22, p. 1).

(45)  2014 m. liepos 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 909/2014 dėl atsiskaitymo už vertybinius popierius gerinimo Europos Sąjungoje ir centrinių vertybinių popierių depozitoriumų, kuriuo iš dalies keičiamos direktyvos 98/26/EB ir 2014/65/ES bei Reglamentas (ES) Nr. 236/2012 (OL L 257, 2014 8 28, p. 1).

(46)  2019 m. lapkričio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/2033 dėl riziką ribojančių reikalavimų investicinėms įmonėms, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1093/2010, (ES) Nr. 575/2013, (ES) Nr. 600/2014 ir (ES) Nr. 806/2014 (OL L 314, 2019 12 5, p. 1).

(47)  2019 m. lapkričio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/2034 dėl investicinių įmonių riziką ribojančios priežiūros, kuria iš dalies keičiamos direktyvos 2002/87/EB, 2009/65/EB, 2011/61/ES, 2013/36/ES, 2014/59/ES ir 2014/65/ES (OL L 314, 2019 12 5, p. 64).


I PRIEDAS

KRIPTOTURTO BALTOJOJE KNYGOJE, SKIRTOJE KRIPTOTURTUI, IŠSKYRUS SU TURTU SUSIETUS ŽETONUS ARBA E. PINIGŲ ŽETONUS, ATSKLEISTINA INFORMACIJA

A dalis. Informacija apie siūlytoją arba asmenį, prašantį įtraukti į prekybą

1.

Pavadinimas

2.

Teisinė forma

3.

Registracijos adresas ir pagrindinė buveinė, jei skiriasi

4.

Registracijos data

5.

Juridinio asmens identifikatorius, jei yra, arba kitas identifikatorius, kurio reikalaujama pagal taikytiną nacionalinę teisę

6.

Siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, kontaktinis telefono numeris ir e. pašto adresas, taip pat laikotarpis dienomis, per kurį investuotojas, susisiekęs su siūlytoju arba asmeniu, prašančiu įtraukti į prekybą, tuo telefono numeriu arba e. pašto adresu, gaus atsakymą

7.

Kai taikytina, patronuojančiosios įmonės pavadinimas

8.

Siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, valdymo organo narių tapatybė, verslo adresai ir pareigos

9.

Siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, ir, kai taikytina, jo patronuojančiosios įmonės, verslo arba profesinė veikla

10.

Siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, finansinė padėtis per pastaruosius trejus metus arba, jei siūlytojas arba asmuo, prašantis įtraukti į prekybą, pastaruosius trejus metus nebuvo įsisteigęs – jo finansinė padėtis nuo registracijos datos.

Finansinė padėtis vertinama remiantis teisinga kiekvienų metų ir tarpinio laikotarpio, už kuriuos reikia pateikti istorinę finansinę informaciją, siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, verslo pokyčių ir rezultatų, taip pat būklės apžvalga, įskaitant esminių pokyčių priežastis.

Apžvalga – tai subalansuota ir išsami siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, veiklos ir būklės pokyčių ir rezultatų analizė, atlikta atsižvelgiant į veiklos mastą ir sudėtingumą.

B dalis. Informaciją apie emitentą, jei tai nėra siūlytojas arba asmuo, prašantis įtraukti į prekybą

1.

Pavadinimas

2.

Teisinė forma

3.

Registracijos adresas ir pagrindinė buveinė, jei skiriasi

4.

Registracijos data

5.

Juridinio asmens identifikatorius arba kitas identifikatorius, kurio reikalaujama pagal taikytiną nacionalinę teisę

6.

Kai taikytina, patronuojančiosios įmonės pavadinimas

7.

Emitento valdymo organo narių tapatybė, verslo adresai ir pareigos

8.

Emitento ir, kai taikytina, jo patronuojančiosios įmonės verslo arba profesinė veikla.

C dalis. Informacija apie prekybos platformos operatorių tais atvejais, kai jis parengia kriptoturto baltąją knygą

1.

Pavadinimas

2.

Teisinė forma

3.

Registracijos adresas ir pagrindinė buveinė, jei skiriasi

4.

Registracijos data

5.

Juridinio asmens identifikatorius arba kitas identifikatorius, kurio reikalaujama pagal taikytiną nacionalinę teisę

6.

Kai taikytina, patronuojančiosios įmonės pavadinimas

7.

Priežastis, dėl kurios operatorius parengė kriptoturto baltąją knygą

8.

Operatoriaus valdymo organo narių tapatybė, verslo adresai ir pareigos

9.

Operatoriaus ir, kai taikytina, jo patronuojančiosios įmonės verslo arba profesinė veikla.

D dalis. Informacija apie kriptoturto projektą

1.

Projekto ir kriptoturto pavadinimas (jei skiriasi nuo siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą pavadinimo) ir santrumpa ar kodo tvarkytojas

2.

Trumpas kriptoturto projekto aprašymas

3.

Visų įgyvendinant kriptoturtą projektą dalyvaujančių fizinių ar juridinių asmenų, kaip antai konsultantų, kūrėjų grupės ir kriptoturto paslaugų teikėjų, išsamūs duomenys (be kita ko, verslo adresai arba įmonės buveinė)

4.

Jei kriptoturto projektas susijęs su produktų žetonais – sukurtų ar sukurtinų prekių ar paslaugų pagrindinės savybės

5.

Informacija apie kriptoturto projektą, ypač buvusių ir būsimų projekto orientyrų ir, kai taikytina, projektui jau skirtų išteklių aprašymas

6.

Kai taikytina, planuojamas visų surinktų lėšų ar kito kriptoturto panaudojimas.

E dalis. Informacija apie viešą kriptoturto siūlymą arba jo įtraukimą į prekybą

1.

Nurodymas, ar kriptoturto baltoji knyga yra susijusi su viešu kriptoturto siūlymu arba jo įtraukimu į prekybą

2.

Viešo siūlymo arba prašymo įtraukti į prekybą priežastys

3.

Jei aktualu, suma, kurią viešu siūlymu ketinama surinkti piniginiais įnašais arba kitu kriptoturto, įskaitant, jei aktualu, visus minimalius ir maksimalius tikslinius pasirašymo tikslus, nustatytus viešam kriptoturto siūlymui, ir tai, ar leidžiama pasirašyti viršijant numatytą sumą ir kaip pasirašyta suma paskirstoma

4.

Viešai siūlomo kriptoturto emisijos kaina (oficialia valiuta arba kitu kriptoturtu), visi taikytini pasirašymo mokesčiai ar metodas, pagal kurį bus nustatoma siūlymo kaina

5.

Jei aktualu, bendras kriptoturto, kuris bus siūlomas viešai arba kuris bus įtrauktas į prekybą, skaičius

6.

Nurodomi potencialūs turėtojai, kuriems skirtas viešas kriptoturto siūlymas arba kurie įtraukti į prekybą kriptoturtu, įskaitant visus apribojimus, susijusius su tokio kriptoturto turėtojų rūšimi

7.

Specialus pranešimas, kad viešame kriptoturto siūlyme dalyvaujantys pirkėjai galės gauti kompensaciją, jeigu pasibaigus viešo siūlymo laikotarpiui minimalus tikslinis pasirašymo tikslas nebus pasiektas, jei jie pasinaudojo teise atšaukti sutikimą, kaip numatyta 13 straipsnyje, arba jeigu siūlymas yra atšaukiamas, taip pat išsamus grąžinimo tvarkos aprašymas, nurodant numatomą tokių įmokų sugrąžinimo tvarkaraštį

8.

Informacija apie įvairius viešo kriptoturto siūlymo etapus, įskaitant informaciją apie pirkimo kainos nuolaidas išankstiniams kriptoturto pirkėjams (prieš pradedant viešą siūlymą). Pirkimo kainos nuolaidų kai kuriems pirkėjams atveju paaiškinimas, kodėl pirkimo kaina gali skirtis ir poveikio kitiems investuotojams aprašymas

9.

Terminuoto siūlymo atveju – pasirašymo laikotarpis, kurį galioja viešas siūlymas

10.

Lėšų ar kito kriptoturto saugojimo tvarka, kaip nurodyta 10 straipsnyje, terminuoto viešo siūlymo arba atsisakymo laikotarpiu

11.

Mokėjimo už įsigyjamą siūlomą kriptoturtą būdai ir vertės perleidimo pirkėjams, kai jie turi teisę į įmokų grąžinimą, būdai

12.

Viešų siūlymų atveju – informacija apie teisę atšaukti sutikimą, kaip nurodyta 13 straipsnyje

13.

Informacija apie įsigyto kriptoturto perleidimo turėtojams būdą ir tvarkaraštį

14.

Informacija apie techninius reikalavimus, kuriuos pirkėjas turi įvykdyti kriptoturtui turėti

15.

Jei aktualu, kriptoturto paslaugų teikėjo, atsakingo už kriptoturto platinimą, pavadinimas ir to platinimo būdas (remiantis tvirtu pasižadėjimu ar be jo)

16.

Jei aktualu, prekybos kriptoturtu platformos, kurioje prašoma įtraukti į prekybą, pavadinimas ir informacija apie tai, kokiu būdu investuotojai gali naudotis tokiomis platformomis ir kokios yra to išlaidos

17.

Su viešu kriptoturto siūlymu susijusios išlaidos

18.

Asmenų, dalyvaujančių viešame siūlyme ar prašančių įtraukti į prekybą, galimi interesų konfliktai, susiję su siūlymu ar įtraukimu į prekybą

19.

Viešam kriptoturto siūlymui taikoma teisė ir kompetentingas teismas.

F dalis. Informacija apie kriptoturtą

1.

Kriptoturto, kuris bus siūlomas viešai arba kurį prašoma įtraukti į prekybą, rūšis

2.

Kriptoturto, kuris siūlomas arba kuris įtraukiamas į prekybą, savybių, įskaitant duomenis, reikalingus kriptoturto baltosios knygos klasifikavimui 109 straipsnyje nurodytame registre, kaip nurodyta pagal to straipsnio 8 dalį, ir funkcijų aprašymas, be kita ko, nurodant, nuo kada planuojamos tos funkcijos

G dalis. Informacija apie su kriptoturtu susijusias teises ir pareigas

1.

Pirkėjui priklausančių teisių ir taikomų pareigų (jei yra), taip pat naudojimosi šiomis teisėmis procedūros ir sąlygų aprašymas

2.

Sąlygų, kuriomis galima teises ir pareigas keisti, aprašymas

3.

Jei aktualu, informacija apie būsimus emitento viešus kriptoturto siūlymus ir paties emitento išlaikytų kriptoturto vienetų skaičių

4.

Jei viešas kriptoturto siūlymas arba įtraukimas į prekybą yra susijęs su produktų žetonais, informacija apie prekių ir (arba) paslaugų, kuriuos galima gauti už produktų žetonus, kokybę ir kiekį

5.

Jei viešas kriptoturto siūlymas arba įtraukimas į prekybą yra susijęs su produktų žetonais – informacija apie tai, kaip galima produktų žetonus iškeisti į su jais susijusias prekes ar paslaugas

6.

Jei įtraukti į prekybą neprašoma, informacija apie tai, kaip ir kur galima įsigyti kriptoturto ar jį parduoti pasibaigus viešam siūlymui

7.

Kriptoturto, kuris siūlomas arba įtrauktas į prekybą, perleidimo apribojimai

8.

Jei kriptoturtas turi protokolus, pagal kuriuos reaguojant į paklausos pokyčius didinama ar mažinama kriptoturto pasiūla – tokių protokolų veikimo aprašymas.

9.

Kai aktualu, apsaugos schemų, skirtų kriptoturto vertei apsaugoti, ir kompensavimo schemų prašymas

10.

Kriptoturto siūlymui taikoma teisė ir kompetentingas teismas

H dalis. Informacija apie pagrindinę technologiją

1.

Informacija apie naudojamą technologiją, įskaitant naudojamą paskirstytojo registro technologiją, protokolus ir techninius standartus

2.

Jei aktualu, susitarimo mechanizmas

3.

Paskatų priemonės, kuriomis užtikrinamas operacijų įvykdymas ir taikytinų mokesčių sumokėjimas

4.

Jei kriptoturtas yra išleidžiamas, perleidžiamas ir saugomas naudojant paskirstytojo registro technologiją, kurią valdo emitentas, siūlytojas arba jų vardu veikianti trečioji šalis – išsamus šios paskirstytojo registro technologijos veikimo aprašymas

5.

Informacija apie naudojamos technologijos audito rezultatus, jei auditas buvo atliktas.

I dalis. Informacija apie riziką

1.

Rizikos, susijusios su viešu kriptoturto siūlymu arba įtraukimu į prekybą, aprašymas

2.

Rizikos susijusios su emitentu, jei tai nėra pats siūlytojas arba asmuo, prašantis įtraukti į prekybą, aprašymas

3.

Su kriptoturtu susijusios rizikos aprašymas

4.

Su projekto įgyvendinimu susijusios rizikos aprašymas

5.

Su naudojama technologija susijusios rizikos ir rizikos mažinimo priemonių (jei yra) aprašymas.


II PRIEDAS

SU TURTU SUSIETAM ŽETONUI SKIRTOS KRIPTOTURTO BALTOSIOS KNYGOS ATSKLEISTINA INFORMACIJA

A dalis. Informacija apie su turtu susieto žetono emitentą

1.

Pavadinimas

2.

Teisinė forma

3.

Registracijos adresas ir pagrindinė buveinė, jei skiriasi

4.

Registracijos data

5.

Juridinio asmens identifikatorius arba kitas identifikatorius, kurio reikalaujama pagal taikytiną nacionalinę teisę

6.

Jei aktualu, patronuojančiosios įmonės identifikavimo duomenys

7.

Emitento valdymo organo narių tapatybė, verslo adresai ir pareigos

8.

Emitento ir, jei aktualu, jo patronuojančiosios įmonės verslo arba profesinė veikla

9.

Emitento finansinė padėtis per pastaruosius trejus metus, o tuo atveju, jei emitentas pastaruosius trejus metus nebuvo įsisteigęs – finansinė padėtis nuo jo registracijos datos.

Finansinė padėtis vertinama remiantis teisinga emitento kiekvienų metų ir tarpinio laikotarpio, už kuriuos reikia pateikti istorinę finansinę informaciją, verslo pokyčių ir rezultatų, taip pat būklės apžvalga, įskaitant esminių pokyčių priežastis.

Apžvalga – subalansuota ir išsami emitento veiklos pokyčių ir rezultatų, taip pat būklės analizė, atlikta atsižvelgiant į veiklos mastą ir sudėtingumą

10.

Išsamus emitento valdymo priemonių aprašymas

11.

Informacija apie su turtu susieto žetono emitento veiklos leidimą ir tokį veiklos leidimą suteikusios kompetentingos institucijos pavadinimas (šis reikalavimas netaikomas su turtu susieto žetono emitentams, kuriems netaikomas reikalavimas turėti veiklos leidimą pagal 17 straipsnį).

Kredito įstaigų atveju – buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos pavadinimas

12.

Jei su turtu susieto žetono emitentas išleidžia ir kitą kriptoturtą arba vykdo su kitu kriptoturtu susijusią veiklą, tai turėtų būti aiškiai nurodyta. Emitentas taip pat turėtų nurodyti, ar yra koks nors ryšys tarp emitento ir subjekto, valdančio paskirstytojo registro technologiją, naudojamą kriptoturtui išleisti, įskaitant atvejus, kai protokolus valdo arba kontroliuoja su projekto dalyviais glaudžiai susijęs asmuo.

B dalis. Informacija apie su turtu susietą žetoną

1.

Su turtu susieto žetono pavadinimas ir trumpinys ar kodo tvarkytojas

2.

Trumpas su turtu susieto žetono savybių, įskaitant duomenis, reikalingus kriptoturto baltosios knygos klasifikavimui 109 straipsnyje nurodytame registre, kaip nurodyta pagal to straipsnio 8 dalį, aprašymas

3.

Visų įgyvendinant su turtu susieto žetono projektą dalyvaujančių fizinių ar juridinių asmenų, kaip antai konsultantų, kūrėjų grupės ir kriptoturto paslaugų teikėjų, išsamūs duomenys (be kita ko, verslo adresai arba įmonės buveinė)

4.

34 straipsnio 5 dalies pirmos pastraipos h punkte nurodytų trečiųjų šalių subjektų funkcijų, pareigų ir atskaitomybės aprašymas

5.

Informacija apie su turtu susietiems žetonams skirtus planus, įskaitant praėjusių ir būsimų etapų ir, kai taikytina, jau skirtų išteklių aprašymą

C dalis. Informacija apie viešą su turtu susieto žetono siūlymą arba jo įtraukimą į prekybą

1.

Nurodoma, ar kriptoturto baltoji knyga yra susijusi su viešu su turtu susieto žetono siūlymu arba su jo įtraukimu į prekybą

2.

Jei aktualu, viešo su turtu susieto žetono siūlymo suma, kurią ketinama surinkti piniginiais įnašais arba kitu kriptoturtu, įskaitant, jei aktualu, minimalius ir maksimalius tikslinius pasirašymo tikslus, nustatytus su turtu susieto žetono viešam siūlymui, ir tai, ar leidžiama pasirašyti viršijant numatytą sumą ir kaip pasirašyta suma paskirstoma;

3.

Jei aktualu, bendras su turtu susieto žetono vienetų, kurie bus siūlomi viešai arba įtraukiami į prekybą, skaičius

4.

Nurodomi potencialūs turėtojai, kuriems skirtas viešas su turtu susieto žetono siūlymas arba to su turtu susieto žetono įtraukimas į prekybą, įskaitant visus apribojimus, susijusius su tokio su turtu susieto žetono turėtojų rūšimi

5.

Konkrečiai nurodoma, kad viešame su turtu susieto žetono siūlyme dalyvaujantys pirkėjai galės atgauti savo įmokas, jeigu viešo siūlymo laikotarpio pabaigoje minimalus tikslinis pasirašymo tikslas nebus pasiektas, nurodant ir numatomą tokių įmokų sugrąžinimo tvarkaraštį. Turėtų būti aiškiai nurodyti maksimalaus tikslinio pasirašymo tikslo viršijimo padariniai

6.

Informacija apie įvairius viešo su turtu susieto žetono siūlymo etapus, įskaitant informaciją apie pirkimo kainos nuolaidas išankstiniams to su turtu susieto žetono pirkėjams (pardavimas prieš pradedant viešą siūlymą), o pirkimo kainos nuolaidų kai kuriems pirkėjams atveju – paaiškinimas, kodėl pirkimo kainos gali skirtis, ir poveikio kitiems investuotojams aprašymas

7.

Terminuoto siūlymo atveju – pasirašymo laikotarpis, kurį galioja viešas siūlymas

8.

Mokėjimo už įsigyjamą ar išperkamą siūlomą su turtu susietą žetoną būdai

9.

Informacija apie įsigyto su turtu susieto žetono perleidimo turėtojams būdą ir tvarkaraštį

10.

Informacija apie techninius reikalavimus, kuriuos pirkėjas turi įvykdyti, kad galėtų turėti su turtu susietų žetonų

11.

Jei aktualu, kriptoturto paslaugų teikėjo, atsakingo už su turtu susieto žetono platinimą, pavadinimas ir platinimo būdas (su tvirtu įsipareigojimu ar be jo)

12.

Jei aktualu, prekybos kriptoturtu platformos, kurioje prašoma įtraukti į prekybą, pavadinimas ir informacija apie tai, kokiu būdu investuotojai gali naudotis tokiomis platformomis ir kokios yra to išlaidos

13.

Su viešu su turtu susieto žetono siūlymu susijusios išlaidos

14.

Asmenų, dalyvaujančių viešame siūlyme ar prašančių įtraukti į prekybą, galimi interesų konfliktai, susiję su siūlymu ar įtraukimu į prekybą

15.

Viešam su turtu susieto žetono siūlymui taikytina teisė, taip pat kompetentingas teismas.

D dalis. Informacija apie teises ir pareigas, siejamas su su turtu susietu žetonu

1.

Su turtu susieto žetono, kuris siūlomas arba įtraukiamas į prekybą, savybių ir funkcijų aprašymas, be kita ko, nurodant, nuo kada planuojamos tos funkcijos

2.

Pirkėjui priklausančių teisių ir taikomų pareigų (jei yra), taip pat naudojimosi šiomis teisėmis procedūros ir sąlygų aprašymas

3.

Sąlygų, kuriomis galima teises ir pareigas keisti, aprašymas

4.

Jei aktualu, informacija apie būsimus emitento teikiamus viešus su turtu susieto žetono siūlymus ir paties emitento pasiliekamų su turtu susieto žetono vienetų skaičių

5.

Jei įtraukti į prekybą neprašoma, informacija apie tai, kaip ir kur galima įsigyti su turtu susietą žetoną ar jį parduoti pasibaigus viešam siūlymui

6.

Galimi turtu susieto žetono, kuris siūlomas arba įtraukiamas į prekybą, perleidimo apribojimai

7.

Jei su turtu susietas žetonas turi protokolus, pagal kuriuos reaguojant į paklausos pokyčius didinama ar mažinama jo pasiūla – tokių protokolų veikimo aprašymas

8.

Jei aktualu, apsaugos schemų, skirtų su turtu susieto žetono vertei apsaugoti, ir kompensavimo schemų prašymas

9.

Informacija apie teisių pobūdį ir įgyvendinamumą, įskaitant nuolatines išpirkimo teises ir visus reikalavimus, kuriuos turėtojai ir bet kuris juridinis ar fizinis asmuo, kaip nurodyta 39 straipsnio 2 dalyje, gali turėti emitentui, įskaitant informaciją apie tai, kaip tokios teisės bus traktuojamos nemokumo procedūrų atveju, ir informaciją apie tai, ar skirtingiems turėtojams suteikiamos skirtingos teisės, ir nediskriminacines tokio skirtingo traktavimo priežastys

10.

Išsamus reikalavimo teisės, kuri suteikiama su turtu susieto žetono turėtojams, aprašymas, įskaitant:

a)

kiekvieno šio su turtu susieto vieneto aprašymą ir kiekvieno šio turto vieneto tiksliai nurodytą proporciją;

b)

ryšį tarp susieto turto vertės ir reikalavimo sumos ir turto rezervo;

c)

aprašymą, kaip atliekamas teisingas ir skaidrus reikalavimo sudedamųjų dalių vertinimas, kai aktualu, nurodant nepriklausomas šalis.

11.

Jei aktualu, informacija apie emitento nustatytas priemones su turtu susieto žetono likvidumui užtikrinti, nurodant už tokį likvidumo užtikrinimą atsakingų subjektų pavadinimus

12.

Kontaktiniai duomenys skundams pateikti ir skundų nagrinėjimo procedūros ir visų ginčų sprendimo mechanizmų ar teisių gynimo procedūrų, kurias yra nustatęs su turtu susieto žetono emitentas, aprašymas

13.

Turėtojų teisių tuo atveju, jei emitentas negali įvykdyti jam nustatytų pareigų, be kita ko, nemokumo atveju, aprašymas

14.

Teisių, turimų atkūrimo plano įgyvendinimo kontekste, aprašymas

15.

Teisių, turimų išpirkimo plano įgyvendinimo kontekste, aprašymas

16.

Išsami informacija apie tai, kaip su turtu susietas žetonas yra išperkamas, įskaitant tai, ar turėtojas galės pasirinkti išpirkimo formą, perleidimo formą ar išpirkimo oficialią valiutą

17.

Su turtu susietam žetonui taikytina teisė, taip pat kompetentingas teismas

E dalis. Informacija apie pagrindinę technologiją

1.

Informacija apie naudojamą technologiją, įskaitant naudojamą paskirstytojo registro technologiją, protokolus ir techninius standartus, sudarančius sąlygas su turtu susietus žetonus laikyti, saugoti ir perleisti

2.

Jei aktualu, susitarimo mechanizmas

3.

Skatinamieji mechanizmai, kuriais užtikrinamas sandorių įvykdymas ir taikytinų mokesčių sumokėjimas

4.

Jei su turtu susieti žetonai yra išleidžiami, perduodami ir saugomi naudojant paskirstytojo registro technologiją, kurią valdo emitentas arba emitento vardu veikianti trečioji šalis – išsamus šios paskirstytojo registro technologijos veikimo aprašymas

5.

Informacija apie naudojamos technologijos audito rezultatus, jei auditas buvo atliktas.

F dalis. Informacija apie riziką

1.

Rizika, susijusi su turto rezervu, jei emitentas negali vykdyti savo pareigų

2.

Su su turtu susieto žetono emitentu susijusios rizikos aprašymas

3.

Rizikos, kylančios dėl viešo su turtu susieto žetono siūlymo arba įtraukimo į prekybą, aprašymas

4.

Rizikos, kylančios dėl su turtu susieto žetono, ypač rizikos susieto turto atžvilgiu, aprašymas

5.

Rizikos, kylančios dėl su turtu susieto žetono projekto įgyvendinimo, aprašymas

6.

Su naudojama technologija susijusios rizikos ir rizikos mažinimo priemonių (jei yra) aprašymas.

G dalis. Informacija apie turto rezervą

1.

Mechanizmo, kuriuo siekiama suderinti turto rezervo vertę su reikalavimu, susijusiu su su turtu susietu žetonu, išsamus aprašymas, nurodant teisinius ir techninius aspektus

2.

Išsamus turto rezervo ir jo sudėties aprašymas

3.

Mechanizmų, kuriuos taikant su turtu susieti žetonai yra išleidžiami ir išperkami, aprašymas

4.

Informacija apie tai, ar dalis rezervinio turto yra investuota, ir, jei aktualu, rezervinio turto investavimo strategijos aprašymas

5.

Rezervinio turto saugojimo tvarkos aprašymas, įskaitant jo atskyrimą, ir kriptoturto paslaugų teikėjų, klientų vardu saugančių ir valdančių kriptoturtą, kredito įstaigų arba investicinių įmonių, paskirtų to rezervinio turto saugotojais, pavadinimai.


III PRIEDAS

E. PINIGŲ ŽETONUI SKIRTOS KRIPTOTURTO BALTOSIOS KNYGOS ATSKLEISTINA INFORMACIJA

A dalis. Informacija apie e. pinigų žetono emitentą

1.

Pavadinimas

2.

Teisinė forma

3.

Registracijos adresas ir pagrindinė buveinė, jei skiriasi

4.

Registracijos data

5.

Juridinio asmens identifikatorius, jei yra, arba kitas identifikatorius, kurio reikalaujama pagal taikytiną nacionalinę teisę

6.

Emitento kontaktinis telefono numeris ir e. pašto adresas, taip pat laikotarpis dienomis, per kurį investuotojas, susisiekęs su emitentu šiuo telefono numeriu arba e. pašto adresu, gaus atsakymą

7.

Jei aktualu, patronuojančiosios įmonės identifikavimo duomenys

8.

Emitento valdymo organo narių tapatybė, verslo adresas ir pareigos

9.

Emitento ir, jei aktualu, jo patronuojančiosios įmonės verslo arba profesinė veikla

10.

Galimi interesų konfliktai

11.

Jei e. pinigų žetono emitentas yra išleidęs ir kitą kriptoturtą arba taip pat vykdo kitą su kriptoturtu susijusią veiklą, tai turėtų būti aiškiai nurodyta. Emitentas taip pat turėtų nurodyti, ar yra koks nors ryšys tarp emitento ir subjekto, valdančio paskirstytojo registro technologiją, naudojamą kriptoturtui išleisti, įskaitant atvejus, kai protokolus valdo arba kontroliuoja su projekto dalyviais glaudžiai susijęs asmuo

12.

Pastarųjų trejų metų emitento finansinė padėtis arba, jei emitentas įsisteigė vėliau nei prieš trejus metus, emitento finansinės padėties duomenys nuo jo registracijos datos.

Finansinė padėtis vertinama remiantis teisinga emitento kiekvienų metų ir tarpinio laikotarpio, už kuriuos reikia pateikti istorinę finansinę informaciją, verslo pokyčių ir rezultatų, taip pat būklės apžvalga, įskaitant esminių pokyčių priežastis.

Apžvalga – subalansuota ir išsami emitento veiklos pokyčių ir rezultatų, taip pat būklės analizė, atlikta atsižvelgiant į veiklos mastą ir sudėtingumą

13.

Informacija apie e. pinigų žetono emitento veiklos leidimą ir veiklos leidimą suteikusios kompetentingos institucijos pavadinimas (šis reikalavimas netaikomas e. pinigų žetonų emitentams, kuriems netaikomas reikalavimas turėti veiklos leidimą pagal 48 straipsnio 4 ir 5 dalis).

B dalis. Informacija apie e. pinigų žetoną

1.

Pavadinimas ir santrumpa

2.

E. pinigų žetono savybių, įskaitant duomenis, reikalingus kriptoturto baltosios knygos klasifikavimui 109 straipsnyje nurodytame registre, kaip nurodyta pagal to straipsnio 8 dalį, aprašymas

3.

Visų kūrimo ir plėtojimo etape dalyvaujančių fizinių ar juridinių asmenų, kaip antai konsultantų, kūrėjų grupės ir kriptoturto paslaugų teikėjų, išsamūs duomenys (be kita ko, verslo adresai ir (arba) įmonės buveinė).

C dalis. Informacija apie viešą e. pinigų žetono siūlymą arba įtraukimą į prekybą

1.

Nurodoma, ar kriptoturto baltoji knyga yra susijusi su viešu e. pinigų žetono siūlymu arba įtraukimu į prekybą

2.

Jei aktualu, bendras e. pinigų žetono vienetų, kurie bus siūlomi viešai arba bus įtraukti į prekybą, skaičius

3.

Jei aktualu, prekybos kriptoturtu platformų pavadinimai, kuriose prašoma tą e. pinigų žetoną įtraukti į prekybą

4.

Viešam e. pinigų žetono siūlymui taikoma teisė ir kompetentingas teismas

D dalis. Informacija apie su e. pinigų žetonais susijusias teises ir pareigas

1.

Išsamus e. pinigų žetonų turėtojams priklausančių teisių ir taikomų pareigų (jei yra), įskaitant išpirkimo nominaliąja verte teisę, taip pat naudojimosi šiomis teisėmis procedūros ir sąlygų aprašymas

2.

Sąlygų, kuriomis galima teises ir pareigas keisti, aprašymas

3.

Turėtojų teisių tuo atveju, jei emitentas negali įvykdyti jam nustatytų pareigų, be kita ko, nemokumo atveju, aprašymas

4.

Teisių, turimų atkūrimo plano įgyvendinimo kontekste, aprašymas

5.

Teisių, turimų išpirkimo plano įgyvendinimo kontekste, aprašymas

6.

Kontaktiniai duomenys skundams pateikti ir skundų nagrinėjimo procedūros bei visų ginčų sprendimo mechanizmų ar teisių gynimo procedūrų, kurias yra nustatęs e. pinigų žetono emitentas, aprašymas

7.

Kai aktualu, apsaugos schemų, skirtų kriptoturto vertei apsaugoti, ir kompensavimo schemų prašymas

8.

Viešam e. pinigų žetono siūlymui taikoma teisė ir kompetentingas teismas.

E dalis. Informacija apie pagrindinę technologiją

1.

Informacija apie naudojamą technologiją, įskaitant naudojamą paskirstytojo registro technologiją, protokolus ir techninius standartus, sudarančius sąlygas e. pinigų žetonus laikyti, saugoti ir perleisti

2.

Informacija apie techninius reikalavimus, kuriuos pirkėjas turi įvykdyti, kad įgytų e. pinigų žetono kontrolę

3.

Jei aktualu, susitarimo mechanizmas

4.

Paskatų priemonės, kuriomis užtikrinamas operacijų įvykdymas ir taikytinų mokesčių sumokėjimas

5.

Jei e. pinigų žetonas yra išleidžiamas, perleidžiamas ir saugomas naudojant paskirstytojo registro technologiją, kurią valdo emitentas arba jo vardu veikianti trečioji šalis, išsamus šios paskirstytojo registro technologijos veikimo aprašymas

6.

Informacija apie naudojamos technologijos audito rezultatus, jei toks auditas buvo atliktas.

F dalis. Informacija apie riziką

1.

Su e. pinigų žetono emitentu susijusios rizikos aprašymas

2.

Su e. pinigų žetonu susijusios rizikos aprašymas

3.

Su naudojama technologija susijusios rizikos ir rizikos mažinimo priemonių (jei yra) aprašymas.


IV PRIEDAS

KRIPTOTURTO PASLAUGŲ TEIKĖJAMS TAIKOMI MINIMALAUS KAPITALO REIKALAVIMAI

Kriptoturto paslaugų teikėjai

Kriptoturto paslaugų rūšis

Minimalaus kapitalo reikalavimai pagal 67 straipsnio 1 dalies a punktą

1 klasė

Kriptoturto paslaugų teikėjas, turintis veiklos leidimą teikti šias kriptoturto paslaugas:

pavedimų vykdymas klientų vardu;

kriptoturto platinimas;

kriptoturto pervedimo kliento vardu paslaugų teikimas;

su kriptoturtu susijusių pavedimų priėmimas ir perdavimas trečiųjų šalių vardu;

rekomendacijų dėl kriptoturto teikimas ir (arba)

kriptoturto portfelio valdymas.

50 000  EUR

2 klasė

Kriptoturto paslaugų teikėjas, turintis veiklos leidimą teikti 1 klasės kriptoturto paslaugas ir šias paslaugas:

kriptoturto saugojimas ir administravimas trečiųjų šalių vardu;

kriptoturto keitimas į lėšas;

kriptoturto keitimas į kitą kriptoturtą.

125 000  EUR

3 klasė

Kriptoturto paslaugų teikėjas, turintis veiklos leidimą teikti 2 klasės kriptoturto paslaugas ir šią paslaugą:

prekybos kriptoturtu platformos valdymas.

150 000  EUR


V PRIEDAS

III IR VI ANTRAŠTINĖSE DALYSE NURODYTŲ PAŽEIDIMŲ SĄRAŠAS, TAIKOMAS REIKŠMINGŲ SU TURTU SUSIETŲ ŽETONŲ EMITENTAMS

1.

Emitentas pažeidžia 22 straipsnio 1 dalį, kas ketvirtį EBI nepateikdamas kiekvieno reikšmingo su turtu susieto žetono, kurio emisijos vertė viršija 100 000 000 EUR, atveju tos dalies pirmos pastraipos a–d punktuose nurodytos informacijos.

2.

Emitentas pažeidžia 23 straipsnio 1 dalį, nenutraukdamas reikšmingo su turtu susieto žetono emisijos, kai pasiekia toje dalyje nustatytas ribas, arba nepateikdamas EBI plano per 40 darbo dienų nuo tų ribų pasiekimo, kad užtikrintų, jog apskaičiuotas vidutinis ketvirčio sandorių skaičius ir vidutinė bendra vertė per dieną neviršytų tų ribų.

3.

Emitentas pažeidžia 23 straipsnio 4 dalį, nesilaikydamas to straipsnio 1 dalies b punkte nurodytų plano pakeitimų, kaip reikalauja EBI.

4.

Emitentas pažeidžia 25 straipsnį, nepranešdamas EBI apie numatomus savo verslo modelio pakeitimus, galinčius daryti reikšmingą įtaką reikšmingų su turtu susietų žetonų turėtojų ar potencialių turėtojų sprendimui juos pirkti, arba tokio pakeitimo neaprašydamas kriptoturto baltojoje knygoje.

5.

Emitentas pažeidžia 25 straipsnį, nesilaikydamas priemonės, kurios laikytis pagal 25 straipsnio 4 dalį jį paprašė EBI.

6.

Emitentas pažeidžia 27 straipsnio 1 dalį, neveikdamas sąžiningai, teisingai ir profesionaliai.

7.

Emitentas pažeidžia 27 straipsnio 1 dalį dėl to, kad su reikšmingo su turtu susieto žetono turėtojais arba potencialiais turėtojais nebendrauja teisingai, aiškiai ir neklaidinančiai.

8.

Emitentas pažeidžia 27 straipsnio 2 dalį, neveikdamas kuo labiau atsižvelgdamas į su reikšmingo su turtu susieto žetono turėtojų interesus arba konkretiems turėtojams taikydamas lengvatinę tvarką, neatskleistą emitento kriptoturto baltojoje knygoje arba, kai taikytina, rinkodaros pranešimuose.

9.

Emitentas pažeidžia 28 straipsnį, savo interneto svetainėje nepaskelbdamas patvirtintos kriptoturto baltosios knygos, kaip nurodyta 21 straipsnio 1 dalyje, ir atitinkamais atvejais savo pakeistos kriptoturto baltosios knygos, kaip nurodyta 25 straipsnyje.

10.

Emitentas pažeidžia 28 straipsnį, nepaskelbdamas kriptoturto baltosios knygos viešai ne vėliau kaip reikšmingo su turtu susieto žetono viešo siūlymo pradžios dieną arba to žetono įtraukimo į prekybą dieną.

11.

Emitentas pažeidžia 28 straipsnį, neužtikrindamas, kad kriptoturto baltoji knyga ir, kai taikytina, pakeista kriptoturto baltoji knyga būtų prieinamos jo interneto svetainėje tol, kol visuomenės atstovai turi reikšmingą su turtu susietą žetoną.

12.

Emitentas pažeidžia 29 straipsnio 1 ir 2 dalis, paskelbdamas to straipsnio 1 dalies a–d punktų ir 2 dalies reikalavimų neatitinkančius rinkodaros pranešimus, susijusius su reikšmingo su turtu susieto žetono viešu siūlymu arba šio reikšmingo su turtu susieto žetono įtraukimu į prekybą.

13.

Emitentas pažeidžia 29 straipsnio 3 dalį, savo interneto svetainėje neskelbdamas rinkodaros pranešimų ir jų pakeitimų.

14.

Emitentas pažeidžia 29 straipsnio 5 dalį, nepranešdamas EBI prašymu apie rinkodaros pranešimus.

15.

Emitentas pažeidžia 29 straipsnio 6 dalį, platindamas rinkodaros pranešimus prieš paskelbiant kriptoturto baltąją knygą.

16.

Emitentas pažeidžia 30 straipsnio 1 dalį, savo interneto svetainės viešai ir lengvai prieinamoje vietoje aiškiai, tiksliai ir skaidriai neatskleisdamas apyvartoje esančio reikšmingo su turtu susieto žetono sumos ir 36 straipsnyje nurodyto rezervinio turto vertės bei sudėties arba bent kartą per mėnesį neatnaujindamas reikalaujamos informacijos.

17.

Emitentas pažeidžia 30 straipsnio 2 dalį, kuo skubiau savo interneto svetainėje viešai ir lengvai prieinamoje vietoje neskelbdamas trumpos, aiškios, tikslios ir skaidrios audito ataskaitos santraukos, taip pat su 36 straipsnyje nurodytu rezerviniu turtu susijusios nesutrumpintos ir neredaguotos audito ataskaitos.

18.

Emitentas pažeidžia 30 straipsnio 3 dalį, kuo skubiau viešai ir lengvai prieinamoje vietoje savo interneto svetainėje aiškiai, tiksliai ir skaidriai neatskleisdamas visų įvykių, kurie daro arba gali daryti reikšmingą poveikį reikšmingo su turtu susieto žetono arba 36 straipsnyje nurodyto rezervinio turto vertei.

19.

Emitentas pažeidžia 31 straipsnio 1 dalį, nenustatydamas ir nesilaikydamas veiksmingų ir skaidrių procedūrų, kad skundus, gautus iš reikšmingo su turtu susieto žetono turėtojų ir kitų suinteresuotųjų šalių, įskaitant vartotojų asociacijas, atstovaujančias reikšmingo su turtu susieto žetono turėtojams, išnagrinėtų greitai, sąžiningai ir nuosekliai, ir neskelbdamas tų procedūrų aprašų, arba, tais atvejais, kai su turtu susietą žetoną pilnai ar iš dalies platina trečiosios šalies subjektai, nenustatydamas procedūrų, kuriomis būtų palengvintas skundų, kuriuos turėtojai teikia 34 straipsnio 5 dalies pirmos pastraipos h punkte nurodytų trečiųjų šalių subjektų atžvilgiu, nagrinėjimas.

20.

Emitentas pažeidžia 31 straipsnio 2 dalį, nesuteikdamas galimybės reikšmingo su turtu susieto žetono turėtojams teikti skundus nemokamai.

21.

Emitentas pažeidžia 31 straipsnio 3 dalį, neparengdamas ir nepateikdamas reikšmingo su turtu susieto žetono turėtojams skundo šablono ir nesaugodamas įrašų apie visus gautus skundus ir priemones, kurių imtasi į juos reaguojant.

22.

Emitentas pažeidžia 31 straipsnio 4 dalį, laiku ir sąžiningai netirdamas visų skundų arba per pagrįstą laikotarpį nepranešdamas jo reikšmingo su turtu susieto žetono turėtojams tokių tyrimų rezultatų.

23.

Emitentas pažeidžia 32 straipsnio 1 dalį, neįgyvendindamas ir nepalaikydamas veiksmingos interesų konfliktų nustatymo, prevencijos, valdymo ir atskleidimo politikos ir procedūrų, taikomų interesų konfliktams, kylantiems tarp paties emitento ir jo akcininkų ar narių, nesvarbu, tiesioginių ar netiesioginių, kurie turi emitento kvalifikuotojo akcijų paketo dalis, jo paties ir jo valdymo organo narių, jo paties ir jo darbuotojų, jo paties ir reikšmingo su turtu susieto žetono turėtojų, jo paties ir visų trečiųjų šalių, vykdančių vieną iš 34 straipsnio 5 dalies pirmos pastraipos h punkte nurodytų funkcijų.

24.

Emitentas pažeidžia 32 straipsnio 2 dalį, nesiimdamas visų tinkamų veiksmų konfliktams, kylantiems dėl rezervinio turto valdymo ir investavimo, kaip nurodyta 36 straipsnyje, nustatyti, užkirsti jiems kelią, juos valdyti ir atskleisti.

25.

Emitentas pažeidžia 32 straipsnio 3 ir 4 dalis, savo interneto svetainėje matomoje vietoje reikšmingo su turtu susieto žetono turėtojams neatskleisdamas informacijos apie bendrą interesų konfliktų pobūdį ir priežastis, taip pat veiksmus, kurių imtasi tai rizikai sumažinti, arba informaciją atskleisdamas nepakankamai tiksliai, kad potencialūs reikšmingo su turtu susieto žetono turėtojai galėtų priimti informacija pagrįstą sprendimą dėl šių žetonų pirkimo.

26.

Emitentas pažeidžia 33 straipsnį, iškart nepranešdamas EBI apie visus savo valdymo organo pakeitimus arba nesuteikdamas EBI visos informacijos, būtinos įvertinti, ar laikomasi 34 straipsnio 2 dalies.

27.

Emitentas pažeidžia 34 straipsnio 1 dalį, netaikydamas patikimų valdymo priemonių, įskaitant aiškią organizacinę struktūrą su tiksliai apibrėžtais, skaidriais ir nuosekliais atskaitomybės ryšiais, veiksmingus jam kylančios ar galinčios kilti rizikos nustatymo, valdymo, stebėjimo ir pranešimo apie ją procesus ir tinkamus vidaus kontrolės mechanizmus, įskaitant patikimas administracines ir apskaitos procedūras.

28.

Emitentas pažeidžia 34 straipsnio 2 dalį, savo valdymo organo nariais skirdamas asmenis, kurie, tiek individualiai, tiek kartu, nėra pakankamai geros reputacijos arba neturi tinkamų žinių, įgūdžių ir patirties, kad galėtų vykdyti savo pareigas, arba neįrodydamas, kad jie gali skirti pakankamai laiko savo pareigoms veiksmingai atlikti.

29.

Emitentas pažeidžia 34 straipsnio 3 dalį, jei jo valdymo organas neįvertina ir periodiškai neperžiūri politikos priemonių ir procedūrų, nustatytų siekiant laikytis III antraštinės dalies 2, 3, 5 ir 6 skyrių, veiksmingumo arba nesiima tinkamų priemonių bet kokiems trūkumams pašalinti.

30.

Emitentas pažeidžia 34 straipsnio 4 dalį, neturėdamas pakankamai nepriekaištingos reputacijos akcininkų ar narių, nesvarbu, tiesioginių ar netiesioginių, turinčių kvalifikuotąjį akcijų paketą.

31.

Emitentas pažeidžia 34 straipsnio 5 dalį, nepatvirtindamas politikos ir procedūrų, kurios būtų pakankamai veiksmingos užtikrinti šio reglamento laikymąsi, visų pirma nenustatydamas, nesilaikydamas ir neįgyvendindamas politikos ir procedūrų, nurodytų tos dalies pirmos pastraipos a–k punktuose.

32.

Emitentas pažeidžia 34 straipsnio 5 dalį, nenustatydamas sutartimi įformintų susitarimų su tos dalies pirmos pastraipos h punkte nurodytais trečiųjų šalių subjektais, kuriuose būtų tiksliai nustatytos tiek emitento, tiek kiekvieno trečiosios šalies subjekto funkcijos, atsakomybė, teisės ir pareigos, arba nedviprasmiškai nepasirinkdamas taikomos teisės.

33.

Emitentas pažeidžia 34 straipsnio 6 dalį – išskyrus, kai jis yra inicijavęs 47 straipsnyje nurodytą planą, – jei jis nenaudoja tinkamų ir proporcingų sistemų, išteklių ar procedūrų, kad būtų užtikrintas nuolatinis ir reguliarus jo paslaugų teikimas ir veiklos vykdymas, ir neprižiūrėdamas visų savo sistemų ir saugumo prieigos protokolų, kad jie atitiktų atitinkamus Sąjungos standartus.

34.

Emitentas pažeidžia 34 straipsnio 7 dalį, nepateikdamas EBI tvirtinti plano dėl paslaugų teikimo ir veiklos nutraukimo.

35.

Emitentas pažeidžia 34 straipsnio 8 dalį, nenustatydamas operacinės rizikos šaltinių ir tos rizikos kuo labiau nesumažindamas sukurtomis tinkamomis sistemomis, kontrolės priemonėmis ir procedūromis.

36.

Emitentas pažeidžia 34 straipsnio 9 dalį, nenustatydamas veiklos tęstinumo politikos ir planų, kuriais būtų užtikrinama, kad sutrikus jo sistemoms ir procedūroms būtų išsaugoti esminiai duomenys bei funkcijos ir palaikoma jo veikla, o kai tai neįmanoma – laiku atkurti tokie duomenys bei funkcijos ir laiku atnaujinta jo veikla.

37.

Emitentas pažeidžia 34 straipsnio 10 dalį, neturėdamas vidaus kontrolės mechanizmų ir veiksmingų rizikos valdymo procedūrų, įskaitant veiksmingas IRT sistemų valdymo kontrolės ir apsaugos priemones, kaip reikalaujama pagal Reglamentą (ES) 2022/2554.

38.

Emitentas pažeidžia 34 straipsnio 11 dalį, neturėdamas tinkamų duomenų prieinamumo, autentiškumo, vientisumo ir konfidencialumo apsaugos sistemų ir procedūrų, kaip reikalaujama pagal Reglamentą (ES) 2022/2554 ir Reglamentą (ES) 2016/679.

39.

Emitentas pažeidžia 34 straipsnio 12 dalį, neužtikrindamas, kad emitento auditą reguliariai atliktų nepriklausomi auditoriai.

40.

Emitentas pažeidžia 35 straipsnio 1 dalį, bet kuriuo metu neturėdamas nuosavų lėšų, kurios atitiktų bent didžiausią iš tos dalies a arba c punktuose arba 45 straipsnio 5 dalyje nustatytų sumų.

41.

Emitentas pažeidžia šio reglamento 35 straipsnio 2 dalį, kai jo nuosavų lėšų nesudaro Reglamento (ES) Nr. 575/2013 26–30 straipsniuose nurodyti bendro 1 lygio nuosavo kapitalo straipsniai ir priemonės, atlikus visus atskaitymus pagal to reglamento 36 straipsnį, netaikant ribinių išimčių, nurodytų to reglamento 46 straipsnio 4 dalyje ir 48 straipsnyje.

42.

Emitentas pažeidžia 35 straipsnio 3 dalį, nesilaikydamas EBI reikalavimo turėti didesnę nuosavų lėšų sumą, atlikus vertinimą pagal tos dalies a–g punktus.

43.

Emitentas pažeidžia 35 straipsnio 5 dalį, reguliariai neatlikdamas testavimo nepalankiausiomis sąlygomis, kuriuo atsižvelgiama į sunkius, bet tikėtinus finansinius testavimo nepalankiausiomis sąlygomis scenarijus, pavyzdžiui, palūkanų normos sukrėtimus, ir nefinansinius nepalankiausių sąlygų scenarijus, pavyzdžiui, operacinę riziką.

44.

Emitentas pažeidžia 35 straipsnio 5 dalį, nesilaikydamas EBI reikalavimo, paremto testavimo nepalankiausiomis sąlygomis rezultatais, turėti didesnę nuosavų lėšų sumą.

45.

Emitentas pažeidžia 36 straipsnio 1 dalį, nesudarydamas turto rezervo ir jo visą laiką neprižiūrėdamas.

46.

Emitentas pažeidžia 36 straipsnio 1 dalį, neužtikrindamas, kad turto rezervas būtų sudarytas ir valdomas taip, kad būtų padengta rizika, susijusi su turtu, su kuriuo susiejami reikšmingi su turtu susieti žetonai.

47.

Emitentas pažeidžia 36 straipsnio 1 dalį, neužtikrindamas, kad turto rezervas būtų sudarytas ir valdomas taip, kad būtų atsižvelgiama į likvidumo riziką, susijusią su nuolatinėmis turėtojų išpirkimo teisėmis.

48.

Emitentas pažeidžia 36 straipsnio 3 dalį, neužtikrindamas, kad turto rezervas operacijų požiūriu būtų atskirtas nuo emitento turto, taip pat nuo kitų su turtu susietų žetonų turto rezervo.

49.

Emitentas pažeidžia 36 straipsnio 6 dalį, kai jo valdymo organas neužtikrina veiksmingo ir apdairaus turto rezervo valdymo.

50.

Emitentas pažeidžia 36 straipsnio 6 dalį, neužtikrindamas, kad reikšmingo su turtu susieto žetono emisija ir išpirkimas visada atitiktų atitinkamą turto rezervo padidinimą arba sumažinimą.

51.

Emitentas pažeidžia 36 straipsnio 7 dalį, nenustatydamas bendros turto rezervo vertės pagal rinkos kainas ir neužtikrindamas, kad jo bendra vertė visada būtų bent lygi apyvartoje esančio reikšmingo su turtu susieto žetono turėtojų reikalavimų emitento atžvilgiu bendrai vertei.

52.

Emitentas pažeidžia 36 straipsnio 8 dalį, neturėdamas aiškios ir išsamios reikšmingo su turtu susieto žetono, atitinkančio tos dalies a–g punktuose nustatytas sąlygas, stabilizavimo mechanizmo politikos.

53.

Emitentas pažeidžia 36 straipsnio 9 dalį, kas šešis mėnesius nuo veiklos leidimo suteikimo dienos arba nuo kriptoturto baltosios knygos patvirtinimo pagal 17 straipsnį dienos neužsakydamas turto rezervo nepriklausomo audito.

54.

Emitentas pažeidžia 36 straipsnio 10 dalį, nepranešdamas EBI apie audito rezultatus pagal tą dalį arba nepaskelbdamas audito rezultatų per dvi savaites nuo pranešimo EBI datos.

55.

Emitentas pažeidžia 37 straipsnio 1 dalį, nenustatydamas, neatnaujindamas ar neįgyvendindamas saugojimo politikos, procedūrų ir sutartimi įformintų susitarimų, kuriais visada užtikrinama atitiktis tos dalies pirmos pastraipos a–e punktuose nustatytoms sąlygoms.

56.

Emitentas pažeidžia 37 straipsnio 2 dalį dėl to, kad, išleisdamas du ar daugiau reikšmingų su turtu susietų žetonų, neturi kiekvienai turto rezervo grupei numatytos saugojimo politikos.

57.

Emitentas pažeidžia 37 straipsnio 3 dalį, neužtikrindamas, kad ne vėliau kaip per penkias darbo dienas nuo reikšmingo su turtu susieto žetono išleidimo datos rezervinį turtą saugotų kriptoturto paslaugų teikėjas, teikiantis kriptoturto saugojimą ir administravimą klientų, kredito įstaigos ar investicinės įmonės vardu.

58.

Emitentas pažeidžia 37 straipsnio 4 dalį, deramai profesionaliai, apdairiai ir stropiai neatrinkdamas, neskirdamas ir neperžiūrėdamas kriptoturto paslaugų teikėjų, kredito įstaigų ir investicinių įmonių, paskirtų rezervinio turto saugotojais, arba neužtikrindamas, kad saugotojas būtų juridinis asmuo, kuris nėra emitentas.

59.

Emitentas pažeidžia 37 straipsnio 4 dalį, neužtikrindamas, kad rezervinio turto saugotojais paskirti kriptoturto paslaugų teikėjai, kredito įstaigos ir investicinės įmonės turėtų būtinų ekspertinių žinių ir reputaciją rinkoje, kad galėtų tokį rezervinį turtą saugoti.

60.

Emitentas pažeidžia 37 straipsnio 4 dalį, neužtikrindamas, kad su saugotojais sutartimi įformintais susitarimais būtų užtikrinta, kad saugomas rezervinis turtas bus apsaugotas nuo saugotojų kreditorių reikalavimų.

61.

Emitentas pažeidžia 37 straipsnio 5 dalį, nenustatydamas saugojimo politikos ir procedūrų, kuriomis nustatomi atrankos kriterijai, pagal kuriuos kriptoturto paslaugų teikėjai, kredito įstaigos arba investicinės įmonės skiriami rezervinio turto saugotojais, arba nenustatydamas tokio skyrimo peržiūros tvarkos.

62.

Emitentas pažeidžia 37 straipsnio 5 dalį, reguliariai neperžiūrėdamas kriptoturto paslaugų teikėjų, kredito įstaigų arba investicinių įmonių paskyrimo rezervinio turto saugotojais, neįvertindamas savo pozicijų tokių saugotojų atžvilgiu arba nuolat nestebėdamas tokių saugotojų finansinių sąlygų.

63.

Emitentas pažeidžia 37 straipsnio 6 dalį, neužtikrindamas, kad rezervinis turtas būtų saugomas pagal tos dalies pirmos pastraipos a–d punktus.

64.

Emitentas pažeidžia 37 straipsnio 7 dalį, jei kriptoturto paslaugų teikėjo, kredito įstaigos ar investicinės įmonės paskyrimas rezervinio turto saugotoju nepatvirtintas sutartimi įformintu susitarimu, arba kai tokia sutartimi nereguliuojamas informacijos, kuri laikoma būtina, kad reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas, kriptoturto paslaugų teikėjas, kredito įstaiga ir investicinė įmonė galėtų vykdyti savo, kaip saugotojo, funkcijas, srautas.

65.

Emitentas pažeidžia 38 straipsnio 1 dalį, turto rezervą investuodamas į produktus, kurie nėra labai likvidžios finansinės priemonės, kurių rinkos, kredito ir koncentracijos rizika yra labai maža, arba kai tų investicijų neįmanoma greitai likviduoti, patiriant kuo mažesnį neigiamą poveikį kainai.

66.

Emitentas pažeidžia 38 straipsnio 3 dalį, nesaugodamas pagal 37 straipsnį finansinių priemonių, į kurias investuotas turto rezervas.

67.

Emitentas pažeidžia 38 straipsnio 4 dalį, neprisiimdamas viso pelno ir nuostolių, visą sandorio šalies ar operacinę riziką, atsirandančių dėl turto rezervo investavimo.

68.

Emitentas pažeidžia 39 straipsnio 1 dalį, nenustatydamas, neatnaujindamas ir neįgyvendindamas aiškios ir išsamios politikos ir procedūrų, taikomų reikšmingo su turtu susieto žetono turėtojų nuolatinėms išpirkimo teisėms.

69.

Emitentas pažeidžia 39 straipsnio 1 ir 2 dalis, reikšmingo su turtu susieto žetono turėtojams neužtikrindamas nuolatinių išpirkimo teisių pagal tas dalis ir neparengdamas tokių nuolatinių išpirkimo teisių politikos, kuri atitiktų 39 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos a–e punktuose išvardytas sąlygas.

70.

Emitentas pažeidžia 39 straipsnio 3 dalį, taikydamas mokesčius reikšmingo su turtu susieto žetono išpirkimo atveju.

71.

Emitentas pažeidžia 40 straipsnį, skirdamas palūkanas, susijusias su reikšmingu su turtu susietu žetonu.

72.

Emitentas pažeidžia 45 straipsnio 1 dalį, nepatvirtindamas, neįgyvendindamas ir netaikydamas atlygio nustatymo politikos, kuria būtų skatinamas patikimas ir veiksmingas reikšmingų su turtu susietų žetonų emitentų rizikos valdymas ir kuria nebūtų sukuriamos paskatos laikytis ne tokių griežtų rizikos valdymo standartų.

73.

Emitentas pažeidžia 45 straipsnio 2 dalį, neužtikrindamas, kad jo reikšmingą su turtu susietą žetoną sąžiningomis, pagrįstomis ir nediskriminacinėmis sąlygomis galėtų saugoti įvairūs kriptoturto paslaugų teikėjai, turintys kriptoturto saugojimo ir administravimo klientų vardu veiklos leidimą.

74.

Emitentas pažeidžia 45 straipsnio 3 dalį, nevertindamas ar nestebėdamas likvidumo poreikių, kad galėtų patenkinti reikšmingo su turtu susieto žetono turėtojų išpirkimo prašymus.

75.

Emitentas pažeidžia 45 straipsnio 3 dalį, nenustatydamas, netaikydamas ir neįgyvendindamas likvidumo valdymo politikos ir procedūrų arba ta politika ir procedūromis neužtikrindamas, kad rezervinis turtas likvidumo požiūriu būtų atsparus ir leistų reikšmingo su turtu susieto žetono emitentui tęsti įprastą veiklą, be kita ko, esant likvidumo požiūriu itin nepalankių sąlygų scenarijams.

76.

Emitentas pažeidžia 45 straipsnio 4 dalį, reguliariai neatlikdamas likvidumo testavimo nepalankiausiomis sąlygomis arba negriežtindamas likvidumo reikalavimų, kai to reikalauja EBI, remdamasi tokio testavimo rezultatais.

77.

Emitentas pažeidžia 46 straipsnio 1 dalį, neparengdamas ir neatnaujindamas atkūrimo plano, kuriame būtų numatytos priemonės, kurių turi imtis reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas, kad vėl pradėtų laikytis turto rezervui taikytinų reikalavimų, jei emitentas tų reikalavimų nesilaiko, įskaitant jo paslaugų, susijusių su išleistu reikšmingu su turtu susietu žetonu, išsaugojimą, operacijų atkūrimą laiku ir emitento pareigų įvykdymą įvykių, kurie kelia didelę operacijų sutrikdymo riziką, atveju.

78.

Emitentas pažeidžia 46 straipsnio 1 dalį, neparengdamas ir neatnaujindamas atkūrimo plano, kuriame būtų numatytos tinkamos sąlygos ir procedūros, kuriomis būtų užtikrinta, kad atkūrimo veiksmai būtų įgyvendinti laiku, taip pat numatytos įvairios gaivinimo galimybės, išvardytos tos dalies trečioje pastraipoje.

79.

Emitentas pažeidžia 46 straipsnio 2 dalį, per šešis mėnesius nuo veiklos leidimo suteikimo dienos pagal 21 straipsnį arba nuo kriptoturto baltosios knygos patvirtinimo dienos pagal 17 straipsnį nepranešdamas EBI ir, kai taikytina, savo pertvarkymo ir prudencinės priežiūros institucijoms apie atkūrimo planą.

80.

Emitentas pažeidžia 46 straipsnio 2 dalį, atkūrimo plano reguliariai neperžiūrėdamas ar neatnaujindamas.

81.

Emitentas pažeidžia 47 straipsnio 1 dalį, neparengdamas ir neprižiūrėdamas veiklos plano, kuriuo remiamas sklandus kiekvieno reikšmingo su turtu susieto žetono išpirkimas.

82.

Emitentas pažeidžia 47 straipsnio 2 dalį, neturėdamas išpirkimo plano, kuriuo būtų parodoma, kad reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas gali išpirkti išleistą neapmokėtą reikšmingą su turtu susietą žetoną nesukeldamas nereikalingos ekonominės žalos jo turėtojams arba rezervinio turto rinkų stabilumui.

83.

Emitentas pažeidžia 47 straipsnio 2, neturėdamas plano, į kurį būtų įtraukti sutartimi įforminti susitarimai, procedūros ar sistemos, įskaitant laikinojo administratoriaus paskyrimą, užtikrinant teisingą visų reikšmingo su turtu susieto žetono turėtojų traktavimą ir tai, kad pajamos, gautos pardavus likusį rezervinį turtą, būtų laiku išmokėtos reikšmingo su turtu susieto žetono turėtojams.

84.

Emitentas pažeidžia 47 straipsnio 2 dalį, neturėdamas išpirkimo plano, kuriuo būtų užtikrintas emitento arba trečiosios šalies subjekto vykdomos ypatingos svarbos veiklos, būtinos sklandžiam išpirkimui, tęstinumas.

85.

Emitentas pažeidžia 47 straipsnio 3 dalį, per šešis mėnesius nuo veiklos leidimo suteikimo dienos pagal 21 straipsnį arba nuo kriptoturto baltosios knygos patvirtinimo dienos pagal 17 straipsnį nepranešdamas EBI apie išpirkimo planą.

86.

Emitentas pažeidžia 47 straipsnio 3 dalį, išpirkimo plano reguliariai neperžiūrėdamas ar neatnaujindamas.

87.

Jei nėra tenkinamos 88 straipsnio 2 dalies sąlygos, emitentas pažeidžia 88 straipsnio 1 dalį, kuo greičiau neinformuodamas visuomenės apie 87 straipsnyje nurodytą viešai neatskleistą tiesiogiai su juo susijusią informaciją taip, kad visuomenė ją galėtų greitai gauti ir visiškai, teisingai bei laiku įvertinti.

VI PRIEDAS

IV IR III ANTRAŠTINĖSE DALYSE NURODYTŲ NUOSTATŲ PAŽEIDIMŲ SĄRAŠAS, TAIKOMAS REIKŠMINGŲ E. PINIGŲ ŽETONŲ EMITENTAMS

1.

Emitentas pažeidžia 22 straipsnio 1 dalį, kas ketvirtį EBI nepateikdamas kiekvieno reikšmingo e. pinigų žetono, išreikšto valiuta, kuri nėra oficiali valstybės narės valiuta, kurio emisijos vertė viršija 100 000 000 EUR, atveju tos dalies pirmos pastraipos a–d punktuose nurodytos informacijos.

2.

Emitentas pažeidžia 23 straipsnio 1 dalį, nenutraukdamas reikšmingo e. pinigų žetono, išreikšto valiuta, kuri nėra oficiali valstybės narės valiuta, emisijos, kai pasiekia toje dalyje nustatytas ribas, arba nepateikdamas EBI plano per 40 darbo dienų nuo tų ribų pasiekimo, kad užtikrintų, jog apskaičiuotas vidutinis ketvirčio sandorių skaičius ir vidutinė bendra vertė per dieną neviršytų tų ribų.

3.

Emitentas pažeidžia 23 straipsnio 4 dalį, nesilaikydamas to straipsnio 1 dalies b punkte nurodytų plano pakeitimų, kaip reikalauja EBI.

4.

Emitentas pažeidžia šio reglamento 35 straipsnio 2 dalį, kai jo nuosavų lėšų nesudaro Reglamento (ES) Nr. 575/2013 26–30 straipsniuose nurodyti bendro 1 lygio nuosavo kapitalo straipsniai ir priemonės, atlikus visus atskaitymus pagal to reglamento 36 straipsnį, netaikant ribinių išimčių, nurodytų to reglamento 46 straipsnio 4 dalyje ir 48 straipsnyje.

5.

Emitentas pažeidžia 35 straipsnio 3 dalį, nesilaikydamas EBI reikalavimo turėti didesnę nuosavų lėšų sumą, atlikus vertinimą pagal tos dalies a–g punktus.

6.

Emitentas pažeidžia 35 straipsnio 5 dalį, reguliariai neatlikdamas testavimo nepalankiausiomis sąlygomis, kuriuo atsižvelgiama į sunkius, bet tikėtinus finansinius testavimo nepalankiausiomis sąlygomis scenarijus, pavyzdžiui, palūkanų normų sukrėtimus, ir nefinansinius nepalankiausių sąlygų scenarijus, pavyzdžiui, operacinę riziką.

7.

Emitentas pažeidžia 35 straipsnio 5 dalį, nesilaikydamas EBI reikalavimo, paremto testavimo nepalankiausiomis sąlygomis rezultatais, turėti didesnę nuosavų lėšų sumą.

8.

Emitentas pažeidžia 36 straipsnio 1 dalį, nesudarydamas ir visą laiką neturėdamas turto rezervo.

9.

Emitentas pažeidžia 36 straipsnio 1 dalį, neužtikrindamas, kad turto rezervas būtų sudarytas ir valdomas taip, kad būtų padengta rizika, susijusi su oficialia valiuta, su kuria susiejami reikšmingi e. pinigų žetonai.

10.

Emitentas pažeidžia 36 straipsnio 1 dalį, neužtikrindamas, kad turto rezervas būtų sudarytas ir valdomas taip, kad būtų atsižvelgiama į likvidumo riziką, susijusią su nuolatinėmis turėtojų išpirkimo teisėmis.

11.

Emitentas pažeidžia 36 straipsnio 3 dalį, neužtikrindamas, kad turto rezervas operacijų požiūriu būtų atskirtas nuo emitento turto, taip pat nuo kitų e. pinigų žetonų turto rezervo.

12.

Emitentas pažeidžia 36 straipsnio 6 dalį, kai jo valdymo organas neužtikrina veiksmingo ir apdairaus turto rezervo valdymo.

13.

Emitentas pažeidžia 36 straipsnio 6 dalį, neužtikrindamas, kad reikšmingo e. pinigų žetono išleidimą ir išpirkimą visada atitiktų atitinkamas turto rezervo padidinimas arba sumažinimas.

14.

Emitentas pažeidžia 36 straipsnio 7 dalį, nenustatydamas bendros rezervinio turto vertės pagal rinkos kainas ir neužtikrindamas, kad jo bendra vertė visada būtų bent lygi apyvartoje esančių reikšmingo e. pinigų žetono turėtojų reikalavimų emitento atžvilgiu bendrai nominaliajai vertei.

15.

Emitentas pažeidžia 36 straipsnio 8 dalį, neturėdamas aiškios ir išsamios reikšmingo e. pinigų žetono, atitinkančio tos dalies a–g punktuose nustatytas sąlygas, stabilizavimo mechanizmo politikos.

16.

Emitentas pažeidžia 36 straipsnio 9 dalį, kas šešis mėnesius po viešo siūlymo arba įtraukimo į prekybą dienos neužsakydamas turto rezervo nepriklausomo audito.

17.

Emitentas pažeidžia 36 straipsnio 10 dalį, nepranešdamas EBI apie audito rezultatus pagal tą dalį arba nepaskelbdamas audito rezultatų per dvi savaites nuo pranešimo EBI datos.

18.

Emitentas pažeidžia 37 straipsnio 1 dalį, nenustatydamas, neatnaujindamas ar neįgyvendindamas saugojimo politikos, procedūrų ir sutartimi įformintų susitarimų, kuriais visada užtikrinama atitiktis tos dalies a–e punkte nustatytoms sąlygoms.

19.

Emitentas pažeidžia 37 straipsnio 2 dalį dėl to, kad išleisdamas du ar daugiau reikšmingų e. pinigų žetonų, neturi kiekvienai turto rezervo grupei numatytos saugojimo politikos.

20.

Emitentas pažeidžia 37 straipsnio 3 dalį, neužtikrindamas, kad ne vėliau kaip per penkias darbo dienas nuo reikšmingo e. pinigų žetono išleidimo rezervinį turtą saugotų kriptoturto paslaugų teikėjas, teikiantis kriptoturto saugojimą ir administravimą klientų, kredito įstaigos ar investicinės įmonės vardu.

21.

Emitentas pažeidžia 37 straipsnio 4 dalį, deramai profesionaliai, apdairiai ir stropiai neatrinkdamas, neskirdamas ir neperžiūrėdamas kriptoturto paslaugų teikėjų, kredito įstaigų ir investicinių įmonių, paskirtų rezervinio turto saugotojais, arba neužtikrindamas, kad saugotojas būtų juridinis asmuo, kuris nėra emitentas.

22.

Emitentas pažeidžia 37 straipsnio 4 dalį, neužtikrindamas, kad rezervinio turto saugotojais paskirti kriptoturto paslaugų teikėjai, kredito įstaigos ir investicinės įmonės turėtų būtinų ekspertinių žinių ir reputaciją rinkoje, kad galėtų tokį rezervinį turtą saugoti.

23.

Emitentas pažeidžia 37 straipsnio 4 dalį, neužtikrindamas, kad su saugotojais sutartimi įformintais susitarimais būtų užtikrinta, kad saugomas rezervinis turtas bus apsaugotas nuo saugotojų kreditorių reikalavimų.

24.

Emitentas pažeidžia 37 straipsnio 5 dalį, nenustatydamas saugojimo politikos ir procedūrų, kuriomis nustatomi atrankos kriterijai, pagal kuriuos kriptoturto paslaugų teikėjai, kredito įstaigos arba investicinės įmonės skiriami rezervinio turto saugotojais, arba nenustatydamas tokio skyrimo peržiūros tvarkos.

25.

Emitentas pažeidžia 37 straipsnio 5 dalį, reguliariai neperžiūrėdamas kriptoturto paslaugų teikėjų, kredito įstaigų arba investicinių įmonių paskyrimo rezervinio turto saugotojais, neįvertindamas savo pozicijų tokių saugotojų atžvilgiu arba nuolat nestebėdamas tokių saugotojų finansinių sąlygų.

26.

Emitentas pažeidžia 37 straipsnio 6 dalį, neužtikrindamas, kad rezervinis turtas būtų saugomas pagal tos dalies pirmos pastraipos a–d punktus.

27.

Emitentas pažeidžia 37 straipsnio 7 dalį, jei kriptoturto paslaugų teikėjo, kredito įstaigos ar investicinės įmonės paskyrimas rezervinio turto saugotoju nepatvirtintas sutartimi įformintu susitarimu, arba kai tokia sutartimi nereguliuojamas informacijos, kuri laikoma būtina, kad reikšmingų e. pinigų žetonų emitentas, kriptoturto paslaugų teikėjas, kredito įstaiga ir investicinė įmonė galėtų vykdyti savo funkcijas, srautas.

28.

Emitentas pažeidžia 38 straipsnio 1 dalį, turto rezervą investuodamas į produktus, kurie nėra labai likvidžios finansinės priemonės, kurių rinkos, kredito ir koncentracijos rizika yra labai maža, arba kai tų investicijų neįmanoma greitai likviduoti, patiriant kuo mažesnį neigiamą poveikį kainai.

29.

Emitentas pažeidžia 38 straipsnio 3 dalį, nesaugodamas pagal 37 straipsnį finansinių priemonių, į kurias investuotas turto rezervas.

30.

Emitentas pažeidžia 38 straipsnio 4 dalį, neprisiimdamas viso pelno ir nuostolių, visą sandorio šalies ar operacinę riziką, atsirandančių dėl turto rezervo investavimo.

31.

Emitentas pažeidžia 45 straipsnio 1 dalį, nepatvirtindamas, neįgyvendindamas ir netaikydamas atlygio nustatymo politikos, kuria būtų skatinamas patikimas ir veiksmingas reikšmingų e. pinigų žetonų emitentų rizikos valdymas ir kuria nebūtų sukuriamos paskatos laikytis ne tokių griežtų rizikos valdymo standartų.

32.

Emitentas pažeidžia 45 straipsnio 2 dalį, neužtikrindamas, kad jo reikšmingą e. pinigų žetoną sąžiningomis, pagrįstomis ir nediskriminacinėmis sąlygomis galėtų saugoti įvairūs kriptoturto paslaugų teikėjai, turintys kriptoturto saugojimo ir administravimo klientų vardu veiklos leidimą.

33.

Emitentas pažeidžia 45 straipsnio 3 dalį, nevertindamas ar nestebėdamas likvidumo poreikių, kad galėtų patenkinti reikšmingų e. pinigų žetonų turėtojų išpirkimo prašymus.

34.

Emitentas pažeidžia 45 straipsnio 3 dalį, nenustatydamas, netaikydamas ir neįgyvendindamas likvidumo valdymo politikos ir procedūrų arba ta politika ir procedūromis neužtikrindamas, kad rezervinis turtas likvidumo požiūriu būtų atsparus ir leistų reikšmingo e. pinigų žetono emitentui tęsti įprastą veiklą, be kita ko, esant likvidumo požiūriu itin nepalankių sąlygų scenarijams.

35.

Emitentas pažeidžia 45 straipsnio 4 dalį, reguliariai neatlikdamas likvidumo testavimo nepalankiausiomis sąlygomis arba negriežtindamas likvidumo reikalavimų, kai to reikalauja EBI, remdamasi tokio testavimo rezultatais.

36.

Emitentas pažeidžia 45 straipsnio 5 dalį, ne visą laiką laikydamasis nuosavų lėšų reikalavimo.

37.

Emitentas pažeidžia 46 straipsnio 1 dalį, neparengdamas ir neatnaujindamas atkūrimo plano, kuriame būtų numatytos priemonės, kurių turi imtis reikšmingų e. pinigų žetonų emitentas, kad vėl pradėtų laikytis turto rezervui taikytinų reikalavimų, jei emitentas tų reikalavimų nesilaiko, įskaitant jo paslaugų, susijusių su išleistu reikšmingu e. pinigų žetonu, išsaugojimą, operacijų atkūrimą laiku ir emitento pareigų įvykdymą įvykių, kurie kelia didelę operacijų sutrikdymo riziką, atveju.

38.

Emitentas pažeidžia 46 straipsnio 1 dalį, neparengdamas ir nepalaikydamas atkūrimo plano, kuriame būtų numatytos tinkamos sąlygos ir procedūros, kuriomis būtų užtikrinta, kad atkūrimo veiksmai būtų įgyvendinti laiku, taip pat numatytos įvairios gaivinimo galimybės, išvardytos tos dalies trečios pastraipos a, b ir c punktuose.

39.

Emitentas pažeidžia 46 straipsnio 2 dalį, per šešis mėnesius nuo viešo siūlymo arba įtraukimo į prekybą nepranešdamas EBI ir, kai taikytina, savo pertvarkymo ir prudencinės priežiūros institucijoms apie atkūrimo planą.

40.

Emitentas pažeidžia 46 straipsnio 2 dalį, atkūrimo plano reguliariai neperžiūrėdamas ar neatnaujindamas.

41.

Emitentas pažeidžia 47 straipsnio 1 dalį, neparengdamas ir neprižiūrėdamas veiklos plano, kuriuo remiamas sklandus kiekvieno reikšmingo e. pinigų žetono išpirkimas.

42.

Emitentas pažeidžia 47 straipsnio 2 dalį, neturėdamas išpirkimo plano, kuriuo būtų parodoma, kad reikšmingo e. pinigų žetono emitentas gali išpirkti išleistą neapmokėtą reikšmingą e. pinigų žetoną nesukeldamas nereikalingos ekonominės žalos jo turėtojams arba rezervinio turto rinkų stabilumui.

43.

Emitentas pažeidžia 47 straipsnio 2 dalį, neturėdamas plano, į kurį būtų įtraukti sutartimi įforminti susitarimai, procedūros ar sistemos, įskaitant laikinojo administratoriaus paskyrimą, užtikrinant teisingą visų reikšmingo e. pinigų žetono turėtojų traktavimą ir tai, kad pajamos, gautos pardavus likusį rezervinį turtą, būtų laiku išmokėtos reikšmingo e. pinigų žetono turėtojams.

44.

Emitentas pažeidžia 47 straipsnio 2 dalį, neturėdamas išpirkimo plano, kuriuo būtų užtikrintas emitento arba trečiųjų šalių subjektų vykdomos ypatingos svarbos veiklos, būtinos sklandžiam išpirkimui, tęstinumas.

45.

Emitentas pažeidžia 47 straipsnio 3 dalį, per šešis mėnesius nuo viešo siūlymo arba įtraukimo į prekybą dienos nepranešdamas EBI apie išpirkimo planą.

46.

Emitentas pažeidžia 47 straipsnio 3 dalį, išpirkimo plano reguliariai neperžiūrėdamas ar neatnaujindamas.


whereas
Seguiamo le blockchain dal 2017. Disponibili per formazione e affiancamento agli avvocati. Sul podcast QUI disponibili le novità in materia