search


Regolamento art MICAR sulle crypto testo multilingue 2023/1114 SK

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2023/1114 SK cercato: 'klientov' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl
Index & defs


index klientov:


whereas klientov:


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 4459

 

Článok 1

Predmet úpravy

1.   V tomto nariadení sa stanovujú jednotné požiadavky na verejnú ponuku kryptoaktív iných, než sú tokeny naviazané na aktíva a tokeny elektronických peňazí, tokenov naviazaných na aktíva a tokenov elektronických peňazí, a ich prijatie na obchodovanie na obchodnej platforme, ako aj požiadavky na poskytovateľov služieb kryptoaktív.

2.   V tomto nariadení sa stanovujú najmä:

a)

požiadavky na transparentnosť a sprístupňovanie informácií v súvislosti s emisiou kryptoaktív, ich verejnou ponukou a prijímaním na obchodovanie na obchodnej platforme pre kryptoaktíva (ďalej len „prijatie na obchodovanie“);

b)

požiadavky na udeľovanie povolení poskytovateľom služieb kryptoaktív, emitentom tokenov naviazaných na aktíva a emitentom tokenov elektronických peňazí, a dohľad nad nimi, ako aj požiadavky na ich činnosť, organizáciu a riadenie;

c)

požiadavky na ochranu držiteľov kryptoaktív pri emitovaní kryptoaktív, ich verejnej ponuke a prijatí na obchodovanie;

d)

požiadavky na ochranu klientov poskytovateľov služieb kryptoaktív;

e)

opatrenia na predchádzanie obchodovaniu s využitím dôverných informácií, neoprávnenému sprístupneniu dôverných informácií a manipulácii s trhom v súvislosti s kryptoaktívami s cieľom zabezpečiť integritu trhov s kryptoaktívami.

Článok 3

Vymedzenie pojmov

1.   Na účely tohto nariadenia sa uplatňujú tieto vymedzenia pojmov:

1.

„technológia distribuovanej databázy transakcií“ alebo „DLT“ je technológia, ktorá umožňuje prevádzku a používanie distribuovaných databáz transakcií;

2.

„distribuovaná databáza transakcií“ je informačný archív, v ktorom sa uchovávajú záznamy o transakciách a ktorý je zdieľaný naprieč a synchronizovaný v rámci súboru sieťových uzlov DLT využívaním mechanizmu konsenzu;

3.

„mechanizmus konsenzu“ sú pravidlá a postupy, na základe ktorých sa dosiahne dohoda medzi sieťovými uzlami DLT o tom, že transakcia je overená;

4.

„sieťový uzol DLT“ je zariadenie alebo proces, ktorý je súčasťou siete a v ktorom je uložená úplná alebo čiastočná kópia záznamov o všetkých transakciách zaznamenaných v distribuovanej databáze transakcií;

5.

„kryptoaktívum“ je digitálne vyjadrenie hodnoty alebo práva, ktoré možno prevádzať a elektronicky uchovávať použitím technológie distribuovanej databázy transakcií alebo podobnej technológie;

6.

„token naviazaný na aktíva“ je druh kryptoaktíva, ktorý nie je tokenom elektronických peňazí a ktorý má za cieľ zachovať stabilnú hodnotu tým, že odkazuje na inú hodnotu alebo právo alebo ich kombináciu vrátane jednej alebo viacerých oficiálnych mien;

7.

„token elektronických peňazí“ je druh kryptoaktíva, ktorého účelom je zachovávať stabilnú hodnotu naviazaním na hodnotu jednej oficiálnej meny;

8.

„oficiálnou menou“ sa rozumie oficiálna mena krajiny, ktorá je emitovaná centrálnou bankou alebo iným menovým orgánom;

9.

„úžitkový token“ je druh kryptoaktíva, ktoré je určené len na poskytovanie prístupu k tovaru alebo službe, ktoré poskytuje jeho emitent;

10.

„emitent“ je fyzická alebo právnická osoba alebo iný podnik, ktorý emituje kryptoaktíva;

11.

„žiadajúci emitent“ je emitent tokenov naviazaných na aktíva alebo tokenov elektronických peňazí, ktorý požiadal o povolenie verejne ponúkať tieto kryptoaktíva alebo žiadať o ich prijatie na obchodovanie;

12.

„verejná ponuka“ je oznámenie osobám v akejkoľvek forme a akýmikoľvek prostriedkami, v ktorom sú uvedené dostatočné informácie o podmienkach ponuky a ponúkaných kryptoaktívach, aby sa potenciálni držitelia mohli rozhodnúť, či majú kúpiť tieto kryptoaktíva;

13.

„osoba, ktorá ponúka kryptoaktíva“ je každá fyzická alebo právnická osoba alebo iný podnik alebo emitent, ktorý kryptoaktíva verejne ponúka;

14.

„finančné prostriedky“ sú finančné prostriedky v zmysle vymedzenia v článku 4 bode 25 smernice (EÚ) 2015/2366;

15.

„poskytovateľ služieb kryptoaktív“ je právnická osoba alebo iný podnik, ktorého povolanie alebo podnikateľská činnosť spočíva v poskytovaní jednej alebo viacerých služieb kryptoaktív klientom na profesionálnom základe a ktorý má povolenie poskytovať služby kryptoaktív v súlade s článkom 59;

16.

„služba kryptoaktív“ je ktorákoľvek z týchto služieb a činností súvisiacich s akýmkoľvek kryptoaktívom:

a)

poskytovanie úschovy a správa kryptoaktív v mene klientov;

b)

prevádzkovanie obchodnej platformy pre kryptoaktíva;

c)

výmena kryptoaktív za finančné prostriedky;

d)

výmena kryptoaktív za iné kryptoaktíva;

e)

vykonávanie príkazov týkajúcich sa kryptoaktív v mene klientov;

f)

umiestňovanie kryptoaktív;

g)

prijímanie a postupovanie príkazov týkajúcich sa kryptoaktív v mene klientov;

h)

poskytovanie poradenstva v oblasti kryptoaktív;

i)

poskytovanie riadenia portfólia kryptoaktív;

j)

poskytovanie služieb prevodu kryptoaktív v mene klientov;

17.

„poskytovanie úschovy a správa kryptoaktív v mene klientov“ je úschova alebo kontrola kryptoaktív alebo prostriedkov prístupu k takýmto kryptoaktívam v mene klientov, v náležitých prípadoch vo forme súkromných kryptografických kľúčov;

18.

„prevádzkovanie obchodnej platformy pre kryptoaktíva“ je správa jedného alebo viacerých multilaterálnych systémov, ktorým sa spája alebo uľahčuje spájanie záujmov viacerých tretích strán nakupovať a predávať kryptoaktíva v systéme a v súlade s jeho pravidlami spôsobom, ktorého výsledkom je zmluva, buď výmenou kryptoaktív za finančné prostriedky, alebo výmenou kryptoaktív za iné kryptoaktíva;

19.

„výmena kryptoaktív za finančné prostriedky“ je uzatváranie kúpnych alebo predajných zmlúv týkajúcich sa kryptoaktív s klientmi za finančné prostriedky s využitím vlastného základného imania;

20.

„výmena kryptoaktív za iné kryptoaktíva“ je uzatváranie kúpnych alebo predajných zmlúv týkajúcich sa kryptoaktív s klientmi za iné kryptoaktíva s využitím vlastného základného imania;

21.

„vykonávanie príkazov týkajúcich sa kryptoaktív v mene klientov“ je uzatváranie zmlúv v mene klientov o kúpe alebo predaji jedného alebo viacerých kryptoaktív alebo upísanie v mene klientov jedného alebo viacerých kryptoaktív a zahŕňa uzatváranie zmlúv o predaji kryptoaktív v okamihu ich verejnej ponuky alebo prijatia na obchodovanie;

22.

„umiestňovanie kryptoaktív“ je uvádzanie kryptoaktív na trh pre kupujúcich, v mene alebo na účet osoby, ktorá ponúka kryptoaktíva, alebo strany spriaznenej s osobou, ktorá ponúka kryptoaktíva;

23.

„prijímanie a postupovanie príkazov týkajúcich sa kryptoaktív v mene klientov“ je prijatie príkazu na kúpu alebo predaj jedného alebo viacerých kryptoaktív alebo na upísanie jedného alebo viacerých kryptoaktív od osoby a postúpenie tohto príkazu tretej strane na vykonanie;

24.

„poskytovanie poradenstva v oblasti kryptoaktív“ je ponúkanie, poskytovanie alebo súhlas s poskytnutím personalizovaných odporúčaní klientovi buď na žiadosť klienta, alebo na podnet poskytovateľa služieb kryptoaktív poskytujúceho poradenstvo, pokiaľ ide o jednu alebo viacero transakcií týkajúcich sa kryptoaktív alebo o využívanie služieb kryptoaktív;

25.

„poskytovanie riadenia portfólia kryptoaktív“ je spravovanie portfólií v súlade s oprávneniami, ktoré udelili klienti, na základe voľného uváženia pre jednotlivých klientov, ak tieto portfóliá obsahujú jedno alebo viacero kryptoaktív;

26.

„poskytovanie služieb prevodu kryptoaktív v mene klientov“ je poskytovanie služieb prevodu kryptoaktív v mene fyzickej alebo právnickej osoby z jednej adresy alebo účtu distribuovanej databázy transakcií na inú adresu alebo účet distribuovanej databázy transakcií;

27.

„riadiaci orgán“ je orgán alebo orgány emitenta kryptoaktív, osoby, ktorá ponúka kryptoaktíva, alebo osoby žiadajúcej o prijatie na obchodovanie alebo poskytovateľa služieb kryptoaktív, ktoré sú vymenované v súlade s vnútroštátnym právom, sú splnomocnené stanovovať stratégiu, ciele a celkové smerovanie subjektu, a ktoré v podniku vykonávajú dozor nad rozhodovaním manažmentu a monitorujú ho, a zahŕňajú osoby, ktoré skutočne riadia podnikateľskú činnosť subjektu;

28.

„úverová inštitúcia“ je úverová inštitúcia v zmysle vymedzenia v článku 4 ods. 1 bode 1 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 a povolená podľa smernice 2013/36/EÚ;

29.

„investičná spoločnosť“ je investičná spoločnosť v zmysle vymedzenia v článku 4 ods. 1 bode 2 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 a povolená podľa smernice 2014/65/EÚ;

30.

„kvalifikovaní investori“ sú osoby alebo subjekty, ktoré sú uvedené v oddieli I v bodoch 1 až 4 prílohy II k smernici 2014/65/EÚ;

31.

„úzke väzby“ sú úzke väzby v zmysle vymedzenia v článku 4 ods. 1 bode 35 smernice 2014/65/EÚ;

32.

„rezerva aktív“ je kôš rezervných aktív zabezpečujúcich nárok voči emitentovi;

33.

„domovský členský štát“ je:

a)

v prípade, že osoba, ktorá ponúka kryptoaktíva iné, než sú tokeny naviazané na aktíva alebo tokeny elektronických peňazí, alebo osoba žiadajúca o prijatie takýchto kryptoaktív na obchodovanie má sídlo v Únii, členský štát, v ktorom má táto osoba, ktorá ponúka kryptoaktíva, alebo táto osoba žiadajúca o prijatie takýchto kryptoaktív na obchodovanie sídlo;

b)

v prípade, že osoba, ktorá ponúka kryptoaktíva iné, než sú tokeny naviazané na aktíva alebo tokeny elektronických peňazí, alebo osoba žiadajúca o prijatie takýchto kryptoaktív na obchodovanie nemá sídlo v Únii, ale má jednu alebo viac pobočiek v Únii, členský štát, ktorý si táto osoba, ktorá ponúka kryptoaktíva, alebo táto osoba žiadajúca o prijatie takýchto kryptoaktív na obchodovanie vybrala spomedzi členských štátov, v ktorých má pobočky;

c)

v prípade, že osoba, ktorá ponúka kryptoaktíva iné, než sú tokeny naviazané na aktíva alebo tokeny elektronických peňazí, alebo osoba žiadajúca o prijatie takýchto kryptoaktív na obchodovanie je usadená v tretej krajine, pričom nemá pobočku v Únii, buď členský štát, v ktorom má zámer verejne ponúkať kryptoaktíva po prvýkrát, alebo podľa výberu osoby, ktorá ponúka kryptoaktíva, alebo osoby žiadajúcej o prijatie na obchodovanie členský štát, v ktorom sa podá prvá žiadosť o prijatie týchto kryptoaktív na obchodovanie;

d)

v prípade emitenta tokenov naviazaných na aktíva členský štát, v ktorom má emitent tokenov naviazaných na aktíva sídlo;

e)

v prípade emitenta tokenov elektronických peňazí členský štát, v ktorom je emitentovi tokenov elektronických peňazí udelené povolenie na činnosť úverovej inštitúcie na základe smernice 2013/36/EÚ alebo inštitúcie elektronického peňažníctva na základe smernice 2009/110/ES;

f)

v prípade poskytovateľov služieb kryptoaktív členský štát, v ktorom má poskytovateľ služieb kryptoaktív sídlo;

34.

„hostiteľský členský štát“ je členský štát, v ktorom osoba, ktorá ponúka kryptoaktíva, alebo osoba žiadajúca o prijatie na obchodovanie uskutočnila verejnú ponuku kryptoaktív alebo žiada o prijatie na obchodovanie, alebo v ktorom poskytovateľ služieb kryptoaktív poskytuje služby kryptoaktív, ak je iný ako domovský členský štát;

35.

„príslušný orgán“ je jeden alebo viac orgánov, ktoré:

a)

sú určené každým členským štátom v súlade s článkom 93 pre osoby, ktoré ponúkajú kryptoaktíva iné, než sú tokeny naviazané na aktíva alebo tokeny elektronických peňazí, osoby žiadajúce o prijatie takýchto kryptoaktív na obchodovanie, emitentov tokenov naviazaných na aktíva alebo poskytovateľov služieb kryptoaktív;

b)

sú určené každým členským štátom pre emitentov tokenov elektronických peňazí na účel uplatňovania smernice 2009/110/ES;

36.

„kvalifikovaný podiel“ je akýkoľvek priamy alebo nepriamy podiel v emitentovi tokenov naviazaných na aktíva alebo v poskytovateľovi služieb kryptoaktív, ktorý predstavuje minimálne 10 % základného imania alebo hlasovacích práv v zmysle článkov 9 a 10 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/109/ES (32), pričom sa zohľadňujú podmienky týkajúce sa ich zoskupovania uvedené v článku 12 ods. 4 a 5 uvedenej smernice, alebo ktorý umožňuje vykonávať významný vplyv na riadenie emitenta tokenov naviazaných na aktíva alebo riadenie poskytovateľa služieb kryptoaktív, v ktorom existuje tento podiel;

37.

„retailový držiteľ“ je akákoľvek fyzická osoba, ktorá koná na účely, ktoré sa netýkajú jej obchodnej činnosti, podnikateľskej činnosti, remesla alebo povolania;

38.

„online rozhranie“ je akýkoľvek softvér vrátane webového sídla, časti webového sídla alebo aplikácie, ktorý je prevádzkovaný osobou, ktorá ponúka kryptoaktíva, alebo poskytovateľom služieb kryptoaktív alebo v ich mene a ktorý poskytuje držiteľom kryptoaktív prístup k ich kryptoaktívam a klientom poskytovateľov služieb kryptoaktív prístup k službám kryptoaktív;

39.

„klient“ je každá fyzická alebo právnická osoba, ktorej poskytovateľ služieb kryptoaktív poskytuje služby kryptoaktív;

40.

„obchodovanie párovaním na vlastný účet“ je obchodovanie párovaním na vlastný účet v zmysle vymedzenia v článku 4 ods. 1 bode 38 smernice 2014/65/EÚ;

41.

„platobné služby“ sú platobné služby v zmysle vymedzenia v článku 4 bode 3 smernice (EÚ) 2015/2366;

42.

„poskytovateľ platobných služieb“ je poskytovateľ platobných služieb v zmysle vymedzenia v článku 4 bode 11 smernice (EÚ) 2015/2366;

43.

„inštitúcia elektronického peňažníctva“ je inštitúcia elektronického peňažníctva v zmysle vymedzenia v článku 2 bode 1 smernice 2009/110/ES;

44.

„elektronické peniaze“ sú elektronické peniaze v zmysle vymedzenia v článku 2 bode 2 smernice 2009/110/ES;

45.

„osobné údaje“ sú osobné údaje v zmysle vymedzenia v článku 4 bode 1 nariadenia (EÚ) 2016/679;

46.

„platobná inštitúcia“ je platobná inštitúcia v zmysle vymedzenia v článku 4 bode 4 smernice (EÚ) 2015/2366;

47.

„správcovská spoločnosť PKIPCP“ je správcovská spoločnosť v zmysle vymedzenia v článku 2 ods. 1 písm. b) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/65/ES (33);

48.

„správca alternatívneho investičného fondu“ je správca AIF v zmysle vymedzenia v článku 4 ods. 1 písm. b) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/61/EÚ (34);

49.

„finančný nástroj“ je finančný nástroj v zmysle vymedzenia v článku 4 ods. 1 bode 15 smernice 2014/65/EÚ;

50.

„vklad“ je vklad v zmysle vymedzenia v článku 2 ods. 1 bode 3 smernice 2014/49/EÚ;

51.

„štruktúrovaný vklad“ je štruktúrovaný vklad v zmysle vymedzenia v článku 4 ods. 1 bode 43 smernice 2014/65/EÚ.

2.   Komisia prijme v súlade s článkom 139 delegované akty s cieľom doplniť toto nariadenie spresnením technických prvkov vymedzení uvedených v odseku 1 tohto článku a prispôsobiť tieto vymedzenia vývoju na trhu a technologickému vývoju.

HLAVA II

KRYPTOAKTÍVA INÉ, NEŽ SÚ TOKENY NAVIAZANÉ NA AKTÍVA ALEBO TOKENY ELEKTRONICKÝCH PEŇAZÍ

Článok 4

Verejné ponuky kryptoaktív iných, než sú tokeny naviazané na aktíva alebo tokeny elektronických peňazí

1.   Žiadna osoba nesmie verejne ponúkať v Únii kryptoaktívum iné, než je token naviazaný na aktíva alebo token elektronických peňazí, pokiaľ táto osoba:

a)

nie je právnická osoba;

b)

nevypracovala biely doklad o kryptoaktívach v súvislosti s týmto kryptoaktívom v súlade s článkom 6;

c)

neoznámila biely doklad o kryptoaktívach v súlade s článkom 8;

d)

neuverejnila biely doklad o kryptoaktívach v súlade s článkom 9;

e)

nevypracovala prípadnú marketingovú komunikáciu v súvislosti s týmto kryptoaktívom v súlade s článkom 7;

f)

neuverejnila prípadnú marketingovú komunikáciu v súvislosti s týmto kryptoaktívom v súlade s článkom 9;

g)

nespĺňa požiadavky pre osoby, ktoré ponúkajú kryptoaktíva stanovené v článku 14.

2.   Odsek 1 písm. b), c), d) a f) sa neuplatňujú na žiadnu z týchto verejných ponúk kryptoaktív iných, než sú tokeny naviazané na aktíva alebo tokeny elektronických peňazí:

a)

ponuka menej ako 150 fyzickým alebo právnickým osobám v každom členskom štáte, pričom tieto osoby konajú na vlastný účet;

b)

za obdobie 12 mesiacov, ktoré začína spolu so začiatkom ponuky, celková protihodnota verejnej ponuky kryptoaktíva v Únii nepresahuje 1 000 000 EUR alebo rovnocennú sumu v inej oficiálnej mene alebo v kryptoaktívach;

c)

ponuka kryptoaktíva je určená výlučne kvalifikovaným investorom a kryptoaktívum môžu držať len takíto kvalifikovaní investori.

3.   Táto hlava sa neuplatňuje na verejné ponuky kryptoaktív iných, než sú tokeny naviazané na aktíva alebo tokeny elektronických peňazí, pre ktoré platí jedno z týchto kritérií:

a)

kryptoaktívum sa ponúka bezplatne;

b)

kryptoaktívum sa vytvára automaticky ako odmena za zachovávanie distribuovanej databázy transakcií alebo validáciu transakcií;

c)

ponuka sa týka úžitkového tokenu poskytujúceho prístup k tovaru alebo službe, ktoré existujú alebo sa poskytujú;

d)

držiteľ kryptoaktíva má právo používať ho len výmenou za tovar a služby v obmedzenej sieti obchodníkov so zmluvnými dojednaniami s osobou, ktorá ponúka kryptoaktíva.

Na účely prvého pododseku písmena a) sa kryptoaktívum nepovažuje za ponúkané bezplatne, ak sa od kupujúcich vyžaduje, aby osobe, ktorá ponúka kryptoaktíva, poskytli alebo sa zaviazali poskytnúť osobné údaje výmenou za toto kryptoaktívum, alebo ak osoba, ktorá ponúka kryptoaktívum, dostane od potenciálnych držiteľov tohto kryptoaktíva akékoľvek poplatky, provízie alebo peňažné či nepeňažné benefity výmenou za toto kryptoaktívum.

Ak v každom 12-mesačnom období začínajúcom od začiatku pôvodnej verejnej ponuky celková protihodnota verejnej ponuky kryptoaktíva za okolností uvedených v prvom pododseku písm. d) v Únii presahuje 1 000 000 EUR, osoba, ktorá ponúka kryptoaktíva, zašle príslušnému orgánu oznámenie obsahujúce opis ponuky a vysvetlenie, prečo je ponuka vyňatá z tejto hlavy podľa prvého pododseku písmena d).

Na základe oznámenia uvedeného v treťom pododseku príslušný orgán prijme riadne odôvodnené rozhodnutie, ak sa domnieva, že činnosť nespĺňa podmienky na udelenie výnimky ako obmedzená sieť podľa prvého pododseku písm. d) a informuje o tom osobu, ktorá ponúka kryptoaktíva.

4.   Výnimky uvedené v odsekoch 2 a 3 sa neuplatňujú, ak osoba, ktorá ponúka kryptoaktíva, alebo iná osoba konajúca v mene osoby, ktorá ponúka kryptoaktíva, v akomkoľvek oznámení oznámi svoj zámer požiadať o prijatie kryptoaktíva iného, než je token naviazaný na aktíva alebo token elektronických peňazí, na obchodovanie.

5.   Povolenie na činnosť poskytovateľa služieb kryptoaktív podľa článku 59 sa nevyžaduje na poskytovanie úschovy a správu kryptoaktív v mene klientov alebo na poskytovanie služieb prevodu kryptoaktív v súvislosti s kryptoaktívami, ktorých verejné ponuky sú oslobodené podľa odseku 3 tohto článku, okrem prípadov ak:

a)

existuje iná verejná ponuka toho istého kryptoaktíva a na túto ponuku sa výnimka nevzťahuje; alebo

b)

ponúkané kryptoaktívum je prijaté na obchodnú platformu.

6.   Ak sa verejná ponuka kryptoaktíva iného, než je token naviazaný na aktíva alebo token elektronických peňazí, týka úžitkového tokenu poskytujúceho prístup k tovaru alebo službám, ktoré ešte neexistujú alebo sa ešte neposkytujú, trvanie verejnej ponuky, ako sa uvádza v bielom doklade o kryptoaktívach, nesmie presiahnuť 12 mesiacov od uverejnenia bieleho dokladu o kryptoaktívach.

7.   Každá následná verejná ponuka kryptoaktíva iného, než je token naviazaný na aktíva alebo token elektronických peňazí, sa považuje za samostatnú verejnú ponuku, na ktorú sa vzťahujú požiadavky odseku 1, bez toho, aby bolo dotknuté možné uplatňovanie odseku 2 alebo 3 na následnú verejnú ponuku.

Pri žiadnej následnej verejnej ponuke kryptoaktíva iného, než je token naviazaný na aktíva alebo token elektronických peňazí, sa nevyžaduje žiadny dodatočný biely doklad o kryptoaktívach, pokiaľ bol biely doklad o kryptoaktívach uverejnený v súlade s článkami 9 a 12 a osoba zodpovedná za vypracovanie takéhoto bieleho dokladu písomne súhlasí s jeho použitím.

8.   Ak je verejná ponuka kryptoaktíva iného, než je token naviazaný na aktíva alebo token elektronických peňazí, oslobodená od povinnosti uverejniť biely doklad o kryptoaktívach podľa odseku 2 alebo 3, ale biely doklad sa napriek tomu vypracúva dobrovoľne, uplatňuje sa táto hlava.

Článok 10

Výsledok verejnej ponuky a ochranné opatrenia

1.   Osoby, ktoré ponúkajú kryptoaktíva iné, než sú tokeny naviazané na aktíva alebo tokeny elektronických peňazí, ktoré stanovujú lehotu pre svoju verejnú ponuku týchto kryptoaktív, uverejňujú na svojom webovom sídle výsledok verejnej ponuky do 20 pracovných dní od skončenia obdobia upisovania.

2.   Osoby, ktoré ponúkajú kryptoaktíva iné, než sú tokeny naviazané na aktíva alebo tokeny elektronických peňazí, ktoré nestanovujú lehotu pre svoju verejnú ponuku týchto kryptoaktív, uverejňujú priebežne na svojom webovom sídle, a to aspoň raz za mesiac, počet jednotiek kryptoaktív v obehu.

3.   Osoby, ktoré ponúkajú kryptoaktíva iné, než sú tokeny naviazané na aktíva alebo tokeny elektronických peňazí, ktoré stanovujú lehotu pre svoju verejnú ponuku kryptoaktív, musia mať zavedené účinné opatrenia na monitorovanie a ochranu finančných prostriedkov alebo iných kryptoaktív získaných počas tejto verejnej ponuky. Na tento účel tieto osoby, ktoré ponúkajú kryptoaktíva, zabezpečujú, aby boli finančné prostriedky alebo kryptoaktíva získané počas verejnej ponuky držané v úschove jedným z týchto subjektov alebo obidvomi týmito subjektmi:

a)

úverovou inštitúciou, v ktorej sa počas verejnej ponuky získavajú finančné prostriedky;

b)

poskytovateľom služieb kryptoaktív, ktorý poskytuje úschovu a správu kryptoaktív v mene klientov.

4.   Ak verejná ponuka nie je časovo obmedzená, osoba, ktorá ponúka kryptoaktíva, musí dodržať ustanovenia odseku 3 tohto článku, kým neuplynie právo retailového držiteľa na odstúpenie od zmluvy podľa článku 13.

Článok 21

Udelenie povolenia alebo odmietnutie udeliť povolenie

1.   Príslušné orgány prijmú do 25 pracovných dní od prijatia stanovísk uvedených v článku 20 ods. 5 plne odôvodnené rozhodnutie o udelení povolenia alebo o odmietnutí udeliť povolenie pre žiadajúceho emitenta a do piatich pracovných dní od prijatia tohto rozhodnutia ho oznámia žiadajúcemu emitentovi. Ak je žiadajúcemu emitentovi udelené povolenie, jeho biely doklad o kryptoaktívach sa považuje za schválený.

2.   Príslušné orgány odmietnu udeliť povolenie, ak existujú objektívne a preukázateľné dôvody, že:

a)

riadiaci orgán žiadajúceho emitenta by mohol predstavovať hrozbu pre jeho účinné, spoľahlivé a obozretné riadenie a kontinuitu činnosti, ako aj pre primerané zohľadnenie záujmov jeho klientov a integritu trhu;

b)

členovia riadiaceho orgánu nespĺňajú kritériá stanovené v článku 34 ods. 2;

c)

priami alebo nepriami akcionári a spoločníci, ktorí majú kvalifikované podiely, nespĺňajú kritériá dostatočne dobrej povesti stanovené v článku 34 ods. 4;

d)

žiadajúci emitent nespĺňa alebo pravdepodobne nesplní požiadavky tejto hlavy;

e)

obchodný model žiadajúceho emitenta by mohol predstavovať vážnu hrozbu pre integritu trhu, finančnú stabilitu, plynulé fungovanie platobných systémov alebo vystavuje emitenta alebo sektor vážnym rizikám prania špinavých peňazí a financovania terorizmu.

3.   Orgány EBA a ESMA do 30. júna 2024 spoločne vydajú usmernenia v súlade s článkom 16 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010 a článkom 16 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010 o posúdení vhodnosti členov riadiaceho orgánu emitentov tokenov naviazaných na aktíva a priamych alebo nepriamych akcionárov a spoločníkov, ktorí majú kvalifikované podiely v emitentoch tokenov naviazaných na aktíva.

4.   Príslušné orgány tiež odmietnu udeliť povolenie, ak ECB alebo v náležitých prípadoch centrálna banka vydá záporné stanovisko podľa článku 20 ods. 5 z dôvodu rizika pre plynulé fungovanie platobných systémov, transmisiu menovej politiky alebo menovú suverenitu.

5.   Príslušné orgány do dvoch pracovných dní od udelenia povolenia oznámia jednotnému kontaktnému miestu hostiteľských členských štátov, orgánu ESMA, orgánu EBA, ECB a v náležitých prípadoch centrálnej banke, ako sa uvádza v článku 20 ods. 4, informácie uvedené v článku 109 ods. 3.

Orgán ESMA sprístupní takéto informácie v registri podľa článku 109 ods. 3 najneskôr do dňa začatia verejnej ponuky alebo prijatia na obchodovanie.

6.   Príslušné orgány informujú orgán EBA, orgán ESMA, ECB a v náležitých prípadoch centrálnu banku, ako sa uvádza v článku 20 ods. 4, o všetkých zamietnutých žiadostiach o povolenia a poskytnú odôvodnenie rozhodnutia a v náležitých prípadoch vysvetlenie akejkoľvek odchýlky od stanovísk uvedených v článku 20 ods. 5.

Článok 37

Úschova rezervných aktív

1.   Emitenti tokenov naviazaných na aktíva zavádzajú, zachovávajú a vykonávajú politiky, postupy a zmluvné dojednania týkajúce sa úschovy, ktorými sa neustále zabezpečuje, že:

a)

rezervné aktíva nie sú zaťažené ani založené ako „dohoda o finančnej záruke“ v zmysle vymedzenia v článku 2 ods. 1 písm. a) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/47/ES (39);

b)

rezervné aktíva sú držané v úschove v súlade s odsekom 6 tohto článku;

c)

emitenti tokenov naviazaných na aktíva majú rýchly prístup k rezervným aktívam, aby vyhoveli všetkým žiadostiam o spätnú výmenu od držiteľov tokenov naviazaných na aktíva;

d)

sa zabráni koncentráciám správcov rezervných aktív;

e)

sa zabráni riziku koncentrácie rezervných aktív.

2.   Emitenti tokenov naviazaných na aktíva, ktorí v rámci Únie emitujú dva alebo viac tokenov naviazaných na aktíva, musia mať politiku úschovy pre každú skupinu rezervy aktív. Rôzni emitenti tokenov naviazaných na aktíva, ktorí emitovali rovnaký token naviazaný na aktíva, vykonávajú a zachovávajú len jednu politiku úschovy.

3.   Rezervné aktíva sú držané v úschove najviac päť pracovných dní po dni emisie tokenu naviazaného na aktíva jedným alebo viacerými z týchto subjektov:

a)

poskytovateľom služieb kryptoaktív poskytujúcim úschovu a správu kryptoaktív v mene klientov, ak majú rezervné aktíva formu kryptoaktív;

b)

úverovou inštitúciou v prípade všetkých druhov rezervných aktív;

c)

investičnou spoločnosťou, ktorá poskytuje vedľajšiu službu úschovy a správy finančných nástrojov na účet klientov, ako sa uvádza v oddiele B bode 1 prílohy I k smernici 2014/65/EÚ, ak majú rezervné aktíva formu finančných nástrojov.

4.   Emitenti tokenov naviazaných na aktíva musia pri výbere, určovaní a preskúmavaní poskytovateľov služieb kryptoaktív, úverových inštitúcií a investičných spoločností vymenovaných za správcov rezervných aktív uvedených v odseku 3 postupovať s náležitou odbornosťou, starostlivosťou a obozretnosťou. Správca musí byť právnická osoba iná ako emitent.

Emitenti tokenov naviazaných na aktíva zabezpečujú, aby poskytovatelia služieb kryptoaktív, úverové inštitúcie a investičné spoločnosti vymenovaní za správcov rezervných aktív podľa odseku 3 mali potrebné odborné znalosti a povesť na trhu, aby mohli konať ako správcovia takýchto rezervných aktív, pričom sa zohľadňujú účtovné postupy, postupy úschovy a mechanizmy vnútornej kontroly týchto poskytovateľov služieb kryptoaktív, úverových inštitúcií a investičných spoločností. Zmluvnými dojednaniami medzi emitentmi tokenov naviazaných na aktíva a správcami sa zabezpečuje, aby boli rezervné aktíva držané v úschove chránené pred pohľadávkami veriteľov správcov.

5.   V politikách a postupoch úschovy uvedených v odseku 1 sa stanovujú kritériá výberu pre vymenovanie poskytovateľov služieb kryptoaktív, úverových inštitúcií alebo investičných spoločností za správcov rezervných aktív a postup preskúmania takéhoto vymenovania.

Emitenti tokenov naviazaných na aktíva pravidelne preskúmavajú vymenovanie poskytovateľov služieb kryptoaktív, úverových inštitúcií alebo investičných spoločností za správcov rezervných aktív. Na účely tohto preskúmania emitenti tokenov naviazaných na aktíva vyhodnocujú svoje expozície voči takýmto správcom, pričom zohľadňujú plný rozsah svojho vzťahu s nimi, a priebežne monitorujú finančnú situáciu takýchto správcov.

6.   Správcovia rezervných aktív, ako sa uvádza v odseku 4, zabezpečia, aby sa úschova týchto rezervných aktív vykonávala takto:

a)

pokiaľ ide o finančné prostriedky, úverové inštitúcie ich držia v úschove na účte otvorenom v účtovníctve úverových inštitúcií;

b)

pokiaľ ide o finančné nástroje, ktoré možno držať v úschove, úverové inštitúcie alebo investičné spoločnosti držia v úschove všetky finančné nástroje, ktoré možno registrovať na účte finančných nástrojov otvorenom v účtovníctve úverových inštitúcií alebo investičných spoločností, a všetky finančné nástroje, ktoré možno fyzicky dodať takýmto úverovým inštitúciám alebo investičným spoločnostiam;

c)

pokiaľ ide o kryptoaktíva, ktoré možno držať v úschove, poskytovatelia služieb kryptoaktív držia v úschove kryptoaktíva zahrnuté do rezervných aktív alebo prostriedky prístupu k takýmto kryptoaktívam v príslušných prípadoch vo forme súkromných kryptografických kľúčov;

d)

pokiaľ ide o ostatné aktíva, úverové inštitúcie overujú vlastníctvo emitentov tokenov naviazaných na aktíva a vedú záznamy o tých rezervných aktívach, v prípade ktorých sú presvedčené, že ich vlastnia emitenti tokenov naviazaných na aktíva.

Na účely prvého pododseku písm. a) úverové inštitúcie zabezpečujú, aby sa finančné prostriedky registrovali v účtovníctve úverových inštitúcií na oddelenom účte v súlade s ustanoveniami vnútroštátnych právnych predpisov, ktorými sa transponuje článok 16 smernice Komisie 2006/73/ES (40). Tento účet sa otvorí v mene emitenta tokenov naviazaných na aktíva na účel riadenia rezervných aktív každého tokenu naviazaného na aktíva tak, aby bolo možné jasne identifikovať finančné prostriedky držané v úschove ako prostriedky patriace do jednotlivých rezerv aktív.

Na účely prvého pododseku písm. b) úverové inštitúcie a investičné spoločnosti zabezpečujú, aby sa všetky finančné nástroje, ktoré možno zaregistrovať na účte finančných nástrojov otvorenom v účtovníctve úverových inštitúcií a v účtovníctve investičných spoločností, zaregistrovali v účtovníctve úverových inštitúcií a investičných spoločností v rámci oddelených účtov v súlade s ustanoveniami vnútroštátnych právnych predpisov, ktorými sa transponuje článok 16 smernice 2006/73/ES. Účet finančných nástrojov sa otvorí v mene emitentov tokenov naviazaných na aktíva na účel riadenia rezervných aktív každého tokenu naviazaného na aktíva tak, aby bolo možné jasne identifikovať finančné nástroje držané v úschove ako nástroje patriace do jednotlivých rezerv aktív.

Na účely prvého pododseku písm. c) poskytovatelia služieb kryptoaktív vytvárajú register pozícií v mene emitentov tokenov naviazaných na aktíva na účel riadenia rezervných aktív každého tokenu naviazaného na aktíva tak, aby bolo možné jasne identifikovať kryptoaktíva držané v úschove ako kryptoaktíva patriace do jednotlivých rezerv aktív.

Na účely prvého pododseku písm. d) sa posúdenie, či emitenti tokenov naviazaných na aktíva vlastnia rezervné aktíva, zakladá na informáciách alebo dokumentoch, ktoré poskytli emitenti tokenov naviazaných na aktíva a, ak sú k dispozícii, na externých dôkazoch.

7.   Vymenovanie poskytovateľov služieb kryptoaktív, úverových inštitúcií alebo investičných spoločností za správcov rezervných aktív, ako sa uvádza v odseku 4 tohto článku sa preukazuje zmluvným dojednaním uvedeným v článku 34 ods. 5 druhom pododseku. Týmito zmluvnými dojednaniami sa okrem iného reguluje tok informácií potrebných na to, aby emitenti tokenov naviazaných na aktíva a poskytovatelia služieb kryptoaktív, úverové inštitúcie a investičné spoločnosti mohli vykonávať svoje funkcie správcov.

8.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív, úverové inštitúcie a investičné spoločnosti vymenovaní za správcov v súlade s odsekom 4, konajú čestne, nestranne, profesionálne, nezávisle a v záujme emitentov tokenov naviazaných na aktíva a držiteľov takýchto tokenov.

9.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív, úverové inštitúcie a investičné spoločnosti vymenovaní za správcov v súlade s odsekom 4, nevykonávajú činnosti vzťahujúce sa na emitentov tokenov naviazaných na aktíva, ktoré by mohli vyvolávať konflikty záujmov medzi týmito emitentmi, držiteľmi tokenov naviazaných na aktíva a medzi nimi, pokiaľ neboli splnené všetky tieto podmienky:

a)

poskytovatelia služieb kryptoaktív, úverové inštitúcie alebo investičné spoločnosti funkčne a hierarchicky oddelili výkon svojich úloh úschovy od svojich potenciálne konfliktných úloh;

b)

emitenti tokenov naviazaných na aktíva v súlade s článkom 32 riadne identifikovali, monitorovali, riadili a oznamovali potenciálne konflikty záujmov držiteľom tokenov naviazaných na aktíva.

10.   V prípade straty finančného nástroja alebo kryptoaktíva držaného v úschove podľa odseku 6 poskytovateľ služieb kryptoaktív, úverová inštitúcia alebo investičná spoločnosť, ktorá stratila tento finančný nástroj alebo kryptoaktívum, bez zbytočného odkladu nahradí alebo vráti emitentovi tokenu naviazaného na aktíva finančný nástroj alebo kryptoaktívum rovnakého druhu alebo zodpovedajúcej hodnoty. Príslušný poskytovateľ služieb kryptoaktív, úverová inštitúcia alebo investičná spoločnosť nenesie zodpovednosť za náhradu alebo vrátenie, ak môže preukázať, že strata vznikla v dôsledku vonkajšej udalosti, ktorú nemohla primerane ovplyvniť a ktorej dôsledkom by sa napriek všetkému primeranému úsiliu nedalo vyhnúť.

Článok 45

Osobitné dodatočné povinnosti pre emitentov významných tokenov naviazaných na aktíva

1.   Emitenti významných tokenov naviazaných na aktíva prijímajú, vykonávajú a zachovávajú politiku odmeňovania, ktorá podporuje spoľahlivé a účinné riadenie rizík takýchto emitentov a ktorá nevytvára motivačné faktory na zmierňovanie noriem v oblasti rizík.

2.   Emitenti významných tokenov naviazaných na aktíva zabezpečujú, aby takéto tokeny mohli na spravodlivom, primeranom a nediskriminačnom základe držať v úschove rôzni poskytovatelia služieb kryptoaktív, ktorým bolo udelené povolenie na poskytovanie úschovy a správu kryptoaktív v mene klientov, a to aj poskytovatelia služieb kryptoaktív, ktorí nepatria do tej istej skupiny, ako sa vymedzuje v článku 2 ods. 11 smernice 2013/34/EÚ.

3.   Emitenti významných tokenov naviazaných na aktíva posudzujú a monitorujú potreby likvidity na splnenie žiadostí držiteľov o spätnú výmenu ich tokenov naviazaných na aktíva. Na tento účel emitenti významných tokenov naviazaných na aktíva zavádzajú, zachovávajú a vykonávajú politiku a postupy riadenia likvidity. Uvedenou politikou a postupmi sa zabezpečuje, aby mali rezervné aktíva odolný profil likvidity, ktorý umožňuje emitentovi významných tokenov naviazaných na aktíva pokračovať v bežnej prevádzke, a to aj v prípade vypätých scenárov týkajúcich sa likvidity.

4.   Emitenti významných tokenov naviazaných na aktíva pravidelne vykonávajú záťažové testovanie likvidity. V závislosti od výsledku takýchto testov môže orgán EBA rozhodnúť o posilnení požiadaviek na likviditu uvedených v odseku 7 prvom pododseku písm. b) tohto článku a v článku 36 ods. 6.

Ak emitenti významných tokenov naviazaných na aktíva ponúkajú dva alebo viac tokenov naviazaných na aktíva alebo poskytujú služby kryptoaktív, toto záťažové testovanie musí komplexne a holisticky pokrývať všetky tieto činnosti.

5.   Percentuálny podiel uvedený v článku 35 ods. 1 prvého pododseku písm. b) sa v prípade emitentov významných tokenov naviazaných na aktíva stanovuje na 3 % priemernej sumy rezervných aktív.

6.   Ak rovnaký významný token naviazaný na aktíva ponúkajú viacerí emitenti, odseky 1 až 5 sa uplatňujú na každého emitenta.

Ak emitent ponúka dva alebo viac tokenov naviazaných na aktíva v Únii a aspoň jeden z týchto tokenov naviazaných na aktíva je klasifikovaný ako významný, na tohto emitenta sa vzťahujú odseky 1 až 5.

7.   Orgán EBA vypracuje v úzkej spolupráci s orgánom ESMA návrh regulačných technických predpisov, v ktorom sa stanoví:

a)

minimálny obsah mechanizmu riadenia týkajúceho sa politiky odmeňovania uvedenej v odseku 1;

b)

minimálny obsah politiky a postupov riadenia likvidity, ako sa stanovuje v odseku 3, a požiadavky likvidity vrátane určenia minimálnej sumy vkladov v každej oficiálnej mene, na ktorú sú tokeny naviazané, ktorá nemôže byť nižšia ako 60 % sumy naviazanej v každej oficiálnej mene;

c)

postup a časový rámec pre emitenta významného tokenu naviazaného na aktíva na prispôsobenie sumy jeho vlastných zdrojov, ako sa požaduje v odseku 5.

V prípade úverových inštitúcií orgán EBA kalibruje technické predpisy, pričom zohľadňuje všetky možné interakcie medzi regulačnými požiadavkami stanovenými v tomto nariadení a regulačnými požiadavkami stanovenými v iných legislatívnych aktoch Únie.

Orgán EBA predloží návrh regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku Komisii do 30. júna 2024.

Na Komisiu sa deleguje právomoc doplniť toto nariadenie prijatím regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku tohto odseku v súlade s článkami 10 až 14 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010.

8.   Orgán EBA v úzkej spolupráci s orgánom ESMA a ECB vydá usmernenia v súlade s článkom 16 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010 s cieľom stanoviť spoločné referenčné parametre scenárov záťažových testov, ktoré sa majú zahrnúť do záťažových testov uvedených v odseku 4 tohto článku. Tieto usmernenia sa pravidelne aktualizujú s prihliadnutím na najnovší vývoj na trhu.

KAPITOLA 6

Ozdravné plány a plány spätnej výmeny

Článok 60

Poskytovanie služieb kryptoaktív určitými finančnými subjektmi

1.   Úverová inštitúcia môže poskytovať služby kryptoaktív, ak príslušnému orgánu svojho domovského členského štátu oznámi informácie uvedené v odseku 7 aspoň 40 pracovných dní pred prvým poskytnutím týchto služieb.

2.   Centrálny depozitár cenných papierov, ktorému bolo udelené povolenie podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 909/2014 (45), poskytuje úschovu a správu kryptoaktív v mene klientov len vtedy, ak aspoň 40 pracovných dní pred prvým poskytnutím tejto služby oznámi príslušnému orgánu domovského členského štátu informácie uvedené v odseku 7.

Na účely prvého pododseku tohto odseku sa poskytovanie úschovy a správa kryptoaktív v mene klientov považuje za rovnocennú s poskytovaním, vedením alebo prevádzkovaním účtov cenných papierov v súvislosti so službou zúčtovania uvedenou v oddiele B bode 3 prílohy k nariadeniu (EÚ) č. 909/2014.

3.   Investičná spoločnosť môže v Únii poskytovať služby kryptoaktív rovnocenné s investičnými službami a činnosťami, pre ktoré získala osobitné povolenie podľa smernice 2014/65/EÚ, ak oznámi príslušnému orgánu domovského členského štátu informácie uvedené v odseku 7 tohto článku aspoň 40 pracovných dní pred prvým poskytnutím týchto služieb.

Na účely tohto odseku:

a)

poskytovanie úschovy a správa kryptoaktív v mene klientov sa považuje za rovnocennú s vedľajšou službou uvedenou v oddiele B bode 1 prílohy I k smernici 2014/65/EÚ;

b)

prevádzka obchodnej platformy pre kryptoaktíva sa považuje za rovnocennú s prevádzkou multilaterálneho obchodného systému a prevádzkou organizovaného obchodného systému uvedeného v oddiele A bodoch 8 a 9 prílohy I k smernici 2014/65/EÚ;

c)

výmena kryptoaktív za finančné prostriedky a iné kryptoaktíva sa považuje za rovnocennú s obchodovaním na vlastný účet uvedeným v oddiele A bode 3 prílohy I k smernici 2014/65/EÚ;

d)

vykonávanie príkazov týkajúcich sa kryptoaktív v mene klientov sa považuje za rovnocenné s vykonávaním pokynov v mene klientov uvedeným v oddiele A bode 2 prílohy I k smernici 2014/65/EÚ;

e)

umiestňovanie kryptoaktív sa považuje za rovnocenné s upisovaním alebo umiestňovaním finančných nástrojov na základe pevného záväzku a umiestňovaním finančných nástrojov bez pevného záväzku uvedeného v oddiele A bodoch 6 a 7 prílohy I k smernici 2014/65/EÚ;

f)

prijímanie a postupovanie príkazov týkajúcich sa kryptoaktív v mene klientov sa považuje za rovnocenné s prijímaním a postupovaním pokynov týkajúcich sa jedného alebo viacerých finančných nástrojov uvedených v oddiele A bode 1 prílohy I k smernici 2014/65/EÚ;

g)

poskytovanie poradenstva v oblasti kryptoaktív sa považuje za rovnocenné s investičným poradenstvom uvedeným v oddiele A bode 5 prílohy I k smernici 2014/65/EÚ;

h)

poskytovanie riadenia portfólia kryptoaktív sa považuje za rovnocenné s riadením portfólia uvedeným v oddiele A bode 4 prílohy I k smernici 2014/65/EÚ.

4.   Inštitúcia elektronického peňažníctva, ktorej bolo udelené povolenie podľa smernice 2009/110/ES, poskytuje úschovu a správu kryptoaktív v mene klientov a služby prevodu kryptoaktív v mene klientov, pokiaľ ide o tokeny elektronických peňazí, ktoré emituje, ak oznámi príslušnému orgánu domovského členského štátu informácie uvedené v odseku 7 tohto článku aspoň 40 pracovných dní pred prvým poskytnutím týchto služieb.

5.   Správcovská spoločnosť PKIPCP alebo správca alternatívnych investičných fondov môže poskytovať služby kryptoaktív rovnocenné s riadením portfólií investičných a vedľajších služieb, pre ktoré získali povolenie podľa smernice 2009/65/ES alebo smernice 2011/61/EÚ, ak oznámi príslušnému orgánu domovského členského štátu informácie uvedené v odseku 7 tohto článku aspoň 40 pracovných dní pred prvým poskytnutím týchto služieb.

Na účely tohto odseku:

a)

prijímanie a postupovanie príkazov týkajúcich sa kryptoaktív v mene klientov sa považuje za rovnocenné s prijímaním a postupovaním pokynov v súvislosti s finančnými nástrojmi uvedenými v článku 6 ods. 4 písm. b) bode iii) smernice 2011/61/EÚ;

b)

poskytovanie poradenstva v oblasti kryptoaktív sa považuje za rovnocenné s investičným poradenstvom uvedeným v článku 6 ods. 4 písm. b) bode i) smernice 2011/61/EÚ a v článku 6 ods. 3 písm. b) bode i) smernice 2009/65/ES;

c)

poskytovanie riadenia portfólia kryptoaktív sa považuje za rovnocenné so službami uvedenými v článku 6 ods. 4 písm. a) smernice 2011/61/EÚ a v článku 6 ods. 3 písm. a) smernice 2009/65/ES.

6.   Organizátor trhu, ktorému bolo udelené povolenie podľa smernice 2014/65/EÚ, môže prevádzkovať obchodnú platformu pre kryptoaktíva, ak oznámi príslušnému orgánu domovského členského štátu informácie uvedené v odseku 7 tohto článku aspoň 40 pracovných dní pred prvým poskytnutím tejto služby.

7.   Na účely odsekov 1 až 6 sa oznamujú tieto informácie:

a)

plán činností, v ktorom sa stanovujú druhy služieb kryptoaktív, ktoré má úmysle žiadajúci poskytovateľ služieb kryptoaktív poskytovať, vrátane toho, kde a ako sa majú tieto služby uvádzať na trh;

b)

opis

i)

mechanizmov, politík a postupov vnútornej kontroly na zabezpečenie súladu s ustanoveniami vnútroštátneho práva, ktorými sa transponuje smernica (EÚ) 2015/849;

ii)

rámca posudzovania rizík pre riadenie rizík prania špinavých peňazí a financovania terorizmu a

iii)

plánu na zabezpečenie kontinuity činnosti;

c)

technická dokumentácia systémov IKT a bezpečnostných opatrení a ich opis v netechnickom jazyku;

d)

opis postupu oddelenia kryptoaktív a finančných prostriedkov klienta;

e)

opis politiky úschovy a správy, ak existuje zámer poskytovať úschovu a správu kryptoaktív v mene klientov;

f)

opis prevádzkových pravidiel obchodnej platformy a postupov a systému na odhaľovanie zneužívania trhu v prípade, ak existuje zámer prevádzkovať obchodnú platformu pre kryptoaktíva;

g)

opis nediskriminačnej obchodnej politiky, ktorou sa riadi vzťah s klientmi, ako aj opis metodiky určovania ceny kryptoaktív, ktoré navrhujú na výmenu za finančné prostriedky alebo iné kryptoaktíva v prípade, ak existuje zámer vymieňať kryptoaktíva za finančné prostriedky alebo iné kryptoaktíva;

h)

opis politiky vykonávania príkazov v prípade, ak existuje zámer vykonávať príkazy týkajúce sa kryptoaktív v mene klientov;

i)

dôkaz o tom, že fyzické osoby poskytujúce poradenstvo v mene žiadajúceho poskytovateľa služieb kryptoaktív alebo riadenie portfólií v mene žiadajúceho poskytovateľa služieb kryptoaktív majú potrebné vedomosti a odborné znalosti na plnenie svojich povinností v prípade, ak existuje zámer poskytovať poradenstvo v oblasti kryptoaktív alebo riadenie portfólia kryptoaktív;

j)

či služba kryptoaktív súvisí s tokenmi naviazanými na aktíva, tokenmi elektronických peňazí alebo inými kryptoaktívami;

k)

informácie o spôsobe, akým sa takéto služby prevodu kryptoaktív budú poskytovať, ak existuje zámer poskytovať služby prevodu kryptoaktív v mene klientov.

8.   Príslušný orgán, ktorému je doručené oznámenie uvedené v odsekoch 1 až 6 do 20 pracovných dní od prijatia takéhoto oznámenia posúdia, či sa poskytli všetky požadované informácie. Ak príslušný orgán dospeje k záveru, že oznámenie nie je úplné, bezodkladne to oznámia oznamujúcemu subjektu a stanovia lehotu, v ktorej musí tento subjekt poskytnúť chýbajúce informácie.

Lehota na poskytnutie všetkých chýbajúcich informácií nesmie presiahnuť 20 pracovných dní odo dňa žiadosti. Do uplynutia tejto lehoty sa každá lehota stanovená v odsekoch 1 až 6 pozastaví. Príslušný orgán môže na základe vlastného uváženia požiadať o ďalšie doplnenie alebo spresnenie informácií, táto žiadosť však nesmie viesť k pozastaveniu žiadnej lehoty stanovenej v odsekoch 1 až 6.

Poskytovateľ služieb kryptoaktív nezačne poskytovať služby kryptoaktív, pokiaľ je oznámenie neúplné.

9.   Emitenti uvedení v odsekoch 1 až 6 nemusia predkladať žiadne informácie uvedené v odseku 7, ktoré predtým predložili príslušnému orgánu, ak by takéto informácie boli totožné. Pri predkladaní informácií uvedených v odseku 7 subjekty uvedené v odsekoch 1 až 6 výslovne uvedú, že všetky informácie, ktoré už boli predtým predložené, sú stále aktuálne.

10.   Ak subjekty uvedené v odsekoch 1 až 6 tohto článku poskytujú služby kryptoaktív, nepodliehajú článkom 62, 63, 64, 67, 83 a 84.

11.   Právo poskytovať služby kryptoaktív uvedené v odsekoch 1 až 6 tohto článku sa zruší po odobratí príslušného povolenia, ktoré príslušnému subjektu umožnilo poskytovať služby kryptoaktív bez toho, aby musel získať povolenie podľa článku 59.

12.   Príslušné orgány oznámia orgánu ESMA informácie uvedené v článku 109 ods. 5 po overení úplnosti informácií uvedených v odseku 7.

Orgán ESMA sprístupní takéto informácie v registri uvedenom v článku 109 do dňa začatia zamýšľaného poskytovania služieb kryptoaktív.

13.   Orgán ESMA vypracuje v úzkej spolupráci s orgánom EBA návrh regulačných technických predpisov s cieľom spresniť informácie uvedené v odseku 7.

Orgán ESMA predloží návrh regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku Komisii do 30. júna 2024.

Na Komisiu sa deleguje právomoc doplniť toto nariadenie prijatím regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku tohto odseku v súlade s článkami 10 až 14 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010.

14.   Orgán ESMA vypracuje v úzkej spolupráci s orgánom EBA návrh vykonávacích technických predpisov s cieľom stanoviť štandardné formuláre, vzory a postupy pre oznámenie uvedené v odseku 7.

Orgán ESMA predloží návrh vykonávacích technických predpisov uvedených v prvom pododseku Komisii do 30. júna 2024.

Komisii sa udeľuje právomoc prijať vykonávacie technické predpisy uvedené v prvom pododseku tohto odseku v súlade s článkom 15 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010.

Článok 61

Poskytovanie služieb kryptoaktív z výlučného podnetu klienta

1.   Ak klient usadený alebo nachádzajúci sa v Únii iniciuje z vlastného výlučného podnetu o poskytovanie služby alebo činnosti kryptoaktív spoločnosťou z tretej krajiny, požiadavka na udelenie povolenia podľa článku 59 sa nevzťahuje na poskytovanie tejto služby alebo činnosti kryptoaktív spoločnosťou z tretej krajiny tomuto klientovi vrátane vzťahu osobitne sa týkajúceho poskytovania tejto služby alebo činnosti kryptoaktív.

Bez toho, aby boli dotknuté vzťahy v rámci skupiny, ak spoločnosť z tretej krajiny, a to aj prostredníctvom subjektu, ktorý koná v jej mene alebo má úzke väzby na takúto spoločnosť z tretej krajiny, alebo prostredníctvom akejkoľvek inej osoby konajúcej v mene takéhoto subjektu, oslovuje klientov alebo potenciálnych klientov v Únii bez ohľadu na to, aké komunikačné prostriedky používa na oslovovanie, propagáciu alebo reklamu v Únii, nepovažuje sa to za službu poskytovanú z vlastného výlučného podnetu klienta.

Druhý pododsek sa uplatňuje bez ohľadu na akékoľvek zmluvné ustanovenie alebo vyhlásenie o odmietnutí zodpovednosti, v ktorom sa uvádza opak, vrátane akéhokoľvek zmluvného ustanovenia alebo vyhlásenia o odmietnutí zodpovednosti o tom, že poskytovanie služieb spoločnosťou z tretej krajiny sa považuje za službu poskytovanú z vlastného výlučného podnetu klienta.

2.   Vlastný výlučný podnet klienta uvedený v odseku 1 neoprávňuje spoločnosť z tretej krajiny, aby tomuto klientovi ponúkala nové druhy kryptoaktív alebo služby kryptoaktív.

3.   Orgán ESMA do 30. decembra 2024 vydá usmernenia v súlade s článkom 16 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010 s cieľom určiť situácie, v ktorých sa spoločnosť z tretej krajiny považuje za spoločnosť, ktorá oslovuje klientov usadených alebo nachádzajúcich sa v Únii.

S cieľom podporiť konvergenciu a jednotný dohľad, pokiaľ ide o riziko zneužitia tohto článku, orgán ESMA vydá aj usmernenia v súlade s článkom 16 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010 o postupoch dohľadu s cieľom odhaliť obchádzanie tohto nariadenia a zabrániť mu.

Článok 62

Žiadosť o udelenie povolenia na činnosť poskytovateľa služieb kryptoaktív

1.   Právnické osoby alebo iné podniky, ktoré majú v úmysle ponúkať služby kryptoaktív predkladajú svoju žiadosť o udelenie povolenia na činnosť poskytovateľa služieb kryptoaktív príslušnému orgánu svojho domovského členského štátu.

2.   Žiadosť uvedená v odseku 1 musí obsahovať všetky tieto informácie:

a)

názov vrátane úradného názvu a všetkých iných použitých obchodných mien, identifikátor právneho subjektu žiadajúceho poskytovateľa služieb kryptoaktív, webové sídlo prevádzkované týmto poskytovateľom, kontaktnú e-mailovú adresu, kontaktné telefónne číslo a jeho fyzickú adresu;

b)

právnu formu žiadajúceho poskytovateľa služieb kryptoaktív;

c)

v náležitých prípadoch stanovy žiadajúceho poskytovateľa služieb kryptoaktív;

d)

plán činností, v ktorom sa stanovujú druhy služieb kryptoaktív, ktoré má žiadajúci poskytovateľ služieb kryptoaktív v úmysle poskytovať, vrátane toho, kde a ako sa majú tieto služby uvádzať na trh;

e)

dôkaz o tom, že žiadajúci poskytovateľ služieb kryptoaktív spĺňa požiadavky na prudenciálne záruky stanovené v článku 67;

f)

opis mechanizmu riadenia žiadajúceho poskytovateľa služieb kryptoaktív;

g)

dôkaz o tom, že členovia riadiaceho orgánu žiadajúceho poskytovateľa služieb kryptoaktív majú dostatočne dobrú povesť a majú primerané vedomosti, zručnosti a skúsenosti na riadenie tohto poskytovateľa;

h)

totožnosť všetkých priamych alebo nepriamych akcionárov a spoločníkov, ktorí majú kvalifikované podiely v žiadajúcom poskytovateľovi služieb kryptoaktív, a sumy týchto podielov, ako aj dôkaz o tom, že tieto osoby majú dostatočne dobrú povesť;

i)

opis mechanizmov, politík a postupov vnútornej kontroly žiadajúceho poskytovateľa služieb kryptoaktív na identifikáciu, posudzovanie a riadenie rizík vrátane rizík prania špinavých peňazí a financovania terorizmu a plán na zabezpečenie kontinuity činnosti;

j)

technická dokumentácia systémov IKT a bezpečnostných opatrení a ich opis v netechnickom jazyku;

k)

opis postupu oddelenia kryptoaktív a finančných prostriedkov klienta;

l)

opis postupov vybavovania sťažností žiadajúceho poskytovateľa služieb kryptoaktív;

m)

opis politiky úschovy a správy, ak má žiadajúci poskytovateľ služieb kryptoaktív v úmysle poskytovať úschovu a správu kryptoaktív v mene klientov;

n)

opis prevádzkových pravidiel obchodnej platformy a postupu a systému na odhaľovanie zneužívania trhu v prípade, ak má žiadajúci poskytovateľ služieb kryptoaktív v úmysle prevádzkovať obchodnú platformu pre kryptoaktíva;

o)

opis nediskriminačnej obchodnej politiky, ktorou sa riadi vzťah s klientmi, ako aj opis metodiky určovania ceny kryptoaktív, ktoré žiadajúci poskytovateľ služieb kryptoaktív navrhuje na výmenu za finančné prostriedky alebo iné kryptoaktíva, ak má žiadajúci poskytovateľ kryptoaktív v úmysle vymieňať kryptoaktíva za finančné prostriedky alebo iné kryptoaktíva;

p)

opis politiky vykonávania príkazov, ak má žiadajúci poskytovateľ služieb kryptoaktív v úmysle vykonávať príkazy týkajúce sa kryptoaktív v mene klientov;

q)

dôkaz o tom, že fyzické osoby poskytujúce poradenstvo v mene žiadajúceho poskytovateľa služieb kryptoaktív alebo riadenie portfólií v mene žiadajúceho poskytovateľa služieb kryptoaktív majú potrebné vedomosti a odborné znalosti na plnenie svojich povinností, ak má žiadajúci poskytovateľ služieb kryptoaktív v úmysle poskytovať poradenstvo v oblasti kryptoaktív alebo riadenie portfólia kryptoaktív;

r)

informácie o spôsobe, akým sa služby prevodu kryptoaktív budú poskytovať, ak má žiadajúci poskytovateľ služieb kryptoaktív v úmysle poskytovať takéto služby prevodu v mene klientov;

s)

druh kryptoaktíva, na ktorý sa vzťahuje služba kryptoaktív.

3.   Na účely odseku 2 písm. g) a h) poskytuje žiadajúci poskytovateľ služieb kryptoaktív dôkaz o všetkých týchto skutočnostiach:

a)

v prípade všetkých členov riadiaceho orgánu žiadajúceho poskytovateľa služieb kryptoaktív žiadny záznam v registri trestov v súvislosti s odsúdeniami a neexistencia sankcií uložených podľa príslušného obchodného práva, konkurzného práva a práva finančných služieb alebo v súvislosti s bojom proti praniu špinavých peňazí a financovaniu terorizmu, podvodom alebo profesijnou zodpovednosťou;

b)

o tom, že členovia riadiaceho orgánu žiadajúceho poskytovateľa služieb kryptoaktív majú spoločne primerané vedomosti, zručnosti a skúsenosti na riadenie poskytovateľa služieb kryptoaktív a že sa od týchto osôb vyžaduje, aby venovali dostatok času výkonu svojich povinností;

c)

v prípade všetkých priamych alebo nepriamych akcionárov a spoločníkov, ktorí majú kvalifikované podiely v žiadajúcom poskytovateľovi služieb kryptoaktív žiadny záznam v registri trestov v súvislosti s odsúdeniami alebo neexistencia sankcií uložených podľa príslušného obchodného práva, konkurzného práva a práva finančných služieb alebo v súvislosti s bojom proti praniu špinavých peňazí a financovaniu terorizmu, podvodom alebo profesijnou zodpovednosťou.

4.   Príslušné orgány nevyžadujú od žiadajúceho poskytovateľa služieb kryptoaktív, aby poskytoval akékoľvek informácie uvedené v odsekoch 2 a 3 tohto článku, ktoré už dostali podľa príslušných postupov udeľovania povolenia v súlade so smernicou 2009/110/ES, smernicou 2014/65/EÚ alebo smernicou (EÚ) 2015/2366 alebo podľa vnútroštátneho práva uplatniteľného na služby kryptoaktív pred 29. júnom 2023 za predpokladu, že takéto už poskytnuté informácie alebo dokumenty sú stále aktuálne.

5.   Orgán ESMA vypracuje v úzkej spolupráci s orgánom EBA návrh regulačných technických predpisov s cieľom spresniť informácie uvedené v odsekoch 2 a 3.

Orgán ESMA predloží návrh regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku Komisii do 30. júna 2024.

Na Komisiu sa deleguje právomoc doplniť toto nariadenie prijatím regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku tohto odseku v súlade s článkami 10 až 14 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010.

6.   Orgán ESMA vypracuje v úzkej spolupráci s orgánom EBA návrh vykonávacích technických predpisov s cieľom stanoviť štandardné formuláre, vzory a postupy pre informácie, ktoré sa majú zahrnúť do žiadosti o udelenie povolenia na činnosť poskytovateľa služieb kryptoaktív.

Orgán ESMA predloží návrh vykonávacích technických predpisov uvedených v prvom pododseku Komisii do 30. júna 2024.

Komisii sa udeľuje právomoc prijať vykonávacie technické predpisy uvedené v prvom pododseku tohto odseku v súlade s článkom 15 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010.

Článok 63

Posudzovanie žiadosti o udelenie povolenia a udelenie povolenia alebo odmietnutie udeliť povolenie

1.   Príslušné orgány čo najskôr, a v každom prípade do piatich pracovných dní od prijatia žiadosti podľa článku 62 ods. 1, žiadajúcemu poskytovateľovi služieb kryptoaktív písomne potvrdia jej prijatie.

2.   Príslušné orgány musia do 25 pracovných dní od prijatia žiadosti podľa článku 62 ods. 1 posúdiť, či je táto žiadosť úplná, a to tak, že overia, či boli predložené informácie uvedené v článku 62 ods. 2.

Ak žiadosť nie je úplná, príslušné orgány stanovia lehotu, v ktorej má žiadajúci poskytovateľ služieb kryptoaktív poskytnúť všetky chýbajúce informácie.

3.   Príslušné orgány môžu zamietnuť preskúmanie žiadostí, ak takéto žiadosti zostanú neúplné aj po uplynutí lehoty, ktorú stanovili v súlade s odsekom 2 druhým pododsekom.

4.   Keď je žiadosť úplná, príslušné orgány to čo najskôr oznámia žiadajúcemu poskytovateľovi služieb kryptoaktív.

5.   Pred udelením povolenia alebo odmietnutím udeliť povolenie na činnosť poskytovateľa služieb kryptoaktív sa príslušné orgány poradia s príslušnými orgánmi iného členského štátu, ak žiadajúci poskytovateľ služieb kryptoaktív má jedno z týchto postavení vo vzťahu k úverovej inštitúcii, centrálnemu depozitárovi cenných papierov, investičnej spoločnosti, organizátorovi trhu, správcovskej spoločnosti PKIPCP, správcovi alternatívnych investičných fondov, platobnej inštitúcii, poisťovni, inštitúcii elektronického peňažníctva alebo inštitúcii zamestnaneckého dôchodkového zabezpečenia, ktorým bolo udelené povolenie v tomto inom členskom štáte:

a)

je jeho dcérskou spoločnosťou;

b)

je dcérskou spoločnosťou materskej spoločnosti daného subjektu;

c)

ovláda ho tá istá fyzická alebo právnická osoba, ktorá ovláda daný subjekt.

6.   Pred udelením alebo odmietnutím udeliť povolenie na činnosť poskytovateľa služieb kryptoaktív príslušné orgány:

a)

môžu konzultovať s príslušnými orgánmi pre boj proti praniu špinavých peňazí a financovaniu terorizmu a finančnými spravodajskými jednotkami s cieľom overiť, či žiadajúci poskytovateľ služieb kryptoaktív nebol predmetom vyšetrovania konania súvisiaceho s praním špinavých peňazí alebo financovaním terorizmu;

b)

zabezpečia, aby žiadajúci poskytovateľ služieb kryptoaktív, ktorý prevádzkuje prevádzkarne alebo využíva tretie strany usadené vo vysokorizikových tretích krajinách identifikovaných podľa článku 9 smernice (EÚ) 2015/849, dodržiaval ustanovenia vnútroštátneho práva, ktorými sa transponuje článok 26 ods. 2, článok 45 ods. 3 a článok 45 ods. 5 uvedenej smernice;

c)

v náležitých prípadoch zabezpečia, aby žiadajúci poskytovateľ služieb kryptoaktív zaviedol primerané postupy na dosiahnutie súladu s ustanoveniami vnútroštátneho práva, ktorými sa transponuje článok 18a ods. 1 a 3 smernice (EÚ) 2015/849.

7.   Ak je žiadajúci poskytovateľ služieb kryptoaktív úzko prepojený s inými fyzickými alebo právnickými osobami, príslušné orgány udelia povolenie len vtedy, ak tieto prepojenia neprekážajú v účinnom výkone ich funkcií dohľadu.

8.   Príslušné orgány odmietnu udeliť povolenie, ak zákony, iné právne predpisy alebo správne opatrenia tretej krajiny, ktorými sa spravuje jedna alebo viac fyzických alebo právnických osôb, s ktorými má žiadajúci poskytovateľ služieb kryptoaktív úzke väzby, alebo ťažkosti spojené pri ich uplatňovaní bránia efektívnemu výkonu ich funkcií dohľadu.

9.   Príslušné orgány do 40 pracovných dní odo dňa prijatia úplnej žiadosti posúdia, či žiadajúci poskytovateľ služieb kryptoaktív spĺňa ustanovenia tejto hlavy, a prijmú plne odôvodnené rozhodnutie o udelení povolenia alebo o odmietnutí udeliť povolenie na činnosť poskytovateľa služieb kryptoaktív. Príslušné orgány oznámia žiadateľovi svoje rozhodnutie do piatich pracovných dní odo dňa tohto rozhodnutia. V uvedenom posúdení sa zohľadňuje povaha, rozsah a zložitosť služieb kryptoaktív, ktoré má žiadajúci poskytovateľ služieb kryptoaktív v úmysle poskytovať.

10.   Príslušné orgány odmietnu udeliť povolenie na činnosť poskytovateľa služieb kryptoaktív, ak existujú objektívne a preukázateľné dôvody, že:

a)

riadiaci orgán žiadajúceho poskytovateľa služieb kryptoaktív predstavuje hrozbu pre jeho účinné, riadne a obozretné riadenie a kontinuitu činnosti a pre primerané zohľadnenie záujmov jeho klientov a integrity trhu alebo vystavuje žiadajúceho poskytovateľa služieb kryptoaktív vážnemu riziku prania špinavých peňazí alebo financovania terorizmu;

b)

členovia riadiaceho orgánu žiadajúceho poskytovateľa služieb kryptoaktív nespĺňajú kritériá stanovené v článku 68 ods. 1;

c)

priami alebo nepriami akcionári alebo spoločníci, ktorí majú kvalifikované podiely v žiadajúcom poskytovateľovi služieb kryptoaktív, nespĺňajú kritériá dostatočne dobrej povesti stanovené v článku 68 ods. 2;

d)

žiadajúci poskytovateľ služieb kryptoaktív nespĺňa alebo pravdepodobne nesplní všetky požiadavky tejto hlavy.

11.   Orgány ESMA a EBA spoločne vydajú usmernenia v súlade s článkom 16 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010 a článkom 16 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010 o posúdení vhodnosti členov riadiaceho orgánu žiadajúceho poskytovateľa služieb kryptoaktív a priamych alebo nepriamych akcionárov alebo spoločníkov, ktorí majú kvalifikované podiely v žiadajúcom poskytovateľovi služieb kryptoaktív.

Orgány ESMA a EBA vydajú usmernenia uvedené v prvom pododseku do 30. júna 2024.

12.   Príslušné orgány môžu počas lehoty na posúdenie podľa odseku 9, ale najneskôr do dvadsiateho pracovného dňa tejto lehoty, požiadať o akékoľvek ďalšie informácie, ktoré sú potrebné na ukončenie posúdenia. Takáto žiadosť sa podáva písomne žiadajúcemu poskytovateľovi služieb kryptoaktív a spresňujú sa v nej dodatočné potrebné informácie.

Lehota na posúdenie podľa odseku 9 sa pozastaví na obdobie medzi dňom žiadosti príslušných orgánov o chýbajúce informácie a ich prijatím odpovede na túto žiadosť od žiadajúceho poskytovateľa služieb kryptoaktív. Pozastavenie nesmie byť dlhšie ako 20 pracovných dní. Príslušné orgány môžu na základe vlastného uváženia požiadať o ďalšie doplnenie alebo spresnenie informácií, táto žiadosť však nesmie viesť k pozastaveniu lehoty na posúdenie podľa odseku 9.

13.   Príslušné orgány do dvoch pracovných dní od udelenia povolenia oznámia orgánu ESMA informácie uvedené v článku 109 ods. 5 Príslušné orgány informujú orgán ESMA aj o každom odmietnutí udeliť povolenie. Orgán ESMA sprístupní informácie uvedené v článku 109 ods. 5 v registri uvedenom v uvedenom článku najneskôr do dňa začatia poskytovania služieb kryptoaktív.

Článok 64

Odobratie povolenia poskytovateľovi služieb kryptoaktív

1.   Príslušné orgány odoberú povolenie poskytovateľovi služieb kryptoaktív, ak sa poskytovateľ služieb kryptoaktív dopustí ktorejkoľvek z týchto situácií:

a)

nevyužil svoje povolenie do 12 mesiacov odo dňa udelenia povolenia;

b)

sa výslovne vzdal svojho povolenia;

c)

neposkytoval služby kryptoaktív počas deviatich po sebe nasledujúcich mesiacov;

d)

získal povolenie podvodným spôsobom, napríklad uvedením nepravdivých vyhlásení v jeho žiadosti o udelenie povolenia;

e)

prestal spĺňať podmienky, na základe ktorých bolo povolenie udelené, a neprijal v stanovenom časovom rámci nápravné opatrenia požadované príslušným orgánom;

f)

nemá zavedené systémy, postupy a opatrenia na odhaľovanie prania špinavých peňazí a financovania terorizmu a na ich predchádzanie v súlade so smernicou (EÚ) 2015/849;

g)

vážne porušil toto nariadenie vrátane ustanovení týkajúcich sa ochrany držiteľov kryptoaktív alebo klientov poskytovateľov služieb kryptoaktív alebo integrity trhu.

2.   Príslušné orgány môžu odobrať povolenie na činnosť poskytovateľa služieb kryptoaktív v ktorejkoľvek z týchto situácií:

a)

poskytovateľ služieb kryptoaktív porušil ustanovenia vnútroštátneho práva, ktorými sa transponuje smernica (EÚ) 2015/849;

b)

poskytovateľ služieb kryptoaktív stratil povolenie na činnosť platobnej inštitúcie alebo povolenie na činnosť inštitúcie elektronického peňažníctva a tento poskytovateľ služieb kryptoaktív túto situáciu do 40 kalendárnych dní nenapravil.

3.   Ak príslušný orgán odoberie povolenie na činnosť poskytovateľa služieb kryptoaktív, bez zbytočného odkladu to oznámi orgánu ESMA a jednotným kontaktným miestam hostiteľských členských štátov. Orgán ESMA sprístupní tieto informácie v registri uvedenom v článku 109.

4.   Príslušné orgány môžu obmedziť odobratie povolenia na konkrétnu službu poskytovania kryptoaktív.

5.   Príslušné orgány pred odobratím povolenia na činnosť poskytovateľa služieb kryptoaktív konzultujú s príslušným orgánom iného členského štátu, ak je dotknutý poskytovateľ služieb kryptoaktív:

a)

dcérskou spoločnosťou poskytovateľa služieb kryptoaktív, ktorému bolo udelené povolenie v tomto inom členskom štáte;

b)

dcérskou spoločnosťou materského podniku poskytovateľa služieb kryptoaktív, ktorému bolo udelené povolenie v tomto inom členskom štáte;

c)

ovládaný tými istými fyzickými alebo právnickými osobami, ktoré ovládajú poskytovateľa služieb kryptoaktív, ktorému bolo udelené povolenie v tomto inom členskom štáte.

6.   Pred odobratím povolenia na činnosť poskytovateľa služieb kryptoaktív môžu príslušné orgány konzultovať s orgánom príslušným vykonávať dohľad nad dodržiavaním pravidiel týkajúcich sa boja proti praniu špinavých peňazí a financovaniu terorizmu poskytovateľom služieb kryptoaktív.

7.   Ak existujú dôvody domnievať sa, že poskytovateľ služieb kryptoaktív prestal spĺňať podmienky, za ktorých mu bolo povolenie udelené, orgány EBA a ESMA a ktorékoľvek príslušné orgány hostiteľského členského štátu môžu kedykoľvek požiadať príslušný orgán domovského členského štátu, aby preskúmal, či poskytovateľ služieb kryptoaktív tieto podmienky naďalej spĺňa.

8.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív zavádzajú, vykonávajú a zachovávajú primerané postupy na zabezpečenie včasného a riadneho prevodu kryptoaktív a finančných prostriedkov svojich klientov na iného poskytovateľa služieb kryptoaktív v prípade odobratia povolenia.

Článok 66

Povinnosť konať čestne, nestranne a profesionálne v najlepšom záujme klientov

1.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív musia konať čestne, nestranne a profesionálne v súlade s najlepšími záujmami svojich klientov a potenciálnych klientov.

2.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív poskytujú svojim klientom nestranné, jasné a nezavádzajúce informácie, a to aj v marketingovej komunikácii, ktoré sa ako také musia označiť. Poskytovatelia služieb kryptoaktív nesmú zámerne ani z nedbalosti zavádzať klienta so zreteľom na skutočné alebo vnímané výhody akýchkoľvek kryptoaktív.

3.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív upozorňujú klientov na riziká spojené s transakciami s kryptoaktívami.

Pri prevádzkovaní obchodnej platformy pre kryptoaktíva, výmene kryptoaktív za finančné prostriedky alebo iné kryptoaktíva, poskytovaní poradenstva v oblasti kryptoaktív alebo poskytovaní riadenia portfólia kryptoaktív poskytovatelia služieb kryptoaktív poskytujú svojim klientom hypertextové odkazy na akékoľvek biele doklady o kryptoaktívach pre kryptoaktíva, v súvislosti s ktorými poskytujú tieto služby.

4.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív zverejňujú svoje cenové politiky, politiky týkajúce sa nákladov a poplatkov na svojom webovom sídle na dobre viditeľnom mieste.

5.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív zverejňujú na svojom webovom sídle na dobre viditeľnom mieste informácie, ktoré súvisia s hlavnými nepriaznivými vplyvmi na klímu a inými nepriaznivými vplyvmi mechanizmu konsenzu používaného na vydávanie každého kryptoaktíva, v súvislosti s ktorým poskytujú služby, súvisiacimi so životným prostredím. Tieto informácie sa môžu získať z bielych dokladov o kryptoaktívach.

6.   Orgán ESMA v spolupráci s orgánom EBA vypracuje návrh regulačných technických predpisov o obsahu, metodikách a prezentácii informácií uvedených v odseku 5, pokiaľ ide o ukazovatele udržateľnosti v súvislosti s nepriaznivými vplyvmi na klímu a inými nepriaznivými vplyvmi súvisiacimi so životným prostredím.

Pri vypracúvaní návrhu regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku orgán ESMA zváži rôzne druhy mechanizmov konsenzu používaných na validáciu transakcií s kryptoaktívami, ich stimulačné štruktúry a využívanie energie, energie z obnoviteľných zdrojov a prírodných zdrojov, produkciu odpadu a emisie skleníkových plynov. Orgán ESMA aktualizuje tieto regulačné technické predpisy na základe vývoja v regulačnej a technologickej oblasti.

Orgán ESMA predloží návrh regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku Komisii do 30. júna 2024.

Na Komisiu sa deleguje právomoc doplniť toto nariadenie prijatím regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku tohto odseku v súlade s článkami 10 až 14 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010.

Článok 67

Prudenciálne požiadavky

1.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív musia mať neustále zavedené prudenciálne záruky, ktoré sa rovnajú aspoň vyššej z týchto hodnôt:

a)

sume trvalých minimálnych kapitálových požiadaviek uvedených v prílohe IV v závislosti od druhu poskytovaných služieb kryptoaktív;

b)

štvrtine fixných režijných nákladov za predchádzajúci rok, ktoré sa každoročne preskúmavajú.

2.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív, ktorí nevykonávali činnosť počas jedného roka odo dňa, keď začali poskytovať služby, používajú na výpočet uvedený v odseku 1 písm. b) predpokladané fixné režijné náklady zahrnuté do svojich prognóz na prvých 12 mesiacov poskytovania služieb, ktoré predložili spolu so žiadosťou o udelenie povolenia.

3.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív vypočítavajú na účely odseku 1 písm. b) svoje fixné režijné náklady za predchádzajúci rok s použitím hodnoty vyplývajúcej z príslušného účtovného rámca, a to odpočítaním nasledujúcich položiek z celkových nákladov po rozdelení zisku medzi akcionárov alebo spoločníkov vo svojej naposledy auditovanej ročnej účtovnej závierke alebo, v prípade, že nie je k dispozícii auditovaná závierka, v ročnej účtovnej závierke overenej vnútroštátnymi orgánmi dohľadu:

a)

zamestnaneckých bonusov a iných odmien v rozsahu, v akom tieto bonusy a odmeny závisia od čistého zisku poskytovateľov služieb kryptoaktív v príslušnom roku;

b)

podiely zamestnancov, riaditeľov a spoločníkov na zisku;

c)

iných rozdelení zisku a iných pohyblivých zložiek odmeňovania v rozsahu, v akom sú úplne na voľnej úvahe;

d)

jednorazových výdavkov vyplývajúcich z mimoriadnych činností.

4.   Prudenciálne záruky uvedené v odseku 1 musia mať jednu z týchto foriem alebo musia byť ich kombináciou:

a)

vlastné zdroje pozostávajúce z položiek a nástrojov vlastného kapitálu Tier 1 uvedených v článkoch 26 až 30 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 po vykonaní odpočtov v plnom rozsahu podľa článku 36 uvedeného nariadenia bez uplatnenia prahových výnimiek podľa článkov 46 a 48 uvedeného nariadenia;

b)

poistná zmluva vzťahujúca sa na územia Únie, kde sa poskytujú služby kryptoaktív, alebo porovnateľná záruka.

5.   Poistná zmluva uvedená v odseku 4 písm. b) sa zverejňuje na webovom sídle poskytovateľa služieb kryptoaktív a má aspoň tieto vlastnosti:

a)

má počiatočné obdobie trvania najmenej jeden rok;

b)

výpovedná lehota na jej zrušenie je najmenej 90 dní;

c)

je uzavretá s podnikom oprávneným poskytovať poistenie v súlade s právom Únie alebo vnútroštátnym právom;

d)

poskytuje ju subjekt, ktorý je treťou stranou.

6.   Poistná zmluva uvedená v odseku 4 písm. b) zahŕňa krytie proti všetkým týmto rizikám:

a)

strata dokumentov;

b)

skresľovanie skutočností alebo zavádzajúcich vyhlásení;

c)

kroky, chyby alebo opomenutia spôsobujúce porušenie:

i)

právnych a regulačných povinností;

ii)

povinnosti konať čestne, nestranne a profesionálne voči klientom;

iii)

povinností mlčanlivosti;

d)

nezavedenie, nevykonávanie a nezachovávanie vhodných postupov na predchádzanie konfliktom záujmov;

e)

straty vyplývajúce z prerušenia podnikateľskej činnosti alebo zlyhaní systému;

f)

v prípade, že sa to vzťahuje na obchodný model, hrubá nedbanlivosť pri ochrane kryptoaktív a finančných prostriedkov klientov;

g)

zodpovednosť poskytovateľov služieb kryptoaktív voči klientom podľa článku 75 ods. 8.

Článok 68

Mechanizmus riadenia

1.   Členovia riadiaceho orgánu poskytovateľov služieb kryptoaktív musia mať dostatočne dobrú povesť a primerané znalosti, zručnosti a skúsenosti, a to individuálne aj kolektívne, na vykonávanie svojich povinností. Predovšetkým členovia riadiaceho orgánu poskytovateľov služieb kryptoaktív nesmú byť odsúdení za trestné činy súvisiace s praním špinavých peňazí alebo financovaním terorizmu, ani za akékoľvek iné trestné činy, ktoré by narušili ich dobrú povesť. Musia tiež preukázať, že sú schopní venovať účinnému vykonávaniu svojich funkcií dostatok času.

2.   Priami alebo nepriami akcionári a spoločníci, ktorí majú kvalifikované podiely v poskytovateľoch služieb kryptoaktív, musia mať dostatočne dobrú povesť, a predovšetkým nesmú byť odsúdení za trestné činy súvisiace s praním špinavých peňazí alebo financovaním terorizmu alebo za akékoľvek iné trestné činy, ktoré by narušili ich dobrú povesť.

3.   Ak je pravdepodobné, že vplyv priamych alebo nepriamych akcionárov alebo spoločníkov, ktorí majú kvalifikované podiely v poskytovateľovi služieb kryptoaktív, nepriaznivo ovplyvní riadne a obozretné riadenie tohto poskytovateľa služieb kryptoaktív, príslušné orgány prijmú primerané opatrenia na riešenie týchto rizík.

Takéto opatrenia môžu zahŕňať žiadosti o vydanie súdneho príkazu alebo uloženie sankcií voči riaditeľom a osobám zodpovedným za riadenie, alebo pozastavenie výkonu hlasovacích práv spojených s akciami v držbe priamych alebo nepriamych akcionárov alebo spoločníkov, ktorí majú kvalifikované podiely.

4.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív prijmú politiky a postupy, ktoré sú dostatočne účinné na zabezpečenie súladu s týmto nariadením.

5.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív zamestnávajú pracovníkov s vedomosťami, zručnosťami, a odbornými znalosťami potrebnými na plnenie povinností, ktoré sú im prideľované, s prihliadnutím na škálu, povahu a rozsah poskytovaných služieb kryptoaktív.

6.   Riadiaci orgán poskytovateľov služieb kryptoaktív posudzuje a pravidelne preskúmava účinnosť politík, mechanizmov a postupov zavedených na dodržiavanie kapitol 2 a 3 tejto hlavy a prijíma vhodné opatrenia na riešenie akýchkoľvek nedostatkov v tejto súvislosti.

7.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív prijímajú všetky primerané opatrenia na zabezpečenie kontinuity a pravidelnosti pri poskytovaní svojich služieb kryptoaktív. Poskytovatelia služieb kryptoaktív používajú na tento účel vhodné a primerané zdroje a postupy vrátane odolných a bezpečných IKT systémov ako vyžaduje nariadenie (EÚ) 2022/2554.

Poskytovatelia služieb kryptoaktív zavedú politiku kontinuity činností, ktorá zahŕňa plány kontinuitu činností v oblasti IKT, ako aj plány reakcie a obnovy v oblasti IKT vypracované podľa článkov 11 a 12 nariadenia (EÚ) 2022/2554, ktorých cieľom je v prípade prerušenia ich IKT systémov a postupov zabezpečiť uchovávanie základných údajov a funkcií a zachovávanie služieb kryptoaktív alebo, ak to nie je možné, včasnú obnovu takýchto údajov a funkcií a včasné obnovenie služieb kryptoaktív.

8.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív zavedú mechanizmy, systémy a postupy, ako sa vyžaduje v nariadení (EÚ) 2022/2554, ako aj účinné postupy a opatrenia na posudzovanie rizík, s cieľom dodržiavať ustanovenia vnútroštátneho práva, ktorými sa transponuje smernica (EÚ) 2015/849. Monitorujú a pravidelne hodnotia primeranosť a účinnosť uvedených mechanizmov, systémov a postupov s prihliadnutím na škálu, povahu a rozsah poskytovaných služieb kryptoaktív a prijímajú vhodné opatrenia na riešenie akýchkoľvek nedostatkov v tejto súvislosti.

Poskytovatelia služieb kryptoaktív musia mať systémy a postupy na zaistenie dostupnosti, pravosti, integrity a dôvernosti údajov podľa nariadenia (EÚ) 2022/2554.

9.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív zabezpečia vedenie záznamov o všetkých službách, činnostiach, príkazoch a transakciách súvisiacich s kryptoaktívami, ktoré vykonávajú. Tieto záznamy musia byť dostatočné na to, aby umožnili príslušným orgánom plniť si úlohy dohľadu a prijať opatrenia na presadzovanie práva, a najmä zisťovať, či poskytovatelia služieb kryptoaktív splnili všetky povinnosti vrátane tých, ktoré sa týkajú klientov alebo potenciálnych klientov a integrity trhu.

Záznamy vedené podľa prvého pododseku sa poskytujú klientom na požiadanie a uchovávajú sa počas obdobia piatich rokov a, ak príslušný orgán o to požiada pred uplynutím týchto piatich rokov, počas obdobia najviac siedmich rokov.

10.   Orgán ESMA vypracuje návrh regulačných technických predpisov s cieľom spresniť:

a)

opatrenia na zabezpečenie kontinuity a pravidelnosti pri vykonávaní služieb kryptoaktív uvedených v odseku 7;

b)

záznamy, ktoré sa majú viesť o všetkých vykonaných službách, činnostiach, príkazoch a transakciách súvisiacich s kryptoaktívami uvedenými v odseku 9.

Orgán ESMA predloží návrh regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku Komisii do 30. júna 2024.

Na Komisiu sa deleguje právomoc doplniť toto nariadenie prijatím regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku tohto odseku v súlade s článkami 10 až 14 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010.

Článok 70

Úschova kryptoaktív a finančných prostriedkov klientov

1.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív, ktorí majú v držbe kryptoaktíva patriace klientom alebo prostriedky prístupu k takýmto kryptoaktívam, prijímajú primerané opatrenia na ochranu vlastníckych práv klientov, najmä v prípade platobnej neschopnosti poskytovateľa služieb kryptoaktív, a na zabránenie využívaniu kryptoaktív klientov na ich vlastný účet.

2.   Ak si obchodné modely alebo služby kryptoaktív vyžadujú držbu finančných prostriedkov klientov iných, než sú tokeny elektronických peňazí, poskytovatelia služieb kryptoaktív musia mať zavedené primerané opatrenia na ochranu vlastníckych práv klientov a na zabránenie využívaniu finančných prostriedkov klientov na svoj vlastný účet.

3.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív do konca pracovného dňa nasledujúceho po dni, keď boli prijaté iné finančné prostriedky ako tokeny elektronických peňazí, umiestňujú tieto finančné prostriedky do úverovej inštitúcie alebo centrálnej banky.

Poskytovatelia služieb kryptoaktív prijímajú všetky potrebné kroky na zabezpečenie toho, aby finančné prostriedky klientov iné, než sú tokeny elektronických peňazí, držané v úverovej inštitúcii alebo centrálnej banke boli držané na účte, ktorý je identifikovateľný oddelene od všetkých účtov používaných na držbu finančných prostriedkov patriacich poskytovateľom služieb kryptoaktív.

4.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív môžu sami alebo prostredníctvom tretej strany poskytovať platobné služby spojené s ponúkanou službou kryptoaktív za predpokladu, že samotnému poskytovateľovi služieb kryptoaktív alebo tretej strane bolo udelené povolenie na poskytovanie takýchto služieb podľa smernice (EÚ) 2015/2366.

Ak sa poskytujú platobné služby, poskytovatelia služieb kryptoaktív informujú svojich klientov o všetkých týchto skutočnostiach:

a)

o povahe a podmienkach týchto služieb vrátane odkazov na príslušné vnútroštátne právo a na práva klientov;

b)

o tom, či uvedené služby poskytujú priamo oni alebo tretia strana.

5.   Odseky 2 a 3 tohto článku sa neuplatňujú na poskytovateľov služieb kryptoaktív, ktorí sú inštitúciami elektronického peňažníctva, platobnými inštitúciami alebo úverovými inštitúciami.

Článok 71

Postup pri vybavovaní sťažností

1.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív zavádzajú a zachovávajú účinné a transparentné postupy na rýchle, spravodlivé a konzistentné vybavovanie sťažností prijatých od klientov a uverejňujú opisy týchto postupov.

2.   Klienti majú možnosť bezplatne podávať sťažnosti poskytovateľom služieb kryptoaktív.

3.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív informujú svojich klientov o možnosti podať sťažnosť. Poskytovatelia služieb kryptoaktív sprístupňujú klientom vzor na podávanie sťažností a vedú záznamy o všetkých prijatých sťažnostiach a o všetkých opatreniach prijatých v reakcii na ne.

4.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív vyšetrujú všetky sťažnosti včas a spravodlivo a v primeranom čase oznamujú svojim klientom výsledok týchto vyšetrovaní.

5.   Orgán ESMA vypracuje v úzkej spolupráci s orgánom EBA návrh regulačných technických predpisov s cieľom spresniť požiadavky, vzory a postupy na vybavovanie sťažností.

Orgán ESMA predloží návrh regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku Komisii do 30. júna 2024.

Na Komisiu sa deleguje právomoc doplniť toto nariadenie prijatím regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku tohto odseku v súlade s článkami 10 až 14 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010.

Článok 72

Identifikácia, prevencia, riadenie a oznamovanie konfliktov záujmov

1.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív vykonávajú a zachovávajú účinné politiky a postupy s prihliadnutím na škálu, povahu a rozsah poskytovaných služieb kryptoaktív s cieľom identifikácie, prevencie, riadenia a oznamovania konfliktov záujmov medzi:

a)

nimi a:

i)

ich akcionármi alebo spoločníkmi;

ii)

akoukoľvek osobou, ktorá priamo alebo nepriamo ovláda poskytovateľov služieb kryptoaktív alebo ich akcionárov alebo spoločníkov;

iii)

členmi ich riadiaceho orgánu;

iv)

ich zamestnancami alebo

v)

ich klientmi, alebo

b)

dvomi alebo viacerými klientmi, ktorých spoločné záujmy sú v konflikte.

2.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív oznámia na viditeľnom mieste na svojom webovom sídle svojim klientom a potenciálnym klientom všeobecnú povahu a zdroje konfliktov záujmov uvedených v odseku 1 a kroky prijaté na ich zmiernenie.

3.   Oznámenie podľa odseku 2 musí byť zaznamenané v elektronickom formáte a musí byť dostatočne podrobné, pričom sa berie do úvahy povaha každého klienta, aby sa každému klientovi umožnilo prijať informované rozhodnutie o službe kryptoaktív, v súvislosti s ktorou vznikajú konflikty záujmov.

4.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív posudzujú a aspoň raz ročne preskúmavajú svoju politiku v oblasti konfliktov záujmov a prijímajú všetky vhodné opatrenia na riešenie akýchkoľvek nedostatkov v tejto súvislosti.

5.   Orgán ESMA vypracuje v úzkej spolupráci s orgánom EBA návrh regulačných technických predpisov s cieľom spresniť:

a)

požiadavky na politiky a postupy uvedené v odseku 1, a to s prihliadnutím na škálu, povahu a rozsah poskytovaných služieb kryptoaktív;

b)

podrobnosti a metodiku týkajúce sa obsahu oznámenia uvedeného v odseku 2.

Orgán ESMA predloží návrh regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku Komisii do 30. júna 2024.

Komisii sa udeľuje právomoc doplniť toto nariadenie prijatím regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku tohto odseku v súlade s článkami 10 až 14 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010.

Článok 75

Poskytovanie úschovy a správa kryptoaktív v mene klientov

1.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív poskytujúci úschovu a správu kryptoaktív v mene klientov uzatvárajú so svojimi klientmi dohodu, v ktorej sa určia ich povinnosti a úlohy. Takáto dohoda zahŕňa aspoň tieto prvky:

a)

totožnosť zmluvných strán dohody;

b)

povahu poskytovanej služby kryptoaktív a opis tejto služby;

c)

politiku úschovy;

d)

prostriedky komunikácie medzi poskytovateľom služieb kryptoaktív a klientom vrátane autentifikačného systému klienta;

e)

opis bezpečnostných systémov, ktoré používa poskytovateľ služieb kryptoaktív;

f)

poplatky a náklady účtované poskytovateľom služieb kryptoaktív;

g)

uplatniteľné právo.

2.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív poskytujúci úschovu a správu kryptoaktív v mene klientov vedú register pozícií otvorený v mene každého klienta, ktorý zodpovedá právam každého klienta na kryptoaktíva. V príslušných prípadoch poskytovatelia služieb kryptoaktív zaznamenávajú do tohto registra čo najskôr všetky pohyby podľa inštrukcií svojich klientov. V takýchto prípadoch svojimi vnútornými postupmi zabezpečia, aby bol každý pohyb ovplyvňujúci registráciu kryptoaktív doložený transakciou riadne registrovanou v registri pozícií klienta.

3.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív poskytujúci úschovu a správu kryptoaktív v mene klientov zavádzajú politiku úschovy s internými pravidlami a postupmi na zabezpečenie úschovy alebo kontroly takýchto kryptoaktív alebo prostriedkov prístupu k takýmto kryptoaktívam.

Politika úschovy uvedená v prvom pododseku minimalizuje riziko straty kryptoaktív klientov alebo práv súvisiacich s týmito kryptoaktívami alebo prostriedkov prístupu ku kryptoaktívam v dôsledku podvodov, kybernetických hrozieb alebo nedbanlivosti.

Zhrnutie politiky úschovy sa na požiadanie sprístupní klientom v elektronickom formáte.

4.   V náležitých prípadoch poskytovatelia služieb kryptoaktív poskytujúci úschovu a správu kryptoaktív v mene klientov uľahčujú výkon práv spojených s kryptoaktívami. Každá udalosť, ktorá pravdepodobne vytvorí alebo zmení práva klienta, sa ihneď zaznamenáva do registra pozícií klienta.

Ak dôjde k zmenám v súvisiacej technológii distribuovanej databázy transakcií alebo k akejkoľvek inej udalosti, ktorá pravdepodobne vytvorí alebo upraví práva klienta, má klient nárok na akékoľvek kryptoaktíva alebo akékoľvek novovytvorené práva na základe a v rozsahu pozícií klienta v čase výskytu uvedenej zmeny alebo udalosti, okrem prípadu, keď sa v platnej dohode podpísanej s poskytovateľom služieb kryptoaktív poskytujúcim úschovu a správu kryptoaktív v mene klientov podľa odseku 1 pred uvedenou zmenou alebo udalosťou výslovne neustanovuje inak.

5.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív poskytujúci úschovu a správu kryptoaktív v mene klientov poskytujú svojim klientom aspoň raz za tri mesiace a na žiadosť príslušného klienta výpis o pozícii kryptoaktív zaznamenaný v mene týchto klientov. Tento výkaz o pozícii sa urobí v elektronickom formáte. Vo výkaze o pozícii sa identifikujú príslušné kryptoaktíva, ich zostatok, ich hodnota a prevod kryptoaktív uskutočnený počas príslušného obdobia.

Poskytovatelia služieb kryptoaktív poskytujúci úschovu a správu kryptoaktív v mene klientov poskytujú svojim klientom čo najskôr všetky informácie o operáciách s kryptoaktívami, ktoré si vyžadujú odpoveď týchto klientov.

6.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív poskytujúci úschovu a správu kryptoaktív v mene klientov zabezpečujú, aby sa zaviedli potrebné postupy na čo najskoršie vrátenie kryptoaktív držaných v mene ich klientov alebo prostriedkov prístupu uvedeným klientom.

7.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív poskytujúci úschovu a správu kryptoaktív v mene klientov oddeľujú podiely kryptoaktív držané v mene svojich klientov od svojich vlastných podielov a zabezpečujú, aby prostriedky prístupu ku kryptoaktívam ich klientov boli jasne označené ako také. Zabezpečujú, aby v distribuovanej databáze transakcií boli kryptoaktíva ich klientov držané oddelene od ich vlastných kryptoaktív.

Kryptoaktíva držané v úschove sú právne oddelené od majetku poskytovateľa služieb kryptoaktív v záujme klientov poskytovateľa služieb kryptoaktív v súlade s príslušným právom tak, aby veritelia poskytovateľa služieb kryptoaktív nemali prístup ku kryptoaktívam držaným v úschove poskytovateľom služieb kryptoaktív, najmä v prípade platobnej neschopnosti.

Poskytovateľ služieb kryptoaktív zabezpečí, aby kryptoaktíva držané v úschove boli prevádzkovo oddelené od majetku poskytovateľa služieb kryptoaktív.

8.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív, ktorí poskytujú úschovu a správu kryptoaktív v mene klientov, sú zodpovední voči svojim klientom za stratu akýchkoľvek kryptoaktív alebo prostriedkov prístupu ku kryptoaktívam v dôsledku incidentu, ktorý im možno pričítať. Zodpovednosť poskytovateľa služieb kryptoaktív je obmedzená na trhovú hodnotu kryptoaktíva, ktoré sa stratilo, v čase, keď k strate došlo.

Incidenty, ktoré nemožno pričítať poskytovateľovi služieb kryptoaktív, zahŕňajú akúkoľvek udalosť, pri ktorej poskytovateľ služieb kryptoaktív preukáže, že nastala nezávisle od poskytovania príslušnej služby alebo nezávisle od operácií poskytovateľa služieb kryptoaktív, ako napríklad problém spojený s prevádzkou distribuovanej databázy transakcií, ktorý poskytovateľ služieb kryptoaktív nemá pod kontrolou.

9.   Ak poskytovatelia služieb kryptoaktív poskytujúci úschovu a správu kryptoaktív v mene klientov využívajú iných poskytovateľov služieb kryptoaktív uvedenej služby, využívajú len poskytovateľov služieb kryptoaktív, ktorým bolo udelené povolenie v súlade s článkom 59.

Poskytovatelia služieb kryptoaktív poskytujúci úschovu a správu kryptoaktív v mene klientov, ktorí využívajú iných poskytovateľov služieb kryptoaktív uvedenej služby, o tom informujú svojich klientov.

Článok 76

Prevádzkovanie obchodnej platformy pre kryptoaktíva

1.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív prevádzkujúci obchodnú platformu pre kryptoaktíva stanovujú, zachovávajú a uplatňujú jasné a transparentné prevádzkové pravidlá pre obchodnú platformu. V uvedených prevádzkových pravidlách sa musia aspoň:

a)

stanoviť schvaľovacie procesy vrátane požiadaviek náležitej starostlivosti vo vzťahu ku klientovi, ktoré zodpovedajú riziku prania špinavých peňazí alebo financovania terorizmu, ktoré žiadateľ predstavuje v súlade so smernicou (EÚ) 2015/849, ktoré sa uplatňujú pred prijatím kryptoaktív na obchodnú platformu;

b)

vymedziť prípadné vylúčené kategórie druhov kryptoaktív, ktoré sa neprijímajú na obchodovanie;

c)

stanoviť politiky, postupy a výšku prípadných poplatkov za prijatie na obchodovanie;

d)

stanoviť objektívne, nediskriminačné pravidlá a primerané kritériá účasti na obchodných činnostiach, ktoré podporujú spravodlivý a otvorený prístup na obchodnú platformu pre klientov, ktorí chcú obchodovať;

e)

stanoviť pravidlá a postupy, ktoré nie sú na voľnej úvahe, na zabezpečenie spravodlivého a riadneho obchodovania, ako aj objektívne kritériá pre účinné vykonávanie príkazov;

f)

stanoviť podmienky, za ktorých by kryptoaktíva zostali prijateľné na obchodovanie, vrátane prahových hodnôt likvidity a požiadaviek na pravidelné sprístupňovanie informácií;

g)

stanoviť podmienky, za ktorých môže byť obchodovanie s kryptoaktívami pozastavené;

h)

stanoviť postupy na zabezpečenie efektívneho zúčtovania kryptoaktív a finančných prostriedkov.

Na účely prvého pododseku písm. a) sa v prevádzkových pravidlách jasne uvádza, že kryptoaktívum nebude prijaté na obchodovanie, ak nebol uverejnený žiaden zodpovedajúci biely doklad o kryptoaktívach v prípadoch vyžadovaných týmto nariadením.

2.   Pred prijatím kryptoaktíva na obchodovanie poskytovatelia služieb kryptoaktív prevádzkujúci obchodnú platformu pre kryptoaktíva zabezpečujú, aby toto kryptoaktívum spĺňalo prevádzkové pravidlá obchodnej platformy, a posudzujú vhodnosť príslušného kryptoaktíva. Pri posudzovaní vhodnosti kryptoaktíva poskytovatelia služieb kryptoaktív prevádzkujúci obchodnú platformu hodnotia najmä spoľahlivosť použitých technických riešení a možné pridruženie k nezákonným alebo podvodným činnostiam, pričom zohľadňujú skúsenosti, výsledky a povesť emitenta týchto kryptoaktív a jeho vývojového tímu. Poskytovatelia služieb kryptoaktív prevádzkujúci obchodnú platformu posúdia aj vhodnosť kryptoaktív iných, než sú tokeny naviazané na aktíva alebo tokeny elektronických peňazí, uvedených v článku 4 ods. 3 prvom pododseku písm. a) až d).

3.   Prevádzkové pravidlá obchodnej platformy pre kryptoaktíva zabraňujú prijatiu kryptoaktív, ktoré majú zabudovanú anonymizačnú funkciu, na obchodovanie, ak poskytovatelia služieb kryptoaktív, ktorí prevádzkujú obchodnú platformu pre kryptoaktíva, nemôžu identifikovať držiteľov týchto kryptoaktív a ich transakčnú históriu.

4.   Prevádzkové pravidlá uvedené v odseku 1 sa vypracúvajú v jednom z úradných jazykov domovských členských štátov alebo v inom jazyku bežne používanom v oblasti medzinárodných financií.

Ak sa prevádzkovanie obchodnej platformy pre kryptoaktíva poskytuje v inom členskom štáte, prevádzkové pravidlá uvedené v odseku 1 sa vypracujú v úradnom jazyku hostiteľského členského štátu alebo v jazyku bežne používanom v oblasti medzinárodných financií.

5.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív prevádzkujúci obchodnú platformu pre kryptoaktíva nesmú na obchodnej platforme pre kryptoaktíva, ktorú prevádzkujú, obchodovať na vlastný účet, a to ani v prípadoch, keď poskytujú výmenu kryptoaktív za finančné prostriedky alebo za iné kryptoaktíva.

6.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív prevádzkujúci obchodnú platformu pre kryptoaktíva môžu obchodovať len párovaním na vlastný účet vtedy, ak klient s uvedeným postupom súhlasil. Poskytovatelia služieb kryptoaktív poskytnú príslušnému orgánu informácie na vysvetlenie toho, že využívajú obchodovanie párovaním na vlastný účet. Príslušný orgán monitoruje zapojenie poskytovateľov služieb kryptoaktív do obchodovania párovaním na vlastný účet a zabezpečuje, aby ich zapojenie do obchodovania párovaním na vlastný účet bolo aj naďalej v súlade s vymedzením takéhoto obchodovania a neviedlo ku konfliktom záujmov medzi poskytovateľmi služieb kryptoaktív a ich klientmi.

7.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív prevádzkujúci obchodnú platformu pre kryptoaktíva musia mať zavedené účinné systémy, postupy a opatrenia na zabezpečenie, aby ich systémy obchodovania:

a)

boli odolné;

b)

mali dostatočnú kapacitu na zvládnutie zvýšeného objemu príkazov a správ;

c)

zvládli zabezpečenie riadneho obchodovania v podmienkach veľmi napätého trhu;

d)

mohli odmietnuť príkazy, ktoré prekračujú vopred stanovené objemové a cenové prahové hodnoty alebo sú evidentne chybné;

e)

boli v plnom rozsahu testované, aby sa zabezpečilo splnenie podmienok uvedených v písmenách a) až d);

f)

podliehali účinným opatreniam na zabezpečenie kontinuity činnosti s cieľom zaručiť kontinuitu ich služieb v prípade zlyhania systému obchodovania;

g)

boli schopné predchádzať zneužívaniu trhu alebo ho odhaľovať;

h)

boli dostatočne spoľahlivé, aby zabránili ich zneužitiu na účely prania špinavých peňazí alebo financovania terorizmu.

8.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív prevádzkujúci obchodnú platformu pre kryptoaktíva informujú svoj príslušný orgán, keď zistia prípady zneužívania trhu alebo pokusov o zneužívanie trhu, ku ktorým došlo v ich systémoch obchodovania alebo prostredníctvom nich.

9.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív prevádzkujúci obchodnú platformu pre kryptoaktíva zverejňujú všetky ceny ponuky a dopytu a hĺbku záujmu o obchodovanie pri týchto cenách, ktoré sú ponúkané za kryptoaktíva prostredníctvom ich obchodných platforiem. Dotknutí poskytovatelia služieb kryptoaktív sprístupňujú tieto informácie verejnosti nepretržite počas obchodných hodín.

10.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív prevádzkujúci obchodnú platformu pre kryptoaktíva zverejňujú cenu, objem a čas transakcií vykonaných v súvislosti s kryptoaktívami obchodovanými na ich obchodných platformách. Tieto podrobnosti o všetkých takýchto transakciách zverejňujú čo najbližšie k reálnemu času, ako je to technicky možné.

11.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív prevádzkujúci obchodnú platformu pre kryptoaktíva sprístupňujú verejnosti informácie uverejnené v súlade s odsekmi 9 a 10 na primeranom komerčnom základe a zabezpečujú nediskriminačný prístup k týmto informáciám. Tieto informácie sa sprístupňujú bezplatne 15 minút po uverejnení v strojovo čitateľnom formáte a zostávajú uverejnené najmenej dva roky.

12.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív prevádzkujúci obchodnú platformu pre kryptoaktíva začínajú konečné zúčtovanie transakcie s kryptoaktívami v distribuovanej databáze transakcií do 24 hodín od toho, ako sa vykonala transakcia na obchodnej platforme, alebo, v prípade transakcií zúčtovaných mimo distribuovanej databázy transakcií, najneskôr do ukončenia dňa.

13.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív prevádzkujúci obchodnú platformu pre kryptoaktíva zabezpečujú, aby ich štruktúry poplatkov boli transparentné, spravodlivé a nediskriminačné a aby nevytvárali stimuly na zadávanie, úpravu alebo rušenie príkazov alebo na vykonávanie transakcií spôsobom, ktorý prispieva k narušovaniu podmienok obchodovania alebo k zneužívaniu trhu, ako sa uvádza v hlave VI.

14.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív prevádzkujúci obchodnú platformu pre kryptoaktíva musia udržiavať zdroje a mať záložné zariadenia na to, aby mohli kedykoľvek podávať správy svojmu príslušnému orgánu.

15.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív prevádzkujúci obchodnú platformu uchovávajú pre príslušný orgán aspoň päť rokov príslušné údaje týkajúce sa všetkých príkazov súvisiacich s kryptoaktívami, ktoré sú ponúkané prostredníctvom ich systémov, alebo poskytujú príslušnému orgánu prístup k evidencii príkazov, aby príslušný orgán mohol monitorovať obchodnú činnosť. Uvedené príslušné údaje obsahujú vlastnosti príkazu vrátane tých, ktoré spájajú príkaz s vykonanými transakciami, ktoré vyplývajú z daného príkazu.

16.   Orgán ESMA vypracuje návrh regulačných technických predpisov s cieľom spresniť:

a)

spôsob, akým sa majú predložiť údaje o transparentnosti vrátane úrovne členenia údajov, ktoré sa majú sprístupniť verejnosti, ako sa uvádza v odsekoch 1, 9 a 10;

b)

obsah a formát záznamov v evidencii príkazov, ktoré sa majú viesť, ako je uvedené v odseku 15.

Orgán ESMA predloží návrh regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku Komisii do 30. júna 2024.

Na Komisiu sa deleguje právomoc doplniť toto nariadenie prijatím regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku tohto odseku v súlade s článkami 10 až 14 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010.

Článok 77

Výmena kryptoaktív za finančné prostriedky alebo za iné kryptoaktíva

1.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív vymieňajúci kryptoaktíva za finančné prostriedky alebo za iné kryptoaktíva zavádzajú nediskriminačnú obchodnú politiku, v ktorej sa uvádza najmä typ klientov, s ktorými súhlasia obchodovať, a podmienky, ktoré musia takíto klienti spĺňať.

2.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív vymieňajúci kryptoaktíva za finančné prostriedky alebo za iné kryptoaktíva uverejňujú pevnú cenu kryptoaktív alebo metódu stanovovania ceny kryptoaktív, ktoré navrhujú na výmenu za finančné prostriedky alebo za iné kryptoaktíva, a akékoľvek uplatniteľné obmedzenie výšky sumy, ktorá je predmetom výmeny, stanovené daným poskytovateľom služieb kryptoaktív.

3.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív vymieňajúci kryptoaktíva za finančné prostriedky alebo za iné kryptoaktíva vykonávajú príkazy klientov pri cenách zobrazovaných v čase, keď je príkaz na výmenu konečný. Poskytovatelia služieb kryptoaktív informujú svojich klientov o podmienkach, za ktorých sa ich príkaz považuje za konečný.

4.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív vymieňajúci kryptoaktíva za finančné prostriedky alebo za iné kryptoaktíva uverejňujú informácie o transakciách, ktoré uzatvorili, ako napríklad objemy transakcií a ceny.

Článok 78

Vykonávanie príkazov týkajúcich sa kryptoaktív v mene klientov

1.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív vykonávajúci príkazy týkajúce sa kryptoaktív v mene klientov prijmú všetky nevyhnutné opatrenia, aby pri vykonávaní príkazov získali najlepší možný výsledok pre svojich klientov pri zohľadnení faktorov ceny, nákladov, rýchlosti, pravdepodobnosti vykonania a zúčtovania, veľkosti, povahy, podmienok úschovy kryptoaktív alebo akýchkoľvek iných aspektov týkajúcich sa vykonania príkazu.

Bez ohľadu na prvý pododsek sa od poskytovateľov služieb kryptoaktív vykonávajúcich príkazy týkajúce sa kryptoaktív v mene klientov nevyžaduje, aby prijali nevyhnutné opatrenia uvedené v prvom pododseku v prípadoch, keď vykonávajú príkazy týkajúce sa kryptoaktív na základe osobitných pokynov, ktoré vydali ich klienti.

2.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív vykonávajúci príkazy týkajúce sa kryptoaktív v mene klientov zavádzajú a implementujú účinné vykonávacie opatrenia na zaistenie súladu s odsekom 1. Predovšetkým zavádzajú a implementujú politiku vykonávania príkazov, ktorá im umožňuje dodržať odsek 1 Politikou vykonávania príkazov sa okrem iného zabezpečuje rýchle, spravodlivé a pohotové vykonávanie príkazov klientov a zabraňuje sa tomu, aby zamestnanci poskytovateľov služieb kryptoaktív zneužívali akékoľvek informácie týkajúce sa príkazov klientov.

3.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív vykonávajúci príkazy týkajúce sa kryptoaktív v mene klientov poskytujú svojim klientom primerané a jasné informácie o svojej politike vykonávania príkazov uvedenej v odseku 2 a o každej jej významnej zmene. V týchto informáciách sa jasne a dostatočne podrobne vysvetlí spôsobom ľahko pochopiteľným pre klientov, ako majú poskytovatelia služieb kryptoaktív vykonávať príkazy klientov. Poskytovatelia služieb kryptoaktív musia získať predchádzajúci súhlas každého klienta, pokiaľ ide o politiku vykonávania príkazov.

4.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív vykonávajúci príkazy týkajúce sa kryptoaktív v mene klientov musia byť schopní svojim klientom na ich žiadosť preukázať, že ich príkazy vykonali v súlade so svojou politikou vykonávania príkazov, a musia byť schopní preukázať príslušnému orgánu na jeho žiadosť dodržiavanie tohto článku.

5.   Ak sa v politike vykonávania príkazov stanovuje možnosť, že príkazy klientov sa môžu vykonávať mimo obchodnej platformy, poskytovatelia služieb kryptoaktív vykonávajúci príkazy týkajúce sa kryptoaktív v mene klientov informujú svojich klientov o tejto možnosti a pred tým, ako pristúpia k vykonaniu príkazov mimo obchodnej platformy, získajú predchádzajúci výslovný súhlas svojich klientov, a to buď vo forme všeobecnej dohody, alebo v súvislosti s jednotlivými transakciami.

6.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív vykonávajúci príkazy týkajúce sa kryptoaktív v mene klientov monitorujú účinnosť svojich opatrení na vykonávanie príkazov a politiku vykonávania príkazov s cieľom identifikovať a v náležitých prípadoch napraviť akékoľvek nedostatky v tejto súvislosti. Predovšetkým pravidelne vyhodnocujú, či miesta výkonu zahrnuté do politiky vykonávania príkazov umožňujú najlepší možný výsledok pre klientov alebo či by vo svojich opatreniach na vykonávanie príkazov mali urobiť zmeny. Poskytovatelia služieb kryptoaktív vykonávajúci príkazy týkajúce sa kryptoaktív v mene klientov oznamujú klientom, s ktorými majú prebiehajúci klientsky vzťah, všetky podstatné zmeny vo svojich opatreniach na vykonávanie príkazov alebo v politike vykonávania príkazov.

Článok 79

Umiestňovanie kryptoaktív

1.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív umiestňujúci kryptoaktíva oznamujú osobe, ktorá ponúka kryptoaktíva, osobe žiadajúcej o prijatie na obchodovanie alebo akejkoľvek tretej strane konajúcej v ich mene pred uzavretím dohody s nimi tieto informácie:

a)

typ zvažovaného umiestnenia vrátane toho, či je alebo nie je zaručená minimálna suma nákupu;

b)

predpokladanú výšku transakčných poplatkov spojených navrhovaným umiestnením;

c)

pravdepodobné načasovanie, postup a cenu navrhovanej operácie;

d)

informácie o cieľovej skupine nákupcov.

Poskytovatelia služieb kryptoaktív umiestňujúci kryptoaktíva získajú pred umiestnením uvedených kryptoaktív súhlas emitentov alebo akejkoľvek tretej strany konajúcej v ich mene, pokiaľ ide o informácie uvedené v prvom pododseku.

2.   V pravidlách poskytovateľov služieb kryptoaktív týkajúcich sa konfliktov záujmov uvedených v článku 72 ods. 1 musia byť zavedené osobitné a primerané postupy na identifikáciu, prevenciu, riadenie a oznamovanie všetkých konfliktov záujmov vyplývajúcich z týchto situácií:

a)

poskytovatelia služieb kryptoaktív umiestňujú kryptoaktíva u svojich vlastných klientov;

b)

navrhovaná cena za umiestnenie kryptoaktív bola nadhodnotená alebo podhodnotená;

c)

stimuly, a to aj nepeňažné stimuly, platí alebo poskytuje osoba, ktorá ponúka kryptoaktíva, poskytovateľom služieb kryptoaktív.

Článok 80

Prijímanie a postupovanie príkazov týkajúcich sa kryptoaktív v mene klientov

1.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív prijímajúci a postupujúci príkazy týkajúce sa kryptoaktív v mene klientov zavádzajú a implementujú postupy a opatrenia, ktorými sa zabezpečuje rýchle a riadne postúpenie príkazov klientov na vykonanie na obchodnej platforme pre kryptoaktíva alebo inému poskytovateľovi služieb kryptoaktív.

2.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív prijímajúci a postupujúci príkazy týkajúce sa kryptoaktív v mene klientov nesmú výmenou za nasmerovanie príkazov prijatých od klientov na konkrétnu obchodnú platformu pre kryptoaktíva alebo na iného poskytovateľa služieb kryptoaktív dostať žiadnu odmenu, zľavu ani nepeňažnú výhodu.

3.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív prijímajúci a postupujúci príkazy týkajúce sa kryptoaktív v mene klientov nesmú zneužívať informácie týkajúce sa nevybavených príkazov klientov a prijímajú všetky primerané opatrenia na zabránenie zneužitiu takýchto informácií ktorýmkoľvek zo svojich zamestnancov.

Článok 81

Poskytovanie poradenstva v oblasti kryptoaktív a poskytovanie riadenia portfólia kryptoaktív

1.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív poskytujúci poradenstvo v oblasti kryptoaktív alebo poskytujúci riadenie portfólia kryptoaktív posúdia, či sú služby kryptoaktív alebo kryptoaktíva pre ich klientov alebo potenciálnych klientov vhodné, pričom berú do úvahy ich znalosti a skúsenosti s investovaním do kryptoaktív, ich investičné ciele vrátane tolerancie rizika a ich finančnú situáciu vrátane ich schopnosti znášať straty.

2.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív poskytujúci poradenstvo v oblasti kryptoaktív pred poskytnutím poradenstva v oblasti kryptoaktív včas informujú potenciálnych klientov, či je poradenstvo:

a)

poskytované nezávisle;

b)

založené na širokej alebo užšej analýze rôznych kryptoaktív vrátane toho, či je poradenstvo obmedzené na kryptoaktíva emitované alebo ponúkané subjektmi, ktoré majú úzke väzby s daným poskytovateľom služieb kryptoaktív alebo iné právne či hospodárske vzťahy, ako napríklad zmluvný vzťah, pri ktorých existuje riziko, že ovplyvnia nezávislosť poskytovaného poradenstva.

3.   Ak poskytovateľ služieb kryptoaktív poskytujúci poradenstvo v oblasti kryptoaktív informuje potenciálneho klienta, že poradenstvo sa poskytuje nezávisle:

a)

musí posúdiť dostatočný rozsah kryptoaktív dostupných na trhu, ktoré musia byť dostatočne rozmanité na to, aby sa zabezpečilo vhodné naplnenie investičných cieľov klienta, a ktoré nesmú byť obmedzené na kryptoaktíva emitované alebo poskytované:

i)

tým istým poskytovateľom služieb kryptoaktív;

ii)

subjektmi, ktoré majú úzke väzby s tým istým poskytovateľom služieb kryptoaktív, alebo

iii)

inými subjektmi, s ktorými má ten istý poskytovateľ služieb kryptoaktív také úzke právne či hospodárske vzťahy, ako napríklad zmluvný vzťah, pri ktorých existuje riziko, že ovplyvnia nezávislosť poskytovaného poradenstva;

b)

nesmie prijímať ani si ponechať poplatky, provízie ani iné peňažné či nepeňažné výhody platené alebo poskytnuté akoukoľvek treťou stranou alebo osobou konajúcou v mene tretej strany v súvislosti s poskytnutím služby klientom.

Bez ohľadu na písmeno b) prvého pododseku menšie nepeňažné výhody, ktoré sú schopné zvýšiť kvalitu služieb kryptoaktív poskytovaných klientovi a ktoré sú takej škály a povahy, že nenarúšajú dodržiavanie povinnosti poskytovateľa služieb kryptoaktív konať v najlepšom záujme svojho klienta, sú povolené v prípadoch, keď sú klientovi jasne oznámené.

4.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív poskytujúci poradenstvo v oblasti kryptoaktív taktiež poskytujú potenciálnym klientom informácie o všetkých nákladoch a súvisiacich poplatkoch vrátane prípadných nákladov na poradenstvo, nákladov na kryptoaktíva odporúčané alebo predávané klientovi a informácií o tom, ako môže klient za kryptoaktíva zaplatiť vrátane akýchkoľvek platieb tretích strán.

5.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív poskytujúci riadenie portfólia kryptoaktív nesmú v súvislosti s riadením portfólia kryptoaktív svojim klientom prijímať a ponechať si poplatky, provízie ani žiadne peňažné alebo nepeňažné výhody platené alebo poskytované emitentom, osobou, ktorá ponúka kryptoaktíva, alebo osobou žiadajúcou o prijatie na obchodovanie, alebo akoukoľvek treťou stranou alebo osobou konajúcou v mene tretej strany.

6.   Ak poskytovateľ služieb kryptoaktív informuje potenciálneho klienta, že jeho poradenstvo sa neposkytuje nezávisle, tento poskytovateľ môže dostať stimuly za podmienok, že platba alebo výhoda:

a)

je zameraná na zvýšenie kvality príslušnej služby klientovi a

b)

nie je v rozpore s dodržiavaním povinnosti poskytovateľa služieb kryptoaktív konať čestne, nestranne a profesionálne v súlade s najlepšími záujmami jeho klientov.

Pred poskytnutím príslušnej služby kryptoaktív musí byť klient komplexne, presne a zrozumiteľne informovaný o existencii, povahe a výške platby alebo výhody uvedenej v odseku 4 alebo, v prípadoch, keď ich výšku nemožno zistiť, o metóde jej výpočtu.

7.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív poskytujúci poradenstvo v oblasti kryptoaktív zabezpečujú, aby fyzické osoby poskytujúce poradenstvo alebo informácie o kryptoaktívach alebo služby kryptoaktív v ich mene mali potrebné vedomosti a schopnosti na plnenie svojich povinností. Členské štáty uverejnia kritériá, ktoré sa majú používať na posúdenie týchto znalostí a zručností.

8.   Na účely posúdenia vhodnosti uvedeného v odseku 1 poskytovatelia služieb kryptoaktív poskytujúci poradenstvo v oblasti kryptoaktív alebo poskytujúci riadenie portfólia kryptoaktív získavajú od svojich klientov alebo potenciálnych klientov potrebné informácie o ich znalostiach a skúsenostiach s investovaním, a to aj do kryptoaktív, o ich investičných cieľoch vrátane tolerancie rizika, ich finančnej situácii vrátane ich schopnosti znášať straty a o ich základnom chápaní rizík spojených s nákupom kryptoaktív, aby poskytovatelia služieb kryptoaktív mohli klientom alebo potenciálnym klientom odporučiť, či sú kryptoaktíva pre nich vhodné a najmä či sú v súlade s ich toleranciou rizika a schopnosťou znášať straty.

9.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív poskytujúci poradenstvo v oblasti kryptoaktív alebo riadenie portfólia kryptoaktív upozorňujú klientov alebo potenciálnych klientov, že:

a)

hodnota kryptoaktív môže kolísať;

b)

kryptoaktíva môžu úplne alebo čiastočne stratiť svoju hodnotu;

c)

kryptoaktíva nemusia byť likvidné;

d)

v príslušných prípadoch sa na kryptoaktíva nevzťahujú systémy náhrad pre investorov podľa smernice 97/9/ES;

e)

na kryptoaktíva sa nevzťahujú systémy ochrany vkladov podľa smernice 2014/49/EÚ.

10.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív poskytujúci poradenstvo v oblasti kryptoaktív alebo riadenie portfólia kryptoaktív zavádzajú, zachovávajú a vykonávajú politiky a postupy, ktoré im umožňujú získavať a posudzovať všetky informácie potrebné na vykonanie posúdenia uvedeného v odseku 1 pre každého klienta. Musia podniknúť všetky náležité kroky na zabezpečenie toho, aby získané informácie o ich klientoch alebo potenciálnych klientoch boli spoľahlivé.

11.   Ak klienti neposkytnú informácie požadované podľa odseku 8 alebo ak poskytovatelia služieb kryptoaktív poskytujúci poradenstvo v oblasti kryptoaktív alebo riadenie portfólia kryptoaktív usúdia, že služby kryptoaktív alebo kryptoaktíva nie sú pre ich klientov vhodné, neodporučia takéto služby kryptoaktív alebo kryptoaktíva, ani nezačnú riadenie portfólia takýchto kryptoaktív poskytovať.

12.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív poskytujúci poradenstvo v oblasti kryptoaktív alebo riadenie portfólia kryptoaktív pravidelne prehodnocujú pre každého klienta posúdenie vhodnosti uvedené v odseku 1 aspoň každé dva roky po počiatočnom posúdení vykonanom v súlade s uvedeným odsekom.

13.   Po vykonaní posúdenia vhodnosti uvedeného v odseku 1 alebo jeho preskúmania podľa odseku 12 poskytovatelia služieb kryptoaktív poskytujúci poradenstvo v oblasti kryptoaktív poskytnú klientom správu o vhodnosti, v ktorej uvedú poskytnuté poradenstvo a informáciu o tom, ako toto poradenstvo zodpovedá preferenciám, cieľom a iným charakteristikám klientov. Táto správa sa vypracúva a poskytuje klientom v elektronickom formáte. V tejto správe sa prinajmenšom:

a)

uvedú aktualizované informácie o posúdení uvedenom v odseku 1 a

b)

uvedie prehľad poskytnutého poradenstva.

V správe o vhodnosti uvedenej v prvom pododseku sa jasne uvedie, že poradenstvo je založené na znalostiach a skúsenostiach klienta s investovaním do kryptoaktív, investičných cieľoch klienta, tolerancii rizika, finančnej situácii a schopnosti znášať straty.

14.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív poskytujúci riadenie portfólia kryptoaktív poskytujú klientom v elektronickom formáte pravidelné výkazy o činnostiach riadenia portfólia vykonávaných v ich mene. Uvedené pravidelné výkazy obsahujú verný a vyvážený prehľad vykonaných činností a výkonnosti portfólia počas obdobia, na ktoré sa správa vzťahuje, aktualizovaný výkaz o tom, ako vykonávané činnosti zodpovedajú preferenciám klienta, jeho cieľom a iným charakteristikám, ako aj aktualizované informácie o posúdení vhodnosti uvedenom v odseku 1 alebo jeho preskúmaní podľa odseku 12.

Pravidelný výkaz uvedený v prvom pododseku tohto odseku sa poskytuje každé tri mesiace s výnimkou prípadov, keď má klient prístup k online systému, kde možno získať prístup k aktuálnym oceneniam klientovho portfólia a aktualizovaným informáciám o posúdení vhodnosti uvedenom v odseku 1, a poskytovateľ služieb kryptoaktív má dôkaz o tom, že klient si počas príslušného štvrťroka vyhľadal ocenenie aspoň raz. Takýto online systém sa považuje za elektronický formát.

15.   Orgán ESMA 30. decembra 2024 orgán ESMA vydá usmernenia v súlade s článkom 16 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010, v ktorých bližšie určí:

a)

kritériá na posúdenie znalostí a spôsobilosti klienta v súlade s odsekom 2;

b)

informácie uvedené v odseku 8 a

c)

formát pravidelných výkazov uvedených v odseku 14.

Článok 82

Poskytovanie služieb prevodu kryptoaktív v mene klientov

1.   Poskytovatelia služieb kryptoaktív poskytujúci služby prevodu kryptoaktív v mene klientov uzatvárajú so svojimi klientmi dohodu, v ktorej sa určujú ich povinnosti a zodpovednosti. Takáto dohoda zahŕňa aspoň tieto prvky:

a)

totožnosť zmluvných strán dohody;

b)

opis spôsobov poskytovaných služieb prevodu;

c)

opis bezpečnostných systémov, ktoré používa poskytovateľ služieb kryptoaktív;

d)

poplatky uplatňované poskytovateľom služieb kryptoaktív;

e)

uplatniteľné právo.

2.   Orgán ESMA v úzkej spolupráci s orgánom EBA vydá usmernenia v súlade s článkom 16 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010 pre poskytovateľov služieb kryptoaktív poskytujúcich služby prevodu kryptoaktív v mene klientov, pokiaľ ide o postupy a politiky vrátane práv klientov v súvislosti so službami prevodu kryptoaktív.

KAPITOLA 4

Nadobúdanie poskytovateľov služieb kryptoaktív

Článok 87

Dôverné informácie

1.   Na účely tohto nariadenia medzi dôverné informácie patria tieto typy informácií:

a)

presné informácie priamo alebo nepriamo súvisiace s jedným alebo viacerými emitentmi, osobami, ktoré ponúkajú kryptoaktíva, alebo osobami žiadajúcimi o prijatie na obchodovanie alebo s jedným alebo viacerými kryptoaktívami, ktoré neboli sprístupnené verejnosti a ktoré by v prípade ich sprístupnenia verejnosti mali pravdepodobne významný vplyv na ceny týchto kryptoaktív alebo na cenu súvisiaceho kryptoaktíva;

b)

pre osoby poverené vykonávaním príkazov týkajúcich sa kryptoaktív v mene klientov sú to aj presné informácie, ktoré klient poskytol a ktoré súvisia s nevybavenými príkazmi klienta týkajúcimi sa kryptoaktív a priamo alebo nepriamo súvisia s jedným alebo viacerými emitentmi, osobami, ktoré ponúkajú kryptoaktíva, alebo osobami žiadajúcimi o prijatie na obchodovanie alebo s jedným či viacerými kryptoaktívami, a ktoré by v prípade ich sprístupnenia verejnosti mali pravdepodobne významný vplyv na ceny týchto kryptoaktív alebo na cenu súvisiaceho kryptoaktíva.

2.   Na účely odseku 1 sa informácia považuje za presnú, ak označuje súbor okolností, ktoré existujú alebo ktorých existenciu možno odôvodnene očakávať, alebo udalosť, ktorá nastala alebo ktorú možno odôvodnene očakávať, a ak je dostatočne konkrétna, aby umožnila vyvodiť záver týkajúci sa možného vplyvu tohto súboru okolností alebo udalosti na ceny kryptoaktív. V tejto súvislosti v prípade zdĺhavého procesu, ktorého zámerom je zapríčiniť osobitú okolnosť alebo osobitú udalosť, alebo ktorý povedie k osobitej okolnosti alebo osobitej udalosti, možno za presnú informáciu považovať takúto budúcu okolnosť alebo budúcu udalosť, a aj medzistupne tohto procesu súvisiace s dôvodmi zapríčinenia alebo vzniku tejto budúcej okolnosti alebo budúcej udalosti.

3.   Medzistupeň v zdĺhavom procese sa považuje za dôvernú informáciu, ak sám osebe spĺňa kritériá dôvernej informácie uvedené v odseku 2.

4.   Na účely odseku 1 informácia, ktorá by v prípade jej sprístupnenia verejnosti mala pravdepodobne významný vplyv na ceny kryptoaktív, znamená informáciu, ktorú by obozretný držiteľ kryptoaktív pravdepodobne použil ako súčasť základu pre svoje investičné rozhodnutia.

Článok 94

Právomoci príslušných orgánov

1.   Príslušné orgány majú na účely vykonávania svojich povinností, ktoré im vyplývajú z hláv II až VI tohto nariadenia, v súlade s vnútroštátnym právom aspoň tieto právomoci v oblasti dohľadu a vyšetrovania:

a)

požadovať od akejkoľvek osoby, aby poskytla informácie a dokumenty, ktoré by podľa príslušných orgánov mohli byť relevantné pre výkon ich povinností;

b)

pozastaviť poskytovanie služby kryptoaktív alebo požadovať od poskytovateľa služieb kryptoaktív, aby pozastavil poskytovanie služieb kryptoaktív na maximálne 30 po sebe nasledujúcich pracovných dní pri každej príležitosti, ak existuje dôvodné podozrenie, že došlo k porušeniu tohto nariadenia;

c)

zakázať poskytovanie služieb kryptoaktív, keď zistia, že došlo k porušeniu tohto nariadenia;

d)

sprístupniť alebo požadovať od poskytovateľa služieb kryptoaktív, aby sprístupnil všetky podstatné informácie, ktoré môžu mať vplyv na poskytovanie príslušných služieb kryptoaktív, s cieľom zabezpečiť ochranu záujmov klientov, najmä retailových držiteľov, alebo plynulé fungovanie trhu;

e)

zverejniť skutočnosť, že poskytovateľ služieb kryptoaktív si neplní svoje povinnosti;

f)

pozastaviť poskytovanie služieb kryptoaktív alebo požadovať od poskytovateľa služieb kryptoaktív, aby pozastavil poskytovanie služieb kryptoaktív, keď sa príslušné orgány domnievajú, že situácia poskytovateľa služieb kryptoaktív je taká, že poskytovanie služby kryptoaktív by poškodilo záujmy klientov, najmä retailových držiteľov;

g)

požadovať prevedenie existujúcich zmlúv na iného poskytovateľa služieb kryptoaktív v prípadoch, keď sa povolenie poskytovateľa služieb kryptoaktív odoberie v súlade s článkom 64, pod podmienkou súhlasu klientov a poskytovateľa služieb kryptoaktív, ktorému sa majú previesť zmluvy;

h)

ak existuje dôvod predpokladať, že osoba poskytuje služby kryptoaktív bez povolenia, nariadiť okamžité ukončenie tejto činnosti bez predchádzajúceho upozornenia alebo stanovenia lehoty;

i)

požadovať od osôb, ktoré ponúkajú kryptoaktíva, osôb žiadajúcich o prijatie kryptoaktív na obchodovanie alebo od emitentov tokenov naviazaných na aktíva alebo tokenov elektronických peňazí, aby zmenili svoj biely doklad o kryptoaktívach alebo ďalej upravili svoj upravený biely doklad o kryptoaktívach, ak zistia, že biely doklad o kryptoaktívach alebo upravený biely doklad o kryptoaktívach neobsahuje informácie požadované v článkoch 6, 19 alebo 51;

j)

požadovať od osôb, ktoré ponúkajú kryptoaktíva, osôb žiadajúcich o prijatie kryptoaktív na obchodovanie alebo emitentov tokenov naviazaných na aktíva alebo tokenov elektronických peňazí, aby zmenili svoju marketingovú komunikáciu, ak zistia, že marketingová komunikácia nie je v súlade s požiadavkami stanovenými v článkoch 7, 29 alebo 53 tohto nariadenia;

k)

požadovať od osôb, ktoré ponúkajú kryptoaktíva, osôb žiadajúcich o prijatie kryptoaktív na obchodovanie alebo emitentov tokenov naviazaných na aktíva alebo tokenov elektronických peňazí, aby v prípade, ak je to nevyhnutné z hľadiska finančnej stability alebo ochrany záujmov držiteľov kryptoaktív, najmä retailových držiteľov, zahrnuli do svojich bielych dokladov o kryptoaktívach dodatočné informácie;

l)

pozastaviť verejnú ponuku kryptoaktív alebo prijatie kryptoaktív na obchodovanie na obdobie najviac 30 po sebe nasledujúcich pracovných dní pri každej jednej príležitosti, ak existuje dôvodné podozrenie, že došlo k porušeniu tohto nariadenia;

m)

zakázať verejnú ponuku kryptoaktív alebo prijatie kryptoaktív na obchodovanie, ak zistia, že bolo porušené toto nariadenie, alebo ak existuje dôvodné podozrenie, že bude porušené;

n)

pozastaviť obchodovanie s kryptoaktívami alebo požadovať od poskytovateľa služieb kryptoaktív, ktorý prevádzkuje obchodnú platformu pre kryptoaktíva, aby pozastavil obchodovanie s kryptoaktívami na maximálne 30 po sebe nasledujúcich pracovných dní pri každej príležitosti, ak existuje dôvodné podozrenie, že došlo k porušeniu tohto nariadenia;

o)

zakázať obchodovanie s kryptoaktívami na obchodnej platforme pre kryptoaktíva, ak zistia, že bolo porušené toto nariadenie, alebo ak existuje dôvodné podozrenie, že bude porušené;

p)

pozastaviť alebo zakázať marketingovú komunikáciu, ak existuje dôvodné podozrenie, že došlo k porušeniu tohto nariadenia;

q)

požadovať od osôb, ktoré ponúkajú kryptoaktíva, osôb žiadajúcich o prijatie kryptoaktív na obchodovanie, emitentov tokenov naviazaných na aktíva alebo tokenov elektronických peňazí alebo príslušných poskytovateľov služieb kryptoaktív, aby zastavili alebo pozastavili marketingovú komunikáciu na maximálne 30 po sebe nasledujúcich pracovných dní pri každej príležitosti, ak existuje dôvodné podozrenie, že došlo k porušeniu tohto nariadenia;

r)

zverejniť skutočnosť, že osoba, ktorá ponúka kryptoaktívum, osoba žiadajúca o prijatie kryptoaktíva na obchodovanie alebo emitent tokenu naviazaného na aktíva alebo tokenu elektronických peňazí, si neplnia svoje povinnosti vyplývajúce z tohto nariadenia;

s)

sprístupňovať alebo požadovať od osoby, ktorá ponúka kryptoaktívum, osoby žiadajúcej o prijatie kryptoaktíva na obchodovanie alebo od emitenta tokenu naviazaného na aktíva alebo tokenu elektronických peňazí, aby sprístupňovali všetky podstatné informácie, ktoré môžu mať vplyv na posúdenie kryptoaktíva ponúkaného verejnosti alebo prijatého na obchodovanie, s cieľom zabezpečiť ochranu záujmov držiteľov kryptoaktív, najmä retailových držiteľov, alebo plynulé fungovanie trhu;

t)

pozastaviť obchodovanie s kryptoaktívami alebo požadovať od príslušného poskytovateľa služieb kryptoaktív, ktorý prevádzkuje obchodnú platformu pre kryptoaktíva, aby pozastavil obchodovanie s kryptoaktívami, ak sa domnievajú, že situácia osoby, ktorá ponúka kryptoaktívum, osoby žiadajúcej o prijatie kryptoaktíva na obchodovanie alebo emitenta tokenu naviazaného na aktíva alebo tokenu elektronických peňazí je taká, že obchodovanie by poškodilo záujmy držiteľov kryptoaktív, najmä retailových držiteľov;

u)

ak existuje dôvod predpokladať, že osoba emituje tokeny naviazané na aktíva alebo tokeny elektronických peňazí bez povolenia alebo že osoba ponúka kryptoaktíva iné, než sú tokeny naviazané na aktíva alebo tokeny elektronických peňazí, alebo žiada o prijatie takýchto kryptoaktív na obchodovanie bez bieleho dokladu o kryptoaktívach oznámeného v súlade s článkom 8, nariadiť okamžité ukončenie tejto činnosti bez predchádzajúceho upozornenia alebo stanovenia lehoty;

v)

prijať akýkoľvek druh opatrenia na zabezpečenie toho, aby osoby, ktorá ponúka kryptoaktívum, osoba žiadajúca o prijatie kryptoaktíva na obchodovanie, emitent tokenu naviazaného na aktíva alebo tokenu elektronických peňazí, alebo poskytovateľ služieb kryptoaktív dodržiavali toto nariadenie vrátane požadovania ukončenia všetkých postupov alebo konania, ktoré sú podľa príslušných orgánov v rozpore s týmto nariadením;

w)

vykonávať kontroly na mieste alebo vyšetrovania na iných miestach, ako sú súkromné obydlia fyzických osôb, a na tento účel vstupovať do priestorov s cieľom získať prístup k dokumentom a iným údajom v akejkoľvek podobe;

x)

zveriť overovanie alebo vyšetrovanie audítorom alebo odborníkom;

y)

požadovať vyňatie fyzickej osoby z riadiaceho orgánu emitenta tokenu naviazaného na aktíva alebo poskytovateľa služieb kryptoaktív;

z)

požiadať ktorúkoľvek osobu, aby prijala opatrenia na zníženie veľkosti svojej pozície alebo expozície voči kryptoaktívam;

aa)

v prípade, že nie sú k dispozícii žiadne iné účinné prostriedky na dosiahnutie ukončenia porušovania tohto nariadenia, a aby sa zabránilo riziku závažného poškodenia záujmov klientov alebo držiteľov kryptoaktív, prijať všetky potrebné opatrenia, a to aj požiadaním tretej strany alebo verejného orgánu o vykonanie takýchto opatrení, s cieľom:

i)

odstrániť obsah alebo obmedziť prístup k online rozhraniu alebo nariadiť výslovné zobrazenie upozornenia klientom a držiteľom kryptoaktív pri prístupe k online rozhraniu;

ii)

nariadiť poskytovateľovi hostingových služieb, aby odstránil, deaktivoval alebo obmedzil prístup k online rozhraniu, alebo

iii)

nariadiť registrom alebo registrátorom domén, aby vymazali presne stanovený názov domény a umožnili dotknutému príslušnému orgánu zaregistrovať ho;

ab)

požadovať od emitenta tokenu naviazaného na aktíva alebo tokenu elektronických peňazí v súlade s článkom 23 ods. 4, článkom 24 ods. 3 alebo článkom 58 ods. 3, aby zaviedol minimálnu nominálnu hodnotu alebo obmedzil emitované množstvo.

2.   Právomoci v oblasti dohľadu a vyšetrovania vykonávané vo vzťahu k osobám, ktoré ponúkajú kryptoaktíva, osobám žiadajúcim o prijatie na obchodovanie a poskytovateľom služieb kryptoaktív sa uplatňujú bez toho, aby boli dotknuté právomoci udelené tým istým alebo iným orgánom dohľadu, pokiaľ ide o uvedené subjekty, vrátane právomocí udelených relevantným príslušným orgánom podľa ustanovení vnútroštátneho práva, ktorými sa transponuje smernica 2009/110/ES, ako aj právomocí prudenciálneho dohľadu udelených ECB podľa nariadenia (EÚ) č. 1024/2013.

3.   Príslušné orgány majú na účely plnenia svojich povinností, ktoré im vyplývajú z hlavy VI, v súlade s vnútroštátnym právom aspoň tieto právomoci v oblasti dohľadu a vyšetrovacie právomoci okrem právomocí uvedených v odseku 1:

a)

mať prístup ku všetkým dokumentom a údajom v akejkoľvek podobe a dostať alebo si urobiť ich kópie;

b)

požadovať alebo vyžadovať informácie od každej osoby vrátane osôb, ktoré sa postupne zúčastňujú na postupovaní príkazov alebo vykonávajú príslušné operácie, ako aj ich nadriadených, a, ak je to potrebné, predvolať a vypočuť takúto osobu s cieľom získať informácie;

c)

vstupovať do priestorov fyzických a právnických osôb s cieľom zaistiť dokumenty a údaje v akejkoľvek podobe, keď existuje dôvodné podozrenie, že dokumenty alebo údaje súvisiace s predmetom kontroly alebo vyšetrovania môžu byť relevantné na preukázanie prípadov obchodovania s využitím dôverných informácií alebo manipulácie s trhom;

d)

dať podnet na začatie trestného stíhania;

e)

ak to umožňuje vnútroštátne právo, požadovať existujúce záznamy dátovej prevádzky, ktoré má telekomunikačný operátor, keď existuje dôvodné podozrenie, že došlo k porušeniu, a keď takéto záznamy môžu byť relevantné pre vyšetrovanie porušenia článkov 88 až 91;

f)

požiadať o zmrazenie alebo konfiškáciu aktív, alebo o oboje;

g)

uložiť dočasný zákaz vykonávania profesionálnej činnosti;

h)

prijať všetky potrebné opatrenia na zabezpečenie pravdivého informovania verejnosti, a to aj opravou nepravdivých alebo zavádzajúcich sprístupnených informácií, vrátane požadovania od osoby, ktorá ponúka kryptoaktíva, osoby žiadajúcej o prijatie na obchodovanie alebo emitenta, alebo inej osoby, ktorá uverejnila alebo rozšírila nepravdivé alebo zavádzajúce informácie, aby uverejnila opravné vyhlásenie.

4.   Ak je to potrebné podľa vnútroštátneho práva, príslušný orgán môže požiadať relevantný súd, aby rozhodol o využití právomocí uvedených v odsekoch 1 a 2.

5.   Príslušné orgány vykonávajú právomoci uvedené v odsekoch 1 a 2 jedným z týchto spôsobov:

a)

priamo;

b)

v spolupráci s inými orgánmi vrátane orgánov príslušných na predchádzanie praniu špinavých peňazí a financovaniu terorizmu a boj proti nim;

c)

v rámci svojej zodpovednosti delegovaním na orgány uvedené v písmene b);

d)

podaním návrhu príslušným súdom.

6.   Členské štáty zabezpečujú zavedenie vhodných opatrení, aby príslušné orgány mohli vykonávať všetky právomoci v oblasti dohľadu a vyšetrovacie právomoci, ktoré sú nevyhnutné na vykonávanie ich povinností.

7.   Osoba sprístupňujúca informácie príslušnému orgánu v súlade s týmto nariadením sa nepovažuje za osobu, ktorá by porušovala akékoľvek obmedzenia týkajúce sa sprístupňovania informácií uložené zmluvou alebo akýmkoľvek právnym, regulačným alebo správnym ustanovením, ani sa na ňu nevzťahuje zodpovednosť žiadneho druhu v súvislosti s takýmto oznámením.

Článok 102

Preventívne opatrenia

1.   Keď má príslušný orgán hostiteľského členského štátu jasné a preukázateľné dôvody na podozrenie, že v činnostiach osoby, ktorá ponúka kryptoaktíva, osoby žiadajúcej o prijatie kryptoaktív na obchodovanie, emitenta tokenu naviazaného na aktíva alebo tokenu elektronických peňazí alebo poskytovateľa služieb kryptoaktív existujú nezrovnalosti, oznámi to príslušnému orgánu domovského členského štátu a orgánu ESMA.

Ak sa nezrovnalosti uvedené v prvom pododseku týkajú emitenta tokenu naviazaného na aktíva alebo tokenu elektronických peňazí, alebo služby kryptoaktív vzťahujúcej sa na tokeny naviazané na aktíva alebo tokeny elektronických peňazí, príslušný orgán hostiteľského členského štátu to oznámi aj orgánu EBA.

2.   Ak napriek opatreniam, ktoré prijal príslušný orgán domovského členského štátu, nezrovnalosti uvedené v odseku 1 pretrvávajú a predstavujú porušenie tohto nariadenia, príslušný orgán hostiteľského členského štátu po informovaní príslušného orgánu domovského členského štátu, orgánu ESMA a v náležitých prípadoch orgánu EBA prijme primerané opatrenia na ochranu klientov poskytovateľov služieb kryptoaktív a držiteľov kryptoaktív, najmä retailových držiteľov. Takéto opatrenia zahŕňajú zabránenie tomu, aby osoba, ktorá ponúka kryptoaktíva, osoba žiadajúca o prijatie na obchodovanie, emitent tokenu naviazaného na aktíva alebo tokenu elektronických peňazí, alebo poskytovateľ služieb kryptoaktív vykonávali ďalšie činnosti v hostiteľskom členskom štáte. Príslušný orgán o tom bez zbytočného odkladu informuje orgán ESMA a v náležitých prípadoch orgán EBA. Orgán ESMA a v náležitých prípadoch orgán EBA o tom bez zbytočného odkladu informujú Komisiu.

3.   Keď príslušný orgán domovského členského štátu nesúhlasí s ktorýmkoľvek z opatrení, ktoré prijal príslušný orgán hostiteľského členského štátu v súlade s odsekom 2 tohto článku, môže na túto vec upozorniť orgán ESMA. V takýchto situáciách sa primerane uplatňuje článok 19 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010.

Odchylne od prvého pododseku tohto odseku, keď sa opatrenia uvedené v odseku 2 tohto článku týkajú emitenta tokenu naviazaného na aktíva alebo tokenu elektronických peňazí, alebo služby kryptoaktív vzťahujúcej sa na tokeny naviazané na aktíva alebo tokeny elektronických peňazí, príslušný orgán hostiteľského členského štátu na to môže upozorniť orgán EBA. V takýchto situáciách sa primerane uplatňuje článok 19 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010.

Článok 103

Dočasné intervenčné právomoci orgánu ESMA

1.   V súlade s článkom 9 ods. 5 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010 môže orgán ESMA, keď sú splnené podmienky uvedené v odsekoch 2 a 3 tohto článku, dočasne zakázať alebo obmedziť:

a)

uvádzanie na trh, distribúciu alebo predaj určitých kryptoaktív iných, než sú tokeny naviazané na aktíva alebo tokeny elektronických peňazí, alebo kryptoaktív iných, než sú tokeny naviazané na aktíva alebo tokeny elektronických peňazí, s určitými špecifikovanými vlastnosťami, alebo

b)

druh činnosti alebo praxe súvisiacej s kryptoaktívami inými, než sú tokeny naviazané na aktíva alebo tokeny elektronických peňazí.

Zákaz alebo obmedzenie sa môže uplatňovať za určitých okolností, ktoré presne vymedzí orgán ESMA, alebo môže podliehať ním vymedzeným výnimkám.

2.   Orgán ESMA prijme opatrenia podľa odseku 1, len ak sú splnené všetky tieto podmienky:

a)

navrhovaným zákazom alebo obmedzením sa rieši závažná obava týkajúca sa ochrany investorov alebo ohrozenie riadneho fungovania a integrity trhov s kryptoaktívami alebo stability celého finančného systému v Únii alebo jeho časti;

b)

regulačné požiadavky podľa práva Únie, ktoré sú uplatniteľné na príslušné kryptoaktíva a služby kryptoaktív, toto ohrozenie neriešia;

c)

relevantný príslušný orgán neprijal opatrenia na riešenie tohto ohrozenia alebo prijaté opatrenia nie sú na riešenie uvedeného ohrozenia dostatočné.

3.   Orgán ESMA pri prijímaní opatrení podľa odseku 1 zabezpečí, aby opatrenie:

a)

nemalo škodlivý vplyv na efektívnosť trhov s kryptoaktívami alebo na držiteľov kryptoaktív alebo klientov prijímajúcich služby kryptoaktív, ktorý by bol neúmerný prínosom opatrenia, a

b)

nevytvorilo riziko regulačnej arbitráže.

Keď príslušné orgány prijali opatrenie podľa článku 105, orgán ESMA môže prijať ktorékoľvek z opatrení uvedených v odseku 1 tohto článku bez toho, aby vydal stanovisko podľa článku 106 ods. 2.

4.   Predtým, ako orgán ESMA rozhodne o prijatí opatrenia podľa odseku 1, oznámi relevantným príslušným orgánom opatrenie, ktoré zamýšľa prijať.

5.   Orgán ESMA uverejní na svojom webovom sídle oznámenie o rozhodnutí prijať opatrenie podľa odseku 1. V uvedenom oznámení sa uvedú podrobné údaje o uloženom zákaze alebo obmedzení a uvedie sa, odkedy po uverejnení oznámenia opatrenie nadobudne účinnosť. Zákaz alebo obmedzenie sa vzťahuje len na činnosti po nadobudnutí účinnosti opatrení.

6.   Orgán ESMA preskúma zákaz alebo obmedzenie uložené podľa odseku 1 v primeraných intervaloch, minimálne však každých šesť mesiacov. Orgán ESMA môže rozhodnúť o ročnom obnovení zákazu alebo obmedzenia po minimálne dvoch za sebou nasledujúcich obnoveniach a na základe náležitej analýzy posudzujúcej vplyv na spotrebiteľov.

7.   Opatrenia prijaté orgánom ESMA podľa tohto článku majú prednosť pred akýmkoľvek predchádzajúcim opatrením prijatým relevantnými príslušnými orgánmi v tej istej veci.

8.   Komisia prijme delegované akty v súlade s článkom 139 s cieľom doplniť toto nariadenie určením kritérií a faktorov, ktoré má orgán ESMA zohľadniť pri určovaní toho, či existuje závažná obava týkajúca sa ochrany investorov alebo ohrozenie riadneho fungovania a integrity trhov s kryptoaktívami alebo stability celého finančného systému Únie alebo jeho časti na účely odseku 2 písm. a) tohto článku.

Článok 104

Dočasné intervenčné právomoci orgánu EBA

1.   V súlade s článkom 9 ods. 5 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010 môže orgán EBA, keď sú splnené podmienky uvedené v odsekoch 2 a 3 tohto článku, dočasne zakázať alebo obmedziť:

a)

uvádzanie na trh, distribúciu alebo predaj určitých tokenov naviazaných na aktíva alebo tokenov elektronických peňazí, alebo tokenov naviazaných na aktíva alebo tokenov elektronických peňazí s určitými špecifikovanými vlastnosťami, alebo

b)

druh činnosti alebo praxe súvisiacich s tokenmi naviazanými na aktíva alebo tokenmi elektronických peňazí.

Zákaz alebo obmedzenie sa môže uplatňovať za určitých okolností, ktoré presne vymedzí orgán EBA, alebo môže podliehať ním vymedzeným výnimkám.

2.   Orgán EBA prijme opatrenie podľa odseku 1, len ak sú splnené všetky tieto podmienky:

a)

navrhovaným zákazom alebo obmedzením sa rieši závažná obava týkajúca sa ochrany investorov alebo ohrozenie riadneho fungovania a integrity trhov s kryptoaktívami alebo stability celého finančného systému v Únii alebo jeho časti;

b)

regulačné požiadavky podľa práva Únie, ktoré sa vzťahujú na príslušné tokeny naviazané na aktíva, tokeny elektronických peňazí alebo služby kryptoaktív, ktoré s nimi súvisia, toto ohrozenie neriešia;

c)

relevantný príslušný orgán neprijal opatrenia na riešenie tohto ohrozenia alebo opatrenia, ktoré sa prijali, nie sú na riešenie uvedeného ohrozenia dostatočné.

3.   Orgán EBA pri prijímaní opatrení podľa odseku 1 zabezpečí, aby opatrenie:

a)

nemalo škodlivý vplyv na efektívnosť trhov s kryptoaktívami alebo na držiteľov tokenov naviazaných na aktíva alebo tokenov elektronických peňazí alebo klientov prijímajúcich služby kryptoaktív, ktorý by bol neúmerný prínosom opatrenia, a

b)

nevytvorilo riziko regulačnej arbitráže.

Keď príslušné orgány prijali opatrenie podľa článku 105, orgán EBA môže prijať ktorékoľvek z opatrení uvedených v odseku 1 tohto článku bez toho, aby vydal stanovisko podľa článku 106 ods. 2

4.   Predtým, ako orgán EBA rozhodne o prijatí opatrenia podľa odseku 1, oznámi relevantným príslušným orgánom opatrenie, ktoré zamýšľa prijať.

5.   Orgán EBA uverejní na svojom webovom sídle oznámenie o rozhodnutí prijať opatrenie podľa odseku 1. V uvedenom oznámení sa uvedú podrobné údaje o uloženom zákaze alebo obmedzení a uvedie sa, odkedy po uverejnení oznámenia opatrenie nadobudne účinnosť. Zákaz alebo obmedzenie sa vzťahuje na činnosti až po nadobudnutí účinnosti opatrenia.

6.   Orgán EBA preskúma zákaz alebo obmedzenie uložené podľa odseku 1 v primeraných intervaloch, minimálne však každých šesť mesiacov. Orgán EBA môže rozhodnúť o ročnom obnovení zákazu alebo obmedzenia po minimálne dvoch za sebou nasledujúcich obnoveniach a na základe náležitej analýzy posudzujúcej vplyv na spotrebiteľov.

7.   Opatrenia prijaté orgánom EBA podľa tohto článku majú prednosť pred akýmkoľvek predchádzajúcim opatrením prijatým relevantným príslušným orgánom v tej istej veci.

8.   Komisia prijme delegované akty v súlade s článkom 139 s cieľom doplniť toto nariadenie učením kritérií a faktorov, ktoré má orgán EBA zohľadniť pri určovaní toho, či existuje závažná obava týkajúca sa ochrany investorov alebo ohrozenie riadneho fungovania a integrity trhov s kryptoaktívami alebo stability celého finančného systému Únie alebo jeho časti na účely odseku 2 písm. a) tohto článku.

Článok 112

Výkon právomocí v oblasti dohľadu a právomocí v oblasti ukladania sankcií

1.   Príslušné orgány pri určovaní druhu a úrovne správnej sankcie alebo iného správneho opatrenia, ktoré sa majú uložiť v súlade s článkom 111, zohľadnia všetky relevantné okolnosti, a to v náležitých prípadoch aj:

a)

závažnosť a dĺžku trvania porušenia;

b)

či k porušeniu došlo úmyselne alebo z nedbanlivosti;

c)

mieru zodpovednosti fyzickej alebo právnickej osoby zodpovednej za porušenie;

d)

finančnú silu fyzickej alebo právnickej osoby zodpovednej za porušenie podľa celkového obratu zodpovednej právnickej osoby alebo ročného príjmu a čistého majetku zodpovednej fyzickej osoby;

e)

dôležitosť ziskov, ktoré dosiahla, alebo strát, ktorým zabránila, fyzická alebo právnická osoba zodpovedná za porušenie, pokiaľ ich možno vyčísliť;

f)

straty tretích strán spôsobené porušením, pokiaľ ich možno vyčísliť;

g)

úroveň spolupráce fyzickej alebo právnickej osoby zodpovednej za porušenie s príslušným orgánom bez toho, aby bola dotknutá potreba zaistiť vrátenie ziskov, ktoré táto osoba dosiahla, alebo strát, ktorým zabránila;

h)

predchádzajúce porušenia tohto nariadenia, ktorých sa dopustila fyzická alebo právnická osoba zodpovedná za porušenie;

i)

opatrenia prijaté osobou zodpovednou za porušenie s cieľom predísť jeho zopakovaniu;

j)

vplyv porušenia na záujmy držiteľov kryptoaktív a klientov poskytovateľov služieb kryptoaktív, najmä retailových držiteľov.

2.   Príslušné orgány pri výkone svojich právomocí ukladať správne sankcie a iné správne opatrenia podľa článku 111 úzko spolupracujú s cieľom zabezpečiť, aby výkon ich právomocí v oblasti dohľadu a vyšetrovania a správne sankcie a iné správne opatrenia, ktoré ukladajú, boli účinné a primerané. Koordinujú svoj postup s cieľom zabrániť zdvojovaniu a prekrývaniu pri výkone právomocí v oblasti dohľadu a vyšetrovania a ukladaní správnych sankcií a iných správnych opatrení v cezhraničných prípadoch.

Článok 122

Žiadosť o informácie

1.   S cieľom plniť si povinnosti v oblasti dohľadu na základe článku 117 môže orgán EBA jednoduchou žiadosťou alebo rozhodnutím požadovať od nasledujúcich osôb, aby poskytli všetky informácie potrebné na to, aby mohol orgán EBA plniť svoje povinnosti podľa tohto nariadenia:

a)

emitenta významného tokenu naviazaného na aktíva alebo osoby, ktorá ovláda emitenta významného tokenu naviazaného na aktíva alebo je takýmto emitentom priamo alebo nepriamo ovládaná;

b)

tretej strany uvedenej v článku 34 ods. 5 prvom pododseku písm. h), s ktorými má emitent významného tokenu naviazaného na aktíva zmluvné dojednanie;

c)

poskytovateľa služieb kryptoaktív, úverovej inštitúcie alebo investičnej spoločnosti zabezpečujúcej úschovu rezervných aktív v súlade s článkom 37;

d)

emitenta významného tokenu elektronických peňazí alebo osoby, ktorá ovláda emitenta významného tokenu elektronických peňazí alebo je takýmto emitentom priamo alebo nepriamo ovládaná;

e)

poskytovateľa platobných služieb, ktorý poskytuje platobné služby v súvislosti s významnými tokenmi elektronických peňazí;

f)

všetkých fyzických alebo právnických osôb zodpovedných za distribúciu významných tokenov elektronických peňazí v mene emitenta významných tokenov elektronických peňazí;

g)

poskytovateľa služieb kryptoaktív, ktorý poskytuje úschovu a správu kryptoaktív v mene klientov v súvislosti s významnými tokenmi naviazanými na aktíva alebo významnými tokenmi elektronických peňazí;

h)

prevádzkovateľa obchodnej platformy pre kryptoaktíva, ktorý prijal na obchodovanie významný token naviazaný na aktíva alebo významný token elektronických peňazí;

i)

riadiaceho orgánu osôb uvedených v písmenách a) až h).

2.   V jednoduchej žiadosti o informácie uvedenej v odseku 1 sa musí:

a)

odkazovať na tento článok ako na právny základ danej žiadosti;

b)

uviesť dôvod žiadosti;

c)

špecifikovať, aké informácie požaduje;

d)

uviesť lehotu na poskytnutie informácií;

e)

informovať osobu, od ktorej sa požadujú informácie, že nie je povinná tieto informácie poskytnúť, ale v prípade, že na žiadosť dobrovoľne odpovie, poskytnuté informácie musia byť správne a nesmú byť zavádzajúce, a

f)

upozorniť na pokutu stanovenú na základe článku 131, ak sú odpovede na položené otázky nesprávne alebo zavádzajúce.

3.   Orgán EBA pri žiadosti o poskytnutie informácií na základe rozhodnutia podľa odseku 1 musí:

a)

odkazovať na tento článok ako na právny základ danej žiadosti;

b)

uviesť dôvod žiadosti;

c)

špecifikovať, aké informácie požaduje;

d)

stanoviť lehotu na poskytnutie informácií;

e)

upozorniť na pravidelné platby penále stanovené v článku 132, keď sa požadujú informácie;

f)

upozorniť na pokutu stanovenú na základe článku 131, ak sú odpovede na položené otázky nesprávne alebo zavádzajúce;

g)

upozorniť na právo odvolať sa voči rozhodnutiu na odvolaciu radu orgánu EBA a na právo žiadať o preskúmanie rozhodnutia Súdnym dvorom v súlade s článkami 60 a 61 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010.

4.   Požadované informácie poskytujú osoby uvedené v odseku 1 alebo ich zástupcovia a v prípade právnických osôb alebo združení, ktoré nemajú právnu subjektivitu, osoby oprávnené na ich zastupovanie na základe zákona.

5.   Orgán EBA bezodkladne zasiela kópiu jednoduchej žiadosti alebo svojho rozhodnutia príslušnému orgánu členského štátu, v ktorom majú bydlisko alebo sú usadené osoby, ktorých sa žiadosť o informácie týka.

Článok 125

Výmena informácií

1.   V záujme plnenia povinností orgánu EBA v oblasti dohľadu podľa článku 117 a bez toho, aby bol dotknutý článok 96, orgán EBA a príslušné orgány si bez zbytočného odkladu navzájom poskytujú informácie potrebné na účely plnenia svojich povinností podľa tohto nariadenia. Na tento účel si príslušné orgány a orgán EBA vymieňajú akékoľvek informácie týkajúce sa:

a)

emitenta významného tokenu naviazaného na aktíva alebo osoby, ktorá ovláda emitenta významného tokenu naviazaného na aktíva alebo je takýmto emitentom priamo alebo nepriamo ovládaná;

b)

tretej strany uvedenej v článku 34 ods. 5 prvom pododseku písm. h), s ktorou má emitent významného tokenu naviazaného na aktíva zmluvné dojednanie;

c)

poskytovateľa služieb kryptoaktív, úverovej inštitúcie alebo investičnej spoločnosti zabezpečujúcej úschovu rezervných aktív v súlade s článkom 37;

d)

emitenta významného tokenu elektronických peňazí alebo osoby, ktorá ovláda emitenta významného tokenu elektronických peňazí alebo je takýmto emitentom priamo alebo nepriamo ovládaná;

e)

poskytovateľa platobných služieb, ktorý poskytuje platobné služby v súvislosti s významnými tokenmi elektronických peňazí;

f)

fyzickej alebo právnickej osoby zodpovednej za distribúciu významných tokenov elektronických peňazí v mene emitenta významných tokenov elektronických peňazí;

g)

poskytovateľa služieb kryptoaktív, ktorý poskytuje úschovu a správu kryptoaktív v mene klientov v súvislosti s významnými tokenmi naviazanými na aktíva alebo významnými tokenmi elektronických peňazí;

h)

obchodnej platformy pre kryptoaktíva, na ktorej bol významný token naviazaný na aktíva alebo významný token elektronických peňazí prijatý na obchodovanie;

i)

riadiaceho orgánu osôb uvedených v písmenách a) až h).

2.   Príslušný orgán môže odmietnuť konať na základe žiadosti o výmenu informácií, ako sa stanovuje v odseku 1 tohto článku, alebo žiadosti o spoluprácu pri vykonávaní vyšetrovania alebo kontroly na mieste, ako sa stanovuje v článkoch 123 a 124, len keď:

a)

je pravdepodobné, že vyhovenie žiadosti nepriaznivo ovplyvní jeho vlastné vyšetrovanie, činnosti v rámci presadzovania práva alebo v náležitých prípadoch trestné vyšetrovanie;

b)

už začalo súdne konanie pred súdmi dožiadaného členského štátu v súvislosti s rovnakým konaním a voči rovnakým fyzickým alebo právnickým osobám;

c)

už bol v dožiadanom členskom štáte vynesený konečný rozsudok v súvislosti s takouto fyzickou alebo právnickou osobou za rovnaké konanie.

Článok 140

Správy o uplatňovaní tohto nariadenia

1.   Komisia do 30. júna 2027 a po konzultácii s orgánmi EBA a ESMA predloží Európskemu parlamentu a Rade správu o uplatňovaní tohto nariadenia, vo vhodných prípadoch spolu s legislatívnym návrhom. Priebežná správa sa predloží do 30. júna 2025, vo vhodných prípadoch spolu s legislatívnym návrhom.

2.   Správa uvedená v odseku 1 musí obsahovať:

a)

počet emisií kryptoaktív v Únii, počet bielych dokladov o kryptoaktívach predložených alebo oznámených príslušným orgánom, druh emitovaných kryptoaktív a ich trhovú kapitalizáciu a počet kryptoaktív prijatých na obchodovanie;

b)

opis skúseností s klasifikáciou kryptoaktív vrátane možných rozdielov v prístupoch príslušných orgánov;

c)

preskúmanie potreby zavedenia schvaľovacieho mechanizmu pre biele doklady o kryptoaktívach pre kryptoaktíva iné, než sú tokeny naviazané na aktíva a tokeny elektronických peňazí;

d)

odhad počtu osôb s pobytom v Únii, ktoré používajú kryptoaktíva emitované v Únii alebo do nich investujú;

e)

ak je to možné, odhad počtu osôb s pobytom v Únii, ktoré používajú kryptoaktíva emitované mimo Únie alebo do nich investujú, a vysvetlenie dostupnosti údajov v tejto súvislosti;

f)

počet a hodnotu podvodov, podvodných ponúk, hackerských útokov, použití kryptoaktív na platby súvisiace s ransomvérovými útokmi, kybernetických útokov, krádeží alebo prípadov straty kryptoaktív nahlásených v Únii, druhy podvodného konania, počet sťažností prijatých poskytovateľmi služieb kryptoaktív a emitentmi tokenov naviazaných na aktíva, počet sťažností prijatých príslušnými orgánmi a predmety prijatých sťažností;

g)

počet emitentov tokenov naviazaných na aktíva a analýzu kategórií rezervných aktív, veľkosť rezerv aktív a objem platieb v tokenoch naviazaných na aktíva;

h)

počet emitentov významných tokenov naviazaných na aktíva a analýzu kategórií rezervných aktív, veľkosť rezerv aktív a objem platieb uskutočnených vo významných tokenoch naviazaných na aktíva;

i)

počet emitentov tokenov elektronických peňazí a analýzu oficiálnych mien, na ktoré sú tokeny elektronických peňazí naviazané, zloženie a veľkosť finančných prostriedkov uložených alebo investovaných v súlade s článkom 54 a objem platieb uskutočnených v tokenoch elektrických peňazí;

j)

počet emitentov významných tokenov elektronických peňazí a analýzu oficiálnych mien, na ktoré sú významné tokeny elektronických peňazí naviazané, a pre inštitúcie elektronického peňažníctva emitujúce významné tokeny elektronických peňazí, analýzu kategórií rezervných aktív, veľkosť rezerv aktív a objem platieb uskutočnených vo významných tokenoch elektronických peňazí;

k)

počet významných poskytovateľov služieb kryptoaktív;

l)

posúdenie fungovania trhov s kryptoaktívami v Únii vrátane vývoja trhu a trendov na trhu, pričom sa zohľadnia skúsenosti orgánov dohľadu, počet poskytovateľov služieb kryptoaktív, ktorým bolo udelené povolenie, a ich príslušný priemerný podiel na trhu;

m)

posúdenie úrovne ochrany držiteľov kryptoaktív a klientov poskytovateľov služieb kryptoaktív, najmä retailových držiteľov;

n)

posúdenie podvodnej marketingovej komunikácie a podvodov týkajúcich sa kryptoaktív, ku ktorým dochádza prostredníctvom sietí sociálnych médií;

o)

posúdenie požiadaviek uplatniteľných na emitentov kryptoaktív a poskytovateľov služieb kryptoaktív a ich vplyvu na prevádzkovú odolnosť, integritu trhu, finančnú stabilitu a ochranu klientov a držiteľov kryptoaktív;

p)

hodnotenie uplatňovania článku 81 a možnosti zavedenia testov primeranosti do článkov 78, 79 a 80 s cieľom lepšie chrániť klientov poskytovateľov služieb kryptoaktív, najmä retailových držiteľov;

q)

posúdenie toho, či je rozsah služieb kryptoaktív, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie, primeraný a či je potrebná úprava vymedzenia pojmov stanovených v tomto nariadení, ako aj to, či je potrebné zahrnúť do rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia akékoľvek ďalšie inovatívne formy kryptoaktív;

r)

posúdenie toho, či sú prudenciálne požiadavky na poskytovateľov služieb kryptoaktív vhodné a či by mali byť v súlade s požiadavkami na počiatočný kapitál a vlastné zdroje, ktoré sa vzťahujú na investičné spoločnosti podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2033 (46) a smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2034 (47);

s)

posúdenie primeranosti prahových hodnôt na klasifikáciu tokenov naviazaných na aktíva a tokenov elektronických peňazí ako významných, ako sa uvádza v článku 43 ods. 1 písm. a), b) a c), a posúdenie toho, či by sa prahové hodnoty mali pravidelne vyhodnocovať;

t)

posúdenie vývoja decentralizovaných financií na trhoch s kryptoaktívami a primeraného regulačného zaobchádzania s decentralizovanými systémami kryptoaktív;

u)

posúdenie vhodnosti prahových hodnôt na to, aby sa poskytovatelia služieb kryptoaktív považovali za významných podľa článku 85, a posúdenie toho, či by sa prahové hodnoty mali pravidelne vyhodnocovať;

v)

posúdenie toho, či by sa mal na základe tohto nariadenia zaviesť režim rovnocennosti pre subjekty poskytujúce služby kryptoaktív, emitentov tokenov naviazaných na aktíva alebo emitentov tokenov elektronických peňazí z tretích krajín;

w)

posúdenie toho, či sú výnimky podľa článkov 4 a 16 primerané;

x)

posúdenie vplyvu tohto nariadenia na riadne fungovanie vnútorného trhu, pokiaľ ide o kryptoaktíva, vrátane akéhokoľvek vplyvu na prístup MSP k financovaniu a na vývoj nových platobných prostriedkov vrátane platobných nástrojov;

y)

opis vývoja obchodných modelov a technológií na trhoch s kryptoaktívami s osobitným zameraním na vplyv nových technológií na životné prostredie a klímu, ako aj posúdenie možností politiky a v prípade potreby akýchkoľvek dodatočných opatrení, ktoré by mohli byť opodstatnené na zmiernenie nepriaznivých vplyvov technológií používaných na trhoch s kryptoaktívami na klímu a iných nepriaznivých vplyvov súvisiacich so životným prostredím, a najmä mechanizmov konsenzu používaných na validáciu transakcií s kryptoaktívami;

z)

vyhodnotenie toho, či treba vykonať nejaké zmeny opatrení stanovených v tomto nariadení na zabezpečenie ochrany klientov a držiteľov kryptoaktív, integrity trhu a finančnej stability;

aa)

uplatňovanie správnych sankcií a iných správnych opatrení;

ab)

hodnotenie spolupráce medzi príslušnými orgánmi, orgánom EBA, orgánom ESMA, centrálnymi bankami, ako aj inými relevantnými orgánmi, a to aj pokiaľ ide o interakciu medzi ich povinnosťami alebo úlohami, a posúdenie výhod a nevýhod príslušných orgánov členských štátov a orgánu EBA, ktoré sú zodpovedné za dohľad podľa tohto nariadenia;

ac)

hodnotenie spolupráce medzi príslušnými orgánmi a orgánom ESMA, pokiaľ ide o dohľad nad významnými poskytovateľmi služieb kryptoaktív, a posúdenie výhod a nevýhod príslušných orgánov členských štátov a orgánu ESMA, ktoré sú zodpovedné za dohľad nad významnými poskytovateľmi služieb kryptoaktív podľa tohto nariadenia;

ad)

náklady emitentov kryptoaktív iných, než sú tokeny naviazané na aktíva a tokeny elektronických peňazí, na dodržiavanie tohto nariadenia ako percentuálny podiel sumy získanej emisiami kryptoaktív;

ae)

náklady emitentov tokenov naviazaných na aktíva a emitentov tokenov elektronických peňazí na dodržiavanie tohto nariadenia ako percentuálny podiel ich prevádzkových nákladov;

af)

náklady poskytovateľov služieb kryptoaktív na dodržiavanie tohto nariadenia ako percentuálny podiel ich prevádzkových nákladov;

ag)

počet a výšku správnych pokút a trestných sankcií uložených za porušenie tohto nariadenia príslušnými orgánmi a orgánom EBA.

3.   Vo vhodných prípadoch sa správy uvedené v odseku 1 tohto článku zaoberajú aj témami, ktorými sa zaoberajú správy uvedené v článkoch 141 a 142.

Článok 141

Výročná správa orgánu ESMA o vývoji na trhu

Do 31. decembra 2025 a potom každý rok orgán ESMA v úzkej spolupráci s orgánom EBA predloží Európskemu parlamentu a Rade správu o uplatňovaní tohto nariadenia a vývoji na trhoch s kryptoaktívami. Táto správa sa sprístupňuje verejnosti.

Táto správa musí obsahovať:

a)

počet emisií kryptoaktív v Únii, počet bielych dokladov o kryptoaktívach predložených alebo oznámených príslušným orgánom, druh emitovaných kryptoaktív a ich trhovú kapitalizáciu a počet kryptoaktív prijatých na obchodovanie;

b)

počet emitentov tokenov naviazaných na aktíva a analýzu kategórií rezervných aktív, veľkosť rezerv aktív a objem transakcií v tokenoch naviazaných na aktíva;

c)

počet emitentov významných tokenov naviazaných na aktíva a analýzu kategórií rezervných aktív, veľkosť rezerv aktív a objem transakcií vo významných tokenoch naviazaných na aktíva;

d)

počet emitentov tokenov elektronických peňazí a analýzu oficiálnych mien, na ktoré sú tokeny elektronických peňazí naviazané, zloženie a veľkosť finančných prostriedkov uložených alebo investovaných v súlade s článkom 54 a objem platieb v tokenoch elektrických peňazí;

e)

počet emitentov významných tokenov elektronických peňazí a analýzu oficiálnych mien, na ktoré sú významné tokeny elektronických peňazí naviazané, a pre inštitúcie elektronického peňažníctva emitujúce významné tokeny elektronických peňazí analýzu kategórií rezervných aktív, veľkosť rezerv aktív a objem platieb vo významných tokenoch elektronických peňazí;

f)

počet poskytovateľov služieb kryptoaktív a počet významných poskytovateľov služieb kryptoaktív;

g)

odhad počtu osôb s pobytom v Únii, ktoré používajú kryptoaktíva emitované v Únii alebo do nich investujú;

h)

ak je to možné odhad počtu osôb s pobytom v Únii, ktoré používajú kryptoaktíva emitované mimo Únie alebo do nich investujú, a vysvetlenie dostupnosti údajov v tejto súvislosti;

i)

mapovanie geografickej polohy, úrovne postupov vychádzajúcich zo zásady „poznaj svojho klienta“ a postupov náležitej starostlivosti vo vzťahu ku klientovi pri neoprávnených výmenách poskytujúcich služby kryptoaktív osobám s pobytom v Únii vrátane počtu výmen bez jednoznačného domicilu a počtu výmen nachádzajúcich sa v jurisdikciách zaradených do zoznamu vysokorizikových tretích krajín na účely pravidiel Únie v oblasti boja proti praniu špinavých peňazí a financovaniu terorizmu alebo do zoznamu nespolupracujúcich jurisdikcií na daňové účely, klasifikovaných podľa úrovne dodržiavania pravidiel s primeranými postupmi vychádzajúcimi zo zásady „poznaj svojho klienta“;

j)

podiel transakcií s kryptoaktívami, ktoré sa uskutočňujú prostredníctvom poskytovateľa služieb kryptoaktív alebo neoprávneného alebo partnerského poskytovateľa služieb, a objem týchto transakcií;

k)

počet a hodnotu podvodov, podvodných ponúk, hackerských útokov, použití kryptoaktív na platby súvisiace s ransomvérovými útokmi, kybernetických útokov, krádeží alebo prípadov straty kryptoaktív nahlásených v Únii, druhy podvodného konania, počet sťažností prijatých poskytovateľmi služieb kryptoaktív a emitentmi tokenov naviazaných na aktíva, počet sťažností prijatých príslušnými orgánmi a predmety prijatých sťažností;

l)

počet sťažností prijatých poskytovateľmi služieb kryptoaktív, emitentmi a príslušnými orgánmi v súvislosti s nepravdivými a zavádzajúcimi informáciami uvedenými v bielych dokladoch o kryptoaktívach alebo v marketingovej komunikácii, a to aj prostredníctvom platforiem sociálnych médií;

m)

možné prístupy a možnosti, založené na najlepších postupoch a správach príslušných medzinárodných organizácií na zníženie rizika obchádzania tohto nariadenia, a to aj v súvislosti s poskytovaním služieb kryptoaktív subjektmi z tretích krajín v Únii bez povolenia.

Príslušné orgány poskytnú orgánu ESMA informácie potrebné na vypracovanie tejto správy. Na účely tejto správy môže orgán ESMA požiadať o informácie orgány presadzovania práva.

Článok 149

Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie

1.   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

2.   Toto nariadenie sa začne uplatňovať od 30. decembra 2024.

3.   Odchylne od odseku 2 sa hlavy III a IV uplatňujú od 30. júna 2024.

4.   Odchylne od odsekov 2 a 3 tohto článku sa článok 2 ods. 5, článok 3 ods. 2, článok 6 ods. 11 a 12, článok 14 ods. 1 druhý pododsek, článok 17 ods. 8, článok 18 ods. 6 a 7, článok 19 ods. 10 a 11, článok 21 ods. 3, článok 22 ods. 6 a 7, článok 31 ods. 5, článok 32 ods. 5, článok 34 ods. 13, článok 35 ods. 6, článok 36 ods. 4, článok 38 ods. 5, článok 42 ods. 4, článok 43 ods. 11, článok 45 ods. 7 a 8, článok 46 ods. 6, článok 47 ods. 5, článok 51 ods. 10 a 15, článok 60 ods. 13 a 14, článok 61 ods. 3, článok 62 ods. 5 a 6, článok 63 ods. 11, článok 66 ods. 6, článok 68 ods. 10, článok 71 ods. 5, článok 72 ods. 5, článok 76 ods. 16, článok 81 ods. 15, článok 82 ods. 2, článok 84 ods. 4, článok 88 ods. 4, článok 92 ods. 2 a 3, článok 95 ods. 10 a 11, článok 96 ods. 3, článok 97 ods. 1, článok 103 ods. 8, článok 104 ods. 8, článok 105 ods. 7, článok 107 ods. 3 a 4, článok 109 ods. 8 a článok 119 ods. 8, článok 134 ods. 10, článok 137 ods. 3 a článok 139 uplatňujú od 29. júna 2023.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 31. mája 2023

Za Európsky parlament

predsedníčka

R. METSOLA

Za Radu

predseda

P. KULLGREN


(1)  Ú. v. EÚ C 152, 29.4.2021, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ C 155, 30.4.2021, s. 31.

(3)  Pozícia Európskeho parlamentu z 20. apríla 2023 (zatiaľ neuverejnená v úradnom vestníku) a rozhodnutie Rady zo 16. mája 2023.

(4)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/65/EÚ z 15. mája 2014 o trhoch s finančnými nástrojmi, ktorou sa mení smernica 2002/92/ES a smernica 2011/61/EÚ (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 349).

(5)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/77/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 84).

(6)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre bankovníctvo) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/78/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 12).

(7)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/49/EÚ zo 16. apríla 2014 o systémoch ochrany vkladov (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 149).

(8)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2366 z 25. novembra 2015 o platobných službách na vnútornom trhu, ktorou sa menia smernice 2002/65/ES, 2009/110/ES a 2013/36/EÚ a nariadenie (EÚ) č. 1093/2010, a ktorou sa zrušuje smernica 2007/64/ES, Ú. v. EÚ L 337, 23.12.2015, s. 35).

(9)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2402 z 12. decembra 2017, ktorým sa stanovuje všeobecný rámec pre sekuritizáciu a vytvára sa osobitný rámec pre jednoduchú, transparentnú a štandardizovanú sekuritizáciu, a ktorým sa menia smernice 2009/65/ES, 2009/138/ES a 2011/61/EÚ a nariadenia (ES) č. 1060/2009 a (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 347, 28.12.2017, s. 35).

(10)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/110/ES zo 16. septembra 2009 o začatí a vykonávaní činností a dohľade nad obozretným podnikaním inštitúcií elektronického peňažníctva, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 2005/60/ES a 2006/48/ES a zrušuje smernica 2000/46/ES (Ú. v. EÚ L 267, 10.10.2009, s. 7).

(11)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1094/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov), a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/79/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 48).

(12)  Nariadenie Rady (EÚ) č. 1024/2013 z 15. októbra 2013, ktorým sa Európska centrálna banka poveruje osobitnými úlohami, pokiaľ ide o politiky týkajúce sa prudenciálneho dohľadu nad úverovými inštitúciami (Ú. v. EÚ L 287, 29.10.2013, s. 63).

(13)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/36/EÚ z 26. júna 2013 o prístupe k činnosti úverových inštitúcií a prudenciálnom dohľade nad úverovými inštitúciami, o zmene smernice 2002/87/ES a o zrušení smerníc 2006/48/ES a 2006/49/ES (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 338).

(14)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/29/ES z 11. mája 2005 o nekalých obchodných praktikách podnikateľov voči spotrebiteľom na vnútornom trhu, a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 84/450/EHS, smernice Európskeho parlamentu a Rady 97/7/ES, 98/27/ES a 2002/65/ES a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 („smernica o nekalých obchodných praktikách“) (Ú. v. EÚ L 149, 11.6.2005, s. 22).

(15)  Smernica Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách (Ú. v. ES L 95, 21.4.1993, s. 29).

(16)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/65/ES z 23. septembra 2002 o poskytovaní finančných služieb spotrebiteľom na diaľku a o zmene a doplnení smernice Rady 90/619/EHS a smerníc 97/7/ES a 98/27/ES (Ú. v. ES L 271, 9.10.2002, s. 16).

(17)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1).

(18)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/59/EÚ z 15. mája 2014, ktorou sa stanovuje rámec pre ozdravenie a riešenie krízových situácií úverových inštitúcií a investičných spoločností a ktorou sa mení smernica Rady 82/891/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EÚ, 2012/30/EÚ a 2013/36/EÚ a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 a (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 190).

(19)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 806/2014 z 15. júla 2014, ktorým sa stanovujú jednotné pravidlá a jednotný postup riešenia krízových situácií úverových inštitúcií a určitých investičných spoločností v rámci jednotného mechanizmu riešenia krízových situácií a jednotného fondu na riešenie krízových situácií a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1093/2010 (Ú. v. EÚ L 225, 30.7.2014, s. 1).

(20)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/849 z 20. mája 2015 o predchádzaní využívaniu finančného systému na účely prania špinavých peňazí alebo financovania terorizmu, ktorou sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 a zrušuje smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/60/ES a smernica Komisie 2006/70/ES (Ú. v. EÚ L 141, 5.6.2015, s. 73).

(21)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 596/2014 zo 16. apríla 2014 o zneužívaní trhu (nariadenie o zneužívaní trhu) a o zrušení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/6/ES a smerníc Komisie 2003/124/ES, 2003/125/ES a 2004/72/ES (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 1).

(22)  Ú. v. EÚ L 123, 12.5.2016, s. 1.

(23)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1937 z 23. októbra 2019 o ochrane osôb, ktoré nahlasujú porušenia práva Únie (Ú. v. EÚ L 305, 26.11.2019, s. 17).

(24)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (Ú. v. EÚ L 119, 4.5.2016, s. 1).

(25)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39).

(26)  Ú. v. EÚ C 337, 23.8.2021, s. 4.

(27)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/138/ES z 25. novembra 2009 o začatí a vykonávaní poistenia a zaistenia (Solventnosť II) (Ú. v. EÚ L 335, 17.12.2009, s. 1).

(28)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/2341 zo 14. decembra 2016 o činnostiach inštitúcií zamestnaneckého dôchodkového zabezpečenia (IZDZ) a o dohľade nad nimi (Ú. v. EÚ L 354, 23.12.2016, s. 37).

(29)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1238 z 20. júna 2019 o celoeurópskom osobnom dôchodkovom produkte (PEPP) (Ú. v. EÚ L 198, 25.7.2019, s. 1).

(30)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia (Ú. v. EÚ L 166, 30.4.2004, s. 1).

(31)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009 zo 16. septembra 2009, ktorým sa stanovuje postup vykonávania nariadenia (ES) č. 883/2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia (Ú. v. EÚ L 284, 30.10.2009, s. 1).

(32)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/109/ES z 15. decembra 2004 o harmonizácii požiadaviek na transparentnosť v súvislosti s informáciami o emitentoch, ktorých cenné papiere sú prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu, a ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2001/34/ES (Ú. v. EÚ L 390, 31.12.2004, s. 38).

(33)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/65/ES z 13. júla 2009 o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa podnikov kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov (PKIPCP) (Ú. v. EÚ L 302, 17.11.2009, s. 32).

(34)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/61/EÚ z 8. júna 2011 o správcoch alternatívnych investičných fondov a o zmene a doplnení smerníc 2003/41/ES a 2009/65/ES a nariadení (ES) č. 1060/2009 a (EÚ) č. 1095/2010 (Ú. v. EÚ L 174, 1.7.2011, s. 1).

(35)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 97/9/ES z 3. marca 1997 o systémoch náhrad pre investorov (Ú. v. ES L 84, 26.3.1997, s. 22).

(36)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1129 zo 14. júna 2017 o prospekte, ktorý sa má uverejniť pri verejnej ponuke cenných papierov alebo ich prijatí na obchodovanie na regulovanom trhu, a o zrušení smernice 2003/71/ES (Ú. v. EÚ L 168, 30.6.2017, s. 12).

(37)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/2554 zo 14. decembra 2022 o digitálnej prevádzkovej odolnosti finančného sektora a o zmene nariadení (ES) č. 1060/2009, (EÚ) č. 648/2012, (EÚ) č. 600/2014 a (EÚ) č. 909/2014 a (EÚ) 2016/1011 (Ú. v. EÚ L 333, 27.12.2022, s. 1).

(38)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1131 zo 14. júna 2017 o fondoch peňažného trhu (Ú. v. EÚ L 169, 30.6.2017, s. 8).

(39)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/47/ES zo 6. júna 2002 o dohodách o finančných zárukách (Ú. v. ES L 168, 27.6.2002, s. 43).

(40)  Smernica Komisie 2006/73/ES z 10. augusta 2006, ktorou sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/39/ES, pokiaľ ide o organizačné požiadavky a podmienky výkonu činnosti investičných spoločností, ako aj o vymedzené pojmy na účely uvedenej smernice (Ú. v. EÚ L 241, 2.9.2006, s. 26).

(41)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/61 z 10. októbra 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013, pokiaľ ide o požiadavku na krytie likvidity pre úverové inštitúcie (Ú. v. EÚ L 11, 17.1.2015, s. 1).

(42)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/34/EÚ z 26. júna 2013 o ročných účtovných závierkach, konsolidovaných účtovných závierkach a súvisiacich správach určitých druhov podnikov, ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/43/ES a zrušujú smernice Rady 78/660/EHS a 83/349/EHS (Ú. v. EÚ L 182, 29.6.2013, s. 19).

(43)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/1925 zo 14. septembra 2022 o súťažeschopných a spravodlivých trhoch digitálneho sektora a o zmene smerníc (EÚ) 2019/1937 a (EÚ) 2020/1828 (akt o digitálnych trhoch) (Ú. v. EÚ L 265, 12.10.2022, s. 1).

(44)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/23 zo 16. decembra 2020 o rámci na ozdravenie a riešenie krízových situácií centrálnych protistrán a o zmene nariadení (EÚ) č. 1095/2010, (EÚ) č. 648/2012, (EÚ) č. 600/2014, (EÚ) č. 806/2014 a (EÚ) 2015/2365 a smerníc 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2007/36/ES, 2014/59/EÚ a (EÚ) 2017/1132 (Ú. v. EÚ L 22, 22.1.2021, s. 1).

(45)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 909/2014 z 23. júla 2014 o zlepšení vyrovnania transakcií s cennými papiermi v Európskej únii, centrálnych depozitároch cenných papierov a o zmene smerníc 98/26/ES a 2014/65/EÚ a nariadenia (EÚ) č. 236/2012 (Ú. v. EÚ L 257, 28.8.2014, s. 1).

(46)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2033 z 27. novembra 2019 o prudenciálnych požiadavkách na investičné spoločnosti a o zmene nariadení (EÚ) č. 1093/2010, (EÚ) č. 575/2013, (EÚ) č. 600/2014 a (EÚ) č. 806/2014 (Ú. v. EÚ L 314, 5.12.2019, s. 1).

(47)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2034 z 27. novembra 2019 o prudenciálnom dohľade nad investičnými spoločnosťami a o zmene smerníc 2002/87/ES, 2009/65/ES, 2011/61/EÚ, 2013/36/EÚ, 2014/59/EÚ a 2014/65/EÚ (Ú. v. EÚ L 314, 5.12.2019, s. 64).


PRÍLOHA I

POLOŽKY UVÁDZANÉ V BIELOM DOKLADE O KRYPTOAKTÍVACH PRE KRYPTOAKTÍVA INÉ, NEŽ SÚ TOKENY NAVIAZANÉ NA AKTÍVA ALEBO TOKENY ELEKTRONICKÝCH PEŇAZÍ

Časť A: Informácie o osobe, ktorá ponúka kryptoaktíva, alebo osobe žiadajúcej o prijatie na obchodovanie

1.

Meno;

2.

Právna forma;

3.

Registrovaná adresa a ústredie, ak sú odlišné;

4.

Deň registrácie;

5.

Identifikátor právneho subjektu alebo iný identifikátor požadovaný podľa príslušného vnútroštátneho práva;

6.

Kontaktné telefónne číslo a e-mailová adresa osoby, ktorá ponúka kryptoaktíva, alebo osoby žiadajúcej o prijatie na obchodovanie a počet dní, do koľkých investor kontaktujúci osobu, ktorá ponúka kryptoaktíva, alebo osobu žiadajúcu o prijatie na obchodovanie prostredníctvom tohto telefónneho čísla alebo e-mailovej adresy dostane odpoveď;

7.

V náležitých prípadoch identifikáciu materskej spoločnosti;

8.

Totožnosť, obchodné adresy a funkcie osôb, ktoré sú členmi riadiaceho orgánu osoby, ktorá ponúka kryptoaktíva, alebo osoby žiadajúcej o prijatie na obchodovanie;

9.

Podnikateľská alebo profesionálna činnosť osoby, ktorá ponúka kryptoaktíva alebo osoby žiadajúcej o prijatie na obchodovanie a v náležitých prípadoch ich materskej spoločnosti;

10.

Finančná situácia osoby, ktorá ponúka kryptoaktíva, alebo osoby žiadajúcej o prijatie na obchodovanie za posledné tri roky, alebo ak osoba, ktorá ponúka kryptoaktíva, alebo osoba žiadajúca o prijatie na obchodovanie existuje menej než tri roky, ich finančná situácia odo dňa ich registrácie.

Finančná situácia sa posúdi na základe verného prehľadu vývoja a výkonnosti podnikateľskej činnosti osoby, ktorá ponúka kryptoaktíva, alebo osoby žiadajúcej o prijatie na obchodovanie a ich pozície za každý rok a prechodné obdobie, za ktoré sa vyžadujú historické finančné informácie, vrátane príčin podstatných zmien.

Tento prehľad je vyváženou a komplexnou analýzou vývoja a výkonnosti podnikateľskej činnosti osoby, ktorá ponúka kryptoaktíva, alebo osoby žiadajúcej o prijatie na obchodovanie a ich pozície konzistentnou s veľkosťou a zložitosťou tejto podnikateľskej činnosti.

Časť B: Informácie o emitentovi, ak ide o iný subjekt ako osobu, ktorá ponúka kryptoaktíva, alebo osobu žiadajúca o prijatie na obchodovanie

1.

Názov;

2.

Právna forma;

3.

Registrovaná adresa a ústredie, ak sú odlišné;

4.

Deň registrácie;

5.

Identifikátor právneho subjektu alebo iný identifikátor požadovaný podľa príslušného vnútroštátneho práva;

6.

V náležitých prípadoch identifikáciu materskej spoločnosti;

7.

Totožnosť, obchodné adresy a funkcie osôb, ktoré sú členmi riadiaceho orgánu emitenta;

8.

Podnikateľská alebo profesionálna činnosť emitenta a v náležitých prípadoch jeho materskej spoločnosti.

Časť C: Informácie o prevádzkovateľovi obchodnej platformy v prípadoch, keď vypracúva biely doklad o kryptoaktívach

1.

Názov;

2.

Právna forma;

3.

Registrovaná adresa a ústredie, ak sú odlišné;

4.

Deň registrácie;

5.

Identifikátor právneho subjektu alebo iný identifikátor požadovaný podľa príslušného vnútroštátneho práva;

6.

V náležitých prípadoch identifikáciu materskej spoločnosti;

7.

Dôvod, prečo uvedený prevádzkovateľ vypracoval biely doklad o kryptoaktívach;

8.

Totožnosť, obchodné adresy a funkcie osôb, ktoré sú členmi riadiaceho orgánu prevádzkovateľa;

9.

Podnikateľská alebo profesionálna činnosť prevádzkovateľa a v náležitých prípadoch jeho materskej spoločnosti.

Časť D: Informácie o projekte kryptoaktíva

1.

Názov projektu kryptoaktíva a kryptoaktív, ak sa líši od názvu osoby, ktorá ponúka kryptoaktíva, alebo osoby žiadajúcej o prijatie na obchodovanie a skratka alebo kód (ticker);

2.

Stručný opis projektu kryptoaktíva;

3.

Údaje o všetkých fyzických alebo právnických osobách (vrátane obchodných adries alebo sídla spoločnosti) zapojených do implementácie projektu kryptoaktíva, ako sú poradcovia, vývojársky tím a poskytovatelia služieb kryptoaktív;

4.

Ak sa projekt kryptoaktíva týka úžitkových tokenov, kľúčové vlastnosti tovaru alebo služieb, ktoré sa majú vyvinúť;

5.

Informácie o projekte kryptoaktíva, najmä minulé a budúce čiastkové ciele projektu a v náležitých prípadoch zdroje, ktoré už boli na projekt pridelené;

6.

V náležitých prípadoch plánované použitie akýchkoľvek získaných finančných prostriedkov alebo iných kryptoaktív.

Časť E: Informácie o verejnej ponuke kryptoaktív alebo ich prijatí na obchodovanie

1.

Údaj, či sa biely doklad o kryptoaktívach týka verejnej ponuky kryptoaktív alebo ich prijatia na obchodovanie;

2.

Dôvody verejnej ponuky alebo prijatia na obchodovanie;

3.

V náležitých prípadoch suma, ktorú má verejná ponuka v úmysle získať v podobe finančných prostriedkov alebo akéhokoľvek iného kryptoaktíva, v náležitých prípadoch vrátane, v náležitých prípadoch, akýchkoľvek minimálnych a maximálnych cieľov v oblasti upisovania stanovených pre verejnú ponuku kryptoaktív, a či je akceptované nadmerné upísanie a spôsob, akým sa alokuje;

4.

Emisná cena verejne ponúkaného kryptoaktíva (v oficiálnej mene alebo vo forme akýchkoľvek iných kryptoaktív), akýkoľvek uplatniteľný poplatok za upísanie alebo metóda, podľa ktorej sa určí ponuková cena;

5.

V náležitých prípadoch celkový počet kryptoaktív, ktoré sa majú verejne ponúkať alebo prijať na obchodovanie;

6.

Uvedenie potenciálnych držiteľov, na ktorých sa zameriava verejná ponuka kryptoaktív alebo prijatie takýchto kryptoaktív na obchodovanie, vrátane všetkých obmedzení, pokiaľ ide o typ držiteľov takýchto kryptoaktív;

7.

Osobitné upozornenie, že kupujúci, ktorí sa zúčastňujú na verejnej ponuke kryptoaktív, budú môcť získať refundáciu, ak sa na konci verejnej ponuky nedosiahne minimálny cieľ upisovania, ak si uplatnia právo na odstúpenie od zmluvy podľa článku 13, alebo ak sa ponuka zruší, a podrobný opis mechanizmu refundácie vrátane očakávaného harmonogramu dokončenia takýchto refundácií;

8.

Informácie o rôznych fázach verejnej ponuky kryptoaktív vrátane informácií o zvýhodnenej nákupnej cene pre predčasných kupujúcich kryptoaktív (predverejný predaj); v prípade zvýhodnených nákupných cien pre niektorých kupujúcich vysvetlenie, prečo môžu byť nákupné ceny odlišné, a opis vplyvu na ostatných investorov;

9.

Pre časovo obmedzené ponuky obdobie upisovania, počas ktorého je verejná ponuka otvorená;

10.

Opatrenia na ochranu finančných prostriedkov alebo iných kryptoaktív, ako sa uvádza v článku 10, počas časovo obmedzenej verejnej ponuky alebo počas lehoty na odstúpenie od zmluvy;

11.

Platobné metódy pri kúpe ponúkaných kryptoaktív a spôsoby prevodu hodnoty kupujúcim, ak majú nárok na refundáciu;

12.

V prípade verejných ponúk informácie o práve na odstúpenie od zmluvy, ako sa uvádza v článku 13;

13.

Informácie o spôsobe a harmonograme prevodu kúpených kryptoaktív na držiteľov;

14.

Informácie o technických požiadavkách, ktoré musí kupujúci splniť, aby mohol mať v držbe kryptoaktíva;

15.

V náležitých prípadoch názov poskytovateľa služieb kryptoaktív zodpovedného za umiestnenie kryptoaktív a forma takéhoto umiestnenia (s pevným záväzkom alebo bez neho);

16.

V náležitých prípadoch názov obchodnej platformy pre kryptoaktíva, na ktorej sa žiada o prijatie na obchodovanie, a informácie o tom, ako môžu mať investori prístup k takýmto obchodným platformám a aké sú súvisiace náklady;

17.

Výdavky súvisiace s verejnou ponukou kryptoaktív;

18.

Potenciálne konflikty záujmov osôb zapojených do verejnej ponuky alebo prijatia na obchodovanie vznikajúce v súvislosti s ponukou alebo prijatím na obchodovanie;

19.

Právo uplatniteľné na verejnú ponuku kryptoaktív, ako aj príslušný súd.

Časť F: Informácie o kryptoaktívach

1.

Druh kryptoaktív, ktoré budú verejne ponúkané alebo pre ktoré sa žiada prijatie na obchodovanie;

2.

Opis charakteristík, vrátane údajov potrebných na klasifikáciu bieleho dokladu o kryptoaktívach v registri uvedenom v článku 109, ako sa upresňuje v súlade s odsekom 8 uvedeného článku, a funkcií kryptoaktív, ktoré sa ponúkajú alebo prijímajú na obchodovanie, vrátane informácií o tom, kedy sa plánujú tieto funkcie uplatňovať.

Časť G: Informácie o právach a povinnostiach spojených s kryptoaktívami

1.

Opis práv a povinností (ak existujú) kupujúceho a postupu a podmienok uplatňovania uvedených práv;

2.

Opis podmienok, za ktorých sa môžu práva a povinnosti meniť;

3.

V náležitých prípadoch informácie o budúcich verejných ponukách kryptoaktív, ktoré predkladá emitent, a o počte kryptoaktív, ktoré si ponecháva samotný emitent;

4.

Ak sa verejná ponuka kryptoaktív alebo ich prijatie na obchodovanie týka úžitkových tokenov, informácie o kvalite a kvantite tovaru alebo služieb, ku ktorým úžitkové tokeny umožňujú prístup;

5.

Ak sa verejná ponuka kryptoaktív alebo ich prijatie na obchodovanie týka úžitkových tokenov, informácie o tom, ako možno spätne vymeniť úžitkové tokeny za tovar alebo služby, na ktoré sa vzťahujú;

6.

Ak sa nežiada o prijatie kryptoaktív na obchodovanie, informácie o tom, ako a kde možno kryptoaktíva kúpiť alebo predať po verejnej ponuke;

7.

Obmedzenia prevoditeľnosti kryptoaktív, ktoré sa ponúkajú alebo prijímajú na obchodovanie;

8.

Ak majú kryptoaktíva protokoly na zvýšenie alebo zníženie ich ponuky v reakcii na zmeny dopytu, opis fungovania takýchto protokolov;

9.

V náležitých prípadoch opis systémov ochrany hodnoty kryptoaktív a systémov náhrad;

10.

Právo uplatniteľné na kryptoaktíva, ako aj príslušný súd.

Časť H: Informácie o základnej technológii

1.

Informácie o použitej technológii vrátane technológie distribuovanej databázy transakcií, protokolov a použitých technických predpisov;

2.

V náležitých prípadoch mechanizmus konsenzu;

3.

Stimulačné mechanizmy na zabezpečenie transakcií a všetky uplatniteľné poplatky;

4.

Ak sú kryptoaktíva emitované, prevádzané a uchovávané v rámci technológie distribuovanej databázy transakcií, ktorú prevádzkuje emitent, osoba, ktorá ponúka kryptoaktíva, alebo tretia strana konajúca v ich mene, podrobný opis fungovania takejto technológie distribuovanej databázy transakcií;

5.

Informácie o výsledku auditu použitej technológie, ak bol takýto audit vykonaný.

Časť I: Informácie o rizikách

1.

Opis rizík spojených s verejnou ponukou kryptoaktív alebo ich prijatím na obchodovanie;

2.

Opis rizík spojených s emitentom, ak ide o iný subjekt, ako osobu, ktorá ponúka kryptoaktíva, alebo osobu žiadajúcu o prijatie na obchodovanie;

3.

Opis rizík spojených s kryptoaktívami;

4.

Opis rizík spojených s realizáciou projektu;

5.

Opis rizík spojených s použitou technológiou, ako aj prípadných zmierňujúcich opatrení.


PRÍLOHA II

POLOŽKY UVÁDZANÉ V BIELOM DOKLADE O KRYPTOAKTÍVACH PRE TOKEN NAVIAZANÝ NA AKTÍVA

Časť A: Informácie o emitentovi tokenu naviazaného na aktíva

1.

Názov;

2.

Právna forma;

3.

Registrovaná adresa a ústredie, ak sú odlišné;

4.

Deň registrácie;

5.

Identifikátor právneho subjektu alebo iný identifikátor požadovaný podľa príslušného vnútroštátneho práva;

6.

V náležitých prípadoch identifikáciu materskej spoločnosti;

7.

Totožnosť, obchodné adresy a funkcie osôb, ktoré sú členmi riadiaceho orgánu emitenta;

8.

Podnikateľská alebo profesionálna činnosť emitenta a v náležitých prípadoch jeho materskej spoločnosti;

9.

Finančná situácia emitenta za posledné tri roky, alebo ak emitent existuje menej než tri roky, jeho finančná situácia odo dňa jeho registrácie.

Finančná situácia sa posúdi na základe verného prehľadu vývoja a výkonnosti podnikateľskej činnosti emitenta a jeho pozície za každý rok a prechodné obdobie, za ktoré sa vyžadujú historické finančné informácie, vrátane príčin podstatných zmien.

Tento prehľad je vyváženou a komplexnou analýzou vývoja a výkonnosti podnikateľskej činnosti emitenta a jeho pozície konzistentnou s veľkosťou a zložitosťou tejto podnikateľskej činnosti.

10.

Podrobný opis mechanizmu riadenia emitenta;

11.

S výnimkou emitentov tokenov naviazaných na aktíva, ktorí sú v súlade s článkom 17 oslobodení od povinnosti mať povolenie, podrobnosti o povolení na činnosť emitenta tokenu naviazaného na aktíva a názov príslušného orgánu, ktorý takéto povolenie udelil.

V prípade úverových inštitúcií názov príslušného orgánu domovského členského štátu.

12.

V prípade, že emitent tokenu naviazaného na aktíva emituje aj iné kryptoaktíva alebo vykonáva aj iné činnosti týkajúce sa kryptoaktív, malo by sa to jasne uviesť; emitent by mal takisto uviesť, či medzi emitentom a subjektom prevádzkujúcim technológiu distribuovanej databázy transakcií použitú na emisiu kryptoaktíva existuje nejaké prepojenie vrátane toho, či protokoly spravuje alebo kontroluje osoba úzko prepojená s účastníkmi projektu.

Časť B: Informácie o tokene naviazanom na aktíva

1.

Názov a skratka alebo kód (ticker) tokenu naviazaného na aktíva;

2.

Opis charakteristík tokenu naviazaného na aktíva vrátane údajov potrebných na klasifikáciu bieleho dokladu o kryptoaktívach v registri uvedenom v článku 109, ako sa upresňuje v súlade s odsekom 8 uvedeného článku;

3.

Podrobné údaje o všetkých fyzických alebo právnických osobách (vrátane obchodných adries alebo sídla spoločnosti) zapojených do uvádzania tokenu naviazaného na aktíva do prevádzky, ako sú poradcovia, vývojársky tím a poskytovatelia služieb kryptoaktív;

4.

Opis úlohy, povinností a zodpovednosti všetkých subjektov, ktoré sú tretími stranami, uvedených v článku 34 ods. 5 prvom pododseku písm. h);

5.

Informácie o plánoch týkajúcich sa tokenov naviazaných na aktíva vrátane opisu minulých a budúcich čiastkových cieľov a v náležitých prípadoch zdrojov, ktoré už boli pridelené.

Časť C: Informácie o verejnej ponuke tokenu elektronických peňazí alebo prijatí takéhoto tokenu na obchodovanie

1.

Údaj, či sa biely doklad o kryptoaktívach vzťahuje na verejné ponuky tokenu naviazaného na aktíva alebo na jeho prijatie na obchodovanie;

2.

V náležitých prípadoch suma ktorú má verejná ponuka tokenu naviazaného na aktíva v úmysle získať v podobe finančných prostriedkov alebo akéhokoľvek iného kryptoaktíva, v náležitých prípadoch vrátane akýchkoľvek minimálnych a maximálnych cieľov v oblasti upisovania stanovených pre verejnú ponuku tokenu naviazaného na aktíva, a či je akceptované nadmerné upísanie a spôsob, akým sa alokuje;

3.

V náležitých prípadoch celkový počet jednotiek tokenu naviazaného na aktíva, ktoré sa majú ponúknuť alebo prijať na obchodovanie;

4.

Uvedenie potenciálnych držiteľov, na ktorých sa zameriava verejná ponuka tokenu naviazaného na aktíva alebo prijatie takéhoto tokenu naviazaného na aktíva na obchodovanie, vrátane všetkých obmedzení, pokiaľ ide o typ držiteľov takéhoto tokenu naviazaného na aktíva;

5.

Osobitné upozornenie, že kupujúci, ktorí sa zúčastňujú na verejnej ponuke tokenu naviazaného na aktíva, budú môcť získať refundáciu, ak sa na konci verejnej ponuky nedosiahne minimálny cieľ upisovania, vrátane očakávaného harmonogramu dokončenia takýchto refundácií; mali by sa výslovne uviesť dôsledky prekročenia maximálneho cieľa upisovania;

6.

Informácie o rôznych fázach verejnej ponuky tokenu naviazaného na aktíva vrátane informácií o zvýhodnenej nákupnej cene pre predčasných kupujúcich tokenu naviazaného na aktíva (predverejný predaj) a v prípade zvýhodnenej nákupnej ceny pre niektorých kupujúcich vysvetlenie, prečo sa nákupné ceny môžu líšiť, a opis vplyvu na ostatných investorov;

7.

Pre časovo obmedzené ponuky obdobie upisovania, počas ktorého je verejná ponuka otvorená;

8.

Platobné metódy za kúpu a spätnú výmenu ponúkaného tokenu naviazaného na aktíva;

9.

Informácie o metóde a harmonograme prevodu kúpeného tokenu naviazaného na aktíva na držiteľov;

10.

Informácie o technických požiadavkách, ktoré musí kupujúci spĺňať, aby mohol mať v držbe token naviazaný na aktíva;

11.

V náležitých prípadoch názov poskytovateľa služieb kryptoaktív zodpovedného za umiestnenie tokenov naviazaných na aktíva a forma takéhoto umiestnenia (s pevným záväzkom alebo bez neho);

12.

V náležitých prípadoch názov obchodnej platformy pre kryptoaktíva, na ktorej sa žiada o prijatie na obchodovanie, a informácie o tom, ako môžu mať investori prístup k takýmto obchodným platformám a aké sú súvisiace náklady;

13.

Výdavky súvisiace s verejnou ponukou tokenu naviazaného na aktíva;

14.

Potenciálne konflikty záujmov osôb zapojených do verejnej ponuky alebo prijatia na obchodovanie vznikajúce v súvislosti s ponukou alebo prijatím na obchodovanie;

15.

Právo uplatniteľné na verejnú ponuku tokenu naviazaného na aktíva, ako aj príslušný súd.

Časť D: Informácie o právach a povinnostiach spojených s tokenom naviazaným na aktíva

1.

Opis charakteristík a funkcií tokenu naviazaného na aktíva, ktoré sa ponúkajú alebo prijímajú na obchodovanie, vrátane informácií o tom, kedy sa plánujú tieto funkcie uplatňovať;

2.

Opis práv a povinností (ak existujú) kupujúceho a postupu a podmienok uplatňovania uvedených práv;

3.

Opis podmienok, za ktorých sa môžu práva a povinnosti meniť;

4.

V náležitých prípadoch informácie o verejných ponukách tokenu naviazaného na aktíva, ktoré v budúcnosti uskutoční emitent, a o počte jednotiek tokenu naviazaného na aktíva, ktoré si ponecháva samotný emitent;

5.

Ak sa nežiada o prijatie na obchodovanie, informácie o tom, ako a kde možno token naviazaný na aktíva nadobudnúť alebo predať po verejnej ponuke;

6.

Akékoľvek obmedzenia prevoditeľnosti tokenu naviazaného na aktíva, ktoré sa ponúkajú alebo prijímajú na obchodovanie;

7.

Ak má token naviazaný na aktíva protokoly na zvýšenie alebo zníženie jeho ponuky v reakcii na zmeny dopytu, opis fungovania takýchto protokolov;

8.

V náležitých prípadoch opis systémov ochrany hodnoty tokenu naviazaného na aktíva a systémy náhrad;

9.

Informácie o povahe a vymožiteľnosti práv vrátane trvalých práv na spätnú výmenu a akýchkoľvek nárokov, ktoré držitelia a akákoľvek právnická alebo fyzická osoba uvedená v článku 39 ods. 2 môžu mať voči emitentovi, vrátane informácií o tom, ako sa s takýmito právami bude zaobchádzať v prípade konkurzného konania, informácií o tom, či sa rôzne práva prideľujú rôznym držiteľom, a nediskriminačných dôvodov takéhoto rozdielneho zaobchádzania;

10.

Podrobný opis nároku, ktorý predstavuje token naviazaný na aktíva pre držiteľov, vrátane:

a)

opisu každého referenčného aktíva a stanovených podielov každého z týchto aktív;

b)

vzťahu medzi hodnotou referenčných aktív a výškou pohľadávky a rezervou aktív; a

c)

opisu spôsobu, ako sa vykonáva spravodlivé a transparentné ocenenie zložiek nároku, v rámci ktorého sa v relevantných prípadoch identifikujú nezávislé strany;

11.

V náležitých prípadoch informácie o opatreniach, ktoré emitent zaviedol s cieľom zabezpečiť likviditu tokenu naviazaného na aktíva, vrátane názvu subjektov zodpovedných za zabezpečenie takejto likvidity;

12.

Kontaktné údaje na predkladanie sťažností a opis postupov pri vybavovaní sťažností a akéhokoľvek mechanizmu riešenia sporov alebo postupu nápravy, ktorý zaviedol emitent tokenu naviazaného na aktíva;

13.

Opis práv držiteľov, ak emitent nie je schopný plniť svoje povinnosti, a to aj v prípade platobnej neschopnosti;

14.

Opis práv v súvislosti s vykonávaním ozdravného plánu;

15.

Opis práv v súvislosti s vykonávaním plánu vyplácania;

16.

Podrobné informácie o tom, ako sa vyplácajú tokeny naviazané na aktíva vrátane informácie, či držiteľ bude mať možnosť zvoliť si formu spätnej výmeny, formu prevodu alebo oficiálnu menu spätnej výmeny;

17.

Právo uplatniteľné na token naviazaný na aktíva, ako aj príslušný súd.

Časť E: Informácie o základnej technológii

1.

Informácie o použitej technológii vrátane technológie distribuovanej databázy transakcií, ako aj o použitých protokoloch a technických predpisoch, ktoré umožňujú držbu, uchovávanie a prevod tokenov naviazaných na aktíva;

2.

V náležitých prípadoch mechanizmus konsenzu;

3.

Stimulačné mechanizmy na zabezpečenie transakcií a všetky uplatniteľné poplatky;

4.

Ak sú tokeny naviazané na aktíva emitované, prevádzané a uchovávané použitím technológie distribuovanej databázy transakcií, ktorú prevádzkuje emitent alebo tretia strana konajúca v mene emitenta, podrobný opis fungovania takejto technológie distribuovanej databázy transakcií;

5.

Informácie o výsledku auditu použitej technológie, ak bol takýto audit vykonaný.

Časť F: Informácie o rizikách

1.

Riziká súvisiace s rezervou aktív, keď emitent nie je schopný plniť svoje povinnosti;

2.

Opis rizík spojených s emitentom tokenu naviazaného na aktíva;

3.

Opis rizík spojených s verejnou ponukou tokenu naviazaného na aktíva alebo jeho prijatím na obchodovanie;

4.

Opis rizík spojených s tokenom naviazaným na aktíva, najmä vo vzťahu k aktívam, na ktoré sú naviazané;

5.

Opis rizík spojených so spustením projektu tokenu naviazaného na aktíva;

6.

Opis rizík spojených s použitou technológiou, ako aj prípadných zmierňujúcich opatrení.

Časť G: Informácie o rezerve aktív

1.

Podrobný opis mechanizmu zameraného na zosúladenie hodnoty rezervy aktív s nárokom spojeným s tokenom naviazaným na aktíva vrátane právnych a technických aspektov;

2.

Podrobný opis rezervy aktív a jej zloženie;

3.

Opis mechanizmov, prostredníctvom ktorých sa vykonáva emisia a spätná výmena tokenov naviazaných na aktíva;

4.

Informácie o tom, či sa časť rezervných aktív investuje, a v náležitých prípadoch opis investičnej politiky pre uvedené rezervné aktíva;

5.

Opis opatrení úschovy rezervných aktív vrátane ich oddelenia a názov poskytovateľov služieb kryptoaktív poskytujúcich úschovu a správu kryptoaktív v mene klientov, úverových inštitúcií alebo investičných spoločností vymenovaných za správcov rezervných aktív.


PRÍLOHA III

POLOŽKY UVÁDZANÉ V BIELOM DOKLADE O KRYPTOAKTÍVACH PRE TOKEN ELEKTRONICKÝCH PEŇAZÍ

Časť A: Informácie o emitentovi tokenu elektronických peňazí

1.

Názov;

2.

Právna forma;

3.

Registrovaná adresa a ústredie, ak sú odlišné;

4.

Deň registrácie;

5.

Identifikátor právneho subjektu, ak je k dispozícii, alebo iný identifikátor požadovaný podľa príslušného vnútroštátneho práva;

6.

Kontaktné telefónne číslo a e-mailová adresa emitenta a počet dní, do koľkých investor kontaktujúci emitenta prostredníctvom tohto telefónneho čísla alebo e-mailovej adresy dostane odpoveď;

7.

V náležitých prípadoch identifikáciu materskej spoločnosti;

8.

Totožnosť, obchodná adresa a funkcie osôb, ktoré sú členmi riadiaceho orgánu emitenta;

9.

Podnikateľská alebo profesionálna činnosť emitenta a v náležitých prípadoch jeho materskej spoločnosti;

10.

Potenciálne konflikty záujmov;

11.

V prípade, že emitent tokenu elektronických peňazí emituje aj iné kryptoaktíva alebo vykonáva aj iné činnosti týkajúce sa kryptoaktív, malo by sa to jasne uviesť; emitent by mal takisto uviesť, či medzi emitentom a subjektom prevádzkujúcim technológiu distribuovanej databázy transakcií použitú na emisiu kryptoaktíva existuje nejaké prepojenie vrátane toho, či protokoly spravuje alebo kontroluje osoba úzko prepojená s účastníkmi projektu;

12.

Finančná situácia emitenta za posledné tri roky alebo v prípade, že emitent existuje menej než tri roky, vývoj finančnej situácie emitenta odo dňa jeho registrácie.

Finančná situácia sa posúdi na základe verného prehľadu vývoja a výkonnosti podnikateľskej činnosti emitenta a jeho pozície za každý rok a prechodné obdobie, za ktoré sa vyžadujú historické finančné informácie, vrátane príčin podstatných zmien.

Tento prehľad je vyváženou a komplexnou analýzou vývoja a výkonnosti podnikateľskej činnosti emitenta a jeho pozície konzistentnou s veľkosťou a zložitosťou tejto podnikateľskej činnosti;

13.

S výnimkou emitentov tokenov elektronických peňazí, ktorí sú v súlade s článkom 48 ods. 4 a 5 oslobodení od povinnosti mať povolenie, podrobnosti o povolení na činnosť emitenta tokenu elektronických peňazí a názov príslušného orgánu, ktorý udelil povolenie.

Časť B: Informácie o tokene elektronických peňazí

1.

Názov a skratka;

2.

Opis charakteristík tokenu elektronických peňazí vrátane údajov potrebných na klasifikáciu bieleho dokladu o kryptoaktívach v registri uvedenom v článku 109, ako sa upresňuje v súlade s odsekom 8 uvedeného článku;

3.

Údaje o všetkých fyzických alebo právnických osobách (vrátane obchodných adries a/alebo sídla spoločnosti) zapojených do procesu navrhovania a vývoja, ako sú poradcovia, vývojársky tím a poskytovatelia služieb kryptoaktív.

Časť C: Informácie o verejnej ponuke tokenu elektronických peňazí alebo jeho prijatí na obchodovanie

1.

Údaj, či sa biely doklad o kryptoaktívach týka verejnej ponuky tokenu elektronických peňazí alebo jeho prijatia na obchodovanie;

2.

V náležitých prípadoch celkový počet jednotiek tokenu elektronických peňazí, ktoré sa majú verejne ponúkať alebo prijať na obchodovanie;

3.

V náležitých prípadoch názvy obchodných platforiem pre kryptoaktíva, na ktorých sa žiada o prijatie tokenu elektronických peňazí na obchodovanie;

4.

Právo uplatniteľné na verejnú ponuku tokenu elektronických peňazí, ako aj príslušný súd.

Časť D: Informácie o právach a povinnostiach spojených s tokenmi elektronických peňazí

1.

Podrobný opis prípadných práv a povinností, ktoré držiteľ tokenov elektronických peňazí má, vrátane práva na spätnú výmenu v nominálnej hodnote, ako aj postupu a podmienok uplatňovania uvedených práv;

2.

Opis podmienok, za ktorých sa môžu práva a povinnosti meniť;

3.

Opis práv držiteľov, ak emitent nie je schopný plniť svoje povinnosti, a to aj v prípade platobnej neschopnosti;

4.

Opis práv v súvislosti s vykonávaním ozdravného plánu;

5.

Opis práv v súvislosti s vykonávaním ozdravného plánu;

6.

Kontaktné údaje na predkladanie sťažností a opis postupov pri vybavovaní sťažností a akéhokoľvek mechanizmu riešenia sporov alebo postupu nápravy, ktorý zaviedol emitent tokenu elektronických peňazí;

7.

V náležitých prípadoch opis systémov ochrany hodnoty kryptoaktíva a systémov náhrad;

8.

Právo uplatniteľné na token elektronických peňazí, ako aj príslušný súd.

Časť E: Informácie o základnej technológii

1.

Informácie o použitej technológii vrátane technológie distribuovanej databázy transakcií, ako aj o použitých protokoloch a technických predpisoch, ktoré umožňujú držbu, uchovávanie a prevod tokenov elektronických peňazí;

2.

Informácie o technických požiadavkách, ktoré musí kupujúci splniť, aby získal kontrolu nad tokenom elektronických peňazí;

3.

V náležitých prípadoch mechanizmus konsenzu;

4.

Stimulačné mechanizmy na zabezpečenie transakcií a všetky uplatniteľné poplatky;

5.

Ak je token elektronických peňazí emitovaný, prevádzaný a uchovávaný použitím technológie distribuovanej databázy transakcií, ktorú prevádzkuje emitent alebo tretia strana konajúca v jeho mene, podrobný opis fungovania takejto technológie distribuovanej databázy transakcií;

6.

informácie o výsledku auditu použitej technológie, ak bol takýto audit vykonaný.

Časť F: Informácie o rizikách

1.

Opis rizík spojených s emitentom tokenu elektronických peňazí;

2.

Opis rizík spojených s tokenom elektronických peňazí;

3.

Opis rizík spojených s použitou technológiou, ako aj prípadných zmierňujúcich opatrení.


PRÍLOHA IV

MINIMÁLNE KAPITÁLOVÉ POŽIADAVKY NA POSKYTOVATEĽOV SLUŽIEB KRYPTOAKTÍV

Poskytovatelia služieb kryptoaktív

Druh služieb kryptoaktív

Minimálne kapitálové požiadavky podľa článku 67 ods. 1 písm. a)

Trieda 1

Poskytovateľ služieb kryptoaktív s povolením na poskytovanie týchto služieb kryptoaktív:

vykonávanie príkazov v mene klientov;

umiestňovanie kryptoaktív;

poskytovanie služieb prevodu kryptoaktív v mene klientov;

prijímanie a postupovanie príkazov týkajúcich sa kryptoaktív v mene klientov;

poskytovanie poradenstva v oblasti kryptoaktív; a/alebo

poskytovanie riadenia portfólia kryptoaktív.

50 000  EUR

Trieda 2

Poskytovateľ služieb kryptoaktív s povolením na poskytovanie všetkých služieb kryptoaktív patriacich do triedy 1 a na:

poskytovanie úschovy a správu kryptoaktív v mene klientov;

výmenu kryptoaktív za finančné prostriedky; a/alebo

výmenu kryptoaktív za iné kryptoaktíva.

125 000  EUR

Trieda 3

Poskytovateľ služieb kryptoaktív s povolením na poskytovanie všetkých služieb kryptoaktív patriacich do triedy 2 a na:

prevádzkovanie obchodnej platformy pre kryptoaktíva.

150 000  EUR


PRÍLOHA V

ZOZNAM PORUŠENÍ USTANOVENÍ UVEDENÝCH V HLAVÁCH III A VI V PRÍPADE EMITENTOV VÝZNAMNÝCH TOKENOV NAVIAZANÝCH NA AKTÍVA

1.

Emitent porušuje článok 22 ods. 1 tým, že v prípade každého významného tokenu naviazaného na aktíva s emisnou hodnotou vyššou ako 100 000 000 EUR štvrťročne neoznamuje orgánu EBA informácie uvedené v prvom pododseku písm. a) až d) uvedeného odseku.

2.

Emitent porušuje článok 23 ods. 1 tým, že nezastaví emisiu významného tokenu naviazaného na aktíva po dosiahnutí prahových hodnôt stanovených v uvedenom odseku, alebo tým, že nepredloží plán orgánu EBA do 40 pracovných dní od dosiahnutia uvedených prahových hodnôt s cieľom zabezpečiť, aby sa odhadovaný štvrťročný priemerný počet a priemerná hodnota transakcií za deň udržiavali pod týmito prahovými hodnotami.

3.

Emitent porušuje článok 23 ods. 4 tým, že nedodržiava zmeny plánu uvedené v odseku 1 písm. b) uvedeného článku, ako to požaduje orgán EBA.

4.

Emitent porušuje článok 25 tým, že neoznamuje orgánu EBA všetky zamýšľané zmeny svojho obchodného modelu, ktoré pravdepodobne budú mať významný vplyv na rozhodnutie všetkých držiteľov alebo potenciálnych držiteľov významných tokenov naviazaných na aktíva o kúpe, alebo tým, že neopíše takéto zmeny v bielom doklade o kryptoaktívach.

5.

Emitent porušuje článok 25 tým, že nedodrží opatrenie požadované orgánom EBA v súlade s článkom 25 ods. 4

6.

Emitent porušuje článok 27 ods. 1 tým, že nekoná čestne, nestranne a profesionálne.

7.

Emitent porušuje článok 27 ods. 1 tým, že nekomunikuje nestranne, jasne a nezavádzajúco s držiteľmi a potenciálnymi držiteľmi významného tokenu naviazaného na aktíva.

8.

Emitent porušuje článok 27 ods. 2 tým, že nekoná v najlepšom záujme držiteľov významného tokenu naviazaného na aktíva, alebo tým, že poskytuje konkrétnym držiteľom preferenčné zaobchádzanie, ktoré nie je uvedené v emitentovom bielom doklade o kryptoaktívach alebo v náležitých prípadoch v marketingovej komunikácii.

9.

Emitent porušuje článok 28 tým, že na svojom webovom sídle neuverejňuje svoj schválený biely doklad o kryptoaktívach uvedený v článku 21 ods. 1, prípadne svoj upravený biely doklad o kryptoaktívach uvedený v článku 25.

10.

Emitent porušuje článok 28 tým, že neuverejňuje biely doklad o kryptoaktívach do dňa začatia verejnej ponuky významného tokenu naviazaného na aktíva alebo pred prijatím tohto tokenu na obchodovanie.

11.

Emitent porušuje článok 28 tým, že nezabezpečí, aby biely doklad o kryptoaktívach a prípadne upravený biely doklad o kryptoaktívach zostali dostupné na jeho webovom sídle dovtedy, kým je významný token naviazaný na aktíva v držbe verejnosti.

12.

Emitent porušuje článok 29 ods. 1 a 2 tým, že uverejňuje marketingovú komunikáciu týkajúcu sa verejnej ponuky významného tokenu naviazaného na aktíva alebo prijatia takéhoto významného tokenu naviazaného na aktíva na obchodovanie, ktoré nespĺňajú požiadavky stanovené v odseku 1 písm. a) až d) a v odseku 2 uvedeného článku.

13.

Emitent porušuje článok 29 ods. 3 tým, že na svojom webovom sídle neuverejňuje marketingovú komunikáciu a akékoľvek jej zmeny.

14.

Emitent porušuje článok 29 ods. 5 tým, že na požiadanie neoznamuje orgánu EBA marketingovú komunikáciu.

15.

Emitent porušuje článok 29 ods. 6 tým, že šíri marketingovú komunikáciu pred uverejnením bieleho dokladu o kryptoaktívach.

16.

Emitent porušuje článok 30 ods. 1 tým, že na verejne a ľahko prístupnom mieste v rámci svojho webového sídla jasne, presne a transparentne nezverejňuje sumu významného tokenu naviazaného na aktíva v obehu a hodnotu a zloženie rezervy aktív uvedenej v článku 36, alebo tým, že požadované informácie aspoň raz mesačne neaktualizuje.

17.

Emitent porušuje článok 30 ods. 2 tým, že na verejne a ľahko prístupnom mieste v rámci svojho webového sídla čo najskôr neuverejňuje stručné, jasné, presné a transparentné zhrnutie správy o audite, ako aj úplnú a neupravenú správu o audite, pokiaľ ide o rezervu aktív uvedenú v článku 36.

18.

Emitent porušuje článok 30 ods. 3 tým, že na verejnom a ľahko dostupnom mieste na svojom webovom sídle čo najskôr jasne, presne a transparentne nezverejňuje každú udalosť, ktorá má alebo pravdepodobne bude mať podstatný vplyv na hodnotu významného tokenu naviazaného na aktíva alebo na rezervu aktív uvedenú v článku 36.

19.

Emitent porušuje článok 31 ods. 1 tým, že nezavedie a nezachováva účinné a transparentné postupy na rýchle, spravodlivé a konzistentné vybavovanie sťažností prijatých od držiteľov významného tokenu naviazaného na aktíva a iných zainteresovaných strán vrátane spotrebiteľských združení, ktoré zastupujú držiteľov významného tokenu naviazaného na aktíva a tým, že opisy týchto postupov nezverejňujú, alebo v prípade, že významný token naviazaný na aktíva úplne alebo čiastočne distribuujú subjekty, ktoré sú tretími stranami, tým, že nezavedie ani postupy na uľahčenie vybavovania sťažností medzi držiteľmi a subjektmi, ktoré sú tretími stranami, uvedenými v článku 34 ods. 5 prvom pododseku písm. h).

20.

Emitent porušuje článok 31 ods. 2 tým, že neumožňuje držiteľom významného tokenu naviazaného na aktíva podávať sťažnosti bezplatne.

21.

Emitent porušuje článok 31 ods. 3 tým, že nevypracúva a nesprístupňuje držiteľom významného tokenu naviazaného na aktíva vzor na podávanie sťažností a nevedie záznamy o všetkých prijatých sťažnostiach a o všetkých opatreniach prijatých v reakcii na tieto sťažnosti.

22.

Emitent porušuje článok 31 ods. 4 tým, že nevyšetrí všetky sťažnosti včas a spravodlivo alebo v primeranom čase neoznámi držiteľom svojho významného tokenu naviazaného na aktíva výsledok takýchto vyšetrovaní.

23.

Emitent porušuje článok 32 ods. 1 tým, že nevykonáva a neudržiava účinné politiky a postupy na identifikáciu, predchádzanie, riadenie a oznamovanie konfliktov záujmov medzi samotným emitentom a jeho akcionármi alebo spoločníkmi, medzi ním samotným a akýmkoľvek priamym alebo nepriamym akcionárom alebo spoločníkom, ktorý v ňom má priamo alebo nepriamo kvalifikovaný podiel, medzi ním samotným a členmi jeho riadiaceho orgánu, medzi ním samotným a jeho zamestnancami, medzi ním samotným a držiteľmi významného tokenu naviazaného na aktíva alebo medzi ním samotným a akoukoľvek treťou stranou vykonávajúcou jednu z funkcií uvedených v článku 34 ods. 5 prvom pododseku písm. h).

24.

Emitent porušuje článok 32 ods. 2 tým, že neprijíma všetky vhodné opatrenia na predchádzanie konfliktom záujmov vyplývajúcim zo správy a investovania rezervy aktív uvedených v článku 36 a na ich identifikáciu, správu a oznamovanie.

25.

Emitent porušuje článok 32 ods. 3 a 4 tým, že držiteľom významného tokenu naviazaného na aktíva neoznamuje na viditeľnom mieste na svojom webovom sídle všeobecnú povahu a zdroje konfliktov záujmov a kroky prijaté na zmiernenie týchto rizík alebo tým, že toto oznamovanie nie je dostatočne presné, aby umožnilo potenciálnym držiteľom významného tokenu naviazaného na aktíva prijať informované rozhodnutie o kúpe takéhoto tokenu.

26.

Emitent porušuje článok 33 tým, že bezodkladne neoznamuje orgánu EBA akékoľvek zmeny vo svojom riadiacom orgáne alebo tým, že orgánu EBA neposkytuje všetky informácie potrebné na posúdenie súladu s článkom 34 ods. 2

27.

Emitent porušuje článok 34 ods. 1 tým, že nemá spoľahlivý mechanizmus riadenia, ktorý zahŕňa jasnú organizačnú štruktúru s presne vymedzenými, transparentnými a konzistentnými líniami zodpovednosti, účinné postupy zisťovania, riadenia, monitorovania a ohlasovania rizík, ktorým je alebo môže byť vystavený, ani primerané mechanizmy vnútornej kontroly vrátane spoľahlivých administratívnych a účtovných postupov.

28.

Emitent porušuje článok 34 ods. 2 tým, že vo svojom riadiacom orgáne má členov, ktorí nemajú dostatočne dobrú povesť alebo nemajú primerané znalosti, zručnosti a skúsenosti, a to individuálne aj kolektívne, na vykonávanie svojich povinností, alebo nepreukážu, že sú schopní venovať účinnému vykonávaniu svojich povinností dostatok času.

29.

Emitent porušuje článok 34 ods. 3 tým, že jeho riadiaci orgán neposudzuje ani pravidelne nepreskúmava účinnosť politík a postupov zavedených na dodržiavanie kapitol 2, 3, 5 a 6 hlavy III alebo neprijíma vhodné opatrenia na riešenie akýchkoľvek nedostatkov v tejto súvislosti.

30.

Emitent porušuje článok 34 ods. 4 tým, že priami alebo nepriami akcionári alebo spoločníci, ktorí v ňom majú kvalifikované podiely, nemajú dostatočne dobrú povesť.

31.

Emitent porušuje článok 34 ods. 5 tým, že neprijíma politiky a postupy, ktoré sú dostatočne účinné na zaistenie dodržiavania tohto nariadenia, najmä tým, že nezavádza, nezachováva a nevykonáva žiadnu z politík a žiaden z postupov uvedených v prvom pododseku písm. a) až k) uvedeného odseku.

32.

Emitent porušuje článok 34 ods. 5 tým, že neuzatvára zmluvné dojednania so subjektmi, ktoré sú tretími stranami, uvedenými v prvom pododseku písm. h) uvedeného odseku, v ktorých sa presne stanovujú úlohy, zodpovednosť, práva a povinnosti tak emitenta, ako aj dotknutého subjektu, ktorý je treťou stranou, alebo tým, že nestanoví jednoznačný výber uplatniteľného práva.

33.

Emitent porušuje článok 34 ods. 6, pokiaľ neinicioval plán uvedený v článku 47, tým, že nepoužíva vhodné a primerané systémy, zdroje alebo postupy na zabezpečenie nepretržitého a pravidelného poskytovania svojich služieb a vykonávania svojich činností, a tým, že nezachováva všetky svoje systémy a protokoly o bezpečnostnom prístupe v súlade s príslušnými normami Únie.

34.

Emitent porušuje článok 34 ods. 7 tým, že orgánu EBA nepredloží na schválenie plán na ukončenie poskytovania služieb a činností.

35.

Emitent porušuje článok 34 ods. 8 tým, že neurčuje zdroje operačných rizík a neminimalizuje tieto riziká prostredníctvom vývoja vhodných systémov, kontrol a postupov.

36.

Emitent porušuje článok 34 ods. 9 tým, že nemá zavedenú politiku a plány kontinuity činnosti na zabezpečenie toho, aby sa v prípade prerušenia fungovania jeho systémov IKT a postupov zachovali základné údaje a funkcie a aby sa pokračovalo vo vykonávaní jeho činností, alebo ak to nie je možné, aby sa umožnila včasná obnova takýchto údajov a funkcií a včasné obnovenie vykonávania jeho činností.

37.

Emitent porušuje článok 34 ods. 10 tým, že nemá zavedený mechanizmus vnútornej kontroly a účinné postupy riadenia rizík vrátane účinných kontrolných a bezpečnostných opatrení na riadenie systémov IKT, ako sa vyžaduje v nariadení (EÚ) 2022/2554.

38.

Emitent porušuje článok 34 ods. 11 tým, že nemá zavedené systémy a postupy, ktoré sú primerané na zaistenie dostupnosti, pravosti, integrity a dôvernosti údajov, ako sa vyžaduje v nariadení (EÚ) 2022/2554 a v súlade s nariadením (EÚ) 2016/679.

39.

Emitent porušuje článok 34 ods. 12 tým, že nezabezpečí, aby bol emitent pravidelne podrobený auditu vykonávanému nezávislými audítormi.

40.

Emitent porušuje článok 35 ods. 1 tým, že nemá vždy vlastné zdroje vo výške aspoň najvyššej hodnoty stanovenej v písmene a) alebo c) uvedeného odseku alebo v článku 45 ods. 5

41.

Emitent porušuje článok 35 ods. 2, keď jeho vlastné zdroje nepozostávajú z položiek a nástrojov vlastného kapitálu Tier 1 uvedených v článkoch 26 až 30 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 po vykonaní odpočtov v plnom rozsahu podľa článku 36 uvedeného nariadenia bez uplatnenia prahových výnimiek podľa článku 46 ods. 4 a článku 48 uvedeného nariadenia.

42.

Emitent porušuje článok 35 ods. 3 tým, že na základe posúdenia vykonaného v súlade s písmenami a) až g) uvedeného odseku nedodržiava požiadavku orgánu EBA mať v držbe vyššiu sumu vlastných zdrojov.

43.

Emitent porušuje článok 35 ods. 5 tým, že pravidelne nevykonáva záťažové testovanie, pri ktorom sa zohľadňujú závažné, ale vierohodné finančné záťažové scenáre, ako napríklad otrasy týkajúce sa úrokových sadzieb, a nefinančné záťažové scenáre, ako napríklad operačné riziko.

44.

Emitent porušuje článok 35 ods. 5 tým, že nedodržiava požiadavku orgánu EBA mať v držbe vyššiu sumu vlastných zdrojov na základe výsledku záťažového testovania.

45.

Emitent porušuje článok 36 ods. 1 tým, že nevytvára a neustále neudržiava rezervu aktív.

46.

Emitent porušuje článok 36 ods. 1 tým, že nezabezpečí, aby rezerva aktív bola zložená a spravovaná takým spôsobom, aby boli kryté riziká spojené s aktívami, na ktoré je naviazaný významný token naviazaný na aktíva.

47.

Emitent porušuje článok 36 ods. 1 tým, že nezabezpečí, aby rezerva aktív bola zložená a spravovaná takým spôsobom, aby sa riešili riziká likvidity spojené s trvalými právami držiteľov na spätnú výmenu.

48.

Emitent porušuje článok 36 ods. 3 tým, že nezabezpečí, aby rezerva aktív bola prevádzkovo oddelená od majetku emitenta a od rezervy aktív iných tokenov naviazaných na aktíva.

49.

Emitent porušuje článok 36 ods. 6 vtedy, ak jeho riadiaci orgán nezabezpečuje účinnú a obozretnú správu rezervy aktív.

50.

Emitent porušuje článok 36 ods. 6 tým, že nezabezpečí, aby emisii a spätnej výmene významného tokenu naviazaného na aktíva vždy zodpovedalo príslušné zvýšenie alebo zníženie rezervy aktív.

51.

Emitent porušuje článok 36 ods. 7 tým, že neurčí súhrnnú hodnotu rezervy aktív použitím trhových cien a tým, že jej súhrnná hodnota nie je vždy aspoň rovná súhrnnej hodnote pohľadávok držiteľov významného tokenu naviazaného na aktíva v obehu voči emitentovi.

52.

Emitent porušuje článok 36 ods. 8 tým, že nemá jasnú a podrobnú politiku popisujúcu stabilizačný mechanizmus významného tokenu naviazaného na aktíva, ktorá spĺňa podmienky stanovené v písmenách a) až g) uvedeného odseku.

53.

Emitent porušuje článok 36 ods. 9 tým, že nenariaďuje každých šesť mesiacov odo dňa udelenia povolenia nezávislý audit rezervy aktív alebo odo dňa schválenia bieleho dokladu o kryptoaktívach podľa článku 17.

54.

Emitent porušuje článok 36 ods. 10 tým, že neoznámi orgánu EBA výsledok auditu v súlade s uvedeným odsekom alebo tým, že neuverejní výsledok auditu do dvoch týždňov odo dňa oznámenia orgánu EBA.

55.

Emitent porušuje článok 37 ods. 1 tým, že nezavádza, nezachováva alebo nevykonáva politiky, postupy a zmluvné dojednania týkajúce sa správy, ktorými sa neustále zabezpečuje plnenie podmienok uvedených v prvom pododseku písm. a) až e) uvedeného odseku.

56.

Emitent porušuje článok 37 ods. 2 tým, že pri vydávaní dvoch alebo viacerých významných tokenov naviazaných na aktíva nemá zavedenú politiku úschovy pre každú skupinu rezerv aktív.

57.

Emitent porušuje článok 37 ods. 3 tým, že nezabezpečí, aby rezervné aktíva boli držané v úschove poskytovateľom služieb kryptoaktív poskytujúcim úschovu a správu kryptoaktív v mene klientov, úverovou inštitúciou alebo investičnou spoločnosťou najneskôr do piatich pracovných dní po dni emisii významného tokenu naviazaného na aktíva.

58.

Emitent porušuje článok 37 ods. 4 tým, že pri výbere, vymenovaní a preskúmavaní poskytovateľov služieb kryptoaktív, úverových inštitúcií a investičných spoločností vymenovaných za správcov rezervných aktív nepostupuje s náležitou odbornosťou, starostlivosťou a obozretnosťou, alebo tým, že nezabezpečí, aby správcom bola iná právnická osoba ako emitent.

59.

Emitent porušuje článok 37 ods. 4 tým, že nezabezpečuje, aby poskytovatelia služieb kryptoaktív, úverové inštitúcie a investičné spoločnosti vymenovaní za správcov rezervných aktív mali potrebné odborné znalosti a povesť na trhu, aby mohli konať ako správcovia takýchto rezervných aktív.

60.

Emitent porušuje článok 37 ods. 4 tým, že v zmluvných dojednania so správcami nezabezpečí, aby rezervné aktíva držané v úschove boli chránené pred nárokmi veriteľov správcov.

61.

Emitent porušuje článok 37 ods. 5 tým, že v politikách a postupoch úschovy nestanoví kritériá výberu pre vymenovanie poskytovateľov služieb kryptoaktív, úverových inštitúcií alebo investičných spoločností za správcov rezervných aktív alebo tým, že nestanoví postup preskúmania takéhoto vymenovania.

62.

Emitent porušuje článok 37 ods. 5 tým, že pravidelne nepreskúmava vymenovanie poskytovateľov služieb kryptoaktív, úverových inštitúcií alebo investičných spoločností za správcov rezervných aktív, a tým, že nehodnotí svoje expozície voči takýmto správcom, alebo tým, že priebežne nemonitoruje finančnú situáciu takýchto správcov.

63.

Emitent porušuje článok 37 ods. 6 tým, že nezabezpečí, aby sa úschova rezervných aktív vykonávala v súlade s prvým pododsekom písm. a) až d) uvedeného odseku.

64.

Emitent porušuje článok 37 ods. 7 tým, že vymenovanie poskytovateľa služieb kryptoaktív, úverovej inštitúcie alebo investičnej spoločnosti za správcu rezervných aktív nie je doložené zmluvným dojednaním, alebo tým, že prostredníctvom takéhoto zmluvného dojednania neupravuje tok informácií potrebných na to, aby emitent významného tokenu naviazaného na aktíva, poskytovateľ služieb kryptoaktív, úverová inštitúcia a investičná spoločnosť mohli vykonávať svoje funkcie správcov.

65.

Emitent porušuje článok 38 ods. 1 tým, že investuje rezervu aktív do akýchkoľvek produktov, ktoré nie sú vysoko likvidnými finančnými nástrojmi s minimálnym trhovým a kreditným rizikom a rizikami koncentrácie, alebo ak takéto investície nemožno rýchlo premeniť na likvidné prostriedky s minimálnym nepriaznivým účinkom na cenu.

66.

Emitent porušuje článok 38 ods. 3 tým, že v súlade s článkom 37 nedrží v úschove finančné nástroje, do ktorých bola investovaná rezerva aktív.

67.

Emitent porušuje článok 38 ods. 4 tým, že neznáša všetky zisky a straty a akékoľvek riziká protistrany alebo operačné riziká, ktoré vyplývajú z investovania rezervy aktív.

68.

Emitent porušuje článok 39 ods. 1 tým, že nezavádza, nezachováva a nevykonáva jasné a podrobné politiky a postupy týkajúce sa trvalých práv držiteľov významného tokenu naviazaného na aktíva na spätnú výmenu.

69.

Emitent porušuje článok 39 ods. 1 a 2 tým, že nezabezpečí, aby držitelia významného tokenu naviazaného na aktíva mali trvalé práva na spätnú výmenu v súlade s uvedenými odsekmi a tým, že nezavedie politiku týkajúcu sa takýchto trvalých práv na spätnú výmenu, ktorá spĺňa podmienky uvedené v článku 39 ods. 2 prvom pododseku písm. a) až e).

70.

Emitent porušuje článok 39 ods. 3 tým, že účtuje poplatky v prípade spätnej výmeny významného tokenu naviazaného na aktíva.

71.

Emitent porušuje článok 40 tým, že v súvislosti s významným tokenom naviazaným na aktíva poskytuje úroky.

72.

Emitent porušuje článok 45 ods. 1 tým, že neprijíma, nevykonáva a nezachováva politiku odmeňovania, ktorá podporuje spoľahlivé a účinné riadenie rizík emitentov významných tokenov naviazaných na aktíva a ktorá nevytvára motivačné faktory na zmierňovanie noriem v oblasti rizík.

73.

Emitent porušuje článok 45 ods. 2 tým, že nezabezpečuje, aby jeho významný token naviazaný na aktíva mohli na spravodlivom, primeranom a nediskriminačnom základe držať v úschove rôzni poskytovatelia služieb kryptoaktív, ktorým bolo udelené povolenie na poskytovanie úschovy a správu kryptoaktív v mene klientov.

74.

Emitent porušuje článok 45 ods. 3 tým, že neposudzuje ani nemonitoruje potreby likvidity na splnenie žiadostí o spätnú výmenu významného tokenu naviazaného na aktíva, ktoré predložia jeho držitelia.

75.

Emitent porušuje článok 45 ods. 3 tým, že nezavádza, nezachováva ani nevykonáva politiku a postupy riadenia likvidity, alebo tým, že uvedenou politikou a postupmi nezabezpečuje, aby mali rezervné aktíva odolný profil likvidity, ktorý umožňuje emitentovi významného tokenu naviazaného na aktíva pokračovať v bežnej prevádzke, a to aj v situáciách nedostatku likvidity.

76.

Emitent porušuje článok 45 ods. 4 tým, že pravidelne nevykonáva záťažové testovanie likvidity alebo nesprísňuje požiadavky na likviditu, ak o to požiada orgán EBA na základe výsledkov takýchto testov.

77.

Emitent porušuje článok 46 ods. 1 tým, že nevypracuje a neudržiava ozdravný plán, v ktorom sa stanovia opatrenia, ktoré má emitent významného tokenu naviazaného na aktíva prijať na obnovenie súladu s požiadavkami uplatniteľnými na rezervu aktív v prípadoch, že emitent uvedené požiadavky nespĺňa, vrátane zachovania svojich služieb súvisiacich s významným tokenom naviazaným na aktíva, včasného obnovenia činnosti a plnenia povinností emitenta v prípade udalostí, ktoré predstavujú významné riziko narušenia činností.

78.

Emitent porušuje článok 46 ods. 1 tým, že nevypracuje a neudržiava ozdravný plán, ktorý zahŕňa vhodné podmienky a postupy na zabezpečenie včasného vykonania ozdravných opatrení, ako aj širokej škály možností ozdravenia, ako sa uvádza v treťom pododseku uvedeného odseku.

79.

Emitent porušuje článok 46 ods. 2 tým, že neoznámi ozdravný plán orgánu EBA a v náležitých prípadoch jeho orgánom pre riešenie krízových situácií a orgánom prudenciálneho dohľadu do šiestich mesiacov odo dňa udelenia povolenia podľa článku 21 alebo odo dňa schválenia bieleho dokladu o kryptoaktívach podľa článku 17.

80.

Emitent porušuje článok 46 ods. 2 tým, že ozdravný plán pravidelne nepreskúmava ani neaktualizuje.

81.

Emitent porušuje článok 47 ods. 1 tým, že nevypracúva a neudržiava operačný plán na podporu riadnej spätnej výmeny každého významného tokenu naviazaného na aktíva.

82.

Emitent porušuje článok 47 ods. 2 tým, že nemá plán vyplácania, ktorý preukazuje schopnosť emitenta významného tokenu naviazaného na aktíva uskutočniť spätnú výmenu nesplateného emitovaného významného tokenu naviazaného na aktíva bez toho, aby spôsobil neoprávnené hospodárske škody jeho držiteľom alebo stabilite trhov s rezervnými aktívami.

83.

Emitent porušuje článok 47 ods. 2 tým, že nemá plán vyplácania, ktorý zahŕňa zmluvné dojednania, postupy alebo systémy vrátane určenia dočasného administrátora s cieľom zabezpečiť spravodlivé zaobchádzanie so všetkými držiteľmi významného tokenu naviazaného na aktíva a zabezpečiť, aby sa držiteľom významného tokenu naviazaného na aktíva včas vyplatili výnosy z predaja zostávajúcich rezervných aktív.

84.

Emitent porušuje článok 47 ods. 2 tým, že nemá plán vyplácania, ktorý zabezpečuje kontinuitu všetkých kritických činností, ktoré sú potrebné na riadnu spätnú výmenu a ktoré sú vykonávané emitentom alebo akýmkoľvek tretím subjektom.

85.

Emitent porušuje článok 47 ods. 3 tým, že neoznámi plán vyplácania orgánu EBA do šiestich mesiacov odo dňa udelenia povolenia podľa článku 21 alebo odo dňa schválenia bieleho dokladu o kryptoaktívach podľa článku 17.

86.

Emitent porušuje článok 47 ods. 3 tým, že plán vyplácania pravidelne nepreskúmava ani neaktualizuje.

87.

Emitent porušuje článok 88 ods. 1 s výnimkou prípadov, keď sú splnené podmienky článku 88 ods. 2, tým, že čo najskôr neinformuje verejnosť o dôverných informáciách uvedených v článku 87, ktoré sa priamo týkajú tohto emitenta, spôsobom, ktorý umožňuje rýchly prístup a úplné, správne a včasné posúdenie informácií verejnosťou.

PRÍLOHA VI

ZOZNAM PORUŠENÍ USTANOVENÍ UVEDENÝCH V HLAVE IV V SPOJITOSTI S HLAVOU III V PRÍPADE EMITENTOV VÝZNAMNÝCH TOKENOV ELEKTRONICKÝCH PEŇAZÍ

1.

Emitent porušuje článok 22 ods. 1 tým, že v prípade každého významného tokenu elektronických peňazí denominovaného v mene, ktorá nie je oficiálnou menou členského štátu, s emisnou hodnotou vyššou ako 100 000 000 EUR neoznamuje každý štvrť rok orgánu EBA informácie uvedené v prvom pododseku písm. a) až d) uvedeného odseku.

2.

Emitent porušuje článok 23 ods. 1 tým, že nezastaví emisiu významného tokenu elektronických peňazí denominovaného v mene, ktorá nie je oficiálnou menou členského štátu, po dosiahnutí prahových hodnôt stanovených v uvedenom odseku, alebo tým, že nepredloží plán orgánu EBA do 40 pracovných dní od dosiahnutia uvedených prahových hodnôt s cieľom zabezpečiť, aby sa odhadovaný štvrťročný priemerný počet a priemerná súhrnná hodnota transakcií za deň udržiavali pod týmito prahovými hodnotami.

3.

Emitent porušuje článok 23 ods. 4 tým, že nedodržiava zmeny plánu uvedené v odseku 1 písm. b) uvedeného článku, ako to požaduje orgán EBA.

4.

Emitent porušuje článok 35 ods. 2, keď jeho vlastné zdroje nepozostávajú z položiek a nástrojov vlastného kapitálu Tier 1 uvedených v článkoch 26 až 30 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 po vykonaní odpočtov v plnom rozsahu podľa článku 36 uvedeného nariadenia bez uplatnenia prahových výnimiek uvedených v článku 46 ods. 4 a článku 48 uvedeného nariadenia.

5.

Emitent porušuje článok 35 ods. 3 tým, že na základe posúdenia vykonaného v súlade s písmenami a) až g) uvedeného odseku nedodržiava požiadavku orgánu EBA mať v držbe vyššiu sumu vlastných zdrojov.

6.

Emitent porušuje článok 35 ods. 5 tým, že pravidelne nevykonáva záťažové testovanie, pri ktorom sa zohľadňujú závažné, ale pravdepodobné finančné záťažové scenáre, ako napríklad otrasy týkajúce sa úrokových sadzieb, a nefinančné záťažové scenáre, ako napríklad operačné riziko.

7.

Emitent porušuje článok 35 ods. 5 tým, že nedodržiava požiadavku orgánu EBA mať v držbe vyššiu sumu vlastných zdrojov na základe výsledku záťažového testovania.

8.

Emitent porušuje článok 36 ods. 1 tým, že nevytvára a neustále neudržiava rezervu aktív.

9.

Emitent porušuje článok 36 ods. 1 tým, že nezabezpečí, aby rezerva aktív bola zložená a spravovaná takým spôsobom, aby boli kryté riziká spojené s oficiálnou menou, na ktorú je naviazaný významný token elektronických peňazí.

10.

Emitent porušuje článok 36 ods. 1 tým, že nezabezpečí, aby rezerva aktív bola zložená a spravovaná takým spôsobom, aby sa riešili riziká likvidity spojené s trvalými právami držiteľov na spätnú výmenu.

11.

Emitent porušuje článok 36 ods. 3 tým, že nezabezpečí, aby rezerva aktív bola prevádzkovo oddelená od majetku emitenta a od rezervy aktív iných tokenov elektronických peňazí.

12.

Emitent porušuje článok 36 ods. 6 vtedy, ak jeho riadiaci orgán nezabezpečuje účinnú a obozretnú správu rezervy aktív.

13.

Emitent porušuje článok 36 ods. 6 tým, že nezabezpečí, aby emisii a spätnej výmene významného tokenu elektronických peňazí vždy zodpovedalo príslušné zvýšenie alebo zníženie rezervy aktív.

14.

Emitent porušuje článok 36 ods. 7 tým, že neurčí súhrnnú hodnotu rezervy aktív použitím trhových cien a tým, že jej súhrnná hodnota nie je vždy aspoň rovná súhrnnej hodnote pohľadávok držiteľov významného tokenu elektronických peňazí v obehu voči emitentovi.

15.

Emitent porušuje článok 36 ods. 8 tým, že nemá jasnú a podrobnú politiku popisujúcu stabilizačný mechanizmus významného tokenu elektronických peňazí, ktorá spĺňa podmienky stanovené v písmenách a) až g) uvedeného odseku.

16.

Emitent porušuje článok 36 ods. 9 tým, že nenariaďuje každých šesť mesiacov po dni verejnej ponuky alebo prijatia na obchodovanie nezávislý audit rezervy aktív.

17.

Emitent porušuje článok 36 ods. 10 tým, že neoznámi orgánu EBA výsledok auditu v súlade s uvedeným odsekom alebo tým, že neuverejní výsledok auditu do dvoch týždňov odo dňa oznámenia orgánu EBA.

18.

Emitent porušuje článok 37 ods. 1 tým, že nezavádza, nezachováva ani nevykonáva politiky, postupy a zmluvné dojednania týkajúce sa správy, ktorými sa neustále zabezpečuje plnenie podmienok uvedených v prvom pododseku písm. a) až e) uvedeného odseku.

19.

Emitent porušuje článok 37 ods. 2 tým, že pri vydávaní dvoch alebo viacerých významných tokenov elektronických peňazí nemá zavedenú politiku úschovy pre každú skupinu rezerv aktív.

20.

Emitent porušuje článok 37 ods. 3 tým, že nezabezpečí, aby rezervné aktíva boli držané v úschove poskytovateľom služieb kryptoaktív poskytujúcim úschovu a správu kryptoaktív v mene klientov, úverovou inštitúciou alebo investičnou spoločnosťou najneskôr do piatich pracovných dní odo dňa emisie významného tokenu elektronických peňazí.

21.

Emitent porušuje článok 37 ods. 4 tým, že pri výbere, vymenovaní a preskúmavaní poskytovateľov služieb kryptoaktív, úverových inštitúcií a investičných spoločností vymenovaných za správcov rezervných aktív nepostupuje s náležitou odbornosťou, starostlivosťou a obozretnosťou, alebo tým, že nezabezpečí, aby správcom bola iná právnická osoba ako emitent.

22.

Emitent porušuje článok 37 ods. 4 tým, že nezabezpečí, aby poskytovatelia služieb kryptoaktív, úverové inštitúcie a investičné spoločnosti vymenovaní za správcov rezervných aktív mali potrebné odborné znalosti a povesť na trhu, aby mohli konať ako správcovia takýchto rezervných aktív.

23.

Emitent porušuje článok 37 ods. 4 tým, že v zmluvných dojednania so správcami nezabezpečí, aby rezervné aktíva držané v úschove boli chránené pred nárokmi veriteľov správcov.

24.

Emitent porušuje článok 37 ods. 5 tým, že v politikách a postupoch úschovy nestanoví kritériá výberu pre vymenovanie poskytovateľov služieb kryptoaktív, úverových inštitúcií alebo investičných spoločností za správcov rezervných aktív alebo tým, že nestanoví postup preskúmania takýchto vymenovaní.

25.

Emitent porušuje článok 37 ods. 5 tým, že pravidelne nepreskúmava vymenovanie poskytovateľov služieb kryptoaktív, úverových inštitúcií alebo investičných spoločností za správcov rezervných aktív, a tým, že nehodnotí svoje expozície voči takýmto správcom, alebo tým, že priebežne nemonitoruje finančnú situáciu takýchto správcov.

26.

Emitent porušuje článok 37 ods. 6 tým, že nezabezpečí, aby sa úschova rezervných aktív vykonávala v súlade s prvým pododsekom písm. a) až d) uvedeného odseku.

27.

Emitent porušuje článok 37 ods. 7 tým, že vymenovanie poskytovateľa služieb kryptoaktív, úverovej inštitúcie alebo investičnej spoločnosti za správcu rezervných aktív nie je doložené zmluvným dojednaním, alebo tým, že prostredníctvom takéhoto zmluvného dojednania neupravuje tok informácií potrebných na to, aby emitent významného tokenu elektronických peňazí, poskytovateľ služieb kryptoaktív, úverová inštitúcia a investičná spoločnosť mohli vykonávať svoje funkcie ako správcovia.

28.

Emitent porušuje článok 38 ods. 1 tým, že investuje rezervu aktív do akýchkoľvek produktov, ktoré nie sú vysoko likvidnými finančnými nástrojmi s minimálnym trhovým rizikom, kreditným rizikom a rizikami koncentrácie, alebo ak takéto investície nemožno rýchlo premeniť na likvidné prostriedky s minimálnym nepriaznivým účinkom na cenu.

29.

Emitent porušuje článok 38 ods. 3 tým, že v súlade s článkom 37 nedrží v úschove finančné nástroje, do ktorých bola investovaná rezerva aktív.

30.

Emitent porušuje článok 38 ods. 4 tým, že neznáša všetky zisky a straty a akékoľvek riziká protistrany alebo operačné riziká, ktoré vyplývajú z investovania rezervy aktív.

31.

Emitent porušuje článok 45 ods. 1 tým, že neprijíma, nevykonáva a nezachováva politiku odmeňovania, ktorá podporuje spoľahlivé a účinné riadenie rizík emitentov významných tokenov elektronických peňazí a ktorá nevytvára motivačné faktory na zmierňovanie noriem v oblasti rizík.

32.

Emitent porušuje článok 45 ods. 2 tým, že nezabezpečuje, aby jeho významný token elektronických peňazí mohli na spravodlivom, primeranom a nediskriminačnom základe držať v úschove rôzni poskytovatelia služieb kryptoaktív, ktorým bolo udelené povolenie na poskytovanie úschovy a správu kryptoaktív v mene klientov.

33.

Emitent porušuje článok 45 ods. 3 tým, že neposudzuje ani nemonitoruje potreby likvidity na splnenie žiadostí o spätnú výmenu významného tokenu elektronických peňazí, ktoré predložili jeho držitelia.

34.

Emitent porušuje článok 45 ods. 3 tým, že nezavádza, nezachováva ani nevykonáva politiku a postupy riadenia likvidity, alebo tým, že uvedenou politikou a postupmi nezabezpečuje, aby mali rezervné aktíva odolný profil likvidity, ktorý umožňuje emitentovi významného tokenu elektronických peňazí pokračovať v bežnej prevádzke, a to aj v situáciách nedostatku likvidity.

35.

Emitent porušuje článok 45 ods. 4 tým, že pravidelne nevykonáva záťažové testovanie likvidity alebo nesprísňuje požiadavky na likviditu, ak o to požiada orgán EBA na základe výsledkov takýchto testov.

36.

Emitent porušuje článok 45 ods. 5 tým, že neustále nedodržiava požiadavku na vlastné zdroje.

37.

Emitent porušuje článok 46 ods. 1 tým, že nevypracuje a neudržiava ozdravný plán, v ktorom sa stanovia opatrenia, ktoré má emitent významných tokenov elektronických peňazí prijať na obnovenie súladu s požiadavkami uplatniteľnými na rezervu aktív v prípadoch, že emitent uvedené požiadavky nespĺňa, vrátane zachovania svojich služieb súvisiacich s významným tokenom elektronických peňazí, včasného obnovenia činnosti a plnenia povinností emitenta v prípade udalostí, ktoré predstavujú významné riziko narušenia činností.

38.

Emitent porušuje článok 46 ods. 1 tým, že nevypracuje a neudržiava ozdravný plán, ktorý zahŕňa vhodné podmienky a postupy na zabezpečenie včasného vykonania ozdravných opatrení, ako aj širokej škály možností ozdravenia, ako sa uvádza v treťom pododseku písm. a), b) a c) uvedeného odseku.

39.

Emitent porušuje článok 46 ods. 2 tým, že neoznámi ozdravný plán orgánu EBA a v náležitých prípadoch jeho orgánom pre riešenie krízových situácií a orgánom prudenciálneho dohľadu do šiestich mesiacov odo dňa verejnej ponuky alebo prijatia na obchodovanie.

40.

Emitent porušuje článok 46 ods. 2 tým, že ozdravný plán pravidelne nepreskúmava ani neaktualizuje.

41.

Emitent porušuje článok 47 ods. 1 tým, že nevypracuje a neudržiava operačný plán, ktorý podporuje riadnu spätnú výmenu každého významného tokenu elektronických peňazí.

42.

Emitent porušuje článok 47 ods. 2 tým, že nemá plán vyplácania, ktorý preukazuje schopnosť emitenta významného tokenu elektronických peňazí uskutočniť spätnú výmenu nesplateného emitovaného významného tokenu elektronických peňazí bez toho, aby spôsobil neoprávnené hospodárske škody jeho držiteľom alebo stabilite trhov s rezervnými aktívami.

43.

Emitent porušuje článok 47 ods. 2 tým, že nemá plán vyplácania, ktorý zahŕňa zmluvné dojednania, postupy alebo systémy vrátane určenia dočasného administrátora s cieľom zabezpečiť spravodlivé zaobchádzanie so všetkými držiteľmi významného tokenu elektronických peňazí a zabezpečiť, aby sa držiteľom významného tokenu elektronických peňazí včas vyplatili výnosy z predaja zostávajúcich rezervných aktív.

44.

Emitent porušuje článok 47 ods. 2 tým, že nemá plán vyplácania, ktorý zabezpečuje kontinuitu všetkých kritických činností, ktoré sú potrebné na riadnu spätnú výmenu a ktoré sú vykonávané emitentom alebo akýmikoľvek tretími subjektmi.

45.

Emitent porušuje článok 47 ods. 3 tým, že neoznámi plán vyplácania orgánu EBA do šiestich mesiacov odo dňa začatia verejnej ponuky alebo prijatia na obchodovanie.

46.

Emitent porušuje článok 47 ods. 3 tým, že plán vyplácania pravidelne nepreskúmava ani neaktualizuje.


whereas
Seguiamo le blockchain dal 2017. Disponibili per formazione e affiancamento agli avvocati. Sul podcast QUI disponibili le novità in materia