Regolamento art
MICAR sulle crypto testo multilingue 2023/1114 SK
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
Index & defs
- 2 Článok 4 Verejné ponuky kryptoaktív iných, než sú tokeny naviazané na aktíva alebo tokeny elektronických peňazí
- 1 Článok 6 Obsah a forma bieleho dokladu o kryptoaktívach
- 1 Článok 12 Úprava uverejnených bielych dokladov o kryptoaktívach a uverejnenej marketingovej komunikácie
- 7 Článok 16 Povolenie
- 2 Článok 17 Požiadavky na úverové inštitúcie
- 4 Článok 18 Žiadosť o udelenie povolenia
- 9 Článok 19 Obsah a forma bieleho dokladu o kryptoaktívach pre tokeny naviazané na aktíva
- 1 Článok 20 Posúdenie žiadosti o udelenie povolenia
- 7 Článok 22 Podávanie správ o tokenoch naviazaných na aktíva
- 2 Článok 23 Obmedzenia emisie tokenov naviazaných na aktíva, ktoré sa vo veľkej miere používajú ako prostriedok výmeny
- 8 Článok 24 Odobratie povolenia
- 6 Článok 25 Pozmenenie uverejnených bielych dokladov o kryptoaktívach pre tokeny naviazané na aktíva
- 3 Článok 26 Zodpovednosť emitentov tokenov naviazaných na aktíva za informácie poskytnuté v bielom doklade o kryptoaktívach
- 3 Článok 28 Uverejnenie bieleho dokladu o kryptoaktívach
- 5 Článok 29 Marketingová komunikácia
- 2 Článok 34 Mechanizmus riadenia
- 9 Článok 35 Požiadavky na vlastné zdroje
- 3 Článok 36 Povinnosť mať rezervu aktív a zloženie a správa takejto rezervy aktív
- 5 Článok 37 Úschova rezervných aktív
- 2 Článok 38 Investovanie rezervy aktív
- 3 Článok 39 Právo na spätnú výmenu
- 4 Článok 41 Posudzovanie navrhovaného nadobúdania podielu u emitentov tokenov naviazaných na aktíva
- 3 Článok 42 Obsah posudzovania navrhovaného nadobúdania podielu u emitentov tokenov naviazaných na aktíva
- 13 Článok 43 Klasifikácia tokenov naviazaných na aktíva ako významné tokeny naviazané na aktíva
- 2 Článok 44 Dobrovoľná klasifikácia tokenov naviazaných na aktíva ako významné tokeny naviazané na aktíva
- 1 Článok 45 Osobitné dodatočné povinnosti pre emitentov významných tokenov naviazaných na aktíva
- 4 Článok 46 Ozdravný plán
- 6 Článok 47 Plán spätnej výmeny
- 3 Článok 48 Požiadavky na verejnú ponuku tokenov elektronických peňazí alebo na prijatie takýchto tokenov na obchodovanie
- 4 Článok 49 Emisia a vyplatiteľnosť tokenov elektronických peňazí
- 2 Článok 50 Zákaz úročenia
- 13 Článok 51 Obsah a forma bieleho dokladu o kryptoaktívach pre tokeny elektronických peňazí
- 4 Článok 52 Zodpovednosť emitentov tokenov elektronických peňazí za informácie poskytované v bielom doklade o kryptoaktívach
- 5 Článok 53 Marketingová komunikácia
- 7 Článok 56 Klasifikácia tokenov elektronických peňazí ako významné tokeny elektronických peňazí
- 3 Článok 57 Dobrovoľná klasifikácia tokenov elektronických peňazí ako významné tokeny elektronických peňazí
- 11 Článok 94 Právomoci príslušných orgánov
- 4 Článok 95 Spolupráca medzi príslušnými orgánmi
- 2 Článok 98 Spolupráca s inými orgánmi
- 8 Článok 102 Preventívne opatrenia
- 3 Článok 109 Register bielych dokladov o kryptoaktívach, emitentov tokenov naviazaných na aktíva a tokenov elektronických peňazí a poskytovateľov služieb kryptoaktív
- 3 Článok 117 Povinnosti orgánu EBA v oblasti dohľadu v súvislosti s emitentmi významných tokenov naviazaných na aktíva a emitentmi významných tokenov elektronických peňazí
- 6 Článok 119 Kolégium pre emitentov významných tokenov naviazaných na aktíva a významných tokenov elektronických peňazí
- 7 Článok 120 Nezáväzné stanoviská kolégií pre emitentov významných tokenov naviazaných na aktíva a významných tokenov elektronických peňazí
- 5 Článok 122 Žiadosť o informácie
- 2 Článok 123 Všeobecné vyšetrovacie právomoci
- 4 Článok 124 Kontroly na mieste
- 5 Článok 125 Výmena informácií
- 2 Článok 128 Spolupráca s inými orgánmi
- 42 Článok 130 Opatrenia dohľadu orgánu EBA
- 16 Článok 131 Pokuty
- 2 Článok 134 Procesné pravidlá pre prijatie opatrení dohľadu a ukladanie pokút
- 3 Článok 137 Poplatky za dohľad
- alebo 739
- aktíva 557
- tokenu 376
- ods 309
- peňazí 291
- elektronických 280
- emitent 251
- naviazaného 239
- tokenov 220
- orgán 216
- ktoré 215
- o kryptoaktívach 206
- kryptoaktív 194
- článok 194
- orgánu 191
- informácie 184
- podľa 164
- emitenta 163
- tohto 161
- tým 157
- aktív 155
- naviazaných 146
- významného 143
- v článku 139
- token 135
- v súlade 135
- porušuje 133
- v odseku 129
- obchodovanie 127
- pododseku 126
- článku 125
- služieb 120
- kryptoaktíva 109
- uvedených 107
- doklad 103
- prípadoch 98
- naviazaný 97
- členského 93
- štátu 93
- nariadenia 93
- uvedené 87
- tokeny 84
- vrátane 83
- biely 79
- ktorá 76
- uvedeného 76
- odseku 76
- č / 76
- osoby 75
- dní 73
Článok 4
Verejné ponuky kryptoaktív iných, než sú tokeny naviazané na aktíva alebo tokeny elektronických peňazí
1. Žiadna osoba nesmie verejne ponúkať v Únii kryptoaktívum iné, než je token naviazaný na aktíva alebo token elektronických peňazí, pokiaľ táto osoba:
| a) | nie je právnická osoba; |
| b) | nevypracovala biely doklad o kryptoaktívach v súvislosti s týmto kryptoaktívom v súlade s článkom 6; |
| c) | neoznámila biely doklad o kryptoaktívach v súlade s článkom 8; |
| d) | neuverejnila biely doklad o kryptoaktívach v súlade s článkom 9; |
| e) | nevypracovala prípadnú marketingovú komunikáciu v súvislosti s týmto kryptoaktívom v súlade s článkom 7; |
| f) | neuverejnila prípadnú marketingovú komunikáciu v súvislosti s týmto kryptoaktívom v súlade s článkom 9; |
| g) | nespĺňa požiadavky pre osoby, ktoré ponúkajú kryptoaktíva stanovené v článku 14. |
2. Odsek 1 písm. b), c), d) a f) sa neuplatňujú na žiadnu z týchto verejných ponúk kryptoaktív iných, než sú tokeny naviazané na aktíva alebo tokeny elektronických peňazí:
| a) | ponuka menej ako 150 fyzickým alebo právnickým osobám v každom členskom štáte, pričom tieto osoby konajú na vlastný účet; |
| b) | za obdobie 12 mesiacov, ktoré začína spolu so začiatkom ponuky, celková protihodnota verejnej ponuky kryptoaktíva v Únii nepresahuje 1 000 000 EUR alebo rovnocennú sumu v inej oficiálnej mene alebo v kryptoaktívach; |
| c) | ponuka kryptoaktíva je určená výlučne kvalifikovaným investorom a kryptoaktívum môžu držať len takíto kvalifikovaní investori. |
3. Táto hlava sa neuplatňuje na verejné ponuky kryptoaktív iných, než sú tokeny naviazané na aktíva alebo tokeny elektronických peňazí, pre ktoré platí jedno z týchto kritérií:
| a) | kryptoaktívum sa ponúka bezplatne; |
| b) | kryptoaktívum sa vytvára automaticky ako odmena za zachovávanie distribuovanej databázy transakcií alebo validáciu transakcií; |
| c) | ponuka sa týka úžitkového tokenu poskytujúceho prístup k tovaru alebo službe, ktoré existujú alebo sa poskytujú; |
| d) | držiteľ kryptoaktíva má právo používať ho len výmenou za tovar a služby v obmedzenej sieti obchodníkov so zmluvnými dojednaniami s osobou, ktorá ponúka kryptoaktíva. |
Na účely prvého pododseku písmena a) sa kryptoaktívum nepovažuje za ponúkané bezplatne, ak sa od kupujúcich vyžaduje, aby osobe, ktorá ponúka kryptoaktíva, poskytli alebo sa zaviazali poskytnúť osobné údaje výmenou za toto kryptoaktívum, alebo ak osoba, ktorá ponúka kryptoaktívum, dostane od potenciálnych držiteľov tohto kryptoaktíva akékoľvek poplatky, provízie alebo peňažné či nepeňažné benefity výmenou za toto kryptoaktívum.
Ak v každom 12-mesačnom období začínajúcom od začiatku pôvodnej verejnej ponuky celková protihodnota verejnej ponuky kryptoaktíva za okolností uvedených v prvom pododseku písm. d) v Únii presahuje 1 000 000 EUR, osoba, ktorá ponúka kryptoaktíva, zašle príslušnému orgánu oznámenie obsahujúce opis ponuky a vysvetlenie, prečo je ponuka vyňatá z tejto hlavy podľa prvého pododseku písmena d).
Na základe oznámenia uvedeného v treťom pododseku príslušný orgán prijme riadne odôvodnené rozhodnutie, ak sa domnieva, že činnosť nespĺňa podmienky na udelenie výnimky ako obmedzená sieť podľa prvého pododseku písm. d) a informuje o tom osobu, ktorá ponúka kryptoaktíva.
4. Výnimky uvedené v odsekoch 2 a 3 sa neuplatňujú, ak osoba, ktorá ponúka kryptoaktíva, alebo iná osoba konajúca v mene osoby, ktorá ponúka kryptoaktíva, v akomkoľvek oznámení oznámi svoj zámer požiadať o prijatie kryptoaktíva iného, než je token naviazaný na aktíva alebo token elektronických peňazí, na obchodovanie.
5. Povolenie na činnosť poskytovateľa služieb kryptoaktív podľa článku 59 sa nevyžaduje na poskytovanie úschovy a správu kryptoaktív v mene klientov alebo na poskytovanie služieb prevodu kryptoaktív v súvislosti s kryptoaktívami, ktorých verejné ponuky sú oslobodené podľa odseku 3 tohto článku, okrem prípadov ak:
| a) | existuje iná verejná ponuka toho istého kryptoaktíva a na túto ponuku sa výnimka nevzťahuje; alebo |
| b) | ponúkané kryptoaktívum je prijaté na obchodnú platformu. |
6. Ak sa verejná ponuka kryptoaktíva iného, než je token naviazaný na aktíva alebo token elektronických peňazí, týka úžitkového tokenu poskytujúceho prístup k tovaru alebo službám, ktoré ešte neexistujú alebo sa ešte neposkytujú, trvanie verejnej ponuky, ako sa uvádza v bielom doklade o kryptoaktívach, nesmie presiahnuť 12 mesiacov od uverejnenia bieleho dokladu o kryptoaktívach.
7. Každá následná verejná ponuka kryptoaktíva iného, než je token naviazaný na aktíva alebo token elektronických peňazí, sa považuje za samostatnú verejnú ponuku, na ktorú sa vzťahujú požiadavky odseku 1, bez toho, aby bolo dotknuté možné uplatňovanie odseku 2 alebo 3 na následnú verejnú ponuku.
Pri žiadnej následnej verejnej ponuke kryptoaktíva iného, než je token naviazaný na aktíva alebo token elektronických peňazí, sa nevyžaduje žiadny dodatočný biely doklad o kryptoaktívach, pokiaľ bol biely doklad o kryptoaktívach uverejnený v súlade s článkami 9 a 12 a osoba zodpovedná za vypracovanie takéhoto bieleho dokladu písomne súhlasí s jeho použitím.
8. Ak je verejná ponuka kryptoaktíva iného, než je token naviazaný na aktíva alebo token elektronických peňazí, oslobodená od povinnosti uverejniť biely doklad o kryptoaktívach podľa odseku 2 alebo 3, ale biely doklad sa napriek tomu vypracúva dobrovoľne, uplatňuje sa táto hlava.
Článok 6
Obsah a forma bieleho dokladu o kryptoaktívach
1. Biely doklad o kryptoaktívach obsahuje všetky tieto informácie, ako sa bližšie uvádza v prílohe I:
| a) | informácie o osobe, ktorá ponúka kryptoaktíva, alebo osobe žiadajúcej o prijatie na obchodovanie; |
| b) | informácie o emitentovi, ak ide o iný subjekt ako osobu, ktorá ponúka kryptoaktíva, alebo osobu žiadajúca o prijatie na obchodovanie; |
| c) | informácie o prevádzkovateľovi obchodnej platformy v prípadoch, keď vypracúva biely doklad o kryptoaktívach; |
| d) | informácie o projekte kryptoaktíva; |
| e) | informácie o verejnej ponuke kryptoaktíva alebo jeho prijatí na obchodovanie; |
| f) | informácie o kryptoaktíve; |
| g) | informácie o právach a povinnostiach spojených s kryptoaktívom; |
| h) | informácie o základnej technológii; |
| i) | informácie o rizikách; |
| j) | informácie o hlavných nepriaznivých vplyvoch mechanizmu konsenzu, ktorý sa používa na emisiu kryptoaktív, na klímu a iných nepriaznivých vplyvoch tohto mechanizmu súvisiacich so životným prostredím. |
V prípadoch, keď biely doklad o kryptoaktívach nevypracovali osoby uvedené v prvom pododseku písmenách a), b) a c), biely doklad o kryptoaktívach obsahuje aj totožnosť osoby, ktorá vypracovala biely doklad o kryptoaktívach, a dôvod, prečo ho vypracovala táto konkrétna osoba.
2. Všetky informácie uvedené v odseku 1 musia byť nestranné, jasné a nezavádzajúce. Biely doklad o kryptoaktívach nesmie obsahovať podstatné opomenutia a predkladá sa v stručnej a zrozumiteľnej forme.
3. Biely doklad o kryptoaktívach musí obsahovať toto jasné a jednoznačné vyhlásenie na prvej strane:
„Tento biely doklad o kryptoaktívach nebol schválený žiadnym príslušným orgánom v žiadnom členskom štáte Európskej únie. Za obsah tohto bieleho dokladu o kryptoaktívach je výlučne zodpovedná osoba, ktorá ponúka kryptoaktívum.“
Ak biely doklad o kryptoaktívach vypracuje osoba žiadajúca o prijatie na obchodovanie alebo prevádzkovateľ obchodnej platformy, potom sa namiesto „osoba, ktorá ponúka kryptoaktíva“ vo vyhlásení uvedenom v prvom pododseku uvedie odkaz na „osobu žiadajúcu o prijatie na obchodovanie“ alebo „prevádzkovateľa obchodnej platformy“.
4. Biely doklad o kryptoaktívach nesmie obsahovať žiadne tvrdenia o budúcej hodnote kryptoaktíva okrem vyhlásenia uvedeného v odseku 5.
5. Biely doklad o kryptoaktívach musí obsahovať jasné a jednoznačné vyhlásenie, že:
| a) | kryptoaktívum môže čiastočne alebo úplne stratiť svoju hodnotu; |
| b) | kryptoaktívum nemusí byť vždy prevoditeľné; |
| c) | kryptoaktívum nemusí byť likvidné; |
| d) | ak sa verejná ponuka týka úžitkového tokenu, uvedený úžitkový token nemusí byť vymeniteľný za tovar alebo službu, ktoré boli prisľúbené v bielom doklade o kryptoaktívach, najmä v prípade neúspechu alebo ukončenia projektu kryptoaktíva; |
| e) | na kryptoaktívum sa nevzťahujú systémy náhrad pre investorov podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 97/9/ES (35); |
| f) | na kryptoaktívum sa nevzťahujú systémy ochrany vkladov podľa smernice 2014/49/EÚ. |
6. Biely doklad o kryptoaktívach musí obsahovať vyhlásenie riadiaceho orgánu osoby, ktorá ponúka kryptoaktíva, osoby žiadajúcej o prijatie na obchodovanie alebo prevádzkovateľa obchodnej platformy. V tomto vyhlásení, ktoré sa uvedie po vyhlásení uvedenom v odseku 3, sa potvrdí, že biely doklad o kryptoaktívach je v súlade s touto hlavou a že podľa najlepšieho vedomia riadiaceho orgánu sú informácie uvedené v bielom doklade o kryptoaktívach nestranné, jasné a nezavádzajúce a že biely doklad o kryptoaktívach neobsahuje žiadne opomenutia, ktoré by pravdepodobne ovplyvnili jeho dosah.
7. Biely doklad o kryptoaktívach obsahuje zhrnutie vložené za vyhlásenie uvedené v odseku 6, ktoré v krátkosti a netechnickom jazyku poskytuje kľúčové informácie o verejnej ponuke kryptoaktíva alebo zamýšľanom prijatí na obchodovanie. Toto zhrnutie musí byť ľahko zrozumiteľné a predkladá sa v jasnom a zrozumiteľnom formáte s použitím znakov čitateľnej veľkosti. Zhrnutie bieleho dokladu o kryptoaktívach poskytuje primerané informácie o charakteristikách príslušného kryptoaktíva s cieľom pomôcť potenciálnym držiteľom kryptoaktíva prijať informované rozhodnutie.
Zhrnutie obsahuje upozornenie, že:
| a) | by sa malo chápať ako úvod bieleho dokladu o kryptoaktívach; |
| b) | potenciálny držiteľ by mal pri každom rozhodnutí kúpiť kryptoaktívum vychádzať z obsahu bieleho dokladu o kryptoaktívach ako celku a nielen zo samotného zhrnutia; |
| c) | verejná ponuka kryptoaktíva nepredstavuje ponuku ani výzvu na nákup finančných nástrojov a že každá takáto ponuka alebo výzva sa môže uskutočniť len prostredníctvom prospektu alebo iných ponukových materiálov podľa príslušných vnútroštátnych právnych predpisov; |
| d) | biely doklad o kryptoaktívach nepredstavuje prospekt uvedený v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1129 (36) ani iný ponukový materiál podľa právnych predpisov Únie alebo vnútroštátnych právnych predpisov. |
8. Biely doklad o kryptoaktívach obsahuje deň jeho oznámenia a obsah.
9. Biely doklad o kryptoaktívach sa vypracuváva v úradnom jazyku domovského členského štátu alebo v jazyku bežne používanom v oblasti medzinárodných financií.
Ak sa kryptoaktívum ponúka aj v inom členskom štáte ako je domovský členský štát, biely doklad o kryptoaktívach sa vypracuje aj v úradnom jazyku hostiteľského členského štátu alebo v jazyku bežne používanom v oblasti medzinárodných financií.
10. Biely doklad o kryptoaktívach sa sprístupňuje v strojovo čitateľnom formáte.
11. Orgán ESMA v spolupráci s orgánom EBA vypracuje návrh vykonávacích technických predpisov s cieľom stanoviť štandardné formuláre, formáty a vzory na účely odseku 10.
Orgán ESMA predloží návrh vykonávacích technických predpisov uvedených v prvom pododseku Komisii do 30. júna 2024.
Komisii sa udeľuje právomoc prijať vykonávacie technické predpisy uvedené v prvom pododseku v súlade s článkom 15 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010.
12. Orgán ESMA v spolupráci s orgánom EBA vypracuje návrh regulačných technických predpisov o obsahu, metodikách a prezentácii informácií uvedených v odseku 1 prvého pododseku písm. j), pokiaľ ide o ukazovatele udržateľnosti v súvislosti s nepriaznivými vplyvmi na klímu a inými nepriaznivými vplyvmi súvisiacimi so životným prostredím.
Pri vypracúvaní návrhu regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku orgán ESMA zváži rôzne druhy mechanizmov konsenzu používaných na validáciu transakcií s kryptoaktívami, ich stimulačné štruktúry a využívanie energie, energie z obnoviteľných zdrojov a prírodných zdrojov, produkciu odpadu a emisie skleníkových plynov. Orgán ESMA aktualizuje tieto regulačné technické predpisy na základe vývoja v regulačnej a technologickej oblasti.
Orgán ESMA predloží návrh regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku Komisii do 30. júna 2024.
Na Komisiu sa deleguje právomoc doplniť toto nariadenie prijatím regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku tohto odseku v súlade s článkami 10 až 14 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010.
Článok 12
Úprava uverejnených bielych dokladov o kryptoaktívach a uverejnenej marketingovej komunikácie
1. Osoby, ktoré ponúkajú kryptoaktíva iné, než sú tokeny naviazané na aktíva alebo tokeny elektronických peňazí, osoby žiadajúce o prijatie takýchto kryptoaktív na obchodovanie alebo prevádzkovatelia obchodných platforiem pre takéto kryptoaktíva upravia svoj uverejnené biele doklady o kryptoaktívach a v náležitých prípadoch uverejnenú marketingovú komunikáciu, ak sa objavil významný nový faktor, podstatná chyba alebo podstatná nepresnosť, ktoré dokážu ovplyvniť posúdenie kryptoaktív. Táto požiadavka sa uplatňuje počas trvania verejnej ponuky alebo počas obdobia, keď je kryptoaktívum prijaté na obchodovanie.
2. Osoby, ktoré ponúkajú kryptoaktíva iné, než sú tokeny naviazané na aktíva alebo tokeny elektronických peňazí, osoby žiadajúce o prijatie takýchto kryptoaktív na obchodovanie alebo prevádzkovatelia obchodných platforiem pre takéto kryptoaktíva oznámia svoj upravený biely doklad o kryptoaktívach a v náležitých prípadoch upravenú marketingovú komunikáciu, a o zamýšľanom dni uverejnenia príslušný orgán svojho domovského členského štátu, pričom uvedú dôvody takejto úpravy, a to aspoň sedem pracovných dní pred ich uverejnením.
3. V deň uverejnenia alebo skôr, ak to vyžaduje príslušný orgán, osoba, ktorá ponúka kryptoaktíva, osoba žiadajúca o prijatie na obchodovanie alebo prevádzkovateľ obchodnej platformy bezodkladne informuje verejnosť na svojom webovom sídle o oznámení upraveného bieleho dokladu o kryptoaktívach príslušnému orgánu svojho domovského členského štátu a poskytne zhrnutie dôvodov, pre ktoré oznámila upravený biely doklad o kryptoaktívach.
4. Poradie informácií v upravenom bielom doklade o kryptoaktívach a v náležitých prípadoch v upravenej marketingovej komunikácii musí byť konzistentné s poradím informácií v bielom doklade o kryptoaktívach alebo v marketingovej komunikácii uverejnených v súlade s článkom 9.
5. Do piatich pracovných dní od prijatia upraveného bieleho dokladu o kryptoaktívach a v náležitých prípadoch upravenej marketingovej komunikácie príslušný orgán domovského členského štátu oznámi upravený biely doklad o kryptoaktívach a v náležitých prípadoch upravenú marketingovú komunikáciu príslušnému orgánu hostiteľských členských štátov uvedený v článku 8 ods. 6 a poskytne toto oznámenie a deň uverejnenia orgánu ESMA.
Orgán ESMA sprístupní upravený biely doklad o kryptoaktívach v registri podľa článku 109 ods. 2 pri uverejnení.
6. Osoba, ktorá ponúka kryptoaktíva iné, než sú tokeny naviazané na aktíva alebo tokeny elektronických peňazí, osoby žiadajúce o prijatie takýchto kryptoaktív na obchodovanie alebo prevádzkovatelia obchodných platforiem pre takéto kryptoaktíva uverejnia na svojom webovom sídle v súlade s článkom 9 upravený biely doklad o kryptoaktívach a v náležitých prípadoch upravenú marketingovú komunikáciu vrátane dôvodov takejto úpravy.
7. Upravený biely doklad o kryptoaktívach a v náležitých prípadoch upravená marketingová komunikácia sa označujú časovou pečiatkou. Najnovší upravený biely doklad o kryptoaktívach a v náležitých prípadoch upravená marketingová komunikácia sa označujú ako uplatniteľná verzia. Všetky upravené biele doklady o kryptoaktívach a v náležitých prípadoch upravená marketingová komunikácia zostávajú dostupné, kým sú kryptoaktíva v držbe verejnosti.
8. Ak sa verejná ponuka týka úžitkového tokenu poskytujúceho prístup k tovaru alebo službám, ktoré ešte neexistujú alebo sa ešte neposkytujú, zmeny v bielom doklade o kryptoaktívach a v náležitých prípadoch v marketingovej komunikácii nesmú byť vykonané po lehote 12 mesiacov uvedenej v článku 4 ods. 6
9. Staršie verzie bieleho dokladu o kryptoaktívach a marketingovej komunikácie zostávajú verejne dostupné na webovom sídle osôb, ktoré ponúkajú kryptoaktíva, osôb žiadajúcich o prijatie na obchodovanie alebo prevádzkovateľov obchodných platforiem najmenej 10 rokov po dni uverejnenia týchto starších verzií, s výrazným upozornením, že už nie sú platné, a s hypertextovým odkazom na osobitnú sekciu na webovom sídle, kde sa uverejňuje najnovšia verzia týchto dokumentov.
Článok 16
Povolenie
1. Žiadna osoba nesmie v rámci Únie verejne ponúkať token naviazaný na aktíva ani žiadať o prijatie takéhoto tokenu na obchodovanie, pokiaľ táto osoba nie je emitentom tohto tokenu naviazaného aktívami a nie je:
| a) | právnickou osobou alebo iným podnikom, ktorý je usadený v Únii a ktorému v súlade s článkom 21 udelil povolenie príslušný orgán jeho domovského členského štátu, alebo |
| b) | úverovou inštitúciou, ktorá spĺňa ustanovenia článku 17. |
Bez ohľadu na prvý pododsek na základe písomného súhlasu emitenta tokenu naviazaného na aktíva môžu iné osoby verejne ponúkať token naviazaný na aktíva alebo žiadať o jeho prijatie na obchodovanie. Tieto osoby musia dodržiavať ustanovenia článkov 27, 29 a 40.
Na účely prvého pododseku písm. a) iné podniky môžu emitovať tokeny naviazané na aktíva, iba ak ich právna forma zaručuje úroveň ochrany záujmov tretích strán rovnocennú s úrovňou, ktorú poskytujú právnické osoby, a ak podliehajú rovnocennému prudenciálnemu dohľadu zodpovedajúcemu ich právnej forme.
2. Odsek 1 sa neuplatňuje, ak:
| a) | za obdobie 12 mesiacov priemerná nesplatená hodnota tokenu naviazaného na aktíva emitovaného emitentom vypočítaná na konci každého kalendárneho dňa nikdy neprekročila 5 000 000 EUR alebo rovnocennú sumu v inej oficiálnej mene a emitent nie je prepojený so sieťou iných vyňatých emitentov, alebo |
| b) | je verejná ponuka tokenu naviazaného na aktíva určená výlučne kvalifikovaným investorom a token naviazaný na aktíva môžu držať len takíto kvalifikovaní investori. |
Ak sa tento odsek uplatňuje, emitenti tokenov naviazaných na aktíva vypracúvajú biely doklad o kryptoaktívach uvedený v článku 19 a oznámia tento biely doklad o kryptoaktívach a akúkoľvek marketingovú komunikáciu príslušnému orgánu svojho domovského členského štátu.
3. Povolenie udelené príslušným orgánom osobe uvedenej v odseku 1 prvom pododseku písm. a) platí pre celú Úniu a umožňuje emitentovi tokenu naviazaného na aktíva verejne ponúkať v celej Únii token naviazaný na aktíva, pre ktorý mu bolo udelené povolenie, alebo žiadať o prijatie takéhoto tokenu naviazaného na aktíva na obchodovanie.
4. Schválenie emitentovho bieleho dokladu o kryptoaktívach príslušným orgánom podľa článku 17 ods. 1 alebo článku 21 ods. 1 alebo upraveného bieleho dokladu o kryptoaktívach podľa článku 25 je platné pre celú Úniu.
Článok 17
Požiadavky na úverové inštitúcie
1. Token naviazaný na aktíva emitovaný úverovou inštitúciou sa môže verejne ponúkať alebo prijať na obchodovanie, ak úverová inštitúcia:
| a) | vypracuje biely doklad o kryptoaktívach uvedený v článku 19 pre token naviazaný na aktíva, predloží uvedený biely doklad o kryptoaktívach na schválenie príslušnému orgánu svojho domovského členského štátu v súlade s postupom stanoveným v regulačných technických predpisoch podľa odseku 8 tohto článku a príslušný orgán tento biely doklad o kryptoaktívach schváli; |
| b) | aspoň 90 pracovných dní pred prvým emitovaním tokenu naviazaného na aktíva oznámi príslušnému orgánu tieto informácie:
|
2. Úverová inštitúcia, ktorá predtým oznamovala príslušnému orgánu v súlade s odsekom 1 písm. b), nie je povinná pri emitovaní ďalšieho tokenu naviazaného na aktíva predkladať žiadne informácie, ktoré boli predtým predložené príslušnému orgánu, ak by takéto informácie boli totožné. Pri predkladaní informácií uvedených v odseku 1 písm. b) úverová inštitúcia výslovne potvrdí, že všetky informácie, ktoré sa opätovne neposkytli, sú stále aktuálne.
3. Príslušný orgán, ktorý dostane oznámenie uvedené v odseku 1 písm. b), do 20 pracovných dní od prijatia v ňom uvedených informácií posúdi, či sa poskytli informácie požadované podľa uvedeného písmena. Ak príslušný orgán dospeje k záveru, že oznámenie nie je úplné, pretože chýbajú informácie, bezodkladne to oznámi oznamujúcej úverovej inštitúcii a stanoví lehotu, v ktorej má táto úverová inštitúcia poskytnúť chýbajúce informácie.
Lehota na poskytnutie všetkých chýbajúcich informácií nesmie presiahnuť 20 pracovných dní odo dňa žiadosti. Do uplynutia tejto lehoty sa lehota stanovená v odseku 1 písm. b) pozastaví. Príslušný orgán môže na základe vlastného uváženia požiadať o ďalšie doplnenie alebo spresnenie informácií, táto žiadosť však nesmie viesť k pozastaveniu lehoty na posúdenie stanovenej v odseku 1 písm. b).
Pokým je oznámenie neúplné, úverová inštitúcia nesmie verejne ponúkať token naviazaný na aktíva ani žiadať o jeho prijatie na obchodovanie.
4. Na úverovú inštitúciu, ktorá emituje tokeny naviazané na aktíva vrátane významných tokenov naviazaných na aktíva sa nevzťahujú články 16, 18, 20, 21, 24, 35, 41 a 42.
5. Príslušný orgán bezodkladne oznámi ECB úplné informácie, ktoré prijali podľa odseku 1, a, ak je úverová inštitúcia usadená v členskom štáte, ktorého oficiálnou menou nie je euro, alebo ak je token naviazaný na aktíva naviazaný na oficiálnu menu členského štátu, ktorá nie je euro, aj centrálnej banke tohto členského štátu.
ECB a v náležitých prípadoch centrálna banka členského štátu uvedená v prvom pododseku do 20 pracovných dní od prijatia úplných informácií vydajú stanovisko k týmto informáciám a postúpia toto stanovisko príslušnému orgánu.
Príslušný orgán vyžaduje, aby úverová inštitúcia verejne neponúkala token naviazaný na aktíva ani nepožiadala o jeho prijatie na obchodovanie v prípadoch, keď ECB alebo v náležitých prípadoch centrálna banka členského štátu, ako sa uvádza v prvom pododseku, vydá záporné stanovisko z dôvodu rizika pre plynulé fungovanie platobných systémov, transmisiu menovej politiky alebo menovú suverenitu.
6. Príslušný orgán oznámi orgánu ESMA informácie uvedené v článku 109 ods. 3 po overení úplnosti informácií prijatých podľa odseku 1 tohto článku.
Orgán ESMA sprístupní takéto informácie v registri podľa článku 109 ods. 3 najneskôr do dňa začatia verejnej ponuky alebo prijatia na obchodovanie.
7. Relevantný príslušný orgán oznámi orgánu ESMA odobratie povolenia úverovej inštitúcii, ktorá emituje tokeny naviazané na aktíva, do dvoch pracovných dní od odobratia povolenia. Orgán ESMA sprístupní informácie o takomto odobratí v registri podľa článku 109 ods. 3 bez zbytočného odkladu.
8. Orgán EBA vypracuje v úzkej spolupráci s orgánom ESMA a ECB návrh regulačných technických predpisov s cieľom spresniť postup schvaľovania bieleho dokladu o kryptoaktívach uvedený v odseku 1 písm. a).
Orgán EBA predloží návrh regulačných technických predpisov uvedený v prvom pododseku Komisii do 30. júna 2024.
Na Komisiu sa deleguje právomoc doplniť toto nariadenie prijatím regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku tohto odseku v súlade s článkami 10 až 14 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010.
Článok 18
Žiadosť o udelenie povolenia
1. Právnické osoby alebo iné podniky, ktoré majú v úmysle verejne ponúkať tokeny naviazané na aktíva na obchodovanie alebo žiadať o prijatie takýchto tokenov na obchodovanie predkladajú svoju žiadosť o udelenie povolenia uvedeného v článku 16 príslušnému orgánu svojho domovského členského štátu.
2. Žiadosť uvedená v odseku 1 musí obsahovať všetky tieto informácie:
| a) | adresu žiadajúceho emitenta; |
| b) | identifikátor právneho subjektu žiadajúceho emitenta; |
| c) | v príslušných prípadoch stanovy žiadajúceho emitenta; |
| d) | plán činností so stanoveným obchodným modelom, ktorý má v úmysle dodržiavať žiadajúci emitent; |
| e) | právne stanovisko, že token naviazaný na aktíva sa nedá klasifikovať ako ktorákoľvek z týchto možností:
|
| f) | podrobný opis mechanizmu riadenia žiadajúceho emitenta podľa článku 34 ods. 1; |
| g) | ak existujú dohody o spolupráci s konkrétnymi poskytovateľmi služieb kryptoaktív, opis ich mechanizmov a postupov vnútornej kontroly a postupov na zabezpečenie dodržiavania povinností súvisiacich s predchádzaním praniu špinavých peňazí a financovaniu terorizmu podľa smernice (EÚ) 2015/849; |
| h) | totožnosť členov riadiaceho orgánu žiadajúceho emitenta; |
| i) | dôkaz o tom, že osoby uvedené v písmene h) majú dostatočne dobrú povesť a primerané vedomosti, zručnosti a skúsenosti na riadenie žiadajúceho emitenta; |
| j) | dôkaz o tom, že každý priamy alebo nepriamy akcionár alebo spoločník, ktorý má kvalifikovaný podiel v žiadajúcom emitentovi, má dostatočne dobrú povesť; |
| k) | biely doklad o kryptoaktívach uvedený v článku 19; |
| l) | politiky a postupy uvedené v článku 34 ods. 5 prvom pododseku; |
| m) | opis zmluvných dojednaní so subjektmi, ktoré sú tretími stranami, uvedených v článku 34 ods. 5 druhom pododseku; |
| n) | opis politiky žiadajúceho emitenta týkajúcej sa kontinuity činnosti uvedenej v článku 34 ods. 9; |
| o) | opis mechanizmov vnútornej kontroly a postupov riadenia rizík uvedených v článku 34 ods. 10; |
| p) | opis zavedených systémov a postupov na zaistenie dostupnosti, pravosti, integrity a dôvernosti údajov uvedených v článku 34 ods. 11; |
| q) | opis postupov žiadajúceho emitenta pri vybavovaní sťažností uvedených v článku 31; |
| r) | v náležitých prípadoch, zoznam hostiteľských členských štátov, v ktorých má žiadajúci emitent v úmysle verejne ponúknuť token naviazaný na aktíva alebo má v úmysle požiadať o prijatie tokenu naviazaného na aktíva na obchodovanie. |
3. Emitenti, ktorým už bolo udelené povolenie v súvislosti s jedným tokenom naviazaným na aktíva, nie sú povinní predkladať na účely povolenia v súvislosti s iným tokenom naviazaným na aktíva žiadne informácie, ktoré predtým predložili príslušnému orgánu, ak by takéto informácie boli totožné. Pri predkladaní informácií uvedených v odseku 2 emitent výslovne potvrdí, že informácie, ktoré sa opätovne neposkytli, sú stále aktuálne.
4. Príslušný orgán čo najskôr, a v každom prípade do dvoch pracovných dní od prijatia žiadosti podľa odseku 1, žiadajúcemu emitentovi písomne potvrdí jej prijatie.
5. Na účely odseku 2 písm. i) a j) žiadajúci emitent tokenu naviazaného na aktíva poskytuje dôkaz o všetkých týchto skutočnostiach:
| a) | v prípade všetkých členov riadiaceho orgánu žiadny záznam v registri trestov v súvislosti s odsúdeniami alebo neexistencia sankcií uložených podľa príslušného obchodného práva, konkurzného práva a práva finančných služieb alebo v súvislosti s bojom proti praniu špinavých peňazí a financovaniu terorizmu, podvodom alebo profesijnou zodpovednosťou; |
| b) | o tom, že členovia riadiaceho orgánu žiadajúceho emitenta tokenu naviazaného na aktíva majú spoločne primerané vedomosti, zručnosti a skúsenosti na riadenie emitenta tokenu naviazaného na aktíva a že sa od týchto osôb vyžaduje, aby venovali dostatok času výkonu svojich povinností; |
| c) | v prípade všetkých priamych alebo nepriamych akcionárov a spoločníkov, ktorí majú kvalifikované podiely v žiadajúcom emitentovi, žiadny záznam v registri trestov v súvislosti s odsúdeniami a neexistencia sankcií uložených podľa príslušného obchodného práva, konkurzného práva a práva finančných služieb alebo v súvislosti s bojom proti praniu špinavých peňazí a financovaniu terorizmu, podvodom alebo profesijnou zodpovednosťou. |
6. Orgán EBA vypracuje v úzkej spolupráci s orgánom ESMA a ECB návrh regulačných technických predpisov s cieľom spresniť informácie uvedené v odseku 2.
Orgán EBA predloží návrh regulačných technických predpisov uvedený v prvom pododseku Komisii do 30. júna 2024.
Na Komisiu sa deleguje právomoc doplniť toto nariadenie prijatím regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku tohto odseku v súlade s článkami 10 až 14 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010.
7. Orgán EBA vypracuje v úzkej spolupráci s orgánom ESMA návrh vykonávacích technických predpisov s cieľom stanoviť štandardné formuláre, vzory a postupy pre informácie, ktoré sa majú zahrnúť do žiadosti s cieľom zaručiť jednotnosť na území Únie.
Orgán EBA predloží návrh vykonávacích technických predpisov uvedený v prvom pododseku Komisii do 30. júna 2024.
Komisii sa udeľuje právomoc prijať vykonávacie technické predpisy uvedené v prvom pododseku v súlade s článkom 15 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010.
Článok 19
Obsah a forma bieleho dokladu o kryptoaktívach pre tokeny naviazané na aktíva
1. Biely doklad o kryptoaktívach pre token naviazaný na aktíva obsahuje všetky tieto informácie, ako sa spresňuje v prílohe II:
| a) | informácie o emitentovi tokenu naviazaného na aktíva; |
| b) | informácie o tokene naviazanom na aktíva; |
| c) | informácie o verejnej ponuke tokenu naviazaného na aktíva alebo o jeho prijatí na obchodovanie; |
| d) | informácie o právach a povinnostiach spojených s tokenom naviazaným na aktíva; |
| e) | informácie o základnej technológii; |
| f) | informácie o rizikách; |
| g) | informácie o rezervách aktív; |
| h) | informácie o hlavných nepriaznivých vplyvoch mechanizmu konsenzu, ktorý sa používa na emisiu tokenu naviazaného na aktíva, na klímu a iných nepriaznivých vplyvoch tohto mechanizmu súvisiacich so životným prostredím. |
Biely doklad o kryptoaktívach obsahuje aj totožnosť inej osoby, než je emitent, ktorý verejne ponúka alebo žiada o prijatie na obchodovanie podľa článku 16 ods. 1 druhého pododseku, a dôvod, prečo táto konkrétna osoba ponúka tento token naviazaný na aktíva alebo žiada o jeho prijatie na obchodovanie. V prípadoch, keď biely doklad o kryptoaktívach nevypracoval emitent, biely doklad o kryptoaktívach obsahuje aj totožnosť osoby, ktorá vypracovala biely doklad o kryptoaktívach, a dôvod, prečo ho vypracovala táto konkrétna osoba.
2. Všetky informácie uvedené v odseku 1 musia byť nestranné, jasné a nezavádzajúce. Biely doklad o kryptoaktívach nesmie obsahovať podstatné opomenutia a predkladá sa v stručnej a zrozumiteľnej forme.
3. Biely doklad o kryptoaktívach nesmie obsahovať žiadne tvrdenia o budúcej hodnote kryptoaktív okrem vyhlásenia uvedeného v odseku 4.
4. Biely doklad o kryptoaktívach musí obsahovať jasné a jednoznačné vyhlásenie, že:
| a) | token naviazaný na aktíva môže čiastočne alebo úplne stratiť svoju hodnotu; |
| b) | token naviazaný na aktíva nemusí byť vždy prevoditeľný; |
| c) | token naviazaný na aktíva nemusí byť likvidný; |
| d) | na token naviazaný na aktíva sa nevzťahujú systémy náhrad pre investorov podľa smernice 97/9/ES; |
| e) | na token naviazaný na aktíva sa nevzťahujú systémy ochrany vkladov podľa smernice 2014/49/EÚ. |
5. Každý biely doklad o kryptoaktívach musí obsahovať vyhlásenie riadiaceho orgánu emitenta tokenu naviazaného na aktíva. V tomto vyhlásení sa potvrdí, že biely doklad o kryptoaktívach je v súlade s touto hlavou a že podľa najlepšieho vedomia riadiaceho orgánu sú informácie uvedené v bielom doklade o kryptoaktívach nestranné, jasné a nezavádzajúce a že biely doklad o kryptoaktívach neobsahuje žiadne opomenutia, ktoré by pravdepodobne ovplyvnili jeho dosah.
6. Biely doklad o kryptoaktívach obsahuje zhrnutie vložené za vyhlásenie uvedené v odseku 5, ktoré v krátkosti a netechnickom jazyku poskytuje kľúčové informácie o verejnej ponuke tokenu naviazaného na aktíva alebo o zamýšľanom prijatí tokenu naviazaného na aktíva na obchodovanie. Toto zhrnutie musí byť ľahko zrozumiteľné a predkladá sa v jasnom a zrozumiteľnom formáte s použitím znakov čitateľnej veľkosti. Zhrnutie bieleho dokladu o kryptoaktívach poskytuje primerané informácie o charakteristikách príslušného tokenu naviazaného na aktíva s cieľom pomôcť potenciálnym držiteľom tohto tokenu naviazaného na aktíva prijať informované rozhodnutie.
Zhrnutie obsahuje upozornenie, že:
| a) | by sa malo chápať ako úvod bieleho dokladu o kryptoaktívach; |
| b) | potenciálny držiteľ by mal pri každom rozhodnutí kúpiť token naviazaný na aktíva vychádzať z obsahu bieleho dokladu o kryptoaktívach ako celku a nielen zo samotného zhrnutia; |
| c) | verejná ponuka tokenu naviazaného na aktíva nepredstavuje ponuku ani výzvu na nákup finančných nástrojov a že každá takáto ponuka alebo výzva sa môže uskutočniť len prostredníctvom prospektu alebo iných ponukových materiálov podľa príslušných vnútroštátnych právnych predpisov; |
| d) | biely doklad o kryptoaktívach nepredstavuje prospekt uvedený v nariadení (EÚ) 2017/1129 ani žiadny iný ponukový materiál podľa právnych predpisov Únie alebo vnútroštátnych právnych predpisov. |
V zhrnutí sa uvedie, že držitelia tokenov naviazaných na aktíva majú kedykoľvek právo na spätnú výmenu, a podmienky takejto spätnej výmeny.
7. Biely doklad o kryptoaktívach obsahuje deň jeho oznámenia a obsah.
8. Biely doklad o kryptoaktívach sa vypracuváva v úradnom jazyku domovského členského štátu alebo v jazyku bežne používanom v oblasti medzinárodných financií.
Ak sa token naviazaný na aktíva ponúka aj v inom členskom štáte, ako je domovský členský štát emitenta, biely doklad o kryptoaktívach sa vypracuje aj v úradnom jazyku hostiteľského členského štátu alebo v jazyku bežne používanom v oblasti medzinárodných financií.
9. Biely doklad o kryptoaktívach sa sprístupňuje v strojovo čitateľnom formáte.
10. Orgán ESMA v spolupráci s orgánom EBA vypracuje návrh vykonávacích technických predpisov s cieľom stanoviť štandardné formuláre, formáty a vzory na účely odseku 9.
Orgán ESMA predloží návrh vykonávacích technických predpisov uvedených v prvom pododseku Komisii do 30. júna 2024.
Komisii sa udeľuje právomoc prijať vykonávacie technické predpisy uvedené v prvom pododseku v súlade s článkom 15 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010.
11. Orgán ESMA v spolupráci s orgánom EBA vypracuje návrh regulačných technických predpisov o obsahu, metodikách a prezentácii informácií uvedených v odseku 1 prvom pododseku písm. h), pokiaľ ide o ukazovatele udržateľnosti v súvislosti s nepriaznivými vplyvmi na klímu a inými nepriaznivými vplyvmi súvisiacimi so životným prostredím.
Pri vypracúvaní návrhu regulačných technických predpisov uvedeného v prvom pododseku orgán ESMA zváži rôzne druhy mechanizmov konsenzu používaných na validáciu transakcií s kryptoaktívami, ich stimulačné štruktúry a využívanie energie, energie z obnoviteľných zdrojov a prírodných zdrojov, produkciu odpadu a emisie skleníkových plynov. Orgán ESMA aktualizuje tieto regulačné technické predpisy na základe vývoja v regulačnej a technologickej oblasti.
Orgán ESMA predloží návrh regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku Komisii do 30. júna 2024.
Na Komisiu sa deleguje právomoc doplniť toto nariadenie prijatím regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku tohto odseku v súlade s článkami 10 až 14 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010.
Článok 20
Posúdenie žiadosti o udelenie povolenia
1. Príslušné orgány, ktoré dostanú žiadosť o udelenie povolenia uvedenú v článku 18, posúdia do 25 pracovných dní od prijatia takejto žiadosti, či táto žiadosť vrátane bieleho dokladu o kryptoaktívach uvedeného v článku 19 obsahuje všetky požadované informácie. Bezodkladne oznámia žiadajúcemu emitentovi, či v žiadosti vrátane bieleho dokladu o kryptoaktívach chýbajú požadované informácie. Ak žiadosť vrátane bieleho dokladu o kryptoaktívach nie je úplná, príslušné orgány stanovia lehotu, do ktorej má žiadajúci emitent poskytnúť akékoľvek chýbajúce informácie.
2. Príslušné orgány do 60 pracovných dní od prijatia úplnej žiadosti posúdia, či žiadajúci emitent dodržiava požiadavky stanovené v tejto hlave, a prijmú plne odôvodnený návrh rozhodnutia o udelení povolenia alebo o odmietnutí udeliť povolenie. Počas týchto 60 pracovných dní môžu príslušné orgány požiadať žiadajúceho emitenta o akékoľvek informácie týkajúce sa žiadosti vrátane informácií súvisiacich s bielym dokladom o kryptoaktívach uvedenom v článku 19.
Počas procesu posudzovania môžu príslušné orgány spolupracovať s príslušnými orgánmi v oblasti boja proti praniu špinavých peňazí a financovaniu terorizmu, finančnými spravodajskými jednotkami alebo inými verejnými orgánmi.
3. Lehota na posúdenie podľa odsekov 1 a 2 sa pozastaví na dobu medzi dňom žiadosti príslušných orgánov o poskytnutie chýbajúcich informácií a ich poskytnutím zo strany žiadajúceho emitenta v odpovedi na túto žiadosť. Pozastavenie nesmie presiahnuť 20 pracovných dní. Príslušné orgány môžu na základe vlastného uváženia požiadať o ďalšie doplnenie alebo spresnenie informácií, táto žiadosť však nesmie viesť k pozastaveniu lehoty na posúdenie podľa odsekov 1 a 2.
4. Príslušné orgány po lehote 60 pracovných dní uvedených v odseku 2 postúpia svoj návrh rozhodnutia a žiadosť orgánu EBA, orgánu ESMA a ECB. Ak je žiadajúci emitent usadený v členskom štáte, ktorého oficiálnou menou nie je euro, alebo ak je token naviazaný na aktíva naviazaný na oficiálnu menu členského štátu, ktorá nie je euro, príslušné orgány zašlú svoj návrh rozhodnutia a žiadosť aj centrálnej banke tohto členského štátu.
5. Orgány EBA a ESMA na žiadosť príslušného orgánu a do 20 pracovných dní od doručenia návrhu rozhodnutia a žiadosti vydajú stanovisko k hodnoteniu právneho stanoviska uvedeného v článku 18 ods. 2 písm. e) a zašlú svoje príslušné stanoviská dotknutému príslušnému orgánu.
ECB alebo v náležitých prípadoch centrálna banka uvedená v odseku 4 vydá do 20 pracovných dní od prijatia návrhu rozhodnutia a žiadosti stanovisko k hodnoteniu rizík, ktoré by emisia uvedeného tokenu naviazaného na aktíva mohla predstavovať pre finančnú stabilitu, plynulé fungovanie platobných systémov, transmisiu menovej politiky a menovú suverenitu, a zašle svoje stanovisko dotknutému príslušnému orgánu.
Bez toho, aby bol dotknutý článok 21 ods. 4, stanoviská uvedené v prvom a druhom pododseku tohto odseku nie sú záväzné.
Príslušný orgán však náležite zváži stanoviská uvedené v prvom a druhom pododseku tohto odseku.
Článok 22
Podávanie správ o tokenoch naviazaných na aktíva
1. V prípade každého tokenu naviazaného na aktíva s emisnou hodnotou vyššou ako 100 000 000 EUR emitent štvrťročne oznamuje príslušnému orgánu tieto informácie:
| a) | počet držiteľov; |
| b) | hodnotu emitovaného tokenu naviazaného na aktíva a veľkosť rezervy aktív; |
| c) | priemerný počet a priemernú súhrnnú hodnotu transakcií za deň počas relevantného štvrťroku; |
| d) | odhad priemerného počtu a priemernej súhrnnej hodnoty transakcií za deň počas relevantného štvrťroku spojených s jeho použitím ako prostriedku výmeny v rámci priestoru jednotnej meny. |
Na účely prvého pododseku písm. c) a d) „transakcia“ je akákoľvek zmena fyzickej alebo právnickej osoby, ktorá má nárok na token naviazaný na aktíva v dôsledku prevodu tokenu naviazaného na aktíva z jednej adresy alebo účtu distribuovanej databázy transakcií na inú adresu alebo účet distribuovanej databázy transakcií.
Transakcie s emitentom alebo poskytovateľom služby kryptoaktív, ktoré súvisia s výmenou za finančné prostriedky alebo iné kryptoaktíva, sa nepovažujú za súvisiace s použitím tokenu naviazaného na aktíva ako prostriedku výmeny, pokiaľ neexistujú dôkazy, že token naviazaný na aktíva sa používa na zúčtovanie transakcií s inými kryptoaktívami.
2. Príslušný orgán môže požadovať, aby emitenti tokenov naviazaných na aktíva dodržiavali ohlasovaciu povinnosť uvedenú v odseku 1, pokiaľ ide o emitované tokeny naviazané na aktíva v hodnote nižšej ako 100 000 000 EUR.
3. Poskytovatelia služieb kryptoaktív, ktorí poskytujú služby súvisiace s tokenmi naviazanými na aktíva, poskytujú emitentovi tokenu naviazaného na aktíva informácie potrebné na vypracovanie správy uvedenej v odseku 1, a to aj prostredníctvom oznamovania transakcií mimo distribuovanej databázy transakcií.
4. Príslušný orgán poskytuje získané informácie ECB a v náležitých prípadoch centrálnej banke, ako sa uvádza v článku 20 ods. 4, a príslušným orgánom hostiteľských členských štátov.
5. ECB a v náležitých prípadoch centrálna banka, ako sa uvádza v článku 20 ods. 4, môže príslušnému orgánu poskytovať svoje vlastné odhady štvrťročného priemerného počtu a priemernej súhrnnej hodnoty transakcií za deň, ktoré súvisia s použitím tokenu naviazaného na aktíva ako prostriedku výmeny v priestore jednotnej meny.
6. Orgán EBA vypracuje v úzkej spolupráci s ECB návrh regulačných technických predpisov, v ktorom sa upresní metodika na účely odhadu štvrťročného priemerného počtu a priemernej súhrnnej hodnoty transakcií za deň, ktoré súvisia s použitím tokenu naviazaného na aktíva ako prostriedku výmeny v priestore jednotnej meny.
Orgán EBA predloží návrh regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku Komisii do 30. júna 2024.
Na Komisiu sa deleguje právomoc doplniť toto nariadenie prijatím regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku tohto odseku v súlade s článkami 10 až 14 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010.
7. Orgán EBA vypracuje návrh vykonávacích technických predpisov na stanovenie štandardných formulárov, formátov a vzorov, ktoré sa majú použiť pri oznamovaní podľa odseku 1 a pri poskytovaní informácií uvedených v odseku 3.
Orgán EBA predloží návrh vykonávacích technických predpisov uvedených v prvom pododseku Komisii do 30. júna 2024.
Komisii sa udeľuje právomoc prijať vykonávacie technické predpisy uvedené v prvom pododseku tohto odseku v súlade s článkom 15 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010.
Článok 23
Obmedzenia emisie tokenov naviazaných na aktíva, ktoré sa vo veľkej miere používajú ako prostriedok výmeny
1. Ak je v prípade tokenu naviazaného na aktíva odhadovaný štvrťročný priemerný počet a priemerná súhrnná hodnota transakcií súvisiacich s jeho použitím ako prostriedku výmeny v rámci priestoru jednotnej meny vyšší ako 1 milión za deň a hodnota týchto transakcií je vyššia ako 200 000 000 EUR za deň, emitent:
| a) | prestane emitovať daný token naviazaný na aktíva a |
| b) | do 40 pracovných dní od dosiahnutia uvedenej prahovej hodnoty predloží príslušnému orgánu plán na zabezpečenie toho, aby odhadovaný štvrťročný priemerný počet a priemerná súhrnná hodnota týchto transakcií bol nižší ako 1 milión za deň a hodnota týchto transakcií bola nižšia ako 200 000 000 EUR za deň. |
2. Príslušný orgán použije informácie, ktoré poskytol emitent, svoje vlastné odhady alebo odhady poskytnuté ECB alebo v náležitých prípadoch centrálnou bankou, ako sa uvádza v článku 20 ods. 4, podľa toho, ktorá hodnota je vyššia, s cieľom posúdiť, či sa dosiahla prahová hodnota uvedená v odseku 1.
3. Keď rovnaký token naviazaný na aktíva emitujú viacerí emitenti, príslušný orgán posúdi kritériá uvedené v odseku 1 po agregácii údajov od všetkých emitentov.
4. Emitent predloží plán uvedený v odseku 1 písm. b) na schválenie príslušnému orgánu. Ak je to potrebné, príslušný orgán si vyžiada úpravy, napríklad stanovenie minimálnej nominálnej hodnoty, s cieľom zabezpečiť včasné zníženie používania tokenu naviazaného na aktíva ako prostriedku výmeny.
5. Príslušný orgán umožní emitentovi opäť emitovať token naviazaný na aktíva len vtedy, keď má dôkazy, že v rámci priestoru jednotnej meny je odhadovaný štvrťročný priemerný počet transakcií súvisiacich s jeho použitím ako prostriedku výmeny nižší ako 1 milión za deň a priemerná súhrnná hodnota týchto transakcií je nižšia ako 200 000 000 EUR za deň.
Článok 24
Odobratie povolenia
1. Príslušné orgány odoberú povolenie emitentovi tokenu naviazaného na aktíva v ktorejkoľvek z týchto situácií:
| a) | emitent prestal vykonávať činnosť počas šiestich po sebe nasledujúcich mesiacov alebo svoje povolenie nevyužil počas 12 po sebe nasledujúcich mesiacov; |
| b) | emitent získal povolenie podvodným spôsobom, napríklad nepravdivými vyhláseniami v žiadosti o udelenie povolenia uvedenej v článku 18 alebo v akomkoľvek bielom doklade o kryptoaktívach pozmenenom v súlade s článkom 25; |
| c) | emitent prestal spĺňať podmienky, na základe ktorých mu bolo povolenie udelené; |
| d) | emitent závažne porušil ustanovenia tejto hlavy; |
| e) | emitent je účastníkom plánu spätnej výmeny; |
| f) | emitent sa výslovne vzdal svojho povolenia alebo sa rozhodol zastaviť činnosť; |
| g) | činnosť emitenta vážne ohrozuje integritu trhu, finančnú stabilitu, plynulé fungovanie platobných systémov alebo vystavuje emitenta alebo sektor vážnym rizikám prania špinavých peňazí a financovania terorizmu. |
Emitent tokenu naviazaného na aktíva oznámi svojmu príslušnému orgánu ktorúkoľvek zo situácií uvedených v prvom pododseku písm. e) a f).
2. Príslušné orgány odoberú povolenie emitentovi tokenu naviazaného na aktíva aj vtedy, keď ECB alebo v náležitých prípadoch centrálna banka, ako sa uvádza v článku 20 ods. 4, vydá stanovisko, že token naviazaný na aktíva predstavuje vážne ohrozenie plynulého fungovania platobných systémov, transmisie menovej politiky alebo menovej suverenity.
3. Príslušné orgány obmedzia množstvo tokenu naviazaného na aktíva, ktoré sa má emitovať, alebo stanovia minimálnu nominálnu hodnotu v súvislosti s tokenom naviazaným na aktíva, ak ECB alebo v náležitých prípadoch centrálna banka, ako sa uvádza v článku 20 ods. 4, vydá stanovisko, že token naviazaný na aktíva predstavuje hrozbu pre plynulé fungovanie platobných systémov, transmisiu menovej politiky alebo menovú suverenitu, a upresnia uplatniteľný limit alebo minimálnu nominálnu hodnotu.
4. Relevantné príslušné orgány bezodkladne oznámia príslušnému orgánu emitenta tokenu naviazaného na aktíva tieto situácie:
| a) | subjekt, ktorý je treťou stranou, ako sa uvádza v článku 34 ods. 5 prvý pododsek písm. h) tohto nariadenia, stratil povolenie na činnosť úverovej inštitúcie uvedené v článku 8 smernice 2013/36/EÚ, povolenie na činnosť poskytovateľa služieb kryptoaktív uvedené v článku 59 tohto nariadenia, povolenie na činnosť platobnej inštitúcie alebo povolenie na činnosť inštitúcie elektronického peňažníctva; |
| b) | členovia riadiaceho orgánu emitenta alebo priami alebo nepriami akcionári alebo spoločníci, ktorí majú kvalifikované podiely v emitentovi, porušili ustanovenia vnútroštátneho práva, ktorými sa transponuje smernica (EÚ) 2015/849. |
5. Príslušné orgány odoberú povolenie emitentovi tokenu naviazaného na aktíva, ak sa domnievajú, že situácie uvedené v odseku 4 tohto článku majú vplyv na dobrú povesť členov riadiaceho orgánu tohto emitenta alebo na dobrú povesť ktoréhokoľvek priameho alebo nepriameho akcionára alebo spoločníka, ktorí majú kvalifikované podiely v emitentovi, alebo ak existuje náznak zlyhania mechanizmu riadenia alebo mechanizmov vnútornej kontroly uvedených v článku 34.
V prípade odobratia povolenia emitent tokenu naviazaného na aktíva uplatňuje postup podľa článku 47.
6. Príslušné orgány do dvoch pracovných dní od odobratia povolenia oznámia orgánu ESMA odobratie povolenia emitentovi tokenu naviazaného na aktíva. ESMA sprístupní informácie o takomto odobratí v registri uvedenom v článku 109 bez zbytočného odkladu.
Článok 25
Pozmenenie uverejnených bielych dokladov o kryptoaktívach pre tokeny naviazané na aktíva
1. Emitenti tokenov naviazaných na aktíva oznámia príslušnému orgánu svojho domovského členského štátu všetky zamýšľané zmeny svojho obchodného modelu, ktoré pravdepodobne budú mať významný vplyv na rozhodnutie všetkých držiteľov alebo potenciálnych držiteľov tokenov naviazaných na aktíva o kúpe, ku ktorým dôjde po udelení povolenia uvedeného v článku 21 alebo po schválení bieleho dokladu o kryptoaktívach podľa článku 17, ako aj v kontexte článku 23. Medzi takéto zmeny patria okrem iného akékoľvek podstatné zmeny:
| a) | mechanizmu riadenia vrátane hierarchických vzťahov s riadiacim orgánom a rámec riadenia rizík; |
| b) | rezervných aktív a úschovy rezervných aktív; |
| c) | práv udelených držiteľom tokenov naviazaných na aktíva; |
| d) | mechanizmu, prostredníctvom ktorého sa token naviazaný na aktíva emituje a vypláca; |
| e) | protokolov na validáciu transakcií s tokenmi naviazanými na aktíva; |
| f) | fungovania proprietárnej technológie distribuovanej databázy transakcií emitentov, ak sú tokeny naviazané na aktíva emitované, prevádzané a ukladané s použitím takejto technológie distribuovanej databázy transakcií; |
| g) | mechanizmov na zabezpečenie likvidity tokenov naviazaných na aktíva vrátane politiky riadenia likvidity a postupov pre emitentov významných tokenov naviazaných na aktíva uvedených v článku 45; |
| h) | dojednaní so subjektmi, ktoré sú tretími stranami, vrátane dojednaní o správe rezervných aktív a investovaní rezervy, úschove rezervných aktív a v náležitých prípadoch o verejnej distribúcii tokenov naviazaných na aktíva; |
| i) | postupov vybavovania sťažností; |
| j) | posúdenia rizika prania špinavých peňazí a financovania terorizmu a súvisiacich všeobecných politík a postupov. |
Emitenti tokenov naviazaných na aktíva oznámia príslušnému orgánu svojho domovského členského štátu aspoň 30 pracovných dní pred nadobudnutím účinnosti zamýšľaných zmien.
2. Ak bola akákoľvek zamýšľaná zmena uvedená v odseku 1 oznámená príslušnému orgánu, emitent tokenu naviazaného na aktíva vypracuje návrh upraveného bieleho dokladu o kryptoaktívach a zabezpečí, aby bolo poradie informácií, ktoré sa v ňom nachádzajú, konzistentné s poradím informácií v pôvodnom bielom doklade o kryptoaktívach.
Emitent tokenu naviazaného na aktíva oznámi návrh upraveného bieleho dokladu o kryptoaktívach príslušnému orgánu domovského členského štátu.
Príslušný orgán čo najskôr a najneskôr do piatich pracovných dní od jeho doručenia elektronicky potvrdí prijatie návrhu upraveného bieleho dokladu o kryptoaktívach.
Príslušný orgán do 30 pracovných dní od potvrdenia prijatia návrhu upraveného bieleho dokladu o kryptoaktívach udelí svoj súhlas s ním alebo ho odmietne schváliť. Počas preskúmania návrhu upraveného bieleho dokladu o kryptoaktívach si môže príslušný orgán vyžiadať akékoľvek dodatočné informácie, vysvetlenia alebo odôvodnenia k návrhu upraveného bieleho dokladu o kryptoaktívach. Ak príslušný orgán takúto žiadosť predloží, lehota 30 pracovných dní začína plynúť až vtedy, keď príslušný orgán dostane požadované dodatočné informácie.
3. Ak sa príslušný orgán domnieva, že zmeny bieleho dokladu o kryptoaktívach sú potenciálne relevantné pre plynulé fungovanie platobných systémov, transmisiu menovej politiky a menovú suverenitu, konzultuje s ECB a v náležitých prípadoch s centrálnou bankou, ako sa uvádza v článku 20 ods. 4 Príslušný orgán môže v takýchto prípadoch konzultovať aj s orgánmi EBA a ESMA.
ECB alebo príslušná centrálna banka a v náležitých prípadoch orgány EBA a ESMA poskytnú stanovisko do 20 pracovných dní od prijatia konzultácie uvedenej v prvom pododseku.
4. Ak príslušný orgán schváli upravený biely doklad o kryptoaktívach, môže požiadať emitenta tokenu naviazaného na aktíva:
| a) | o zavedenie mechanizmov na zabezpečenie ochrany držiteľov tokenu naviazaného na aktíva, keď môže mať potenciálna zmena činností emitenta podstatný vplyv na hodnotu, stabilitu alebo riziká tokenu naviazaného na aktíva alebo rezervných aktív; |
| b) | o prijatie akýchkoľvek vhodných nápravných opatrení na riešenie problémov súvisiacich s integritou trhu, finančnou stabilitou alebo plynulým fungovaním platobných systémov. |
Príslušný orgán požiada emitenta tokenu naviazaného na aktíva, aby prijal všetky vhodné nápravné opatrenia na riešenie problémov súvisiacich s plynulým fungovaním platobných systémov, transmisiou menovej politiky alebo menovou suverenitou, ak takéto nápravné opatrenia navrhne ECB alebo v náležitých prípadoch centrálna banka, ako sa uvádza v článku 20 ods. 4, v rámci konzultácií podľa odseku 3 tohto článku.
Ak ECB alebo centrálna banka, ako sa uvádza v článku 20 ods. 4, navrhli iné opatrenia, ako opatrenia požadované príslušným orgánom, navrhované opatrenia sa skombinujú, alebo ak to nie je možné, vyžaduje sa prísnejšie opatrenie.
5. Príslušný orgán poskytne upravený biely doklad o kryptoaktívach orgánu ESMA, jednotným kontaktným miestam hostiteľských členských štátov, orgánu EBA, ECB a v náležitých prípadoch centrálnej banke dotknutého členského štátu do dvoch pracovných dní od udelenia schválenia.
Orgán ESMA sprístupní upravený biely doklad o kryptoaktívach v registri uvedenom v článku 109 bez zbytočného odkladu.
Článok 26
Zodpovednosť emitentov tokenov naviazaných na aktíva za informácie poskytnuté v bielom doklade o kryptoaktívach
1. Ak emitent porušil článok 19 tým, že vo svojom bielom doklade o kryptoaktívach alebo v upravenom bielom doklade o kryptoaktívach poskytol informácie, ktoré nie sú úplné, nestranné alebo jasné alebo sú zavádzajúce, uvedený emitent a členovia jeho správneho, riadiaceho alebo dozorného orgánu zodpovedajú držiteľovi takéhoto tokenu naviazaného na aktíva za akúkoľvek stratu, ktorá vznikla v dôsledku tohto porušenia.
2. Žiadne zmluvné vylúčenie alebo obmedzenie občianskoprávnej zodpovednosti podľa odseku 1 nemá právny účinok.
3. Držiteľ tokenu naviazaného na aktíva nesie zodpovednosť za predloženie dôkazov o tom, že emitent tohto tokenu naviazaného na aktíva porušil článok 19 tým, že vo svojom bielom doklade o kryptoaktívach alebo v upravenom bielom doklade o kryptoaktívach poskytol informácie, ktoré nie sú úplné, nestranné alebo jasné alebo sú zavádzajúce, a že spoliehanie sa na takéto informácie malo vplyv na rozhodnutie držiteľa kúpiť, predať alebo vymeniť tento token naviazaný na aktíva.
4. Emitent a členovia jeho správneho, riadiaceho alebo dozorného orgánu nie sú zodpovední za straty utrpené v dôsledku spoliehania sa na informácie poskytnuté v zhrnutí uvedenom v článku 19 vrátane ich prekladu, okrem prípadov, keď zhrnutie:
| a) | je zavádzajúce, nepresné alebo nekonzistentné, keď sa vykladá spolu s ostatnými časťami bieleho dokladu o kryptoaktívach, alebo |
| b) | pri výklade spolu s ostatnými časťami bieleho dokladu o kryptoaktívach neposkytuje kľúčové informácie s cieľom pomôcť potenciálnym držiteľom pri zvažovaní, či kúpiť token naviazaný na aktíva. |
5. Týmto článkom nie je dotknutá žiadna iná občianskoprávna zodpovednosť podľa vnútroštátneho práva.
KAPITOLA 2
Povinnosti emitentov tokenov naviazaných na aktíva
Článok 28
Uverejnenie bieleho dokladu o kryptoaktívach
Emitent tokenu naviazaného na aktíva na svojom webovom sídle uverejnia svoj schválený biely doklad o kryptoaktívach uvedený v článku 17 ods. 1 alebo v článku 21 ods. 1, a v náležitých prípadoch svoj upravený biely doklad o kryptoaktívach uvedený v článku 25. Schválený biely doklad o kryptoaktívach musí byť verejne prístupný najneskôr do dňa začatia verejnej ponuky tokenu naviazaného na aktíva alebo prijatia tohto tokenu na obchodovanie. Schválený biely doklad o kryptoaktívach, v náležitých prípadoch upravený biely doklad o kryptoaktívach zostávajú dostupné na webovom sídle emitenta, kým je token naviazaný na aktíva v držbe verejnosti.
Článok 29
Marketingová komunikácia
1. Akákoľvek marketingová komunikácia týkajúca sa verejnej ponuky tokenu naviazaného na aktíva alebo prijatia takéhoto tokenu na obchodovanie musí spĺňať všetky tieto požiadavky:
| a) | marketingová komunikácia sa dá ako taká jasne identifikovať; |
| b) | informácie uvedené v marketingovej komunikácii sú nestranné, jasné a nezavádzajúce; |
| c) | informácie uvedené v marketingovej komunikácii sú konzistentné s informáciami uvedenými v bielom doklade o kryptoaktívach; |
| d) | v marketingovej komunikácii sa jasne uvedie, že bol uverejnený biely doklad o kryptoaktívach, a jasne sa uvedie adresa webového sídla emitenta tokenu naviazaného na aktíva, ako aj telefónne číslo a e-mailová adresa na kontaktovanie emitenta. |
2. Marketingová komunikácia obsahuje jasné a jednoznačné vyhlásenie, že držitelia tokenu naviazaného na aktíva majú voči emitentovi kedykoľvek právo na spätnú výmenu.
3. Marketingová komunikácia a akékoľvek jej úpravy sa uverejnia na webovom sídle emitenta.
4. Príslušné orgány nevyžadujú schválenie marketingovej komunikácie pred jej uverejnením.
5. Marketingová komunikácia sa na požiadanie oznámi príslušným orgánom.
6. Pred zverejnením bieleho dokladu o kryptoaktívach sa nesmie šíriť žiadna marketingová komunikácia. Takéto obmedzenie neovplyvňuje schopnosť emitenta tokenu naviazaného na aktíva vykonávať prieskumy trhu.
Článok 34
Mechanizmus riadenia
1. Emitenti tokenov naviazaných na aktíva majú spoľahlivý mechanizmus riadenia, ktorý zahŕňa jasnú organizačnú štruktúru s presne vymedzenými, transparentnými a konzistentnými líniami zodpovednosti, účinné postupy zisťovania, riadenia, monitorovania a ohlasovania rizík, ktorým sú alebo môžu byť vystavení, a primerané mechanizmy vnútornej kontroly vrátane spoľahlivých administratívnych a účtovných postupov.
2. Členovia riadiaceho orgánu emitentov tokenov naviazaných na aktíva musia mať dostatočne dobrú povesť a primerané vedomosti, zručnosti a skúsenosti, a to individuálne aj kolektívne, na vykonávanie svojich povinností. Predovšetkým nesmú byť odsúdení za trestné činy súvisiace s praním špinavých peňazí alebo financovaním terorizmu, ani za akékoľvek iné trestné činy, ktoré by narušili ich dobrú povesť. Musia tiež preukázať, že sú schopní venovať účinnému vykonávaniu svojich funkcií dostatok času.
3. Riadiaci orgán emitentov tokenov naviazaných na aktíva posudzuje a pravidelne preskúmava účinnosť politík a postupov zavedených na dodržiavanie kapitol 2, 3, 5 a 6 tejto hlavy a prijíma vhodné opatrenia na riešenie akýchkoľvek nedostatkov v tejto súvislosti.
4. Priami alebo nepriami akcionári alebo spoločníci, ktorí majú kvalifikované podiely v emitentoch tokenov naviazaných na aktíva, musia mať dostatočne dobrú povesť, a najmä nesmú byť odsúdené za trestné činy súvisiace s praním špinavých peňazí alebo financovaním terorizmu alebo za akékoľvek iné trestné činy, ktoré by narušili ich dobrú povesť.
5. Emitenti tokenov naviazaných na aktíva musia prijať politiky a postupy, ktoré sú dostatočne účinné na zabezpečenie súladu s týmto nariadením. Emitenti tokenov naviazaných na aktíva zavádzajú, zachovávajú a vykonávajú najmä politiky a postupy týkajúce sa:
| a) | rezervy aktív uvedenej v článku 36; |
| b) | úschovy rezervných aktív vrátane oddelenia aktív, ako sa uvádza v článku 37; |
| c) | práv udelených držiteľom tokenov naviazaných na aktíva, ako sa uvádza v článku 39; |
| d) | mechanizmu, prostredníctvom ktorého sa tokeny naviazané na aktíva emitujú a vyplácajú; |
| e) | protokolov na validáciu transakcií s tokenmi naviazanými na aktíva; |
| f) | fungovania proprietárnej technológie distribuovanej databázy transakcií emitentov, ak sú tokeny naviazané na aktíva emitované, prevádzané a ukladané s použitím takejto technológie distribuovanej databázy transakcií alebo podobnej technológie, ktorú prevádzkujú emitenti alebo tretia strana konajúca v ich mene; |
| g) | mechanizmov na zabezpečenie likvidity tokenov naviazaných na aktíva vrátane politiky riadenia likvidity a postupov pre emitentov významných tokenov naviazaných na aktíva uvedených v článku 45; |
| h) | dojednaní so subjektmi, ktoré sú tretími stranami, o prevádzkovaní rezervy aktív a investovaní rezervných aktív, úschove rezervných aktív a v náležitých prípadoch o verejnej distribúcii tokenov naviazaných na aktíva; |
| i) | písomného súhlasu emitenta tokenov naviazaných na aktíva vydaného iným osobám, ktoré by mohli verejne ponúkať tokeny naviazané na aktíva alebo žiadať o prijatie takýchto tokenov na obchodovanie; |
| j) | vybavovania sťažností, ako sa uvádza v článku 31; |
| k) | konfliktov záujmov, ako sa uvádza v článku 32. |
Ak emitenti tokenov naviazaných na aktíva uzatvárajú dohody uvedené v prvom pododseku písm. h), tieto dohody sa stanovia v zmluve so subjektmi, ktoré sú tretími stranami. V týchto zmluvných dojednaniach sa stanovujú úlohy, zodpovednosť, práva a povinnosti tak emitentov tokenov naviazaných na aktíva, ako aj subjektov, ktoré sú tretími stranami. V každom zmluvnom dojednaní s dôsledkami na viaceré jurisdikcie sa stanovuje jednoznačný výber uplatniteľného práva.
6. Pokiaľ emitenti tokenov naviazaných na aktíva neiniciovali plán spätnej výmeny uvedený v článku 47, používajú vhodné a primerané systémy, zdroje a postupy na zabezpečenie nepretržitého a pravidelného poskytovania svojich služieb a vykonávania svojich činností. Na tento účel emitenti tokenov naviazaných na aktíva udržiavajú všetky svoje systémy a protokoly o bezpečnostnom prístupe v súlade s príslušnými normami Únie.
7. Ak sa emitent tokenu naviazaného na aktíva rozhodne ukončiť poskytovanie svojich služieb a činností, a to aj ukončením emisie tohto tokenu naviazaného na aktíva, predloží príslušnému orgánu plán na schválenie takéhoto ukončenia.
8. Emitenti tokenov naviazaných na aktíva zisťujú zdroje operačného rizika a minimalizujú tieto riziká prostredníctvom vývoja vhodných systémov, kontrol a postupov.
9. Emitenti tokenov naviazaných na aktíva majú zavedenú politiku a plány kontinuity činnosti s cieľom zabezpečiť, aby sa v prípade prerušenia fungovania ich systémov a postupov IKT zachovali základné údaje a funkcie a aby sa pokračovalo vo vykonávaní ich činností alebo, ak to nie je možné, aby sa umožnila včasná obnova takýchto údajov a funkcií a včasná obnova vykonávania ich činností.
10. Emitenti tokenov naviazaných na aktíva majú zavedené mechanizmy vnútornej kontroly a účinné postupy riadenia rizík vrátane účinných kontrolných a bezpečnostných opatrení na riadenie systémov IKT, ako sa požaduje v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/2554 (37). Týmito postupmi sa zabezpečuje komplexné posúdenie spoliehania sa na subjekty, ktoré sú tretími stranami, ako sa uvádza v odseku 5 prvom pododseku písm. h) tohto článku. Emitenti tokenov naviazaných na aktíva pravidelne monitorujú a hodnotia primeranosť a účinnosť mechanizmov vnútornej kontroly a postupov posudzovania rizík a prijímajú vhodné opatrenia na riešenie akýchkoľvek nedostatkov v tomto ohľade.
11. Emitenti tokenov naviazaných na aktíva musia mať zavedené systémy a postupy, ktoré sú primerané na zaistenie dostupnosti, pravosti, integrity a dôvernosti údajov, ako sa požaduje v nariadení (EÚ) 2022/2554 a v súlade s nariadením (EÚ) 2016/679. Tieto systémy zaznamenávajú a uchovávajú relevantné údaje a informácie získané a vytvorené v priebehu činností emitentov.
12. Emitenti tokenov naviazaných na aktíva zabezpečujú, aby boli predmetom pravidelných auditov vykonávaných nezávislými audítormi. Výsledky týchto auditov sa oznámia riadiacemu orgánu príslušného emitenta a sprístupnia sa príslušnému orgánu.
13. Orgán EBA do 30. júna 2024 v úzkej spolupráci s orgánom ESMA a ECB vydá usmernenia v súlade s článkom 16 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010, v ktorých sa stanoví minimálny obsah mechanizmov riadenia, pokiaľ ide o:
| a) | monitorovacie nástroje pre riziká uvedené v odseku 8; |
| b) | plán kontinuity činnosti uvedený v odseku 9; |
| c) | mechanizmus vnútornej kontroly uvedený v odseku 10; |
| d) | audity uvedené v odseku 12 vrátane minimálnej dokumentácie, ktorá sa má použiť pri audite. |
Pri vydaní usmernení uvedených v prvom pododseku orgán EBA zohľadní ustanovenia o požiadavkách na riadenie v iných legislatívnych aktoch Únie v oblasti finančných služieb vrátane smernice 2014/65/EÚ.
Článok 35
Požiadavky na vlastné zdroje
1. Emitenti tokenov naviazaných na aktíva musia mať neustále vlastné zdroje, ktoré sa rovnajú aspoň najvyššej z týchto hodnôt:
| a) | 350 000 EUR; |
| b) | 2 % priemernej sumy rezervy aktív uvedenej v článku 36; |
| c) | štvrtina fixných režijných nákladov za predchádzajúci rok. |
Na účely prvého pododseku písm. b) je priemerná suma rezervy aktív priemernou sumou rezervných aktív na konci každého kalendárneho dňa vypočítanou za predchádzajúcich šesť mesiacov.
Ak emitent ponúka viac ako jeden token naviazaný na aktíva, suma uvedená v prvom pododseku písm. b) je súčtom priemerných súm rezervných aktív kryjúcich každý token naviazaný na aktíva.
Suma uvedená v písm. c) prvého pododseku sa každoročne preskúmava a vypočítava v súlade s článkom 67 ods. 3.
2. Vlastné zdroje uvedené v odseku 1 tohto článku pozostávajú z položiek a nástrojov vlastného kapitálu Tier 1 uvedených v článkoch 26 až 30 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 po vykonaní odpočtov v plnom rozsahu podľa článku 36 uvedeného nariadenia bez uplatnenia prahových výnimiek podľa článku 46 ods. 4 a článku 48 uvedeného nariadenia.
3. Príslušný orgán domovského členského štátu môže požadovať od emitenta tokenu naviazaného na aktíva, aby mal v držbe sumu vlastných zdrojov, ktorá je až o 20 % vyššia ako suma vyplývajúca z uplatňovania odseku 1 prvého pododseku písm. b), ak z posúdenia ktorejkoľvek z nasledujúcich skutočností vyplýva vyšší stupeň rizika:
| a) | hodnotenie procesov riadenia rizík a mechanizmov vnútornej kontroly emitenta tokenu naviazaného na aktíva, ako sa uvádza v článku 34 ods. 1, 8 a 10; |
| b) | kvalita a volatilita rezervných aktív uvedených v článku 36; |
| c) | druhy práv, ktoré emitent tokenu naviazaného na aktíva udelil držiteľom tokenu naviazaného na aktíva v súlade s článkom 39; |
| d) | v prípade, že rezerva aktív zahŕňa investície, riziká, ktoré predstavuje investičná politika pre rezervu aktív; |
| e) | súhrnná hodnota a počet transakcií zúčtovaných s tokenom naviazaným na aktíva; |
| f) | dôležitosť trhov, na ktorých sa token naviazaný na aktíva ponúka a uvádza na trh; |
| g) | v náležitých prípadoch trhová kapitalizácia tokenu naviazaného na aktíva. |
4. Príslušný orgán domovského členského štátu môže požadovať od emitenta tokenu naviazaného na aktíva, ktoré nie sú významné, aby v prípade potreby splnil akékoľvek požiadavky stanovené v článku 45 s cieľom riešiť vyšší stupeň rizík zistený v súlade s odsekom 3 tohto článku alebo akékoľvek iné riziká posudzované podľa článku 45, ako napríklad riziká likvidity.
5. Bez toho, aby bol dotknutý odsek 3, emitenti tokenov naviazaných na aktíva vykonávajú pravidelne záťažové testovanie, pri ktorom sa zohľadňujú závažné, ale pravdepodobné finančné záťažové scenáre, ako napríklad otrasy týkajúce sa úrokových sadzieb, a nefinančné záťažové scenáre, ako napríklad operačné riziko. Na základe výsledkov tohto záťažového testovania príslušný orgán domovského členského štátu požaduje za určitých okolností, s ohľadom na prognózu rizika a výsledky záťažového testovania, od emitenta tokenu naviazaného na aktíva, aby mal v držbe sumu vlastných zdrojov, ktorá je od 20 % do 40 % vyššia ako suma vyplývajúca z uplatňovania odseku 1 prvého pododseku písm. b).
6. Orgán EBA vypracuje v úzkej spolupráci s orgánom ESMA a ECB návrh regulačných technických predpisov, v ktorom sa spresní:
| a) | postup a časový rámec pre emitenta významného tokenu naviazaného na aktíva na prispôsobenie sa vyšším požiadavkám na vlastné zdroje, ako sa stanovuje v odseku 3; |
| b) | kritériá na požadovanie vyššej sumy vlastných zdrojov, ako sa stanovuje v odseku 3; |
| c) | minimálne požiadavky na navrhovanie programov záťažového testovania s prihliadnutím na veľkosť, zložitosť a povahu tokenu naviazaného na aktíva vrátane:
|
Orgán EBA predloží návrh regulačných technických predpisov uvedený v prvom pododseku Komisii do 30. júna 2024.
Na Komisiu sa deleguje právomoc doplniť toto nariadenie prijatím regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku tohto odseku v súlade s článkami 10 až 14 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010.
KAPITOLA 3
Rezerva aktív
Článok 36
Povinnosť mať rezervu aktív a zloženie a správa takejto rezervy aktív
1. Emitenti tokenov naviazaných na aktíva vytvárajú a neustále udržiavajú rezervu aktív.
Rezerva aktív by mala byť zostavená a spravovaná takým spôsobom, aby:
| a) | boli kryté riziká spojené s aktívami, na ktoré sú naviazané tokeny naviazané na aktíva, a |
| b) | sa riešili riziká likvidity spojené s trvalými právami držiteľov na spätnú výmenu. |
2. Rezerva aktív je právne oddelená od majetku emitentov, ako aj od rezervy aktív iných tokenov naviazaných na aktíva v záujme držiteľov tokenov naviazaných na aktíva v súlade s príslušným právom tak, aby veritelia emitentov nemali žiadny nárok na rezervu aktív, najmä v prípade platobnej neschopnosti.
3. Emitenti tokenov naviazaných na aktíva zabezpečujú, aby bola rezerva aktív prevádzkovo oddelená od ich majetku, ako aj od rezervy aktív iných tokenov.
4. Orgán EBA vypracuje v úzkej spolupráci s orgánom ESMA a ECB návrh regulačných technických predpisov, v ktorých sa ďalej určia požiadavky na likviditu, pričom sa zohľadní veľkosť, komplexnosť a povaha rezervy aktív a samotného tokenu naviazaného na aktíva.
Regulačné technické predpisy stanovia najmä:
| a) | príslušný percentuálny podiel rezervy aktív podľa splatností do jedného dňa vrátane percentuálneho podielu zmlúv o reverznej repo transakcii, ktoré možno vypovedať s oznámením podaným jeden pracovný deň vopred, alebo percentuálny podiel hotovosti, ktorú možno vybrať s oznámením podaným jeden pracovný deň vopred; |
| b) | príslušný percentuálny podiel rezervy aktív podľa splatností do jedného týždňa vrátane percentuálneho podielu zmlúv o reverznej repo transakcii, ktoré možno vypovedať s oznámením podaným päť pracovných dní vopred, alebo percentuálny podiel hotovosti, ktorú možno vybrať s oznámením podaným päť pracovných dní vopred; |
| c) | iné relevantné splatnosti a všeobecné techniky riadenia likvidity; |
| d) | minimálne sumy v každej oficiálnej mene, na ktorú sú tokeny naviazané, ktoré majú byť držané ako vklady v úverových inštitúciách a ktoré nemôžu byť nižšie ako 30 % sumy naviazanej v každej oficiálnej mene. |
Na účely druhého pododseku písm. a), b) a c) orgán EBA zohľadňuje okrem iného príslušné prahové hodnoty stanovené v článku 52 smernice 2009/65/ES.
Orgán EBA predloží návrh regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku Komisii do 30. júna 2024.
Na Komisiu sa deleguje právomoc doplniť toto nariadenie prijatím regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku tohto odseku v súlade s článkami 10 až 14 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010.
5. Emitenti, ktorí verejne ponúkajú dva alebo viac tokeny naviazané na aktíva, prevádzkujú a udržiavajú oddelené skupiny rezerv aktív pre každý token naviazaný na aktíva. Každá z týchto skupín rezerv aktív sa spravuje samostatne.
Keď rôzni emitenti tokenov naviazaných na aktíva verejne ponúkajú rovnaký token naviazaný na aktíva, títo emitenti prevádzkujú a udržiavajú len jednu rezervu aktív pre daný token naviazaný na aktíva.
6. Riadiace orgány emitentov tokenov naviazaných na aktíva zabezpečujú účinnú a obozretnú správu rezervy aktív. Emitenti zabezpečia, aby emisii a spätnej výmene tokenov naviazaných na aktíva vždy zodpovedalo príslušné zvýšenie alebo zníženie rezervy aktív.
7. Emitent tokenu naviazaného na aktíva stanoví súhrnnú hodnotu rezervy aktív použitím trhových cien. Jej súhrnná hodnota sa rovná aspoň súhrnnej hodnote nárokov držiteľov tokenu naviazaného na aktíva, ktorý je v obehu, voči emitentovi.
8. Emitenti tokenov naviazaných na aktíva musia mať jasnú a podrobnú politiku opisujúcu stabilizačný mechanizmus takýchto tokenov. V rámci tejto politiky sa najmä:
| a) | uvedie zoznam aktív, na ktoré sú naviazané tokeny naviazané na aktíva zloženie týchto aktív; |
| b) | opíše druh aktív a presné rozdelenie aktív, ktoré sú zahrnuté do rezervy aktív; |
| c) | podrobne posúdia riziká vyplývajúce z rezervy aktív vrátane kreditného rizika, trhového rizika, rizika koncentrácie a rizika likvidity; |
| d) | opíše postup, ktorým sa emitujú a vyplácajú tokeny naviazané na aktíva, a postup, prostredníctvom ktorého takáto emisia a vyplácanie povedie k zodpovedajúcemu zvýšeniu a zníženiu rezervy aktív; |
| e) | uvedie, či je časť rezervy aktív investovaná, ako sa stanovuje v článku 38; |
| f) | podrobne opíše investičná politika a uvedie sa posúdenie toho, ako môže táto investičná politika ovplyvniť hodnotu rezervy aktív, ak emitenti tokenov naviazaných na aktíva investujú časť rezervy aktív, ako sa stanovuje v článku 38; |
| g) | opíše postup pri nákupe tokenov naviazaných na aktíva a spätnej výmene takýchto tokenov výmenou za rezervu aktív, pričom sa uvedie zoznam osôb alebo kategórií osôb, ktoré sú na to oprávnené. |
9. Bez toho, aby bol dotknutý článok 34 ods. 12, emitenti tokenov naviazaných na aktíva nariadia nezávislý audit rezervy aktív každých šesť mesiacov, ktorým sa posúdi dodržiavanie súladu s pravidlami tejto kapitoly, odo dňa ich povolenia podľa článku 21 alebo odo dňa schválenia bieleho dokladu o kryptoaktívach podľa článku 17.
10. Emitent oznámi výsledky auditu uvedeného v odseku 9 príslušnému orgánu bezodkladne, najneskôr do šiestich týždňov od referenčného dňa ocenenia. Emitent uverejní výsledok auditu do dvoch týždňov odo dňa jeho oznámenia príslušnému orgánu. Príslušný orgán môže dať emitentovi pokyn, aby uverejnenie výsledkov auditu odložil v prípade, že:
| a) | sa od emitenta vyžaduje, aby vykonal dojednania alebo opatrenia týkajúce sa ozdravného plánu v súlade s článkom 46 ods. 3; |
| b) | sa od emitenta vyžaduje, aby vykonal plán spätnej výmeny v súlade s článkom 47; |
| c) | sa považuje za potrebné chrániť hospodárske záujmy držiteľov tokenov naviazaných na aktíva; |
| d) | sa považuje sa za potrebné zabrániť významnému nepriaznivému vplyvu na finančný systém domovského členského štátu alebo iného členského štátu. |
11. Oceňovanie v trhových cenách uvedené v odseku 7 tohto článku sa vykonáva vždy, keď je to možné, použitím oceňovania podľa trhovej hodnoty (mark-to-market), ako sa vymedzuje v článku 2 bode 8 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1131 (38).
Pri používaní oceňovania podľa trhovej hodnoty (mark-to-market) sa rezervné aktívum ocení na obozretnejšej strane ceny dopytu a ponuky, pokiaľ rezervné aktívum môže zatvoriť pozíciu podľa stredového trhového kurzu. Používajú sa len údaje o trhu dobrej kvality a takéto údaje sa posudzujú na základe všetkých týchto faktorov:
| a) | počet a kvalita protistrán; |
| b) | objem a obrat na trhu rezervného aktíva; |
| c) | veľkosť rezervy aktív. |
12. Ak použitie oceňovania podľa trhovej hodnoty (mark-to-market), ako sa uvádza v odseku 11 tohto článku, nie je možné alebo trhové údaje nie sú dostatočne kvalitné, rezervné aktívum sa oceňuje konzervatívnym spôsobom použitím oceňovania podľa teoretickej ceny (mark-to-model) vymedzeného v článku 2 bode 9 nariadenia (EÚ) 2017/1131.
Teoretická cena musí presne odhadovať vnútornú hodnotu rezervného aktíva na základe týchto aktuálnych kľúčových faktorov:
| a) | objem a obrat na trhu uvedeného rezervného aktíva; |
| b) | veľkosť rezervy aktív; |
| c) | trhové riziko, úrokové riziko a kreditné riziko spojené s rezervným aktívom. |
Pri používaní oceňovania podľa teoretickej ceny (mark-to-model) sa nepoužíva metóda amortizovanej ceny vymedzená v článku 2 bode 10 nariadenia (EÚ) 2017/1131.
Článok 37
Úschova rezervných aktív
1. Emitenti tokenov naviazaných na aktíva zavádzajú, zachovávajú a vykonávajú politiky, postupy a zmluvné dojednania týkajúce sa úschovy, ktorými sa neustále zabezpečuje, že:
| a) | rezervné aktíva nie sú zaťažené ani založené ako „dohoda o finančnej záruke“ v zmysle vymedzenia v článku 2 ods. 1 písm. a) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/47/ES (39); |
| b) | rezervné aktíva sú držané v úschove v súlade s odsekom 6 tohto článku; |
| c) | emitenti tokenov naviazaných na aktíva majú rýchly prístup k rezervným aktívam, aby vyhoveli všetkým žiadostiam o spätnú výmenu od držiteľov tokenov naviazaných na aktíva; |
| d) | sa zabráni koncentráciám správcov rezervných aktív; |
| e) | sa zabráni riziku koncentrácie rezervných aktív. |
2. Emitenti tokenov naviazaných na aktíva, ktorí v rámci Únie emitujú dva alebo viac tokenov naviazaných na aktíva, musia mať politiku úschovy pre každú skupinu rezervy aktív. Rôzni emitenti tokenov naviazaných na aktíva, ktorí emitovali rovnaký token naviazaný na aktíva, vykonávajú a zachovávajú len jednu politiku úschovy.
3. Rezervné aktíva sú držané v úschove najviac päť pracovných dní po dni emisie tokenu naviazaného na aktíva jedným alebo viacerými z týchto subjektov:
| a) | poskytovateľom služieb kryptoaktív poskytujúcim úschovu a správu kryptoaktív v mene klientov, ak majú rezervné aktíva formu kryptoaktív; |
| b) | úverovou inštitúciou v prípade všetkých druhov rezervných aktív; |
| c) | investičnou spoločnosťou, ktorá poskytuje vedľajšiu službu úschovy a správy finančných nástrojov na účet klientov, ako sa uvádza v oddiele B bode 1 prílohy I k smernici 2014/65/EÚ, ak majú rezervné aktíva formu finančných nástrojov. |
4. Emitenti tokenov naviazaných na aktíva musia pri výbere, určovaní a preskúmavaní poskytovateľov služieb kryptoaktív, úverových inštitúcií a investičných spoločností vymenovaných za správcov rezervných aktív uvedených v odseku 3 postupovať s náležitou odbornosťou, starostlivosťou a obozretnosťou. Správca musí byť právnická osoba iná ako emitent.
Emitenti tokenov naviazaných na aktíva zabezpečujú, aby poskytovatelia služieb kryptoaktív, úverové inštitúcie a investičné spoločnosti vymenovaní za správcov rezervných aktív podľa odseku 3 mali potrebné odborné znalosti a povesť na trhu, aby mohli konať ako správcovia takýchto rezervných aktív, pričom sa zohľadňujú účtovné postupy, postupy úschovy a mechanizmy vnútornej kontroly týchto poskytovateľov služieb kryptoaktív, úverových inštitúcií a investičných spoločností. Zmluvnými dojednaniami medzi emitentmi tokenov naviazaných na aktíva a správcami sa zabezpečuje, aby boli rezervné aktíva držané v úschove chránené pred pohľadávkami veriteľov správcov.
5. V politikách a postupoch úschovy uvedených v odseku 1 sa stanovujú kritériá výberu pre vymenovanie poskytovateľov služieb kryptoaktív, úverových inštitúcií alebo investičných spoločností za správcov rezervných aktív a postup preskúmania takéhoto vymenovania.
Emitenti tokenov naviazaných na aktíva pravidelne preskúmavajú vymenovanie poskytovateľov služieb kryptoaktív, úverových inštitúcií alebo investičných spoločností za správcov rezervných aktív. Na účely tohto preskúmania emitenti tokenov naviazaných na aktíva vyhodnocujú svoje expozície voči takýmto správcom, pričom zohľadňujú plný rozsah svojho vzťahu s nimi, a priebežne monitorujú finančnú situáciu takýchto správcov.
6. Správcovia rezervných aktív, ako sa uvádza v odseku 4, zabezpečia, aby sa úschova týchto rezervných aktív vykonávala takto:
| a) | pokiaľ ide o finančné prostriedky, úverové inštitúcie ich držia v úschove na účte otvorenom v účtovníctve úverových inštitúcií; |
| b) | pokiaľ ide o finančné nástroje, ktoré možno držať v úschove, úverové inštitúcie alebo investičné spoločnosti držia v úschove všetky finančné nástroje, ktoré možno registrovať na účte finančných nástrojov otvorenom v účtovníctve úverových inštitúcií alebo investičných spoločností, a všetky finančné nástroje, ktoré možno fyzicky dodať takýmto úverovým inštitúciám alebo investičným spoločnostiam; |
| c) | pokiaľ ide o kryptoaktíva, ktoré možno držať v úschove, poskytovatelia služieb kryptoaktív držia v úschove kryptoaktíva zahrnuté do rezervných aktív alebo prostriedky prístupu k takýmto kryptoaktívam v príslušných prípadoch vo forme súkromných kryptografických kľúčov; |
| d) | pokiaľ ide o ostatné aktíva, úverové inštitúcie overujú vlastníctvo emitentov tokenov naviazaných na aktíva a vedú záznamy o tých rezervných aktívach, v prípade ktorých sú presvedčené, že ich vlastnia emitenti tokenov naviazaných na aktíva. |
Na účely prvého pododseku písm. a) úverové inštitúcie zabezpečujú, aby sa finančné prostriedky registrovali v účtovníctve úverových inštitúcií na oddelenom účte v súlade s ustanoveniami vnútroštátnych právnych predpisov, ktorými sa transponuje článok 16 smernice Komisie 2006/73/ES (40). Tento účet sa otvorí v mene emitenta tokenov naviazaných na aktíva na účel riadenia rezervných aktív každého tokenu naviazaného na aktíva tak, aby bolo možné jasne identifikovať finančné prostriedky držané v úschove ako prostriedky patriace do jednotlivých rezerv aktív.
Na účely prvého pododseku písm. b) úverové inštitúcie a investičné spoločnosti zabezpečujú, aby sa všetky finančné nástroje, ktoré možno zaregistrovať na účte finančných nástrojov otvorenom v účtovníctve úverových inštitúcií a v účtovníctve investičných spoločností, zaregistrovali v účtovníctve úverových inštitúcií a investičných spoločností v rámci oddelených účtov v súlade s ustanoveniami vnútroštátnych právnych predpisov, ktorými sa transponuje článok 16 smernice 2006/73/ES. Účet finančných nástrojov sa otvorí v mene emitentov tokenov naviazaných na aktíva na účel riadenia rezervných aktív každého tokenu naviazaného na aktíva tak, aby bolo možné jasne identifikovať finančné nástroje držané v úschove ako nástroje patriace do jednotlivých rezerv aktív.
Na účely prvého pododseku písm. c) poskytovatelia služieb kryptoaktív vytvárajú register pozícií v mene emitentov tokenov naviazaných na aktíva na účel riadenia rezervných aktív každého tokenu naviazaného na aktíva tak, aby bolo možné jasne identifikovať kryptoaktíva držané v úschove ako kryptoaktíva patriace do jednotlivých rezerv aktív.
Na účely prvého pododseku písm. d) sa posúdenie, či emitenti tokenov naviazaných na aktíva vlastnia rezervné aktíva, zakladá na informáciách alebo dokumentoch, ktoré poskytli emitenti tokenov naviazaných na aktíva a, ak sú k dispozícii, na externých dôkazoch.
7. Vymenovanie poskytovateľov služieb kryptoaktív, úverových inštitúcií alebo investičných spoločností za správcov rezervných aktív, ako sa uvádza v odseku 4 tohto článku sa preukazuje zmluvným dojednaním uvedeným v článku 34 ods. 5 druhom pododseku. Týmito zmluvnými dojednaniami sa okrem iného reguluje tok informácií potrebných na to, aby emitenti tokenov naviazaných na aktíva a poskytovatelia služieb kryptoaktív, úverové inštitúcie a investičné spoločnosti mohli vykonávať svoje funkcie správcov.
8. Poskytovatelia služieb kryptoaktív, úverové inštitúcie a investičné spoločnosti vymenovaní za správcov v súlade s odsekom 4, konajú čestne, nestranne, profesionálne, nezávisle a v záujme emitentov tokenov naviazaných na aktíva a držiteľov takýchto tokenov.
9. Poskytovatelia služieb kryptoaktív, úverové inštitúcie a investičné spoločnosti vymenovaní za správcov v súlade s odsekom 4, nevykonávajú činnosti vzťahujúce sa na emitentov tokenov naviazaných na aktíva, ktoré by mohli vyvolávať konflikty záujmov medzi týmito emitentmi, držiteľmi tokenov naviazaných na aktíva a medzi nimi, pokiaľ neboli splnené všetky tieto podmienky:
| a) | poskytovatelia služieb kryptoaktív, úverové inštitúcie alebo investičné spoločnosti funkčne a hierarchicky oddelili výkon svojich úloh úschovy od svojich potenciálne konfliktných úloh; |
| b) | emitenti tokenov naviazaných na aktíva v súlade s článkom 32 riadne identifikovali, monitorovali, riadili a oznamovali potenciálne konflikty záujmov držiteľom tokenov naviazaných na aktíva. |
10. V prípade straty finančného nástroja alebo kryptoaktíva držaného v úschove podľa odseku 6 poskytovateľ služieb kryptoaktív, úverová inštitúcia alebo investičná spoločnosť, ktorá stratila tento finančný nástroj alebo kryptoaktívum, bez zbytočného odkladu nahradí alebo vráti emitentovi tokenu naviazaného na aktíva finančný nástroj alebo kryptoaktívum rovnakého druhu alebo zodpovedajúcej hodnoty. Príslušný poskytovateľ služieb kryptoaktív, úverová inštitúcia alebo investičná spoločnosť nenesie zodpovednosť za náhradu alebo vrátenie, ak môže preukázať, že strata vznikla v dôsledku vonkajšej udalosti, ktorú nemohla primerane ovplyvniť a ktorej dôsledkom by sa napriek všetkému primeranému úsiliu nedalo vyhnúť.
Článok 38
Investovanie rezervy aktív
1. Emitenti tokenov naviazaných na aktíva, ktorí investujú časť rezervy aktív, investujú tieto aktíva len do vysoko likvidných finančných nástrojov s minimálnym trhovým rizikom, kreditným rizikom a rizikom koncentrácie. Investície sa musia dať rýchlo premeniť na likvidné prostriedky s minimálnym nepriaznivým účinkom na cenu.
2. Podielové listy v podniku kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov (ďalej len „PKIPCP“) sa na účely odseku 1 považujú za aktíva s minimálnym trhovým rizikom, kreditným rizikom a rizikom koncentrácie, ak PKIPCP investuje výlučne do aktív bližšie určených orgánom EBA v súlade s odsekom 5 a ak emitent tokenu naviazaného na aktíva zabezpečí, aby sa rezerva aktív investovala tak, aby sa minimalizovalo riziko koncentrácie.
3. Finančné nástroje, do ktorých je investovaná rezerva aktív, sa držia v úschove v súlade s článkom 37.
4. Všetky zisky alebo straty vrátane kolísania hodnoty finančných nástrojov uvedených v odseku 1 a akékoľvek riziká protistrany alebo operačné riziká, ktoré vyplývajú z investovania rezervy aktív, znáša emitent tokenu naviazaného na aktíva.
5. Orgán EBA vypracuje v spolupráci s orgánom ESMA a ECB návrh regulačných technických predpisov, v ktorých sa stanovia finančné nástroje, ktoré možno považovať za vysoko likvidné a s ktorými sa spája minimálne trhové riziko, kreditné riziko a riziko koncentrácie, ako sa uvádza v odseku 1. Pri stanovovaní týchto finančných nástrojov orgán EBA zohľadňuje:
| a) | rôzne druhy aktív, na ktoré môže byť naviazaný token naviazaný na aktíva; |
| b) | koreláciu medzi aktívami, na ktoré je naviazaný token naviazaný na aktíva, a vysoko likvidnými finančnými nástrojmi, do ktorých by mohol emitent investovať; |
| c) | požiadavku na krytie likvidity, ako sa uvádza v článku 412 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 a ďalej vymedzuje v delegovanom nariadení Komisie (EÚ) 2015/61 (41); |
| d) | obmedzenia koncentrácie brániace emitentovi v tom, aby:
|
Na účely prvého pododseku písm. d) bodu i) orgán EBA navrhne vhodné limity na určenie požiadaviek na koncentráciu. Tieto limity zohľadňujú okrem iného príslušné prahové hodnoty stanovené v článku 52 smernice 2009/65/ES.
Orgán EBA predloží tento návrh regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku Komisii do 30. júna 2024.
Na Komisiu sa deleguje právomoc doplniť toto nariadenie prijatím regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku tohto odseku v súlade s článkami 10 až 14 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010.
Článok 39
Právo na spätnú výmenu
1. Držitelia tokenov naviazaných na aktíva majú právo na spätnú výmenu vždy voči emitentom tokenov naviazaných na aktíva a vo vzťahu k rezervným aktívam, ak emitenti nie sú schopní splniť svoje povinnosti uvedené v kapitole 6 tejto hlavy. Emitenti zavedú, udržiavajú a vykonávajú jasné a podrobné politiky a postupy týkajúce sa takéhoto trvalého práva na spätnú výmenu.
2. Na žiadosť držiteľa tokenu naviazaného na aktíva emitent takéhoto tokenu ho spätne vymení buď vyplatením sumy vo finančných prostriedkoch iných, než sú elektronické peniaze, ktoré sú rovnocenné trhovej hodnote aktív, na ktoré je naviazaný držaný token naviazaný na aktíva, alebo dodaním aktív, na ktoré je tento token naviazaný. Emitenti stanovia politiku týkajúcu sa takéhoto trvalého práva na spätnú výmenu, pričom uvedú:
| a) | podmienky uplatňovania takéhoto práva na spätnú výmenu držiteľmi tokenov naviazaných na aktíva vrátane prahových hodnôt, období a časových rámcov; |
| b) | mechanizmy a postupy na zabezpečenie vyplácania tokenov naviazaných na aktíva, a to aj vo vypätých trhových podmienkach, ako aj v kontexte vykonávania ozdravného plánu uvedeného v článku 46, alebo v prípade riadnej spätnej výmeny tokenov naviazaných na aktíva podľa článku 47; |
| c) | oceňovanie alebo zásady oceňovania tokenov naviazaných na aktíva a rezervných aktív, ak právo na spätnú výmenu uplatňuje držiteľ tokenov naviazaných na aktíva, a to aj s použitím metodiky ocenenia stanovenej v článku 36 ods. 11; |
| d) | podmienky zúčtovania spätnej výmeny a |
| e) | opatrenia, ktoré emitenti prijímajú na primerané riadenie zvyšovania alebo znižovania rezervy aktív, aby sa zabránilo akýmkoľvek nepriaznivým vplyvom rezervných aktív. |
Ak emitenti pri predaji tokenu naviazaného na aktíva prijmú platbu vo finančných prostriedkoch iných, než sú elektronické peniaze, denominovaných v oficiálnej mene, vždy poskytnú možnosť spätne vymeniť token za finančné prostriedky iné, než sú elektronické peniaze, denominované v tej istej oficiálnej mene.
3. Bez toho, aby bol dotknutý článok 46, spätná výmena tokenov naviazaných na aktíva nepodlieha poplatku.
Článok 41
Posudzovanie navrhovaného nadobúdania podielu u emitentov tokenov naviazaných na aktíva
1. Každá fyzická alebo právnická osoba, alebo takéto osoby konajúce v zhode, ktoré zamýšľajú buď priamo, či nepriamo nadobudnúť (ďalej len „navrhovaný nadobúdateľ“) kvalifikovaný podiel v emitentovi tokenu naviazaného na aktíva, alebo priamo či nepriamo zvýšiť takýto kvalifikovaný podiel tak, že podiel na hlasovacích právach alebo držanom základnom imaní by dosiahol alebo prekročil 20 %, 30 % alebo 50 %, alebo takú úroveň, že emitent tokenu naviazaného na aktíva by sa stal ich dcérskym podnikom, písomne to oznámia príslušnému orgánu tohto emitenta, pričom uvedú veľkosť zamýšľaného podielu a informácie požadované podľa regulačných technických predpisov prijatých Komisiou v súlade s článkom 42 ods. 4
2. Každá fyzická alebo právnická osoba, ktorá prijala rozhodnutie zbaviť sa priamo alebo nepriamo kvalifikovaného podielu v emitentovi tokenu naviazaného na aktíva, pred zbavením sa uvedeného podielu písomne oznámi svoje rozhodnutie príslušnému orgánu a uvedie veľkosť takéhoto podielu. Táto osoba oznamuje príslušnému orgánu aj v prípade, že prijala rozhodnutie znížiť kvalifikovaný podiel tak, že podiel na hlasovacích právach alebo držanom základnom imaní by klesol pod 10 %, 20 %, 30 % alebo 50 %, alebo tak, že emitent tokenu naviazaného na aktíva by prestal byť jej dcérskym podnikom.
3. Príslušný orgán čo najskôr a v každom prípade do dvoch pracovných dní od prijatia oznámenia podľa odseku 1 písomne potvrdí jeho prijatie.
4. Príslušný orgán posúdi navrhované nadobudnutie uvedené v odseku 1 tohto článku a informácie požadované podľa regulačných technických predpisov prijatých Komisiou v súlade s článkom 42 ods. 4 do 60 pracovných dní odo dňa písomného potvrdenia o prijatí uvedeného v odseku 3 tohto článku. Keď príslušný orgán potvrdí prijatie oznámenia, informujú navrhovaného nadobúdateľa o dni uplynutia lehoty na posúdenie.
5. Pri vykonávaní posúdenia uvedeného v odseku 4 môže príslušný orgán požadovať od navrhovaného nadobúdateľa akékoľvek dodatočné informácie, ktoré sú potrebné na dokončenie tohto posúdenia. Takáto žiadosť sa predkladá pred skončením posúdenia a v každom prípade najneskôr v 50. pracovný deň odo dňa písomného potvrdenia o prijatí uvedeného v odseku 3. Takáto žiadosť sa podáva písomne a spresňujú sa v nej dodatočné potrebné informácie.
Príslušný orgán pozastaví lehotu na posúdenie uvedenú v odseku 4, až kým nedostane dodatočné informácie uvedené v prvom pododseku tohto odseku. Pozastavenie nesmie byť dlhšie ako 20 pracovných dní. Žiadne ďalšie žiadosti príslušného orgánu o dodatočné informácie alebo o objasnenie prijatých informácií nesmú viesť k ďalšiemu pozastaveniu lehoty na posúdenie.
Príslušný orgán môže predĺžiť pozastavenie uvedené v druhom pododseku tohto odseku najviac na 30 pracovných dní, ak sa navrhovaný nadobúdateľ nachádza mimo Únie alebo je regulovaný podľa práva tretej krajiny.
6. Príslušný orgán, ktorý sa po skončení posúdenia uvedeného v odseku 4 rozhodne vyjadriť nesúhlas s navrhovaným nadobudnutím uvedeným v odseku 1, oznámi to navrhovanému nadobúdateľovi do dvoch pracovných dní a v každom prípade pred dňom uvedeným v odseku 4, ktorý bol prípadne predĺžený v súlade s odsekom 5 druhým a tretím pododsekom. V rámci tohto oznámenia sa uvádzajú dôvody takéhoto rozhodnutia.
7. Ak príslušný orgán nevyjadrí nesúhlas s navrhovaným nadobudnutím uvedeným v odseku 1 pred dňom uvedeným v odseku 4, ktorý bol prípadne predĺžený v súlade s odsekom 5 druhým a tretím pododsekom, navrhované nadobudnutie sa považuje za schválené.
8. Príslušný orgán môže stanoviť maximálnu lehotu na dokončenie navrhovaného nadobudnutia uvedeného v odseku 1 a v náležitých prípadoch túto maximálnu lehotu predĺžiť.
Článok 42
Obsah posudzovania navrhovaného nadobúdania podielu u emitentov tokenov naviazaných na aktíva
1. Pri vykonávaní posúdenia uvedeného v článku 41 ods. 4 hodnotí príslušný orgán vhodnosť navrhovaného nadobúdateľa a finančnú spoľahlivosť navrhovaného nadobudnutia uvedeného v článku 41 ods. 1 podľa všetkých týchto kritérií:
| a) | povesť navrhovaného nadobúdateľa; |
| b) | povesť, vedomosti, zručnosti a skúsenosti všetkých osôb, ktoré budú v dôsledku navrhovaného nadobudnutia riadiť podnikateľskú činnosť emitenta tokenu naviazaného na aktíva; |
| c) | finančné zdravie navrhovaného nadobúdateľa, najmä v súvislosti s druhom plánovanej a vykonávanej podnikateľskej činnosti, pokiaľ ide o emitenta tokenu naviazaného na aktíva, v ktorom sa nadobudnutie navrhuje; |
| d) | či emitent tokenu naviazaného na aktíva bude schopný dodržiavať a naďalej dodržiavať ustanovenia tejto hlavy; |
| e) | či existujú primerané dôvody na podozrenie, že v súvislosti s navrhovaným nadobudnutím dochádza alebo došlo k praniu špinavých peňazí alebo financovaniu terorizmu, alebo došlo k pokusu o pranie špinavých peňazí alebo financovanie terorizmu v zmysle článku 1 ods. 3 a 5 smernice (EÚ) 2015/849, alebo že by navrhované nadobudnutie mohlo zvýšiť riziko takéhoto konania. |
2. Príslušný orgán môže vyjadriť nesúhlas s navrhovaným nadobudnutím, len ak na to existujú primerané dôvody na základe kritérií uvedených v odseku 1 tohto článku alebo ak informácie poskytnuté v súlade s článkom 41 ods. 4 nie sú úplné alebo sú nepravdivé.
3. Členské štáty nesmú uložiť žiadne predchádzajúce podmienky v súvislosti s výškou kvalifikovaného podielu, ktorý je potrebné nadobudnúť podľa tohto nariadenia, ani nesmú povoliť svojim príslušným orgánom skúmať navrhované nadobudnutie z hľadiska hospodárskych potrieb trhu.
4. Orgán EBA v úzkej spolupráci s orgánom ESMA vypracuje návrh regulačných technických predpisov, v ktorých sa stanoví podrobný obsah informácií, ktoré sú potrebné na vykonanie posúdenia uvedeného v článku 41 ods. 4 prvom pododseku. Požadované informácie musia byť relevantné pre obozretné posúdenie, primerané a prispôsobené povahe navrhovaného nadobúdateľa a navrhovanému nadobudnutiu uvedenému v článku 41 ods. 1.
Orgán EBA predloží návrh regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku Komisii do 30. júna 2024.
Na Komisiu sa deleguje právomoc doplniť toto nariadenie prijatím regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku tohto odseku v súlade s článkami 10 až 14 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010.
KAPITOLA 5
Významné tokeny naviazané na aktíva
Článok 43
Klasifikácia tokenov naviazaných na aktíva ako významné tokeny naviazané na aktíva
1. Kritériá klasifikácie tokenov naviazaných na aktíva ako významné tokeny naviazané na aktíva sú tieto, ako sa spresňuje v delegovaných aktoch prijatých podľa odseku 11:
| a) | počet držiteľov tokenu naviazaného na aktíva je vyšší ako 10 miliónov; |
| b) | hodnota emitovaného tokenu naviazaného na aktíva, jeho trhová kapitalizácia alebo veľkosť rezervy aktív emitenta tokenu naviazaného na aktíva je vyššia ako 5 000 000 000 EUR; |
| c) | priemerný počet transakcií s týmto tokenom naviazaným na aktíva je vyšší ako 2,5 milióna transakcií za deň a priemerná súhrnná hodnota transakcií s týmto tokenom naviazaným na aktíva je vyššia ako 500 000 000 EUR za deň; |
| d) | emitent tokenu naviazaného na aktíva je poskytovateľom základných služieb platformy určeným ako strážca prístupu v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/1925 (43); |
| e) | význam činností emitenta tokenu naviazaného na aktíva na medzinárodnej úrovni vrátane používania tokenu naviazaného na aktíva na platby a prevody; |
| f) | prepojenosť tokenu naviazaného na aktíva alebo jeho emitentov s finančným systémom; |
| g) | skutočnosť, že ten istý emitent emituje aspoň jeden dodatočný token naviazaný na aktíva alebo token elektronických peňazí a poskytuje aspoň jednu službu kryptoaktív. |
2. Orgán EBA klasifikuje tokeny naviazané na aktíva ako významné tokeny naviazané na aktíva, ak sú splnené aspoň tri z kritérií uvedených v odseku 1 tohto článku:
| a) | počas obdobia, na ktoré sa vzťahuje prvá správa o informáciách uvedená v odseku 4 tohto článku po udelení povolenia podľa článku 21 alebo po schválení bieleho dokladu o kryptoaktívach podľa článku 17, alebo |
| b) | počas obdobia, na ktoré sa vzťahujú aspoň dve po sebe nasledujúce správy o informáciách uvedené v odseku 4 tohto článku. |
3. Keď rovnaký token naviazaný na aktíva emitujú viacerí emitenti, splnenie kritérií uvedených v odseku 1 sa posúdi po agregácii údajov od uvedených emitentov.
4. Príslušné orgány domovského členského štátu emitenta oznámia orgánu EBA a ECB aspoň dvakrát ročne relevantné informácie pre posúdenie plnenia kritérií uvedených v odseku 1 tohto článku vrátane prípadných informácií prijatých podľa článku 22.
Ak je emitent usadený v členskom štáte, ktorého oficiálnou menou nie je euro, alebo ak je token naviazaný na aktíva naviazaný na oficiálnu menu členského štátu, ktorá nie je euro, príslušné orgány zašlú informácie uvedené v prvom pododseku aj centrálnej banke tohto členského štátu.
5. Keď orgán EBA dospeje k záveru, že token naviazaný na aktíva spĺňa kritériá stanovené v odseku 1 v súlade s odsekom 2, orgán EBA vypracuje na tento účel návrh rozhodnutia o klasifikovaní tokenu naviazaného na aktíva ako významný token naviazaný na aktíva a oznámi tento návrh rozhodnutia emitentovi tohto tokenu naviazaného na aktíva, príslušnému orgánu domovského členského štátu emitenta, ECB a v prípadoch uvedených v odseku 4 druhom pododseku centrálnej banke dotknutého členského štátu.
Emitenti takýchto tokenov naviazaných na aktíva, ich príslušné orgány, ECB a v náležitých prípadoch centrálna banka dotknutého členského štátu majú 20 pracovných dní odo dňa oznámenia návrhu rozhodnutia orgánu EBA na predloženie písomných pripomienok a poznámok. Orgán EBA pred prijatím konečného rozhodnutia tieto pripomienky a poznámky náležite zváži.
6. Orgán EBA prijme konečné rozhodnutie o tom, či klasifikovať token naviazaný na aktíva ako významný token naviazaný na aktíva, do 60 pracovných dní odo dňa oznámenia uvedeného v odseku 5 a bezodkladne toto rozhodnutie oznámi emitentovi takéhoto tokenu naviazaného na aktíva a jeho príslušnému orgánu.
7. Ak bol token naviazaný na aktíva klasifikovaný ako významný podľa rozhodnutia orgánu EBA prijatého v súlade s odsekom 6, povinnosti dohľadu nad emitentom tohto významného tokenu naviazaného na aktíva sa prevedú z príslušného orgánu domovského členského štátu emitenta na orgán EBA do 20 pracovných dní odo dňa oznámenia tohto rozhodnutia.
Orgán EBA a príslušný orgán spolupracujú s cieľom zabezpečiť plynulý prevod právomocí v oblasti dohľadu.
8. Orgán EBA každoročne posudzuje klasifikáciu významných tokenov naviazaných na aktíva na základe dostupných informácií vrátane správ uvedených v odseku 4 alebo informácií získaných podľa článku 22.
Keď orgán EBA dospeje k záveru, že určité tokeny naviazané na aktíva prestali spĺňať kritériá uvedené v odseku 1 v súlade s odsekom 2, orgán EBA vypracuje návrh rozhodnutia o tom, že sa tokeny naviazané na aktíva už neklasifikujú ako významné a oznámi tento návrh rozhodnutia emitentom týchto tokenov naviazaných na aktíva a príslušnému orgánu ich domovského členského štátu, ECB a v prípadoch uvedených v odseku 4 druhom pododseku centrálnej banke dotknutého členského štátu.
Emitenti takýchto tokenov naviazaných na aktíva, ich príslušné orgány, ECB a centrálna banka uvedená v odseku 4 majú 20 pracovných dní odo dňa oznámenia návrhu daného rozhodnutia na predloženie písomných pripomienok a poznámok. Orgán EBA pred prijatím konečného rozhodnutia tieto pripomienky a poznámky náležite zváži.
9. Orgán EBA prijme konečné rozhodnutie o tom, či sa token naviazaný na aktíva už neklasifikuje ako významný, do 60 pracovných dní odo dňa oznámenia uvedeného v odseku 8 a bezodkladne toto rozhodnutie oznámi emitentovi takýchto tokenov naviazaných na aktíva a jeho príslušnému orgánu.
10. Ak sa token naviazaný na aktíva už neklasifikuje ako významný podľa rozhodnutia orgánu EBA prijatého v súlade s odsekom 9, povinnosti dohľadu nad emitentom tohto tokenu naviazaného na aktíva sa prevedú z orgánu EBA na príslušný orgán domovského členského štátu emitenta do 20 pracovných dní odo dňa oznámenia tohto rozhodnutia.
Orgán EBA a príslušný orgán spolupracujú s cieľom zabezpečiť plynulý prevod právomocí v oblasti dohľadu.
11. Komisia prijme delegované akty v súlade s článkom 139 s cieľom doplniť toto nariadenie spresnením kritérií stanovených v odseku 1, aby sa token naviazaný na aktíva klasifikoval ako významný, a určiť:
| a) | okolnosti, za ktorých sa činnosti emitenta tokenu naviazaného na aktíva považujú za významné v medzinárodnom meradle mimo Únie; |
| b) | okolnosti, za ktorých sa tokeny naviazané na aktíva spolu s ich emitentmi považujú za prepojené s finančným systémom; |
| c) | obsah a formát informácií, ktoré poskytujú príslušné orgány orgánu EBA a ECB podľa odseku 4 tohto článku a článku 56 ods. 3. |
Článok 44
Dobrovoľná klasifikácia tokenov naviazaných na aktíva ako významné tokeny naviazané na aktíva
1. Žiadajúci emitenti tokenov naviazaných na aktíva môžu vo svojej žiadosti o povolenie podľa článku 18 alebo vo svojom oznámení podľa článku 17 uviesť, že si želajú, aby sa ich tokeny naviazané na aktíva klasifikovali ako významné tokeny naviazané na aktíva. V takom prípade príslušný orgán bezodkladne oznámi túto žiadosť žiadajúceho emitenta orgánu EBA, ECB, a v prípadoch uvedených v článku 43 ods. 4 centrálnej banke dotknutého členského štátu.
Na to, aby sa token naviazaný na aktíva mohol klasifikovať ako významný podľa tohto článku, žiadajúci emitent tokenu naviazaného na aktíva preukáže prostredníctvom podrobného plánu činností uvedeného v článku 17 ods. 1 písm. b) bode i) a článku 18 ods. 2 písm. d), že pravdepodobne spĺňa aspoň tri z kritérií stanovených v článku 43 ods. 1
2. Orgán EBA do 20 pracovných dní odo dňa oznámenia uvedeného v odseku 1 tohto článku vypracuje návrh rozhodnutia obsahujúci jeho stanovisko na základe plánu činností, či token naviazaný na aktíva spĺňa alebo pravdepodobne splní aspoň tri kritériá stanovené v článku 43 ods. 1, a oznámi tento návrh rozhodnutia príslušnému orgánu domovského členského štátu žiadajúceho emitenta, ECB a v prípadoch uvedených v článku 43 ods. 4 druhom pododseku centrálnej banke dotknutého členského štátu.
Príslušné orgány emitentov takýchto tokenov naviazaných na aktíva, ECB a v náležitých prípadoch centrálna banka dotknutého členského štátu majú 20 pracovných dní odo dňa oznámenia návrhu daného rozhodnutia na predloženie písomných pripomienok a poznámok. Orgán EBA pred prijatím konečného rozhodnutia tieto pripomienky a poznámky náležite zváži.
3. Orgán EBA prijme konečné rozhodnutie o tom, či token naviazaný na aktíva klasifikuje ako významný token naviazaný na aktíva, do 60 pracovných dní odo dňa oznámenia uvedeného v odseku 1 a bezodkladne toto rozhodnutie oznámi žiadajúcemu emitentovi takéhoto tokenu naviazaného na aktíva a jeho príslušnému orgánu.
4. Ak boli tokeny naviazané na aktíva klasifikované ako významné podľa rozhodnutia orgánu EBA prijatého v súlade s odsekom 3 tohto článku, povinnosti dohľadu, pokiaľ ide o emitentov týchto tokenov naviazaných na aktíva, sa prevedú z príslušného orgánu na orgán EBA v deň rozhodnutia príslušného orgánu o udelení povolenia uvedeného v článku 21 ods. 1 alebo v deň schválenia bieleho dokladu o kryptoaktívach podľa článku 17.
Článok 45
Osobitné dodatočné povinnosti pre emitentov významných tokenov naviazaných na aktíva
1. Emitenti významných tokenov naviazaných na aktíva prijímajú, vykonávajú a zachovávajú politiku odmeňovania, ktorá podporuje spoľahlivé a účinné riadenie rizík takýchto emitentov a ktorá nevytvára motivačné faktory na zmierňovanie noriem v oblasti rizík.
2. Emitenti významných tokenov naviazaných na aktíva zabezpečujú, aby takéto tokeny mohli na spravodlivom, primeranom a nediskriminačnom základe držať v úschove rôzni poskytovatelia služieb kryptoaktív, ktorým bolo udelené povolenie na poskytovanie úschovy a správu kryptoaktív v mene klientov, a to aj poskytovatelia služieb kryptoaktív, ktorí nepatria do tej istej skupiny, ako sa vymedzuje v článku 2 ods. 11 smernice 2013/34/EÚ.
3. Emitenti významných tokenov naviazaných na aktíva posudzujú a monitorujú potreby likvidity na splnenie žiadostí držiteľov o spätnú výmenu ich tokenov naviazaných na aktíva. Na tento účel emitenti významných tokenov naviazaných na aktíva zavádzajú, zachovávajú a vykonávajú politiku a postupy riadenia likvidity. Uvedenou politikou a postupmi sa zabezpečuje, aby mali rezervné aktíva odolný profil likvidity, ktorý umožňuje emitentovi významných tokenov naviazaných na aktíva pokračovať v bežnej prevádzke, a to aj v prípade vypätých scenárov týkajúcich sa likvidity.
4. Emitenti významných tokenov naviazaných na aktíva pravidelne vykonávajú záťažové testovanie likvidity. V závislosti od výsledku takýchto testov môže orgán EBA rozhodnúť o posilnení požiadaviek na likviditu uvedených v odseku 7 prvom pododseku písm. b) tohto článku a v článku 36 ods. 6.
Ak emitenti významných tokenov naviazaných na aktíva ponúkajú dva alebo viac tokenov naviazaných na aktíva alebo poskytujú služby kryptoaktív, toto záťažové testovanie musí komplexne a holisticky pokrývať všetky tieto činnosti.
5. Percentuálny podiel uvedený v článku 35 ods. 1 prvého pododseku písm. b) sa v prípade emitentov významných tokenov naviazaných na aktíva stanovuje na 3 % priemernej sumy rezervných aktív.
6. Ak rovnaký významný token naviazaný na aktíva ponúkajú viacerí emitenti, odseky 1 až 5 sa uplatňujú na každého emitenta.
Ak emitent ponúka dva alebo viac tokenov naviazaných na aktíva v Únii a aspoň jeden z týchto tokenov naviazaných na aktíva je klasifikovaný ako významný, na tohto emitenta sa vzťahujú odseky 1 až 5.
7. Orgán EBA vypracuje v úzkej spolupráci s orgánom ESMA návrh regulačných technických predpisov, v ktorom sa stanoví:
| a) | minimálny obsah mechanizmu riadenia týkajúceho sa politiky odmeňovania uvedenej v odseku 1; |
| b) | minimálny obsah politiky a postupov riadenia likvidity, ako sa stanovuje v odseku 3, a požiadavky likvidity vrátane určenia minimálnej sumy vkladov v každej oficiálnej mene, na ktorú sú tokeny naviazané, ktorá nemôže byť nižšia ako 60 % sumy naviazanej v každej oficiálnej mene; |
| c) | postup a časový rámec pre emitenta významného tokenu naviazaného na aktíva na prispôsobenie sumy jeho vlastných zdrojov, ako sa požaduje v odseku 5. |
V prípade úverových inštitúcií orgán EBA kalibruje technické predpisy, pričom zohľadňuje všetky možné interakcie medzi regulačnými požiadavkami stanovenými v tomto nariadení a regulačnými požiadavkami stanovenými v iných legislatívnych aktoch Únie.
Orgán EBA predloží návrh regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku Komisii do 30. júna 2024.
Na Komisiu sa deleguje právomoc doplniť toto nariadenie prijatím regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku tohto odseku v súlade s článkami 10 až 14 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010.
8. Orgán EBA v úzkej spolupráci s orgánom ESMA a ECB vydá usmernenia v súlade s článkom 16 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010 s cieľom stanoviť spoločné referenčné parametre scenárov záťažových testov, ktoré sa majú zahrnúť do záťažových testov uvedených v odseku 4 tohto článku. Tieto usmernenia sa pravidelne aktualizujú s prihliadnutím na najnovší vývoj na trhu.
KAPITOLA 6
Ozdravné plány a plány spätnej výmeny
Článok 46
Ozdravný plán
1. Emitent tokenu naviazaného na aktíva vypracuje a zachováva ozdravný plán stanovujúci opatrenia, ktoré má emitent prijať na obnovenie súladu s požiadavkami uplatniteľnými na rezervu aktív v prípadoch, keď emitent tieto požiadavky nespĺňa.
Ozdravný plán zahŕňa aj zachovanie služieb emitenta týkajúcich sa emitovaného tokenu naviazaného na aktíva, včasné obnovenie operácií a plnenie povinností emitenta v prípade udalostí, ktoré predstavujú významné riziko narušenia operácií.
Ozdravný plán zahŕňa vhodné podmienky a postupy na zabezpečenie včasného vykonania ozdravných opatrení, ako aj širokú škálu možností ozdravenia vrátane:
| a) | poplatkov za likviditu v prípade spätnej výmeny; |
| b) | obmedzení množstva tokenu naviazaného na aktíva, ktorý možno v ktorýkoľvek pracovný deň spätne vymeniť; |
| c) | pozastavenia spätnej výmeny. |
2. Emitent tokenu naviazaného na aktíva oznámi ozdravný plán príslušnému orgánu do šiestich mesiacov odo dňa udelenia povolenia podľa článku 21 alebo do šiestich mesiacov odo dňa schválenia bieleho dokladu o kryptoaktívach podľa článku 17. Príslušný orgán vyžaduje zmeny ozdravného plánu, ak je to potrebné na zabezpečenie jeho riadneho vykonávania, a svoje rozhodnutie vyžadujúce tieto zmeny oznámi emitentovi do 40 pracovných dní odo dňa oznámenia uvedeného plánu. Emitent vykoná uvedené rozhodnutie do 40 pracovných dní odo dňa oznámenia uvedeného rozhodnutia. Emitent pravidelne preskúmava a aktualizuje ozdravný plán.
Emitent v náležitých prípadoch oznámi ozdravný plán aj príslušnému orgánu a zároveň svojmu orgánu pre riešenie krízových situácií a orgánu prudenciálneho dohľadu.
3. Ak emitent nesplní požiadavky uplatniteľné na rezervu aktív, ako sa uvádza v kapitole 3 tejto hlavy, alebo v dôsledku rýchlo sa zhoršujúcej finančnej situácie pravdepodobne v blízkej budúcnosti nesplní tieto požiadavky, príslušný orgán má s cieľom zabezpečiť súlad s uplatniteľnými požiadavkami právomoc požiadať emitenta, aby vykonal jedno alebo viacero opatrení stanovených v ozdravnom pláne alebo aby takýto ozdravný plán aktualizoval, ak sa okolnosti líšia od predpokladov stanovených v pôvodnom ozdravnom pláne, a vykonal jedno alebo viacero opatrení stanovených v aktualizovanom pláne v rámci konkrétneho časového rámca.
4. Za okolností uvedených v odseku 3 má príslušný orgán právomoc dočasne pozastaviť vyplácanie tokenov naviazaných na aktíva za predpokladu, že pozastavenie je odôvodnené vzhľadom na záujmy držiteľov tokenov naviazaných na aktíva a v záujme finančnej stability.
5. Príslušný orgán v náležitých prípadoch oznámi orgánu pre riešenie krízových situácií emitenta a orgánu prudenciálneho dohľadu emitenta akékoľvek opatrenie prijaté podľa odsekov 3 a 4.
6. Orgán EBA po konzultácii s orgánom ESMA vydá usmernenia v súlade s článkom 16 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010, v ktorých bližšie určí formát ozdravného plánu a informácie, ktoré sa majú poskytnúť v ozdravnom pláne.
Článok 47
Plán spätnej výmeny
1. Emitent tokenu naviazaného na aktíva vypracuje a zachováva operačný plán na podporu riadnej spätnej výmeny každého tokenu naviazaného na aktíva, ktorý sa má vykonať na základe rozhodnutia príslušného orgánu, že emitent nie je schopný alebo pravdepodobne nebude schopný plniť svoje povinnosti, a to aj v prípade platobnej neschopnosti alebo prípadne riešenia krízovej situácie alebo v prípade odobratia povolenia emitentovi, bez toho, aby bolo dotknuté začatie opatrenia na predchádzanie krízam alebo opatrenia krízového riadenia vymedzeného v článku 2 ods. 1 bodoch 101 a 102 smernice 2014/59/EÚ alebo opatrenia na riešenie krízovej situácie vymedzeného v článku 2 bode 11 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/23 (44).
2. Plánom spätnej výmeny sa preukazuje schopnosť emitenta tokenu naviazaného na aktíva uskutočniť spätnú výmenu nesplateného emitovaného tokenu naviazaného na aktíva bez toho, aby spôsobil neoprávnené hospodárske škody jeho držiteľom alebo stabilite trhov s rezervnými aktívami.
Plán spätnej výmeny zahŕňa zmluvné dojednania, postupy a systémy vrátane určenia dočasného administrátora v súlade s príslušným právom, s cieľom zabezpečiť spravodlivé zaobchádzanie so všetkými držiteľmi tokenov naviazaných na aktíva a zabezpečiť, že držiteľom tokenov naviazaných na aktíva budú včas vyplatené výnosy z predaja zostávajúcich rezervných aktív.
Plán spätnej výmeny zabezpečuje kontinuitu všetkých kritických činností, ktoré sú potrebné na riadnu spätnú výmenu a ktoré sú vykonávané emitentmi alebo akýmikoľvek tretími subjektmi.
3. Emitent tokenu naviazaného na aktíva oznámi plán spätnej výmeny príslušnému orgánu do šiestich mesiacov odo dňa udelenia povolenia podľa článku 21 alebo do šiestich mesiacov odo dňa schválenia bieleho dokladu o kryptoaktívach podľa článku 17. Príslušný orgán vyžaduje zmeny plánu spätnej výmeny, ak je to potrebné na zabezpečenie jeho riadneho vykonávania, a svoje rozhodnutie vyžadujúce tieto zmeny oznámi emitentovi do 40 pracovných dní odo dňa oznámenia uvedeného plánu. Emitent vykoná uvedené rozhodnutie do 40 pracovných dní odo dňa oznámenia uvedeného rozhodnutia. Emitent pravidelne preskúmava a aktualizuje plán spätnej výmeny.
4. Príslušný orgán v náležitých prípadoch oznámi plán spätnej výmeny orgánu pre riešenie krízových situácií a orgánu prudenciálneho dohľadu emitenta.
Orgán pre riešenie krízových situácií môže plán spätnej výmeny preskúmať s cieľom identifikovať akékoľvek opatrenia v pláne spätnej výmeny, ktoré by mohli nepriaznivo ovplyvniť riešiteľnosť krízovej situácie emitenta, a môže príslušnému orgánu dať odporúčania v tejto veci.
5. Orgán EBA vydá usmernenia v súlade s článkom 16 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010 na určenie:
| a) | obsahu plánu spätnej výmeny a periodicity preskúmania, zohľadňujúc veľkosť, zložitosť a povahu tokenu naviazaného na aktíva a obchodný model jeho emitenta, a |
| b) | spúšťacích mechanizmov vykonávania plánu spätnej výmeny. |
HLAVA IV
TOKENY ELEKTRONICKÝCH PEŇAZÍ
KAPITOLA 1
Požiadavky, ktoré musia spĺňať všetci emitenti tokenov elektronických peňazí
Článok 48
Požiadavky na verejnú ponuku tokenov elektronických peňazí alebo na prijatie takýchto tokenov na obchodovanie
1. Žiadna osoba nesmie v rámci Únie verejne ponúkať token elektronických peňazí ani žiadať o prijatie takéhoto tokenu na obchodovanie, pokiaľ táto osoba nie je emitentom takéhoto tokenu elektronických peňazí a:
| a) | nemá povolenie na činnosť úverovej inštitúcie alebo inštitúcie elektronického peňažníctva; a |
| b) | neoznámila biely doklad o kryptoaktívach príslušnému orgánu a neuverejnila uvedený biely doklad o kryptoaktívach v súlade s článkom 51. |
Bez ohľadu na prvý pododsek, na základe písomného súhlasu emitenta môžu iné osoby verejne ponúkať token elektronických peňazí alebo žiadať o prijatie takéhoto tokenu na obchodovanie. Tieto osoby musia dodržiavať články 50 a 53.
2. Tokeny elektronických peňazí sa považujú za elektronické peniaze.
Token elektronických peňazí, ktorý je naviazaný na oficiálnu menu členského štátu, sa považuje za verejne ponúkaný v Únii.
3. Hlavy II a III smernice 2009/110/ES sa uplatňujú na tokeny elektronických peňazí, pokiaľ nie je v tejto hlave stanovené inak.
4. Odsek 1 tohto článku sa neuplatňuje na emitentov tokenov elektronických peňazí vyňatých v súlade s článkom 9 ods. 1 smernice 2009/110/ES.
5. Táto hlava s výnimkou odseku 7 tohto článku a článku 51 sa neuplatňuje na tokeny elektronických peňazí, ktoré sú vyňaté podľa článku 1 ods. 4 a 5 smernice 2009/110/ES.
6. Emitenti tokenov elektronických peňazí aspoň 40 pracovných dní pred dňom, keď majú v úmysle verejne ponúkať tieto tokeny elektronických peňazí alebo žiadať o prijatie takýchto tokenov na obchodovanie, oznámia tento zámer svojmu príslušnému orgánu.
7. Keď sa uplatňuje odsek 4 alebo 5, emitenti tokenov elektronických peňazí vypracúvajú biely doklad o kryptoaktívach a oznámia tento biely doklad o kryptoaktívach príslušnému orgánu v súlade s článkom 51.
Článok 49
Emisia a vyplatiteľnosť tokenov elektronických peňazí
1. Odchylne od článku 11 smernice 2009/110/ES sa na emitentov tokenov elektronických peňazí, pokiaľ ide o emisie a vyplatiteľnosť tokenov elektronických peňazí, vzťahujú len požiadavky stanovené v tomto článku.
2. Držitelia tokenov elektronických peňazí majú nárok voči emitentom týchto tokenov elektronických peňazí.
3. Emitenti tokenov elektronických peňazí emitujú tokeny elektronických peňazí v nominálnej hodnote a pri prijatí finančných prostriedkov.
4. Na žiadosť držiteľa tokenu elektronických peňazí emitent tohto tokenu elektronických peňazí ho kedykoľvek a v nominálnej hodnote spätne vymení tak, že vo finančných prostriedkoch iných, než sú elektronické peniaze, zaplatí peňažnú hodnotu tokenu elektronických peňazí držaného držiteľom tokenu elektronických peňazí.
5. Emitenti tokenov elektronických peňazí zreteľne stanovia podmienky spätnej výmeny v bielom doklade o kryptoaktívach uvedenom v článku 51 ods. 1 prvom pododseku písm. d).
6. Bez toho, aby bol dotknutý článok 46, spätná výmena tokenov elektronických peňazí nepodlieha poplatku.
Článok 50
Zákaz úročenia
1. Bez ohľadu na článok 12 smernice 2009/110/ES emitenti tokenov elektronických peňazí neposkytujú v súvislosti s tokenmi elektronických peňazí úrok.
2. Poskytovatelia služieb kryptoaktív pri poskytovaní služieb kryptoaktív súvisiacich s tokenmi elektronických peňazí neposkytujú úrok.
3. Na účely odseku 1 a 2 sa za úrok považuje odmena alebo akákoľvek iná výhoda súvisiaca s dĺžkou obdobia, počas ktorého držiteľ tokenu elektronických peňazí má v držbe takýto token elektronických peňazí. Zahŕňa to čistú náhradu alebo zľavy, a to s rovnocenným účinkom ako úrok prijatý držiteľom tokenu elektronických peňazí, priamo od emitenta alebo od tretích strán, a ktoré sú priamo spojené s tokenom elektronických peňazí alebo odmenou či ocenením iných produktov.
Článok 51
Obsah a forma bieleho dokladu o kryptoaktívach pre tokeny elektronických peňazí
1. Biely doklad o kryptoaktívach pre token elektronických peňazí obsahuje všetky tieto informácie, ako sa spresňuje v prílohe III:
| a) | informácie o emitentovi tokenu elektronických peňazí; |
| b) | informácie o tokene elektronických peňazí; |
| c) | informácie o verejnej ponuke tokenu elektronických peňazí alebo o jeho prijatí na obchodovanie; |
| d) | informácie o právach a povinnostiach spojených s tokenom elektronických peňazí; |
| e) | informácie o základnej technológii; |
| f) | informácie o rizikách; |
| g) | informácie o hlavných nepriaznivých vplyvoch mechanizmu konsenzu, ktorý sa používa na emisiu tokenu elektronických peňazí, na klímu a iných nepriaznivých vplyvoch tohto mechanizmu súvisiacich so životným prostredím. |
Biely doklad o kryptoaktívach obsahuje aj totožnosť inej osoby, než je emitent, ktorý verejne ponúka token elektronických peňazí alebo žiada o jeho prijatie na obchodovanie podľa článku 48 ods. 1 druhého pododseku, a dôvod, prečo táto konkrétna osoba ponúka tento token elektronických peňazí alebo žiada o jeho prijatie na obchodovanie.
2. Všetky informácie uvedené v odseku 1 musia byť nestranné, jasné a nezavádzajúce. Biely doklad o kryptoaktívach nesmie obsahovať podstatné opomenutia a predkladá sa v stručnej a zrozumiteľnej forme.
3. Biely doklad o kryptoaktívach musí obsahovať toto jasné a jednoznačné vyhlásenie na prvej strane:
„Tento biely doklad o kryptoaktívach nebol schválený žiadnym príslušným orgánom v žiadnom členskom štáte Európskej únie. Za obsah tohto bieleho dokladu o kryptoaktívach je výlučne zodpovedný emitent kryptoaktíva.“
4. Biely doklad o kryptoaktívach musí obsahovať jasné varovanie, že:
| a) | na token elektronických peňazí sa nevzťahujú systémy náhrad pre investorov podľa smernice 97/9/ES; |
| b) | na token elektronických peňazí sa nevzťahujú systémy ochrany vkladov podľa smernice 2014/49/EÚ. |
5. Biely doklad o kryptoaktívach musí obsahovať vyhlásenie riadiaceho orgánu emitenta tokenu elektronických peňazí. V tomto vyhlásení, ktoré sa uvedie po vyhlásení uvedenom v odseku 3, sa potvrdí, že biely doklad o kryptoaktívach je v súlade s touto hlavou a že podľa najlepšieho vedomia riadiaceho orgánu sú informácie uvedené v bielom doklade o kryptoaktívach úplné, nestranné, jasné a nezavádzajúce a že biely doklad o kryptoaktívach neobsahuje žiadne opomenutia, ktoré by pravdepodobne ovplyvnili jeho dosah.
6. Biely doklad o kryptoaktívach obsahuje zhrnutie vložené za vyhlásenie uvedené v odseku 5, ktoré v krátkosti a netechnickom jazyku poskytuje kľúčové informácie o verejnej ponuke tokenu elektronických peňazí alebo o zamýšľanom prijatí takéhoto tokenu na obchodovanie. Toto zhrnutie musí byť ľahko zrozumiteľné a predkladá sa v jasnom a zrozumiteľnom formáte s použitím znakov čitateľnej veľkosti. Zhrnutie bieleho dokladu o kryptoaktívach poskytuje primerané informácie o charakteristikách príslušných kryptoaktív s cieľom pomôcť potenciálnym držiteľom kryptoaktív prijať informované rozhodnutie.
Zhrnutie obsahuje upozornenie, že:
| a) | by sa malo chápať ako úvod bieleho dokladu o kryptoaktívach; |
| b) | potenciálny držiteľ by mal pri každom rozhodnutí kúpiť token elektronických peňazí vychádzať z obsahu bieleho dokladu o kryptoaktívach ako celku a nielen zo samotného zhrnutia; |
| c) | verejná ponuka tokenu elektronických peňazí nepredstavuje ponuku ani výzvu na nákup finančných nástrojov a že každá takáto ponuka alebo výzva sa môže uskutočniť len prostredníctvom prospektu alebo iných ponukových materiálov podľa príslušného vnútroštátneho práva; |
| d) | biely doklad o kryptoaktívach nepredstavuje prospekt uvedený v nariadení (EÚ) 2017/1129 ani žiadny iný ponukový materiál podľa práva Únie alebo vnútroštátneho práva. |
V zhrnutí sa uvedie, že držitelia tokenu elektronických peňazí majú kedykoľvek právo na spätnú výmenu v nominálnej hodnote, ako aj podmienky takejto spätnej výmeny.
7. Biely doklad o kryptoaktívach obsahuje deň jeho oznámenia a obsah.
8. Biely doklad o kryptoaktívach sa vypracuváva v úradnom jazyku domovského členského štátu alebo v jazyku bežne používanom v oblasti medzinárodných financií.
Ak sa token elektronických peňazí ponúka aj v inom členskom štáte ako je domovský členský štát, biely doklad o kryptoaktívach sa vypracuje v úradnom jazyku hostiteľského členského štátu alebo v jazyku bežne používanom v oblasti medzinárodných financií.
9. Biely doklad o kryptoaktívach sa sprístupňuje v strojovo čitateľnom formáte.
10. Orgán ESMA v spolupráci s orgánom EBA vypracuje návrh vykonávacích technických predpisov s cieľom stanoviť štandardné formuláre, formáty a vzory na účely odseku 9.
Orgán ESMA predloží návrh vykonávacích technických predpisov uvedených v prvom pododseku Komisii do 30. júna 2024.
Komisii sa udeľuje právomoc prijať vykonávacie technické predpisy uvedené v prvom pododseku tohto odseku v súlade s článkom 15 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010.
11. Emitent tokenov elektronických peňazí oznámi svoj biely doklad o kryptoaktívach svojmu príslušnému orgánu aspoň 20 pracovných dní pred dňom uverejnenia.
Príslušné orgány nevyžadujú schválenie bielych dokladov o kryptoaktívach pred ich uverejnením.
12. Akýkoľvek významný nový faktor, akákoľvek podstatná chyba alebo akákoľvek podstatná nepresnosť, ktoré môžu ovplyvniť posúdenie tokenu elektronických peňazí, sa opíšu v upravenom bielom doklade o kryptoaktívach vypracovanom emitentmi, oznámenom príslušným orgánom a uverejnenom na webových sídlach emitentov.
13. Pred tým, ako emitent tokenu elektronických peňazí verejne ponúkne token elektronických peňazí v Únii alebo sa usiluje o prijatie takéhoto tokenu na obchodovanie, uverejní na svojom webovom sídle biely doklad o kryptoaktívach.
14. Emitent tokenu elektronických peňazí spolu s oznámením bieleho dokladu o kryptoaktívach podľa odseku 11 tohto článku poskytne príslušnému orgánu informácie uvedené v článku 109 ods. 4 Príslušný orgán do piatich pracovných dní od prijatia informácií od emitenta oznámi orgánu ESMA informácie uvedené v článku 109 ods. 4.
Príslušný orgán poskytne orgánu ESMA aj akýkoľvek pozmenený biely doklad o kryptoaktívach a akékoľvek odobratie povolenia emitentovi tokenu elektronických peňazí.
Orgán ESMA sprístupní takéto informácie v registri podľa článku 109 ods. 4 najneskôr do dňa začatia verejnej ponuky alebo prijatia na obchodovanie alebo v prípade upraveného bieleho dokladu o kryptoaktívach alebo odobratia povolenia bez zbytočného odkladu.
15. Orgán ESMA v spolupráci s orgánom EBA vypracuje návrh regulačných technických predpisov o obsahu, metodikách a prezentácii informácií uvedených v odseku 1 písm. g), pokiaľ ide o ukazovatele udržateľnosti v súvislosti s nepriaznivými vplyvmi na klímu a inými nepriaznivými vplyvmi súvisiacimi so životným prostredím.
Pri vypracúvaní návrhu regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku orgán ESMA zváži rôzne druhy mechanizmov konsenzu používaných na validáciu transakcií s kryptoaktívami, ich stimulačné štruktúry a využívanie energie, energie z obnoviteľných zdrojov a prírodných zdrojov, produkciu odpadu a emisie skleníkových plynov. Orgán ESMA aktualizuje tieto regulačné technické predpisy na základe vývoja v regulačnej a technologickej oblasti.
Orgán ESMA predloží návrh regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku Komisii do 30. júna 2024.
Na Komisiu sa deleguje právomoc doplniť toto nariadenie prijatím regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku tohto odseku v súlade s článkami 10 až 14 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010.
Článok 52
Zodpovednosť emitentov tokenov elektronických peňazí za informácie poskytované v bielom doklade o kryptoaktívach
1. Ak emitent tokenu elektronických peňazí porušil článok 51 tým, že vo svojom bielom doklade o kryptoaktívach alebo v upravenom bielom doklade o kryptoaktívach poskytol informácie, ktoré nie sú úplné, nestranné alebo jasné alebo sú zavádzajúce, uvedený emitent a členovia jeho správneho, riadiaceho alebo dozorného orgánu zodpovedajú držiteľovi takéhoto tokenu elektronických peňazí za akúkoľvek stratu, ktorá vznikla v dôsledku tohto porušenia.
2. Žiadne zmluvné vylúčenie alebo obmedzenie občianskoprávnej zodpovednosti podľa odseku 1 nemá právny účinok.
3. Držiteľ tokenu elektronických peňazí nesie zodpovednosť za predloženie dôkazov o tom, že emitent tohto tokenu elektronických peňazí porušil článok 51 tým, že vo svojom bielom doklade o kryptoaktívach alebo v upravenom bielom doklade o kryptoaktívach poskytol informácie, ktoré nie sú úplné, nestranné alebo jasné alebo sú zavádzajúce, a že spoliehanie sa na takéto informácie malo vplyv na rozhodnutie držiteľa kúpiť, predať alebo vymeniť tento token elektronických peňazí.
4. Emitent a členovia jeho správneho, riadiaceho alebo dozorného orgánu nie sú zodpovední za straty utrpené v dôsledku spoliehania sa na informácie poskytnuté v zhrnutí uvedenom v článku 51 ods. 6 vrátane ich prekladu, okrem prípadov, keď zhrnutie:
| a) | je zavádzajúce, nepresné alebo nekonzistentné, keď sa vykladá spolu s ostatnými časťami bieleho dokladu o kryptoaktívach, alebo |
| b) | pri výklade spolu s ostatnými časťami bieleho dokladu o kryptoaktívach neposkytuje kľúčové informácie s cieľom pomôcť potenciálnym držiteľom pri zvažovaní, či kúpiť takéto tokeny elektronických peňazí. |
5. Týmto článkom nie je dotknutá žiadna iná občianskoprávna zodpovednosť podľa vnútroštátneho práva.
Článok 53
Marketingová komunikácia
1. Akákoľvek marketingová komunikácia týkajúca sa verejnej ponuky tokenu elektronických peňazí alebo prijatia takéhoto tokenu na obchodovanie musí spĺňať všetky tieto požiadavky:
| a) | marketingová komunikácia sa dá ako taká jasne identifikovať; |
| b) | informácie uvedené v marketingovej komunikácii sú nestranné, jasné a nezavádzajúce; |
| c) | informácie uvedené v marketingovej komunikácii sú konzistentné s informáciami uvedenými v bielom doklade o kryptoaktívach; |
| d) | v marketingovej komunikácii sa jasne uvedie, že bol uverejnený biely doklad o kryptoaktívach, a jasne sa uvedie adresa webového sídla emitenta tokenu elektronických peňazí, ako aj telefónne číslo a e-mailová adresa na kontaktovanie emitenta. |
2. Marketingová komunikácia musí obsahovať jasné a jednoznačné vyhlásenie, že držitelia tokenu elektronických peňazí majú voči emitentovi kedykoľvek právo na spätnú výmenu v nominálnej hodnote.
3. Marketingová komunikácia a akékoľvek jej úpravy sa uverejnia na webovom sídle emitenta.
4. Príslušné orgány nevyžadujú schválenie marketingovej komunikácie pred jej uverejnením.
5. Marketingová komunikácia sa na požiadanie oznámi príslušným orgánom.
6. Pred uverejnením bieleho dokladu o kryptoaktívach sa nesmie šíriť žiadna marketingová komunikácia. Takéto obmedzenie neovplyvňuje schopnosť emitenta tokenu elektronických peňazí vykonávať prieskumy trhu.
Článok 56
Klasifikácia tokenov elektronických peňazí ako významné tokeny elektronických peňazí
1. Orgán EBA klasifikuje tokeny elektronických peňazí ako významné tokeny elektronických peňazí, sú splnené aspoň tri z kritérií uvedených v článku 43 ods. 1 tohto článku:
| a) | počas obdobia, na ktoré sa vzťahuje prvá správa o informáciách uvedená v odseku 3 tohto článku po verejnej ponuke týchto tokenov alebo žiadosti o prijatie týchto tokenov na obchodovanie, alebo |
| b) | počas obdobia, na ktoré sa vzťahujú aspoň dve po sebe nasledujúce správy o informáciách uvedené v odseku 3 tohto článku. |
2. Keď rovnaký token elektronických peňazí emitujú viacerí emitenti, splnenie kritérií uvedených v článku 43 ods. 1 sa posúdi po agregácii údajov od uvedených emitentov.
3. Príslušné orgány domovského členského štátu emitenta oznámia orgánu EBA a ECB aspoň dvakrát ročne relevantné informácie pre posúdenie plnenia kritérií uvedených v článku 43 ods. 1 vrátane prípadných informácií prijatých podľa článku 22.
Ak je emitent usadený v členskom štáte, ktorého oficiálnou menou nie je euro, alebo ak je token elektronických peňazí naviazaný na oficiálnu menu členského štátu, ktorá nie je euro, príslušné orgány zašlú informácie uvedené v prvom pododseku aj centrálnej banke tohto členského štátu.
4. Keď orgán EBA dospeje k záveru, že token elektronických peňazí spĺňa kritériá uvedené v článku 43 ods. 1 v súlade s odsekom 1 tohto článku, orgán EBA vypracuje na tento účel návrh rozhodnutia o klasifikovaní tokenu elektronických peňazí ako významného tokenu elektronických peňazí a oznámi tento návrh rozhodnutia emitentovi tohto tokenu elektronických peňazí, príslušnému orgánu domovského členského štátu emitenta ECB a v prípadoch uvedených v odseku 3 druhom pododseku tohto článku centrálnej banke dotknutého členského štátu.
Emitenti takýchto tokenov elektronických peňazí, ich príslušné orgány, ECB a v náležitých prípadoch centrálna banka dotknutého členského štátu majú 20 pracovných dní odo dňa oznámenia návrhu daného rozhodnutia na predloženie písomných pripomienok a poznámok. Orgán EBA pred prijatím konečného rozhodnutia tieto pripomienky a poznámky náležite zváži.
5. Orgán EBA prijme konečné rozhodnutie o tom, či klasifikovať token elektronických peňazí ako významný token elektronických peňazí, do 60 pracovných dní odo dňa oznámenia uvedeného v odseku 4 a bezodkladne toto rozhodnutie oznámi emitentovi takéhoto tokenu elektronických peňazí a jeho príslušnému orgánu.
6. Ak bol token elektronických peňazí klasifikovaný ako významný podľa rozhodnutia orgánu EBA prijatého v súlade s odsekom 5, povinnosti dohľadu nad emitentom tohto tokenu elektronických peňazí sa prevedú z príslušného orgánu domovského členského štátu emitenta na orgán EBA v súlade s článkom 117 ods. 4 do 20 pracovných dní odo dňa oznámenia tohto rozhodnutia.
Orgán EBA a príslušný orgán spolupracujú s cieľom zabezpečiť plynulý prevod právomocí v oblasti dohľadu.
7. Odchylne od odseku 6 sa povinnosti v oblasti dohľadu, pokiaľ ide o emitentov významných tokenov elektronických peňazí denominovaných v inej oficiálnej mene členského štátu ako euro, keď je aspoň 80 % počtu držiteľov a objemu transakcií týchto významných tokenov elektronických peňazí sústredených v domovskom členskom štáte, neprevedú na orgán EBA.
Príslušný orgán domovského členského štátu emitenta každoročne poskytuje orgánu EBA informácie o všetkých prípadoch, keď sa uplatnila výnimka uvedená v prvom pododseku.
Na účely prvého pododseku sa transakcia považuje za uskutočnenú v domovskom členskom štáte, keď sú platiteľ alebo príjemca usadení v tomto členskom štáte.
8. Orgán EBA každoročne posudzuje klasifikáciu významných tokenov elektronických peňazí na základe dostupných informácií vrátane správ uvedených v odseku 3 tohto článku alebo informácií získaných podľa článku 22.
Keď orgán EBA dospeje k záveru, že určité tokeny elektronických peňazí prestali spĺňať kritériá uvedené v článku 43 ods. 1 v súlade s odsekom 1 tohto článku, orgán EBA vypracuje návrh rozhodnutia o tom, že sa token elektronických peňazí už neklasifikuje ako významný a oznámi tento návrh rozhodnutia emitentovi týchto tokenov elektronických peňazí a príslušným orgánom ich domovského členského štátu, ECB a v prípadoch uvedených v odseku 3 druhom pododseku tohto článku centrálnej banke dotknutého členského štátu.
Emitenti takýchto tokenov elektronických peňazí, ich príslušné orgány, ECB a centrálna banka dotknutého členského štátu majú 20 pracovných dní odo dňa oznámenia návrhu daného rozhodnutia na predloženie písomných pripomienok a poznámok. Orgán EBA pred prijatím konečného rozhodnutia tieto pripomienky a poznámky náležite zváži.
9. Orgán EBA prijme konečné rozhodnutie o tom, či sa token elektronických peňazí už neklasifikuje ako významný, do 60 pracovných dní odo dňa oznámenia uvedeného v odseku 8 a bezodkladne toto rozhodnutie oznámi emitentovi takéhoto tokenu elektronických peňazí a jeho príslušnému orgánu.
10. Ak sa token elektronických peňazí už neklasifikuje ako významný podľa rozhodnutia orgánu EBA prijatého v súlade s odsekom 9, povinnosti dohľadu nad emitentom tohto tokenu elektronických peňazí sa prevedú z orgánu EBA na príslušný orgán domovského členského štátu emitenta do 20 pracovných dní odo dňa oznámenia tohto rozhodnutia.
Orgán EBA a príslušný orgán spolupracujú s cieľom zabezpečiť plynulý prevod právomocí v oblasti dohľadu.
Článok 57
Dobrovoľná klasifikácia tokenov elektronických peňazí ako významné tokeny elektronických peňazí
1. Emitent tokenu elektronických peňazí, ktorému bolo udelené povolenie na činnosť úverovej inštitúcie alebo inštitúcie elektronického peňažníctva alebo ktorý žiada o udelenie takéhoto povolenia, môže uviesť, že chce klasifikovať svoj token elektronických peňazí ako významný token elektronických peňazí. V takom prípade príslušný orgán takúto žiadosť emitenta bezodkladne oznámi orgánu EBA, ECB a v prípadoch uvedených v článku 56 ods. 3 druhom pododseku centrálnej banke dotknutého členského štátu.
Na to, aby sa token elektronických peňazí mohol klasifikovať ako významný podľa tohto článku, emitent tokenu elektronických peňazí preukáže prostredníctvom podrobného plánu činností, že pravdepodobne spĺňa aspoň tri z kritérií stanovených v článku 43 ods. 1.
2. Orgán EBA do 20 pracovných dní odo dňa oznámenia uvedeného v odseku 1 tohto článku vypracuje návrh rozhodnutia obsahujúci jeho stanovisko na základe plánu činností emitenta, či token elektronických peňazí spĺňa alebo pravdepodobne bude spĺňať aspoň tri kritériá stanovené v článku 43 ods. 1, a oznámi tento návrh rozhodnutia príslušnému orgánu domovského členského štátu emitenta, ECB a v prípadoch uvedených v článku 56 ods. 3 druhom pododseku centrálnej banke dotknutého členského štátu.
Príslušné orgány emitentov takýchto tokenov elektronických peňazí, ECB a v náležitých prípadoch centrálna banka dotknutého členského štátu majú 20 pracovných dní odo dňa oznámenia návrhu daného rozhodnutia na predloženie písomných pripomienok a poznámok. Orgán EBA pred prijatím konečného rozhodnutia tieto pripomienky a poznámky náležite zváži.
3. Orgán EBA prijme konečné rozhodnutie o tom, či token elektronických peňazí klasifikuje ako významný token elektronických peňazí, do 60 pracovných dní odo dňa oznámenia uvedeného v odseku 1 a bezodkladne toto rozhodnutie oznámi emitentovi takéhoto tokenu elektronických peňazí a jeho príslušnému orgánu.
4. Ak bol token elektronických peňazí klasifikovaný ako významný podľa rozhodnutia orgánu EBA prijatého v súlade s odsekom 3 tohto článku, povinnosti dohľadu nad emitentmi týchto tokenov elektronických peňazí sa prevedú z príslušného orgánu na orgán EBA v súlade s článkom 117 ods. 4 do 20 pracovných dní odo dňa oznámenia tohto rozhodnutia.
Orgán EBA a príslušné orgány spolupracujú s cieľom zabezpečiť plynulý prevod právomocí v oblasti dohľadu.
5. Odchylne od odseku 4 sa povinnosti v oblasti dohľadu, pokiaľ ide o emitentov významných tokenov elektronických peňazí denominovaných v inej oficiálnej mene členského štátu ako euro, neprevedú na orgán EBA, keď aspoň 80 % počtu držiteľov a objemu transakcií týchto významných tokenov elektronických peňazí je alebo sa očakáva, že bude sústredených v domovskom členskom štáte.
Príslušný orgán domovského členského štátu emitenta každoročne poskytuje orgánu EBA informácie o uplatňovaní výnimky uvedených v prvom pododseku.
Na účely prvého pododseku sa transakcia považuje za uskutočnenú v domovskom členskom štáte, keď sú platiteľ alebo príjemca usadení v tomto členskom štáte.
Článok 94
Právomoci príslušných orgánov
1. Príslušné orgány majú na účely vykonávania svojich povinností, ktoré im vyplývajú z hláv II až VI tohto nariadenia, v súlade s vnútroštátnym právom aspoň tieto právomoci v oblasti dohľadu a vyšetrovania:
| a) | požadovať od akejkoľvek osoby, aby poskytla informácie a dokumenty, ktoré by podľa príslušných orgánov mohli byť relevantné pre výkon ich povinností; |
| b) | pozastaviť poskytovanie služby kryptoaktív alebo požadovať od poskytovateľa služieb kryptoaktív, aby pozastavil poskytovanie služieb kryptoaktív na maximálne 30 po sebe nasledujúcich pracovných dní pri každej príležitosti, ak existuje dôvodné podozrenie, že došlo k porušeniu tohto nariadenia; |
| c) | zakázať poskytovanie služieb kryptoaktív, keď zistia, že došlo k porušeniu tohto nariadenia; |
| d) | sprístupniť alebo požadovať od poskytovateľa služieb kryptoaktív, aby sprístupnil všetky podstatné informácie, ktoré môžu mať vplyv na poskytovanie príslušných služieb kryptoaktív, s cieľom zabezpečiť ochranu záujmov klientov, najmä retailových držiteľov, alebo plynulé fungovanie trhu; |
| e) | zverejniť skutočnosť, že poskytovateľ služieb kryptoaktív si neplní svoje povinnosti; |
| f) | pozastaviť poskytovanie služieb kryptoaktív alebo požadovať od poskytovateľa služieb kryptoaktív, aby pozastavil poskytovanie služieb kryptoaktív, keď sa príslušné orgány domnievajú, že situácia poskytovateľa služieb kryptoaktív je taká, že poskytovanie služby kryptoaktív by poškodilo záujmy klientov, najmä retailových držiteľov; |
| g) | požadovať prevedenie existujúcich zmlúv na iného poskytovateľa služieb kryptoaktív v prípadoch, keď sa povolenie poskytovateľa služieb kryptoaktív odoberie v súlade s článkom 64, pod podmienkou súhlasu klientov a poskytovateľa služieb kryptoaktív, ktorému sa majú previesť zmluvy; |
| h) | ak existuje dôvod predpokladať, že osoba poskytuje služby kryptoaktív bez povolenia, nariadiť okamžité ukončenie tejto činnosti bez predchádzajúceho upozornenia alebo stanovenia lehoty; |
| i) | požadovať od osôb, ktoré ponúkajú kryptoaktíva, osôb žiadajúcich o prijatie kryptoaktív na obchodovanie alebo od emitentov tokenov naviazaných na aktíva alebo tokenov elektronických peňazí, aby zmenili svoj biely doklad o kryptoaktívach alebo ďalej upravili svoj upravený biely doklad o kryptoaktívach, ak zistia, že biely doklad o kryptoaktívach alebo upravený biely doklad o kryptoaktívach neobsahuje informácie požadované v článkoch 6, 19 alebo 51; |
| j) | požadovať od osôb, ktoré ponúkajú kryptoaktíva, osôb žiadajúcich o prijatie kryptoaktív na obchodovanie alebo emitentov tokenov naviazaných na aktíva alebo tokenov elektronických peňazí, aby zmenili svoju marketingovú komunikáciu, ak zistia, že marketingová komunikácia nie je v súlade s požiadavkami stanovenými v článkoch 7, 29 alebo 53 tohto nariadenia; |
| k) | požadovať od osôb, ktoré ponúkajú kryptoaktíva, osôb žiadajúcich o prijatie kryptoaktív na obchodovanie alebo emitentov tokenov naviazaných na aktíva alebo tokenov elektronických peňazí, aby v prípade, ak je to nevyhnutné z hľadiska finančnej stability alebo ochrany záujmov držiteľov kryptoaktív, najmä retailových držiteľov, zahrnuli do svojich bielych dokladov o kryptoaktívach dodatočné informácie; |
| l) | pozastaviť verejnú ponuku kryptoaktív alebo prijatie kryptoaktív na obchodovanie na obdobie najviac 30 po sebe nasledujúcich pracovných dní pri každej jednej príležitosti, ak existuje dôvodné podozrenie, že došlo k porušeniu tohto nariadenia; |
| m) | zakázať verejnú ponuku kryptoaktív alebo prijatie kryptoaktív na obchodovanie, ak zistia, že bolo porušené toto nariadenie, alebo ak existuje dôvodné podozrenie, že bude porušené; |
| n) | pozastaviť obchodovanie s kryptoaktívami alebo požadovať od poskytovateľa služieb kryptoaktív, ktorý prevádzkuje obchodnú platformu pre kryptoaktíva, aby pozastavil obchodovanie s kryptoaktívami na maximálne 30 po sebe nasledujúcich pracovných dní pri každej príležitosti, ak existuje dôvodné podozrenie, že došlo k porušeniu tohto nariadenia; |
| o) | zakázať obchodovanie s kryptoaktívami na obchodnej platforme pre kryptoaktíva, ak zistia, že bolo porušené toto nariadenie, alebo ak existuje dôvodné podozrenie, že bude porušené; |
| p) | pozastaviť alebo zakázať marketingovú komunikáciu, ak existuje dôvodné podozrenie, že došlo k porušeniu tohto nariadenia; |
| q) | požadovať od osôb, ktoré ponúkajú kryptoaktíva, osôb žiadajúcich o prijatie kryptoaktív na obchodovanie, emitentov tokenov naviazaných na aktíva alebo tokenov elektronických peňazí alebo príslušných poskytovateľov služieb kryptoaktív, aby zastavili alebo pozastavili marketingovú komunikáciu na maximálne 30 po sebe nasledujúcich pracovných dní pri každej príležitosti, ak existuje dôvodné podozrenie, že došlo k porušeniu tohto nariadenia; |
| r) | zverejniť skutočnosť, že osoba, ktorá ponúka kryptoaktívum, osoba žiadajúca o prijatie kryptoaktíva na obchodovanie alebo emitent tokenu naviazaného na aktíva alebo tokenu elektronických peňazí, si neplnia svoje povinnosti vyplývajúce z tohto nariadenia; |
| s) | sprístupňovať alebo požadovať od osoby, ktorá ponúka kryptoaktívum, osoby žiadajúcej o prijatie kryptoaktíva na obchodovanie alebo od emitenta tokenu naviazaného na aktíva alebo tokenu elektronických peňazí, aby sprístupňovali všetky podstatné informácie, ktoré môžu mať vplyv na posúdenie kryptoaktíva ponúkaného verejnosti alebo prijatého na obchodovanie, s cieľom zabezpečiť ochranu záujmov držiteľov kryptoaktív, najmä retailových držiteľov, alebo plynulé fungovanie trhu; |
| t) | pozastaviť obchodovanie s kryptoaktívami alebo požadovať od príslušného poskytovateľa služieb kryptoaktív, ktorý prevádzkuje obchodnú platformu pre kryptoaktíva, aby pozastavil obchodovanie s kryptoaktívami, ak sa domnievajú, že situácia osoby, ktorá ponúka kryptoaktívum, osoby žiadajúcej o prijatie kryptoaktíva na obchodovanie alebo emitenta tokenu naviazaného na aktíva alebo tokenu elektronických peňazí je taká, že obchodovanie by poškodilo záujmy držiteľov kryptoaktív, najmä retailových držiteľov; |
| u) | ak existuje dôvod predpokladať, že osoba emituje tokeny naviazané na aktíva alebo tokeny elektronických peňazí bez povolenia alebo že osoba ponúka kryptoaktíva iné, než sú tokeny naviazané na aktíva alebo tokeny elektronických peňazí, alebo žiada o prijatie takýchto kryptoaktív na obchodovanie bez bieleho dokladu o kryptoaktívach oznámeného v súlade s článkom 8, nariadiť okamžité ukončenie tejto činnosti bez predchádzajúceho upozornenia alebo stanovenia lehoty; |
| v) | prijať akýkoľvek druh opatrenia na zabezpečenie toho, aby osoby, ktorá ponúka kryptoaktívum, osoba žiadajúca o prijatie kryptoaktíva na obchodovanie, emitent tokenu naviazaného na aktíva alebo tokenu elektronických peňazí, alebo poskytovateľ služieb kryptoaktív dodržiavali toto nariadenie vrátane požadovania ukončenia všetkých postupov alebo konania, ktoré sú podľa príslušných orgánov v rozpore s týmto nariadením; |
| w) | vykonávať kontroly na mieste alebo vyšetrovania na iných miestach, ako sú súkromné obydlia fyzických osôb, a na tento účel vstupovať do priestorov s cieľom získať prístup k dokumentom a iným údajom v akejkoľvek podobe; |
| x) | zveriť overovanie alebo vyšetrovanie audítorom alebo odborníkom; |
| y) | požadovať vyňatie fyzickej osoby z riadiaceho orgánu emitenta tokenu naviazaného na aktíva alebo poskytovateľa služieb kryptoaktív; |
| z) | požiadať ktorúkoľvek osobu, aby prijala opatrenia na zníženie veľkosti svojej pozície alebo expozície voči kryptoaktívam; |
| aa) | v prípade, že nie sú k dispozícii žiadne iné účinné prostriedky na dosiahnutie ukončenia porušovania tohto nariadenia, a aby sa zabránilo riziku závažného poškodenia záujmov klientov alebo držiteľov kryptoaktív, prijať všetky potrebné opatrenia, a to aj požiadaním tretej strany alebo verejného orgánu o vykonanie takýchto opatrení, s cieľom:
|
| ab) | požadovať od emitenta tokenu naviazaného na aktíva alebo tokenu elektronických peňazí v súlade s článkom 23 ods. 4, článkom 24 ods. 3 alebo článkom 58 ods. 3, aby zaviedol minimálnu nominálnu hodnotu alebo obmedzil emitované množstvo. |
2. Právomoci v oblasti dohľadu a vyšetrovania vykonávané vo vzťahu k osobám, ktoré ponúkajú kryptoaktíva, osobám žiadajúcim o prijatie na obchodovanie a poskytovateľom služieb kryptoaktív sa uplatňujú bez toho, aby boli dotknuté právomoci udelené tým istým alebo iným orgánom dohľadu, pokiaľ ide o uvedené subjekty, vrátane právomocí udelených relevantným príslušným orgánom podľa ustanovení vnútroštátneho práva, ktorými sa transponuje smernica 2009/110/ES, ako aj právomocí prudenciálneho dohľadu udelených ECB podľa nariadenia (EÚ) č. 1024/2013.
3. Príslušné orgány majú na účely plnenia svojich povinností, ktoré im vyplývajú z hlavy VI, v súlade s vnútroštátnym právom aspoň tieto právomoci v oblasti dohľadu a vyšetrovacie právomoci okrem právomocí uvedených v odseku 1:
| a) | mať prístup ku všetkým dokumentom a údajom v akejkoľvek podobe a dostať alebo si urobiť ich kópie; |
| b) | požadovať alebo vyžadovať informácie od každej osoby vrátane osôb, ktoré sa postupne zúčastňujú na postupovaní príkazov alebo vykonávajú príslušné operácie, ako aj ich nadriadených, a, ak je to potrebné, predvolať a vypočuť takúto osobu s cieľom získať informácie; |
| c) | vstupovať do priestorov fyzických a právnických osôb s cieľom zaistiť dokumenty a údaje v akejkoľvek podobe, keď existuje dôvodné podozrenie, že dokumenty alebo údaje súvisiace s predmetom kontroly alebo vyšetrovania môžu byť relevantné na preukázanie prípadov obchodovania s využitím dôverných informácií alebo manipulácie s trhom; |
| d) | dať podnet na začatie trestného stíhania; |
| e) | ak to umožňuje vnútroštátne právo, požadovať existujúce záznamy dátovej prevádzky, ktoré má telekomunikačný operátor, keď existuje dôvodné podozrenie, že došlo k porušeniu, a keď takéto záznamy môžu byť relevantné pre vyšetrovanie porušenia článkov 88 až 91; |
| f) | požiadať o zmrazenie alebo konfiškáciu aktív, alebo o oboje; |
| g) | uložiť dočasný zákaz vykonávania profesionálnej činnosti; |
| h) | prijať všetky potrebné opatrenia na zabezpečenie pravdivého informovania verejnosti, a to aj opravou nepravdivých alebo zavádzajúcich sprístupnených informácií, vrátane požadovania od osoby, ktorá ponúka kryptoaktíva, osoby žiadajúcej o prijatie na obchodovanie alebo emitenta, alebo inej osoby, ktorá uverejnila alebo rozšírila nepravdivé alebo zavádzajúce informácie, aby uverejnila opravné vyhlásenie. |
4. Ak je to potrebné podľa vnútroštátneho práva, príslušný orgán môže požiadať relevantný súd, aby rozhodol o využití právomocí uvedených v odsekoch 1 a 2.
5. Príslušné orgány vykonávajú právomoci uvedené v odsekoch 1 a 2 jedným z týchto spôsobov:
| a) | priamo; |
| b) | v spolupráci s inými orgánmi vrátane orgánov príslušných na predchádzanie praniu špinavých peňazí a financovaniu terorizmu a boj proti nim; |
| c) | v rámci svojej zodpovednosti delegovaním na orgány uvedené v písmene b); |
| d) | podaním návrhu príslušným súdom. |
6. Členské štáty zabezpečujú zavedenie vhodných opatrení, aby príslušné orgány mohli vykonávať všetky právomoci v oblasti dohľadu a vyšetrovacie právomoci, ktoré sú nevyhnutné na vykonávanie ich povinností.
7. Osoba sprístupňujúca informácie príslušnému orgánu v súlade s týmto nariadením sa nepovažuje za osobu, ktorá by porušovala akékoľvek obmedzenia týkajúce sa sprístupňovania informácií uložené zmluvou alebo akýmkoľvek právnym, regulačným alebo správnym ustanovením, ani sa na ňu nevzťahuje zodpovednosť žiadneho druhu v súvislosti s takýmto oznámením.
Článok 95
Spolupráca medzi príslušnými orgánmi
1. Príslušné orgány na účely tohto nariadenia navzájom spolupracujú. Príslušné orgány poskytujú pomoc príslušným orgánom iných členských štátov a orgánom EBA a ESMA. Bez zbytočného odkladu si vymieňajú informácie a spolupracujú pri činnostiach spojených s vyšetrovaním, dohľadom a presadzovaním práva.
Ak členské štáty v súlade s článkom 111 ods. 1 druhým pododsekom stanovili trestné sankcie za porušenia tohto nariadenia uvedené v článku 111 ods. 1 prvom pododseku, zabezpečujú zavedenie vhodných opatrení, aby príslušné orgány mali všetky právomoci potrebné na spoluprácu so súdnymi orgánmi, orgánmi prokuratúry alebo trestnoprávnymi orgánmi v rámci ich jurisdikcie s cieľom získať konkrétne informácie týkajúce sa vyšetrovaní trestných činov alebo konaní začatých v prípade porušení tohto nariadenia a poskytovať rovnaké informácie ostatným príslušným orgánom, ako aj orgánom EBA a ESMA, aby si splnili povinnosť spolupracovať na účely tohto nariadenia.
2. Príslušný orgán môže odmietnuť konať na základe žiadosti o informácie alebo o spoluprácu pri vyšetrovaní len v týchto prípadoch:
| a) | oznámenie príslušných informácií by mohlo mať nepriaznivý dosah na bezpečnosť dožiadaného členského štátu, najmä pokiaľ ide o boj proti terorizmu a iné závažné trestné činy; |
| b) | keď je pravdepodobné, že vyhovenie žiadosti nepriaznivo ovplyvní jeho vlastné vyšetrovanie, činnosti v rámci presadzovania práva alebo v náležitých prípadoch trestné vyšetrovanie; |
| c) | keď sa už začalo konanie pred súdmi dožiadaného členského štátu v súvislosti s rovnakým konaním a voči rovnakým fyzickým alebo právnickým osobám; |
| d) | ak už bol v dožiadanom členskom štáte vynesený konečný rozsudok v súvislosti s rovnakým konaním a voči rovnakým fyzickým alebo právnickým osobám. |
3. Príslušné orgány na požiadanie bez zbytočného odkladu poskytujú všetky informácie potrebné na účely tohto nariadenia.
4. Príslušný orgán môže požiadať o pomoc príslušný orgán iného členského štátu, pokiaľ ide o kontroly na mieste alebo vyšetrovania.
Žiadajúci príslušný orgán informuje orgány EBA a ESMA o každej žiadosti predloženej podľa prvého pododseku. Ak príslušný orgán dostane žiadosť od príslušného orgánu iného členského štátu, aby vykonal kontrolu na mieste alebo prešetrenie, môže:
| a) | vykonať kontrolu na mieste alebo vyšetrovanie sám; |
| b) | umožniť príslušnému orgánu, ktorý predložil žiadosť, aby sa zúčastnil na kontrole na mieste alebo na vyšetrovaní; |
| c) | umožniť príslušnému orgánu, ktorý predložil žiadosť, aby sám vykonal kontrolu na mieste alebo vyšetrovanie; |
| d) | plniť konkrétne úlohy súvisiace s dohľadom spoločne s ostatnými príslušnými orgánmi. |
5. V prípade kontroly na mieste alebo vyšetrovania uvedeného v odseku 4 koordinuje kontrolu alebo vyšetrovanie orgán ESMA, ak ho o to požiada jeden z príslušných orgánov.
Keď sa kontrola na mieste alebo vyšetrovanie uvedené v odseku 4 týka emitenta tokenu naviazaného na aktíva alebo tokenu elektronických peňazí alebo sa týka služieb kryptoaktív vzťahujúcich sa na tokeny naviazané na aktíva alebo tokeny elektronických peňazí, koordinuje kontrolu alebo vyšetrovanie orgán EBA, ak ho o to požiada jeden z príslušných orgánov.
6. Príslušné orgány môžu na túto vec upozorniť orgán ESMA v situáciách, v ktorých bola žiadosť o spoluprácu, najmä o výmenu informácií, zamietnutá alebo nebola vybavená v primeranej lehote. V takýchto situáciách sa primerane uplatňuje článok 19 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010.
7. Odchylne od odseku 6 tohto článku môžu príslušné orgány upozorniť orgán EBA na situácie, v ktorých bola žiadosť o spoluprácu, najmä o informácie týkajúce sa emitenta tokenu naviazaného na aktíva alebo tokenu elektronických peňazí alebo týkajúce sa služieb kryptoaktív vzťahujúcich sa na tokeny naviazané na aktíva alebo tokeny elektronických peňazí zamietnutá alebo nebola vybavená v primeranej lehote. V takýchto situáciách sa primerane uplatňuje článok 19 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010.
8. Príslušné orgány úzko koordinujú dohľad, ktorý vykonávajú, s cieľom identifikovať porušenia tohto nariadenia a naprávať ich, rozvíjať a podporovať najlepšie postupy, uľahčovať spoluprácu, posilňovať jednotnosť výkladu a v prípade akýchkoľvek sporov vykonávať posúdenia zahŕňajúce viaceré jurisdikcie.
Na účely prvého pododseku tohto odseku plnia orgány EBA a ESMA koordinačnú úlohu medzi príslušnými orgánmi a medzi kolégiami orgánov dohľadu, ako sa uvádza v článku 119, s cieľom vybudovať spoločnú kultúru dohľadu a konzistentné postupy dohľadu a zabezpečiť jednotné postupy.
9. Keď príslušný orgán zistí alebo má dôvod domnievať sa, že ktorákoľvek požiadavka podľa tohto nariadenia nebola splnená, dostatočne podrobne informuje o svojich zisteniach príslušný orgán subjektu alebo subjektov podozrivých z takéhoto porušenia.
10. Orgán ESMA vypracuje v úzkej spolupráci s orgánom EBA návrh regulačných technických predpisov s cieľom spresniť informácie, ktoré si majú vymieňať príslušné orgány v súlade s odsekom 1.
Orgán ESMA predloží návrh regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku Komisii do 30. júna 2024.
Na Komisiu sa deleguje právomoc doplniť toto nariadenie prijatím regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku tohto odseku v súlade s článkami 10 až 14 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010.
11. Orgán ESMA vypracuje v úzkej spolupráci s orgánom EBA návrh vykonávacích technických predpisov s cieľom stanoviť štandardné formuláre, vzory a postupy na spoluprácu a výmenu informácií medzi príslušnými orgánmi.
Orgán ESMA predloží návrh vykonávacích technických predpisov uvedených v prvom pododseku Komisii do 30. júna 2024.
Komisii sa udeľuje právomoc prijať vykonávacie technické predpisy uvedené v prvom pododseku tohto odseku v súlade s článkom 15 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010.
Článok 98
Spolupráca s inými orgánmi
Ak osoba, ktorá ponúka kryptoaktíva, osoba žiadajúca o prijatie na obchodovanie, emitent tokenu naviazaného na aktíva alebo tokenu elektronických peňazí, alebo poskytovateľ služieb kryptoaktív vykonáva iné činnosti než tie, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie, príslušné orgány spolupracujú s orgánmi zodpovednými za dohľad alebo dozor nad takýmito inými činnosťami podľa právnych predpisov Únie alebo vnútroštátnych právnych predpisov, vrátane daňových orgánov a relevantných orgánov dohľadu tretích krajín.
Článok 102
Preventívne opatrenia
1. Keď má príslušný orgán hostiteľského členského štátu jasné a preukázateľné dôvody na podozrenie, že v činnostiach osoby, ktorá ponúka kryptoaktíva, osoby žiadajúcej o prijatie kryptoaktív na obchodovanie, emitenta tokenu naviazaného na aktíva alebo tokenu elektronických peňazí alebo poskytovateľa služieb kryptoaktív existujú nezrovnalosti, oznámi to príslušnému orgánu domovského členského štátu a orgánu ESMA.
Ak sa nezrovnalosti uvedené v prvom pododseku týkajú emitenta tokenu naviazaného na aktíva alebo tokenu elektronických peňazí, alebo služby kryptoaktív vzťahujúcej sa na tokeny naviazané na aktíva alebo tokeny elektronických peňazí, príslušný orgán hostiteľského členského štátu to oznámi aj orgánu EBA.
2. Ak napriek opatreniam, ktoré prijal príslušný orgán domovského členského štátu, nezrovnalosti uvedené v odseku 1 pretrvávajú a predstavujú porušenie tohto nariadenia, príslušný orgán hostiteľského členského štátu po informovaní príslušného orgánu domovského členského štátu, orgánu ESMA a v náležitých prípadoch orgánu EBA prijme primerané opatrenia na ochranu klientov poskytovateľov služieb kryptoaktív a držiteľov kryptoaktív, najmä retailových držiteľov. Takéto opatrenia zahŕňajú zabránenie tomu, aby osoba, ktorá ponúka kryptoaktíva, osoba žiadajúca o prijatie na obchodovanie, emitent tokenu naviazaného na aktíva alebo tokenu elektronických peňazí, alebo poskytovateľ služieb kryptoaktív vykonávali ďalšie činnosti v hostiteľskom členskom štáte. Príslušný orgán o tom bez zbytočného odkladu informuje orgán ESMA a v náležitých prípadoch orgán EBA. Orgán ESMA a v náležitých prípadoch orgán EBA o tom bez zbytočného odkladu informujú Komisiu.
3. Keď príslušný orgán domovského členského štátu nesúhlasí s ktorýmkoľvek z opatrení, ktoré prijal príslušný orgán hostiteľského členského štátu v súlade s odsekom 2 tohto článku, môže na túto vec upozorniť orgán ESMA. V takýchto situáciách sa primerane uplatňuje článok 19 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010.
Odchylne od prvého pododseku tohto odseku, keď sa opatrenia uvedené v odseku 2 tohto článku týkajú emitenta tokenu naviazaného na aktíva alebo tokenu elektronických peňazí, alebo služby kryptoaktív vzťahujúcej sa na tokeny naviazané na aktíva alebo tokeny elektronických peňazí, príslušný orgán hostiteľského členského štátu na to môže upozorniť orgán EBA. V takýchto situáciách sa primerane uplatňuje článok 19 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010.
Článok 109
Register bielych dokladov o kryptoaktívach, emitentov tokenov naviazaných na aktíva a tokenov elektronických peňazí a poskytovateľov služieb kryptoaktív
1. Orgán ESMA vytvorí register:
| a) | bielych dokladov o kryptoaktívach pre kryptoaktíva iné, než sú tokeny naviazané na aktíva alebo tokeny elektronických peňazí; |
| b) | emitentov tokenov naviazaných na aktíva; |
| c) | emitentov tokenov elektronických peňazí a |
| d) | poskytovateľov služieb kryptoaktív. |
Register orgánu ESMA musí byť verejne dostupný na jeho webovom sídle a musí sa pravidelne aktualizovať. S cieľom uľahčiť takúto aktualizáciu príslušné orgány oznámia orgánu ESMA všetky zmeny, ktoré im boli oznámené v súvislosti s informáciami uvedenými v odsekoch 2 až 5.
Príslušné orgány poskytnú orgánu ESMA údaje potrebné na klasifikáciu bieleho dokladu o kryptoaktívach v registri, ako sa upresňuje v súlade s odsekom 8.
2. Pokiaľ ide o biele doklady o kryptoaktívach pre kryptoaktíva iné, než sú tokeny naviazané na aktíva alebo tokeny elektronických peňazí, register obsahuje biele doklady o kryptoaktívach a všetky upravené biele doklady o kryptoaktívach. Všetky neaktuálne verzie bielych dokladov o kryptoaktívach sa uchovávajú v samostatnom archíve a jasne sa označujú ako neaktuálne verzie.
3. Pokiaľ ide o emitentov tokenov naviazaných na aktíva, register obsahuje tieto informácie:
| a) | názov, právnu formu a identifikátor právneho subjektu emitenta; |
| b) | obchodný názov, fyzickú adresu, telefónne číslo, e-mailovú adresu a webové sídlo emitenta; |
| c) | biele doklady o kryptoaktívach a všetky upravené biele doklady o kryptoaktívach s neaktuálnymi verziami bieleho dokladu o kryptoaktívach uchovávanými v samostatnom archíve a jasne označenými ako neaktuálne; |
| d) | zoznam hostiteľských členských štátov, v ktorých žiadajúci emitent zamýšľa verejne ponúkať token naviazaný na aktíva alebo žiada o prijatie tokenov naviazaných na aktíva na obchodovanie; |
| e) | deň začatia verejnej ponuky alebo prijatia na obchodovanie alebo, ak nie je k dispozícii v čase oznámenia príslušného orgánu, zamýšľaný deň začatia; |
| f) | akékoľvek iné služby poskytované zo strany emitenta, na ktoré sa nevzťahuje toto nariadenie, spolu s odkazom na príslušné právo Únie alebo vnútroštátne právo; |
| g) | deň udelenia povolenia verejne ponúkať alebo žiadať o prijatie na obchodovanie tokenu naviazaného na aktíva alebo povolenia na činnosť úverovej inštitúcie a v náležitých prípadoch deň odobratia ktoréhokoľvek tohto povolenia. |
4. Pokiaľ ide o emitentov tokenov elektronických peňazí, register obsahuje tieto informácie:
| a) | názov, právnu formu a identifikátor právneho subjektu emitenta; |
| b) | obchodný názov, fyzickú adresu, telefónne číslo, e-mailovú adresu a webové sídlo emitenta; |
| c) | biele doklady o kryptoaktívach a všetky upravené biele doklady o kryptoaktívach s neaktuálnymi verziami bieleho dokladu o kryptoaktívach uchovávanými v samostatnom archíve a jasne označenými ako neaktuálne; |
| d) | deň začatia verejnej ponuky alebo prijatia na obchodovanie alebo, ak nie je k dispozícii v čase oznámenia príslušného orgánu, zamýšľaný deň začatia; |
| e) | akékoľvek iné služby poskytované zo strany emitenta, na ktoré sa nevzťahuje toto nariadenie, spolu s odkazom na príslušné právo Únie alebo vnútroštátne právo; |
| f) | deň udelenia povolenia na činnosť úverovej inštitúcie alebo inštitúcie elektronického peňažníctva a v náležitých prípadoch deň odobratia tohto povolenia. |
5. Pokiaľ ide o poskytovateľov služieb kryptoaktív, register obsahuje tieto informácie:
| a) | názov, právnu formu a identifikátor právneho subjektu poskytovateľa služieb kryptoaktív a v náležitých prípadoch pobočiek poskytovateľa služieb kryptoaktív; |
| b) | obchodné meno, fyzickú adresu, telefónne číslo, e-mailovú adresu a webové sídlo poskytovateľa služieb kryptoaktív a v náležitých prípadoch obchodnej platformy pre kryptoaktíva prevádzkovanej poskytovateľom služieb kryptoaktív; |
| c) | názov a adresu príslušného orgánu, ktorý udelil povolenie, a jeho kontaktné údaje; |
| d) | zoznam služieb kryptoaktív, ktoré poskytovateľ služieb kryptoaktív poskytuje; |
| e) | zoznam hostiteľských členských štátov, v ktorých poskytovateľ služieb kryptoaktív zamýšľa poskytovať služby kryptoaktív; |
| f) | deň začatia poskytovania služieb kryptoaktív alebo, ak nie je k dispozícii v čase oznámenia príslušného orgánu, zamýšľaný deň začatia; |
| g) | všetky ostatné služby poskytované poskytovateľom služieb kryptoaktív, na ktoré sa nevzťahuje toto nariadenie, s odkazom na príslušné právo Únie alebo vnútroštátne právo; |
| h) | deň udelenia povolenia a v náležitých prípadoch deň odobratia povolenia. |
6. Príslušné orgány bezodkladne oznámia orgánu ESMA opatrenia prijaté podľa článku 94 ods. 1 prvého pododseku písm. b), c), f), l), m), n), o) alebo t) a akékoľvek verejné preventívne opatrenia prijaté podľa článku 102, ktoré majú vplyv na poskytovanie služieb kryptoaktív alebo na emisiu, verejnú ponuku alebo používanie kryptoaktív. Orgán ESMA zahrnie takéto informácie do registra.
7. Každé odobratie povolenia emitentovi tokenu naviazaného na aktíva, emitentovi tokenu elektronických peňazí alebo poskytovateľovi služby kryptoaktív a každé opatrenie oznámené v súlade s odsekom 6 zostávajú uverejnené v registri päť rokov.
8. Orgán ESMA vypracuje návrh regulačných technických predpisov s cieľom spresniť údaje potrebné na klasifikáciu bielych dokladov o kryptoaktívach podľa druhu kryptoaktív, vrátane identifikátorov právneho subjektu, v registri a praktické dojednania na zabezpečenie toho, aby tieto údaje boli strojovo čitateľné.
Orgán ESMA predloží návrh regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku Komisii do 30. júna 2024.
Na Komisiu sa deleguje právomoc doplniť toto nariadenie prijatím regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku tohto odseku v súlade s článkami 10 až 14 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010.
Článok 117
Povinnosti orgánu EBA v oblasti dohľadu v súvislosti s emitentmi významných tokenov naviazaných na aktíva a emitentmi významných tokenov elektronických peňazí
1. Ak bol token naviazaný na aktíva klasifikovaný ako významný v súlade s článkom 43 alebo 44, emitent takéhoto tokenu naviazaného na aktíva vykonáva svoju činnosť pod dohľadom orgánu EBA.
Bez toho, aby boli dotknuté právomoci príslušných vnútroštátnych orgánov podľa odseku 2 tohto článku, orgán EBA vykonáva právomoci príslušných orgánov udelené článkami 22 až 25, 29, 33, článkom 34 ods. 7 a 12, článkom 35 ods. 3 a 5, článkom 36 ods. 10 a článkami 41, 42, 46 a 47, pokiaľ ide o emitentov významných tokenov naviazaných na aktíva.
2. Ak emitent významného tokenu naviazaného na aktíva poskytuje aj služby kryptoaktív alebo emituje kryptoaktíva, ktoré nie sú významnými tokenmi naviazanými na aktíva, uvedené služby a činnosti zostávajú pod dohľadom príslušného orgánu domovského členského štátu.
3. Ak bol token naviazaný na aktíva klasifikovaný ako významný v súlade s článkom 43, orgán EBA vykoná v rámci dohľadu prehodnotenie s cieľom zabezpečiť, aby emitent dodržiaval hlavu III.
4. Ak bol token elektronických peňazí vydaný inštitúciou elektronického peňažníctva klasifikovaný ako významný v súlade s článkom 56 alebo 57, orgán EBA dohliada na to, aby emitent takéhoto významného tokenu elektronických peňazí dodržiaval požiadavky stanovené v článkoch 55 a 58.
Na účely dohľadu dodržiavania článkov 55 a 58 orgán EBA vykonáva právomoci príslušných orgánov udelené v článkoch 22 a 23, článku 24 ods. 3, článku 35 ods. 3 a 5, článku 36 ods. 10 a článkoch 46 a 47, pokiaľ ide o inštitúcie elektronického peňažníctva emitujúce významné tokeny elektronických peňazí.
5. Orgán EBA vykonáva svoje právomoci v oblasti dohľadu uvedené v odsekoch 1 až 4 v úzkej spolupráci s ostatnými príslušnými orgánmi zodpovednými za dohľad nad emitentom, najmä:
| a) | orgánom prudenciálneho dohľadu vrátane, v náležitých prípadoch, ECB podľa nariadenia (EÚ) č. 1024/2013; |
| b) | relevantnými príslušnými orgánmi podľa vnútroštátneho práva, ktorým sa transponuje smernica 2009/110/ES, v náležitých prípadoch; |
| c) | príslušnými orgánmi uvedenými v článku 20 ods. 1. |
Článok 119
Kolégium pre emitentov významných tokenov naviazaných na aktíva a významných tokenov elektronických peňazí
1. Orgán EBA do 30 kalendárnych dní od rozhodnutia klasifikovať token naviazaný na aktíva alebo token elektronických peňazí ako významný podľa článku 43, 44, 56 alebo 57 zriadi a riadi poradné kolégium orgánov dohľadu pre každého emitenta významného tokenu naviazaného na aktíva alebo významného tokenu elektronických peňazí a predsedá mu s cieľom uľahčiť výkon úloh v oblasti dohľadu a pôsobiť ako prostriedok na koordináciu činností dohľadu podľa tohto nariadenia.
2. Kolégium uvedené v odseku 1 tvoria:
| a) | orgán EBA; |
| b) | orgán ESMA; |
| c) | príslušné orgány domovského členského štátu, v ktorom je emitent významného tokenu naviazaného na aktíva alebo významného tokenu elektronických peňazí usadený; |
| d) | príslušné orgány najvýznamnejších poskytovateľov služieb kryptoaktív, úverových inštitúcií alebo investičných spoločností, ktorí zabezpečujú úschovu rezervných aktív v súlade s článkom 37 alebo finančných prostriedkov získaných výmenou za významné tokeny elektronických peňazí; |
| e) | v náležitých prípadoch príslušné orgány najvýznamnejších obchodných platforiem pre kryptoaktíva, kde sú významné tokeny naviazané na aktíva alebo významné tokeny elektronických peňazí prijaté na obchodovanie; |
| f) | príslušné orgány najvýznamnejších poskytovateľov platobných služieb poskytujúcich platobné služby v súvislosti s významnými tokenmi elektronických peňazí; |
| g) | v náležitých prípadoch príslušné orgány subjektov zabezpečujúcich funkcie uvedené v článku 34 ods. 5 prvom pododseku písm. h); |
| h) | v náležitých prípadoch príslušné orgány najvýznamnejších poskytovateľov služieb kryptoaktív, ktorí poskytujú úschovu a správu kryptoaktív uvedenú v súvislosti s významnými tokenmi naviazanými na aktíva alebo významnými tokenmi elektronických peňazí; |
| i) | ECB; |
| j) | ak je emitent významného tokenu naviazaného na aktíva usadený v členskom štáte, ktorého oficiálnou menou nie je euro, alebo ak je významný token naviazaný na aktíva naviazaný na oficiálnu menu, ktorá nie je euro, centrálna banka uvedeného členského štátu; |
| k) | ak je emitent významného tokenu elektronických peňazí usadený v členskom štáte, ktorého oficiálnou menou nie je euro, alebo ak je významný token elektronických peňazí naviazaný na oficiálnu menu, ktorá nie je euro, centrálna banka uvedeného členského štátu; |
| l) | príslušné orgány členských štátov, v ktorých sa token naviazaný na aktíva alebo token elektronických peňazí používa vo veľkom rozsahu, a to na základe ich žiadosti; |
| m) | príslušné orgány dohľadu z tretích krajín, s ktorými orgán EBA uzatvoril administratívne dohody v súlade s článkom 126. |
3. Orgán EBA môže vyzvať iné orgány, aby sa stali členmi kolégia uvedeného v odseku 1, ak subjekty, nad ktorými vykonávajú dohľad, sú relevantné pre prácu kolégia.
4. Príslušný orgán členského štátu, ktorý nie je členom kolégia, si môže vyžiadať od kolégia všetky informácie potrebné na plnenie svojich povinností dohľadu podľa tohto nariadenia.
5. Bez toho, aby boli dotknuté povinnosti príslušných orgánov podľa tohto nariadenia, kolégium uvedené v odseku 1 tohto článku zaisťuje:
| a) | vypracovanie nezáväzného stanoviska uvedeného v článku 120; |
| b) | výmenu informácií v súlade s týmto nariadením; |
| c) | dohodu o dobrovoľnom zverení úloh medzi svojich členov. |
S cieľom uľahčiť vykonávanie úloh pridelených kolégiám podľa prvého pododseku tohto odseku sú členovia kolégia uvedení v odseku 2 oprávnení prispievať k stanovovaniu programu zasadnutí kolégia, a to najmä doplnením bodov do programu zasadnutia.
6. Zriadenie a fungovanie kolégia uvedeného v odseku 1 sa zakladá na písomnej dohode medzi všetkými jeho členmi.
V dohode uvedenej v prvom pododseku sa určujú praktické dojednania fungovania kolégia vrátane podrobných pravidiel týkajúcich sa:
| a) | postupov pri hlasovaní, ktoré sa uvádzajú v článku 120 ods. 3; |
| b) | postupov stanovovania programu zasadnutí kolégia; |
| c) | frekvencie zasadnutí kolégia; |
| d) | primeraných minimálnych lehôt na posúdenie príslušnej dokumentácie členmi kolégia; |
| e) | spôsobov komunikácie medzi členmi kolégia; |
| f) | vytvorenia niekoľkých kolégií, jedného pre každé konkrétne kryptoaktívum alebo skupinu kryptoaktív. |
V dohode sa okrem toho môžu určiť úlohy, ktorými sa poverí orgán EBA alebo iný člen kolégia.
7. Orgán EBA ako predseda každého kolégia:
| a) | po konzultácii s ostatnými členmi kolégia stanovuje písomné dohody a postupy na fungovanie kolégia; |
| b) | koordinuje všetky činnosti kolégia; |
| c) | zvoláva všetky jeho zasadnutia a predsedá im a vopred plne informuje členov kolégia o organizovaní jeho zasadnutí, hlavných problémoch, ktoré sa majú prerokovať, a otázkach, ktoré sa majú zvážiť; |
| d) | oznamuje členom kolégia všetky plánované zasadnutia, aby mohli požiadať o účasť; |
| e) | včas informuje členov kolégia o rozhodnutiach prijatých na týchto zasadnutiach a o výsledkoch týchto zasadnutí. |
8. S cieľom zabezpečiť konzistentné a súdržné fungovanie kolégií orgán EBA v spolupráci s orgánom ESMA a ECB vypracuje návrh regulačných predpisov, v ktorých sa stanovia:
| a) | podmienky, za ktorých sa subjekty uvedené v odseku 2 písm. d), e), f) a h) považujú za najrelevantnejšie; |
| b) | podmienky, za ktorých sa má za to, že tokeny naviazané na aktíva alebo tokeny elektronických peňazí sa používajú vo veľkom rozsahu, ako sa uvádza v odseku 2 písm. l), a |
| c) | podrobnosti o praktických dojednaniach uvedených v odseku 6. |
Orgán EBA predloží návrh regulačných predpisov uvedených v prvom pododseku Komisii do 30. júna 2024.
Na Komisiu sa deleguje právomoc doplniť toto nariadenie prijatím regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku tohto odseku v súlade s článkami 10 až 14 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010.
Článok 120
Nezáväzné stanoviská kolégií pre emitentov významných tokenov naviazaných na aktíva a významných tokenov elektronických peňazí
1. Kolégium uvedené v článku 119 ods. 1 môže vydať nezáväzné stanovisko k:
| a) | prehodnoteniu orgánom dohľadu, ako sa uvádza v článku 117 ods. 3; |
| b) | akémukoľvek rozhodnutiu požadovať od emitenta významného tokenu naviazaného na aktíva alebo tokenu elektronických peňazí, aby mal v držbe vyššiu sumu vlastných zdrojov v súlade s článkom 35 ods. 2, 3 a 5, článkom 45 ods. 5 a článkom 58 ods. 1; |
| c) | akejkoľvek aktualizácii ozdravného plánu alebo plánu spätnej výmeny vypracovaného emitentom významného tokenu naviazaného na aktíva alebo emitentom významného tokenu elektronických peňazí podľa článkov 46, 47 a 55; |
| d) | akejkoľvek zmene obchodného modelu emitenta významného tokenu naviazaného na aktíva podľa článku 25 ods. 1; |
| e) | návrhu upraveného bieleho dokladu o kryptoaktívach vypracovaného v súlade s článkom 25 ods. 2; |
| f) | akýmkoľvek plánovaným vhodným nápravným opatrenia podľa článku 25 ods. 4; |
| g) | akýmkoľvek plánovaným opatreniam dohľadu podľa článku 130; |
| h) | akejkoľvek plánovanej administratívnej dohode o výmene informácií s orgánom dohľadu z tretej krajiny v súlade s článkom 126; |
| i) | akémukoľvek delegovaniu úloh dohľadu z orgánu EBA na príslušný orgán podľa článku 138; |
| j) | akejkoľvek plánovanej zmene v poverení členov kolégia uvedeného v článku 119 ods. 2 písm. d) až h) alebo akémukoľvek plánovanému opatreniu dohľadu nad nimi; |
| k) | návrhu upraveného bieleho dokladu o kryptoaktívach vypracovaného v súlade s článkom 51 ods. 12. |
2. Keď kolégium vydá stanovisko v súlade s odsekom 1, na žiadosť ktoréhokoľvek člena kolégia a po prijatí väčšinou hlasov kolégia v súlade s odsekom 3 môže stanovisko obsahovať akékoľvek odporúčania zamerané na nápravu nedostatkov opatrenia, ktoré plánuje orgán EBA alebo príslušné orgány.
3. Stanovisko kolégia sa prijíma na základe jednoduchej väčšiny jeho členov.
Ak je v kolégiu viac členov za členský štát, hlasuje len jeden z týchto členov.
Ak je ECB členom kolégia v niekoľkých funkciách vrátane funkcií dohľadu, má len jeden hlas.
Orgány dohľadu z tretích krajín uvedené v článku 119 ods. 2 písm. m) nemajú vo vzťahu k stanovisku kolégia hlasovacie právo.
4. Orgán EBA alebo príslušné orgány náležite zvažujú nezáväzné stanovisko kolégia vydané v súlade s odsekom 3 vrátane všetkých odporúčaní zameraných na nápravu nedostatkov plánovaného opatrenia dohľadu v súvislosti s emitentom významného tokenu naviazaného na aktíva, emitentom významného tokenu elektronických peňazí, subjektom a poskytovateľom služieb kryptoaktív uvedenými v článku 119 ods. 2 písm. d) až h). Ak orgán EBA alebo príslušný orgán nesúhlasí so stanoviskom kolégia vrátane všetkých odporúčaní zameraných na nápravu nedostatkov plánovaného opatrenia dohľadu, jeho rozhodnutie musí obsahovať jeho dôvody a vysvetlenie akejkoľvek značnej odchýlky od tohto stanoviska alebo týchto odporúčaní.
KAPITOLA 5
Právomoci a kompetencie orgánu EBA týkajúce sa emitentov významných tokenov naviazaných na aktíva a významných tokenov elektronických peňazí
Článok 122
Žiadosť o informácie
1. S cieľom plniť si povinnosti v oblasti dohľadu na základe článku 117 môže orgán EBA jednoduchou žiadosťou alebo rozhodnutím požadovať od nasledujúcich osôb, aby poskytli všetky informácie potrebné na to, aby mohol orgán EBA plniť svoje povinnosti podľa tohto nariadenia:
| a) | emitenta významného tokenu naviazaného na aktíva alebo osoby, ktorá ovláda emitenta významného tokenu naviazaného na aktíva alebo je takýmto emitentom priamo alebo nepriamo ovládaná; |
| b) | tretej strany uvedenej v článku 34 ods. 5 prvom pododseku písm. h), s ktorými má emitent významného tokenu naviazaného na aktíva zmluvné dojednanie; |
| c) | poskytovateľa služieb kryptoaktív, úverovej inštitúcie alebo investičnej spoločnosti zabezpečujúcej úschovu rezervných aktív v súlade s článkom 37; |
| d) | emitenta významného tokenu elektronických peňazí alebo osoby, ktorá ovláda emitenta významného tokenu elektronických peňazí alebo je takýmto emitentom priamo alebo nepriamo ovládaná; |
| e) | poskytovateľa platobných služieb, ktorý poskytuje platobné služby v súvislosti s významnými tokenmi elektronických peňazí; |
| f) | všetkých fyzických alebo právnických osôb zodpovedných za distribúciu významných tokenov elektronických peňazí v mene emitenta významných tokenov elektronických peňazí; |
| g) | poskytovateľa služieb kryptoaktív, ktorý poskytuje úschovu a správu kryptoaktív v mene klientov v súvislosti s významnými tokenmi naviazanými na aktíva alebo významnými tokenmi elektronických peňazí; |
| h) | prevádzkovateľa obchodnej platformy pre kryptoaktíva, ktorý prijal na obchodovanie významný token naviazaný na aktíva alebo významný token elektronických peňazí; |
| i) | riadiaceho orgánu osôb uvedených v písmenách a) až h). |
2. V jednoduchej žiadosti o informácie uvedenej v odseku 1 sa musí:
| a) | odkazovať na tento článok ako na právny základ danej žiadosti; |
| b) | uviesť dôvod žiadosti; |
| c) | špecifikovať, aké informácie požaduje; |
| d) | uviesť lehotu na poskytnutie informácií; |
| e) | informovať osobu, od ktorej sa požadujú informácie, že nie je povinná tieto informácie poskytnúť, ale v prípade, že na žiadosť dobrovoľne odpovie, poskytnuté informácie musia byť správne a nesmú byť zavádzajúce, a |
| f) | upozorniť na pokutu stanovenú na základe článku 131, ak sú odpovede na položené otázky nesprávne alebo zavádzajúce. |
3. Orgán EBA pri žiadosti o poskytnutie informácií na základe rozhodnutia podľa odseku 1 musí:
| a) | odkazovať na tento článok ako na právny základ danej žiadosti; |
| b) | uviesť dôvod žiadosti; |
| c) | špecifikovať, aké informácie požaduje; |
| d) | stanoviť lehotu na poskytnutie informácií; |
| e) | upozorniť na pravidelné platby penále stanovené v článku 132, keď sa požadujú informácie; |
| f) | upozorniť na pokutu stanovenú na základe článku 131, ak sú odpovede na položené otázky nesprávne alebo zavádzajúce; |
| g) | upozorniť na právo odvolať sa voči rozhodnutiu na odvolaciu radu orgánu EBA a na právo žiadať o preskúmanie rozhodnutia Súdnym dvorom v súlade s článkami 60 a 61 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010. |
4. Požadované informácie poskytujú osoby uvedené v odseku 1 alebo ich zástupcovia a v prípade právnických osôb alebo združení, ktoré nemajú právnu subjektivitu, osoby oprávnené na ich zastupovanie na základe zákona.
5. Orgán EBA bezodkladne zasiela kópiu jednoduchej žiadosti alebo svojho rozhodnutia príslušnému orgánu členského štátu, v ktorom majú bydlisko alebo sú usadené osoby, ktorých sa žiadosť o informácie týka.
Článok 123
Všeobecné vyšetrovacie právomoci
1. Orgán EBA môže v záujme plnenia svojich povinností v oblasti dohľadu podľa článku 117 vykonávať vyšetrovania emitentov významných tokenov naviazaných na aktíva a emitentov významných tokenov elektronických peňazí. Úradníci a iné osoby poverené orgánom EBA sú na tento účel oprávnení:
| a) | preskúmať všetky záznamy, údaje, postupy a iné materiály vzťahujúce sa na plnenie ich úloh bez ohľadu na médium, na ktorom sú uložené; |
| b) | robiť alebo získavať overené kópie alebo výpisy z týchto záznamov, údajov, postupov a iných materiálov; |
| c) | predvolať a požiadať ktoréhokoľvek emitenta významného tokenu naviazaného na aktíva alebo emitenta významného tokenu elektronických peňazí alebo ich riadiaci orgán, alebo zamestnancov, aby podali ústne alebo písomné vysvetlenie skutočností alebo dokumentov týkajúcich sa predmetu a dôvodu vyšetrovania, a zaznamenať odpovede; |
| d) | vypočuť akúkoľvek inú fyzickú alebo právnickú osobu, ktorá s týmto vypočutím súhlasí, s cieľom získať informácie týkajúce sa predmetu vyšetrovania; |
| e) | žiadať záznamy telefonickej a dátovej prevádzky. |
Kolégium uvedené v článku 119 ods. 1 musí byť bez zbytočného odkladu informované o všetkých zisteniach, ktoré môžu byť relevantné pre vykonávanie jeho úloh.
2. Úradníci a iné osoby poverené orgánom EBA na účely vyšetrovania uvedeného v odseku 1 vykonávajú svoje právomoci na základe písomného poverenia, v ktorom je uvedený predmet a dôvod vyšetrovania. V uvedenom poverení sa tiež upozorňuje na pravidelné platby penále stanovené v článku 132 v prípade, že emitenti významných tokenov naviazaných na aktíva alebo emitenti významných tokenov elektronických peňazí neposkytnú alebo poskytnú len neúplné požadované záznamy, údaje, postupy alebo iné materiály alebo odpovede na otázky, ktoré sa im položili, a na pokuty stanovené v článku 131 v prípade, že emitenti významných tokenov naviazaných na aktíva alebo emitenti významných tokenov elektronických peňazí poskytnú nesprávne alebo zavádzajúce odpovede na položené otázky.
3. Od emitentov významných tokenov naviazaných na aktíva a emitentov významných tokenov elektronických peňazí sa vyžaduje, aby sa podrobili vyšetrovaniam, ktoré sa začali na základe rozhodnutia orgánu EBA. V rozhodnutí sa uvádza predmet a dôvod vyšetrovania, pravidelné platby penále stanovené v článku 132, opravné prostriedky dostupné podľa nariadenia (EÚ) č. 1093/2010, ako aj právo požiadať o preskúmanie rozhodnutia Súdnym dvorom.
4. Orgán EBA informuje príslušný orgán členského štátu, v ktorom sa má vyšetrovanie vykonať, o vyšetrovaní a o totožnosti poverených osôb, a to v primeranom čase pred vyšetrovaním uvedeným v odseku 1. Úradníci dotknutého príslušného orgánu pomáhajú na žiadosť orgánu EBA týmto povereným osobám pri plnení ich povinností. Úradníci dotknutého príslušného orgánu sa tiež môžu na požiadanie zúčastniť na vyšetrovaní.
5. Ak si žiadosť o záznamy telefonickej alebo dátovej prevádzky uvedené v odseku 1 prvom pododseku písm. e) vyžaduje podľa príslušného vnútroštátneho práva povolenie súdu, orgán EBA požiada o takéto povolenie. Žiadosť o takéto povolenie môže predstavovať aj predbežné opatrenie.
6. Ak súd v členskom štáte dostane žiadosť o povolenie žiadosti o záznamy telefonickej alebo dátovej prevádzky uvedenej v odseku 1 prvom pododseku písm. e), uvedený súd overí, či:
| a) | je rozhodnutie uvedené v odseku 3 autentické; |
| b) | sú všetky opatrenia, ktoré sa majú prijať, primerané a či nie sú svojvoľné alebo neúmerné. |
7. Súd môže na účely odseku 6 písm. b) požiadať orgán EBA o podrobné vysvetlenia, ktoré sa týkajú najmä dôvodov, na základe ktorých má orgán EBA podozrenie, že došlo k porušeniu tohto nariadenia, závažnosti údajného porušenia a povahy účasti osoby, na ktorú sa vzťahujú donucovacie opatrenia. Súd však nesmie skúmať potrebu vyšetrovania ani požadovať informácie obsiahnuté v spise orgánu EBA. Zákonnosť rozhodnutia orgánu EBA podlieha preskúmaniu iba zo strany Súdneho dvora na základe postupu stanoveného v nariadení (EÚ) č. 1093/2010.
Článok 124
Kontroly na mieste
1. Orgán EBA môže v záujme plnenia svojich povinností v oblasti dohľadu podľa článku 117 vykonávať všetky nevyhnutné kontroly na mieste vo všetkých podnikateľských priestoroch emitentov významných tokenov naviazaných na aktíva a emitentov významných tokenov elektronických peňazí.
Kolégium uvedené v článku 119 musí byť bez zbytočného odkladu informované o všetkých zisteniach, ktoré môžu byť relevantné pre vykonávanie jeho úloh.
2. Úradníci a iné osoby poverené orgánom EBA na vykonanie kontroly na mieste môžu vstúpiť do všetkých podnikateľských priestorov osôb, na ktoré sa vzťahuje rozhodnutie o vyšetrovaní, ktoré prijme orgán EBA, a majú všetky právomoci uvedené v článku 123 ods. 1 Majú takisto právomoc zapečatiť akékoľvek podnikateľské priestory a účtovné knihy alebo záznamy na obdobie potrebné na vykonanie kontroly a v potrebnom rozsahu.
3. Orgán EBA informuje o kontrole v dostatočnom predstihu pred jej vykonaním príslušný orgán členského štátu, v ktorom sa má kontrola vykonať. Ak je to nevyhnutné pre riadne a účinné vykonávanie kontroly, môže orgán EBA po informovaní dotknutého príslušného orgánu vykonať kontroly na mieste bez ich predchádzajúceho ohlásenia emitentovi významného tokenu naviazaného na aktíva alebo emitentovi významného tokenu elektronických peňazí.
4. Úradníci a iné osoby poverené orgánom EBA vykonaním kontroly na mieste vykonávajú svoje právomoci na základe písomného poverenia, v ktorom je uvedený predmet a dôvod kontroly a pravidelné platby penále stanovené v článku 132 v prípade, že sa dotknuté osoby nepodrobia kontrole.
5. Emitent významného tokenu naviazaného na aktíva alebo emitent významného tokenu elektronických peňazí sa podrobuje kontrolám na mieste nariadeným rozhodnutím orgánu EBA. V tomto rozhodnutí sa uvádza predmet a dôvod kontroly, stanovuje sa v ňom deň jej začatia a upozorňuje sa na pravidelné platby penále stanovené v článku 132, opravné prostriedky dostupné podľa nariadenia (EÚ) č. 1093/2010, ako aj na právo požiadať o preskúmanie rozhodnutia Súdnym dvorom.
6. Na žiadosť orgánu EBA úradníci príslušného orgánu členského štátu, v ktorom sa má kontrola vykonať, ako aj osoby poverené alebo vymenované týmto príslušným orgánom, aktívne pomáhajú úradníkom a ostatným osobám povereným orgánom EBA. Na kontrolách na mieste sa môžu zúčastniť aj úradníci príslušného orgánu dotknutého členského štátu.
7. Orgán EBA môže takisto požiadať príslušné orgány, aby vykonali v jeho mene konkrétne vyšetrovacie úlohy a kontroly na mieste, ako sa stanovuje v tomto článku a článku 123 ods. 1.
8. V prípade, že úradníci a iné sprevádzajúce osoby poverené orgánom EBA zistia, že sa osoba bráni kontrole nariadenej podľa tohto článku, príslušný orgán dotknutého členského štátu im poskytne potrebnú pomoc a v náležitých prípadoch požiada o pomoc políciu alebo rovnocenný orgán presadzovania práva s cieľom umožniť im vykonať kontroly na mieste.
9. Ak si kontrola na mieste stanovená v odseku 1 alebo pomoc stanovená v odseku 7 vyžaduje podľa vnútroštátneho práva povolenie súdu, orgán EBA požiada o takéto povolenie. Žiadosť o takéto povolenie môže predstavovať aj predbežné opatrenie.
10. Ak súd v členskom štáte dostane žiadosť o povolenie kontroly na mieste uvedenej v odseku 1 alebo pomoci uvedenej v odseku 7, uvedený súd overí, či:
| a) | je rozhodnutie prijaté orgánom EBA uvedené v odseku 4 autentické; |
| b) | sú všetky opatrenia, ktoré sa majú prijať, primerané a či nie sú svojvoľné alebo neúmerné. |
11. Súd môže na účely odseku 10 písm. b) požiadať orgán EBA o podrobné vysvetlenia, ktoré sa týkajú najmä dôvodov, na základe ktorých má orgán EBA podozrenie, že došlo k porušeniu tohto nariadenia, závažnosti údajného porušenia a povahy účasti osoby, na ktorú sa vzťahujú donucovacie opatrenia. Súd však nesmie skúmať potrebu vyšetrovania ani požadovať informácie obsiahnuté v spise orgánu EBA. Zákonnosť rozhodnutia orgánu EBA podlieha preskúmaniu iba zo strany Súdneho dvora na základe postupu stanoveného v nariadení (EÚ) č. 1093/2010.
Článok 125
Výmena informácií
1. V záujme plnenia povinností orgánu EBA v oblasti dohľadu podľa článku 117 a bez toho, aby bol dotknutý článok 96, orgán EBA a príslušné orgány si bez zbytočného odkladu navzájom poskytujú informácie potrebné na účely plnenia svojich povinností podľa tohto nariadenia. Na tento účel si príslušné orgány a orgán EBA vymieňajú akékoľvek informácie týkajúce sa:
| a) | emitenta významného tokenu naviazaného na aktíva alebo osoby, ktorá ovláda emitenta významného tokenu naviazaného na aktíva alebo je takýmto emitentom priamo alebo nepriamo ovládaná; |
| b) | tretej strany uvedenej v článku 34 ods. 5 prvom pododseku písm. h), s ktorou má emitent významného tokenu naviazaného na aktíva zmluvné dojednanie; |
| c) | poskytovateľa služieb kryptoaktív, úverovej inštitúcie alebo investičnej spoločnosti zabezpečujúcej úschovu rezervných aktív v súlade s článkom 37; |
| d) | emitenta významného tokenu elektronických peňazí alebo osoby, ktorá ovláda emitenta významného tokenu elektronických peňazí alebo je takýmto emitentom priamo alebo nepriamo ovládaná; |
| e) | poskytovateľa platobných služieb, ktorý poskytuje platobné služby v súvislosti s významnými tokenmi elektronických peňazí; |
| f) | fyzickej alebo právnickej osoby zodpovednej za distribúciu významných tokenov elektronických peňazí v mene emitenta významných tokenov elektronických peňazí; |
| g) | poskytovateľa služieb kryptoaktív, ktorý poskytuje úschovu a správu kryptoaktív v mene klientov v súvislosti s významnými tokenmi naviazanými na aktíva alebo významnými tokenmi elektronických peňazí; |
| h) | obchodnej platformy pre kryptoaktíva, na ktorej bol významný token naviazaný na aktíva alebo významný token elektronických peňazí prijatý na obchodovanie; |
| i) | riadiaceho orgánu osôb uvedených v písmenách a) až h). |
2. Príslušný orgán môže odmietnuť konať na základe žiadosti o výmenu informácií, ako sa stanovuje v odseku 1 tohto článku, alebo žiadosti o spoluprácu pri vykonávaní vyšetrovania alebo kontroly na mieste, ako sa stanovuje v článkoch 123 a 124, len keď:
| a) | je pravdepodobné, že vyhovenie žiadosti nepriaznivo ovplyvní jeho vlastné vyšetrovanie, činnosti v rámci presadzovania práva alebo v náležitých prípadoch trestné vyšetrovanie; |
| b) | už začalo súdne konanie pred súdmi dožiadaného členského štátu v súvislosti s rovnakým konaním a voči rovnakým fyzickým alebo právnickým osobám; |
| c) | už bol v dožiadanom členskom štáte vynesený konečný rozsudok v súvislosti s takouto fyzickou alebo právnickou osobou za rovnaké konanie. |
Článok 128
Spolupráca s inými orgánmi
Keď emitent významného tokenu naviazaného na aktíva alebo emitent významného tokenu elektronických peňazí vykonáva iné činnosti než tie, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie, orgán EBA spolupracuje s orgánmi zodpovednými za dohľad nad takýmito inými činnosťami, ako sa stanovuje v príslušnom práve Únie alebo vnútroštátnom práve, vrátane daňových orgánov a príslušných orgánov dohľadu z tretích krajín, ktoré nie sú členmi kolégia, ako je uvedené v článku 119 ods. 2 písm. m).
Článok 130
Opatrenia dohľadu orgánu EBA
1. Ak orgán EBA zistí, že emitent významného tokenu naviazaného na aktíva sa dopustil jedného z porušení uvedených v prílohe V, môže prijať jedno alebo viacero z týchto opatrení:
| a) | prijať rozhodnutie, ktorým sa od emitenta významného tokenu naviazaného na aktíva vyžaduje ukončenie porušovania; |
| b) | prijať rozhodnutie, ktorým sa ukladajú pokuty alebo pravidelné platby penále podľa článkov 131 a 132; |
| c) | prijať rozhodnutie, ktorým sa od emitenta významného tokenu naviazaného na aktíva vyžaduje poskytnutie doplňujúcich informácií, keď je to potrebné na ochranu držiteľov tokenu naviazaného na aktíva, najmä retailových držiteľov; |
| d) | prijať rozhodnutie, ktorým sa od emitenta významného tokenu naviazaného na aktíva požaduje pozastaviť verejnú ponuku kryptoaktív na maximálne 30 po sebe nasledujúcich pracovných dní pri každej príležitosti, ak existuje dôvodné podozrenie, že došlo k porušeniu tohto nariadenia; |
| e) | prijať rozhodnutie, ktorým sa zakazuje verejná ponuka významného tokenu naviazaného na aktíva, ak zistí, že bolo porušené toto nariadenie, alebo ak má dôvodné podozrenie, že bude porušené; |
| f) | prijať rozhodnutie, ktorým sa od príslušnej obchodnej platformy pre kryptoaktíva, ktorá prijala na obchodovanie významný token naviazaný na aktíva, požaduje pozastavenie obchodovania s takýmto kryptoaktívom na maximálne 30 po sebe nasledujúcich pracovných dní pri každej príležitosti, ak existuje dôvodné podozrenie, že došlo k porušeniu tohto nariadenia; |
| g) | prijať rozhodnutie, ktorým sa zakazuje obchodovanie s významným tokenom naviazaným na aktíva na obchodnej platforme pre kryptoaktíva, ak zistí, že došlo k porušeniu tohto nariadenia; |
| h) | prijať rozhodnutie, ktorým sa od emitenta významného tokenu naviazaného na aktíva vyžaduje, aby zmenil svoju marketingovú komunikáciu, ak zistí, že marketingová komunikácia nie je v súlade s článkom 29; |
| i) | prijať rozhodnutie o pozastavení alebo zákaze marketingovej komunikácii, ak existuje dôvodné podozrenie, že došlo k porušeniu tohto nariadenia; |
| j) | prijať rozhodnutie, ktorým sa od emitenta významného tokenu naviazaného na aktíva požaduje sprístupniť všetky podstatné informácie, ktoré môžu mať vplyv na posúdenie významného tokenu naviazaného na aktíva ponúkaného verejnosti alebo prijatého na obchodovanie, s cieľom zabezpečiť ochranu spotrebiteľov alebo plynulé fungovanie trhu; |
| k) | vydať upozornenie o tom, že si emitent významného tokenu naviazaného na aktíva neplní svoje povinnosti podľa tohto nariadenia; |
| l) | odobrať emitentovi významného tokenu naviazaného na aktíva povolenie; |
| m) | prijať rozhodnutie, ktorým sa požaduje odvolanie fyzickej osoby z riadiaceho orgánu emitenta významného tokenu naviazaného na aktíva; |
| n) | požadovať, aby emitent významného tokenu naviazaného na aktíva pod jeho dohľadom zaviedol minimálnu nominálnu hodnotu v súvislosti s týmto významným tokenom naviazaným na aktíva alebo obmedzil sumu emitovaného významného tokenu naviazaného na aktíva v súlade s článkom 23 ods. 4 a článkom 24 ods. 3. |
2. Ak orgán EBA zistí, že emitent významného tokenu elektronických peňazí sa dopustil porušenia uvedeného v prílohe VI, môže prijať jedno alebo viacero z týchto opatrení:
| a) | prijať rozhodnutie, ktorým sa od emitenta významného tokenu elektronických peňazí vyžaduje, aby ukončil konanie predstavujúce porušenie; |
| b) | prijať rozhodnutie, ktorým sa ukladajú pokuty alebo pravidelné platby penále podľa článkov 131 a 132; |
| c) | prijať rozhodnutie, ktorým sa od emitenta významného tokenu elektronických peňazí vyžaduje poskytnutie doplňujúcich informácií, keď je to potrebné na ochranu držiteľov významného tokenu elektronických peňazí, najmä retailových držiteľov; |
| d) | prijať rozhodnutie, ktorým sa od emitenta významného tokenu elektronických peňazí požaduje pozastaviť verejnú ponuku kryptoaktív na maximálne 30 po sebe nasledujúcich pracovných dní pri každej príležitosti, ak má dôvodné podozrenie, že došlo k porušeniu tohto nariadenia; |
| e) | prijať rozhodnutie, ktorým sa zakazuje verejná ponuka významného tokenu elektronických peňazí, ak zistí, že bolo porušené toto nariadenie, alebo ak má dôvodné podozrenie, že bude porušené; |
| f) | prijať rozhodnutie, ktorým sa od príslušného poskytovateľa služieb kryptoaktív, ktorý prevádzkuje obchodnú platformu pre kryptoaktíva a ktorý prijal na obchodovanie významné tokeny elektronických peňazí, požaduje pozastavenie obchodovania s takýmito kryptoaktívami na maximálne 30 po sebe nasledujúcich pracovných dní pri každej príležitosti, ak má dôvodné podozrenie, že došlo k porušeniu tohto nariadenia; |
| g) | prijať rozhodnutie, ktorým sa zakazuje obchodovanie s významnými tokenmi elektronických peňazí na obchodnej platforme pre kryptoaktíva, ak zistí, že došlo k porušeniu tohto nariadenia; |
| h) | prijať rozhodnutie, ktorým sa od emitenta významného tokenu elektronických peňazí požaduje sprístupniť všetky podstatné informácie, ktoré môžu mať vplyv na posúdenie významného tokenu elektronických peňazí ponúkaného verejnosti alebo prijatého na obchodovanie, s cieľom zabezpečiť ochranu spotrebiteľov alebo plynulé fungovanie trhu; |
| i) | vydať upozornenie o tom, že si emitent významného tokenu elektronických peňazí neplní svoje povinnosti podľa tohto nariadenia; |
| j) | požadovať, aby emitent významného tokenu elektronických peňazí pod jeho dohľadom zaviedol minimálnu nominálnu hodnotu v súvislosti s týmto významným tokenom elektronických peňazí alebo obmedzil objem emitovaného významného tokenu elektronických peňazí v dôsledku uplatňovania článku 58 ods. 3. |
3. Pri prijímaní opatrení uvedených v odseku 1 alebo 2 orgán EBA zohľadňuje povahu a závažnosť porušenia so zreteľom na:
| a) | trvanie a frekvenciu porušovania; |
| b) | či porušenie spôsobilo finančnú trestnú činnosť, uľahčilo ju alebo k nej inak prispelo; |
| c) | či porušenie odhalilo závažné alebo systémové nedostatky v postupoch, politikách a opatreniach na riadenie rizík emitenta významného tokenu naviazaného na aktíva alebo emitenta významného tokenu elektronických peňazí; |
| d) | či k porušeniu došlo úmyselne alebo z nedbanlivosti; |
| e) | stupeň zodpovednosti emitenta významného tokenu naviazaného na aktíva alebo emitenta významného tokenu elektronických peňazí zodpovedného za porušenie; |
| f) | finančnú silu emitenta významného tokenu naviazaného na aktíva alebo emitenta významného tokenu elektronických peňazí zodpovedného za porušenie podľa celkového obratu zodpovednej právnickej osoby alebo ročného príjmu a čistého majetku zodpovednej fyzickej osoby; |
| g) | vplyv porušenia na záujmy držiteľov významných tokenov naviazaných na aktíva alebo významných tokenov elektronických peňazí; |
| h) | dôležitosť ziskov, ktoré dosiahol, alebo strát, ktorým zabránil, emitent významného tokenu naviazaného na aktíva alebo významného tokenu elektronických peňazí zodpovedný za porušenie alebo straty tretích strán v dôsledku porušenia, pokiaľ ich možno vyčísliť; |
| i) | úroveň spolupráce emitenta významného tokenu naviazaného na aktíva alebo emitenta významného tokenu elektronických peňazí zodpovedného za porušenie s orgánom EBA bez toho, aby bola dotknutá potreba zaistiť vrátenie ziskov, ktoré táto osoba dosiahla, alebo strát, ktorým zabránila; |
| j) | predchádzajúce porušenia emitentom významného tokenu naviazaného na aktíva alebo emitentom tokenu elektronických peňazí zodpovedným za porušenie; |
| k) | opatrenia prijaté emitentom významného tokenu naviazaného na aktíva alebo emitentom významného tokenu elektronických peňazí po porušení, aby sa predišlo zopakovaniu porušenia. |
4. Pred prijatím akýchkoľvek opatrení uvedených v odseku 1 písm. d) až g) a písm. j) orgán EBA informuje orgán ESMA a v prípade, že významné tokeny naviazané na aktíva sú naviazané na euro alebo oficiálnu menu členského štátu, ktorá nie je euro, ECB alebo centrálnu banku dotknutého členského štátu emitujúceho túto oficiálnu menu.
5. Pred prijatím akýchkoľvek opatrení uvedených v odseku 2 orgán EBA informuje príslušný orgán emitenta významného tokenu elektronických peňazí a centrálnu banku členského štátu, na ktorého oficiálnu menu je významný token elektronických peňazí naviazaný.
6. Orgán EBA bez zbytočného odkladu oznámi emitentovi významného tokenu naviazaného na aktíva alebo emitentovi významného tokenu elektronických peňazí zodpovedného za porušenie akékoľvek opatrenie prijaté podľa odsekov 1 alebo 2 a oznámi uvedené opatrenie dotknutým príslušným orgánom, ako aj Komisii. Orgán EBA každé takéto rozhodnutie zverejňuje na svojom webovom sídle do 10 pracovných dní odo dňa prijatia takéhoto rozhodnutia, pokiaľ takéto zverejnenie vážne neohrozuje finančnú stabilitu ani nespôsobuje neprimeranú škodu zúčastneným stranám. Takéto zverejnenie nesmie obsahovať osobné údaje.
7. Zverejnenie uvedené v odseku 6 zahŕňa tieto vyhlásenia:
| a) | vyhlásenie, v ktorom sa potvrdzuje právo osoby zodpovednej za porušenie odvolať sa proti rozhodnutiu na Súdnom dvore; |
| b) | v relevantných prípadoch vyhlásenie, v ktorom sa potvrdzuje podanie odvolania a v ktorom sa uvádza, že takéto odvolanie nemá odkladný účinok; |
| c) | vyhlásenie, v ktorom sa uvádza, že odvolacia rada orgánu EBA má možnosť pozastaviť uplatňovanie napadnutého rozhodnutia v súlade s článkom 60 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010. |
Článok 131
Pokuty
1. Orgán EBA prijme rozhodnutie, ktorým sa ukladá pokuta v súlade s odsekom 3 alebo 4 tohto článku, keď v súlade s článkom 134 ods. 8 zistí, že:
| a) | emitent významného tokenu naviazaného na aktíva alebo člen riadiaceho orgánu sa úmyselne alebo z nedbanlivosti dopustil porušenia uvedeného v prílohe V; |
| b) | emitent významného tokenu elektronických peňazí alebo člen riadiaceho orgánu sa úmyselne alebo z nedbanlivosti dopustil porušenia uvedeného v prílohe VI. |
Porušenie sa považuje za úmyselné, ak orgán EBA zistí objektívne skutočnosti, ktoré preukazujú, že takýto emitent alebo člen jeho riadiaceho orgánu konali úmyselne s cieľom dopustiť sa porušenia.
2. Pri prijímaní rozhodnutia uvedeného v odseku 1 orgán EBA zohľadňuje povahu a závažnosť porušenia so zreteľom na:
| a) | trvanie a frekvenciu porušovania; |
| b) | či porušenie spôsobilo finančnú trestnú činnosť, uľahčilo ju alebo k nej inak prispelo; |
| c) | či porušenie odhalilo v postupoch, politikách a opatreniach na riadenie rizík emitenta významného tokenu naviazaného na aktíva alebo emitenta významného tokenu elektronických peňazí závažné alebo systémové nedostatky; |
| d) | či k porušeniu došlo úmyselne alebo z nedbanlivosti; |
| e) | stupeň zodpovednosti emitenta významného tokenu naviazaného na aktíva alebo emitenta významného tokenu elektronických peňazí zodpovedného za porušenie; |
| f) | finančnú silu emitenta významného tokenu naviazaného na aktíva alebo emitenta významného tokenu elektronických peňazí zodpovedného za porušenie podľa celkového obratu zodpovednej právnickej osoby alebo ročného príjmu a čistého majetku zodpovednej fyzickej osoby; |
| g) | vplyv porušenia na záujmy držiteľov významných tokenov naviazaných na aktíva alebo významných tokenov elektronických peňazí; |
| h) | dôležitosť ziskov, ktoré dosiahol, alebo strát, ktorým zabránil, emitent významného tokenu naviazaného na aktíva alebo významného tokenu elektronických peňazí zodpovedný za porušenie alebo straty tretích strán v dôsledku porušenia, pokiaľ ich možno vyčísliť; |
| i) | úroveň spolupráce emitenta významného tokenu naviazaného na aktíva alebo emitenta významného tokenu elektronických peňazí zodpovedného za porušenie s orgánom EBA bez toho, aby bola dotknutá potreba zaistiť vrátenie ziskov, ktoré táto osoba dosiahla, alebo strát, ktorým zabránila; |
| j) | predchádzajúce porušenia emitentom významného tokenu naviazaného na aktíva alebo emitentom významného tokenu elektronických peňazí zodpovedným za porušenie; |
| k) | opatrenia prijaté emitentom významného tokenu naviazaného na aktíva alebo emitentom významného tokenu elektronických peňazí po porušení, aby sa predišlo zopakovaniu porušenia. |
3. V prípade emitentov významných tokenov naviazaných na aktíva sa maximálna výška pokuty uvedenej v odseku 1 rovná najviac 12,5 % ročného obratu v predchádzajúcom obchodnom roku alebo dvojnásobku sumy alebo ziskov, ktoré sa dosiahli, alebo strát, ktorým sa zabránilo, v dôsledku porušenia, ak ich možno vyčísliť.
4. V prípade emitentov významných tokenov elektronických peňazí sa maximálna výška pokuty uvedenej v odseku 1 rovná najviac 10 % ročného obratu v predchádzajúcom obchodnom roku alebo dvojnásobku sumy ziskov, ktoré sa dosiahli, alebo strát, ktorým sa zabránilo, v dôsledku porušenia, ak ich možno vyčísliť.
Článok 134
Procesné pravidlá pre prijatie opatrení dohľadu a ukladanie pokút
1. Ak pri vykonávaní svojich povinností v oblasti dohľadu podľa článku 117 existujú jasné a preukázateľné dôvody na podozrenie, že došlo alebo dôjde k porušeniu, ako sa uvádza v prílohe V alebo VI, orgán EBA vymenuje nezávislého vyšetrovacieho úradníka v rámci orgánu EBA, ktorý záležitosť vyšetrí. Vyšetrovací úradník sa nesmie priamo či nepriamo podieľať ani sa nesmel priamo či nepriamo podieľať na dohľade nad dotknutými emitentmi významných tokenov naviazaných na aktíva alebo emitentmi významných tokenov elektronických peňazí a musí vykonávať svoje funkcie nezávisle od orgánu EBA.
2. Vyšetrovací úradník vyšetrí údajné porušenia, pričom prihliada na akékoľvek pripomienky predložené osobami, voči ktorým sa vyšetrovanie vedie, a úplný spis so svojimi zisteniami predloží orgánu EBA.
3. Vyšetrovací úradník môže na účely plnenia svojich úloh uplatniť právomoc žiadať o informácie v súlade s článkom 122 a právomoc uskutočňovať vyšetrovania a kontroly na mieste v súlade s článkami 123 a 124. Pri uplatňovaní týchto právomocí postupuje vyšetrovací úradník v súlade s článkom 121.
4. Vyšetrovací úradník má pri plnení svojich úloh prístup ku všetkým dokumentom a informáciám, ktoré orgán EBA získava v rámci svojich činností dohľadu.
5. Po ukončení vyšetrovania a pred predložením spisu so svojimi zisteniami orgánu EBA dá vyšetrovací úradník osobám, voči ktorým sa vyšetrovanie vedie, možnosť, aby boli vypočuté vo veciach, ktoré sú predmetom vyšetrovania. Vyšetrovací úradník zakladá svoje zistenia len na skutočnostiach, ku ktorým sa dotknuté osoby mohli vyjadriť.
6. Počas vyšetrovania podľa tohto článku sa plne dodržiava právo dotknutých osôb na obhajobu.
7. Vyšetrovací úradník pri predkladaní spisu so svojimi zisteniami orgánu EBA ich oznámi osobám, voči ktorým sa vedie vyšetrovanie. Osoby, voči ktorým sa vedie vyšetrovanie, majú právo na prístup k spisu, a to s prihliadnutím na oprávnený záujem iných osôb na ochranu ich obchodného tajomstva. Právo na prístup k spisu sa nevzťahuje na dôverné informácie týkajúce sa tretích strán ani na interné prípravné dokumenty orgánu EBA.
8. Na základe spisu obsahujúceho zistenia vyšetrovacieho úradníka a po vypočutí osôb, voči ktorým sa viedlo vyšetrovanie, podľa článku 135, ak o to tieto osoby požiadali, orgán EBA rozhodne, či sa emitent významného tokenu naviazaného na aktíva alebo emitent významného tokenu elektronických peňazí, voči ktorému sa viedlo vyšetrovanie, dopustil porušenia ustanovení uvedených v prílohe V alebo VI, a v takomto prípade prijme opatrenie dohľadu v súlade s článkom 130 alebo uloží pokutu v súlade s článkom 131.
9. Vyšetrovací úradník sa nezúčastňuje na rozhodovaní orgánu EBA ani iným spôsobom nezasahuje do rozhodovacieho procesu orgánu EBA.
10. Komisia prijme delegované akty v súlade s článkom 139 do 30. júna 2024 s cieľom doplniť toto nariadenie spresnením procesných pravidiel na účely výkonu právomoci ukladať pokuty alebo pravidelné platby penále vrátane ustanovení o práve na obhajobu, dočasných ustanovení, o výbere pokút alebo pravidelných platieb penále, ako aj o premlčacích lehotách na ukladanie a vymáhanie pokút a pravidelných platieb penále.
11. V prípade, že orgán EBA pri plnení svojich povinností podľa tohto nariadenia zistí závažné náznaky možnej existencie skutočností, ktoré by mohli predstavovať trestné činy, upozorní relevantné vnútroštátne orgány na vyšetrovanie a vo vhodných prípadoch na trestné stíhanie. Okrem toho orgán EBA neuloží pokuty ani pravidelné platby penále, ak vie, že vo veci týkajúcej sa rovnakých skutočností alebo skutočností, ktoré sú vo svojej podstate rovnaké, už bolo vydané oslobodzujúce alebo odsudzujúce rozhodnutie, ktoré nadobudlo povahu res iudicata v dôsledku výsledku trestného konania podľa vnútroštátneho práva.
Článok 137
Poplatky za dohľad
1. Orgán EBA účtuje poplatky emitentom významných tokenov naviazaných na aktíva a emitentom významných tokenov elektronických peňazí. Tieto poplatky pokrývajú výdavky orgánu EBA na vykonávanie jeho úloh dohľadu týkajúcich sa emitentov významných tokenov naviazaných na aktíva a emitentov významných tokenov elektronických peňazí v súlade s článkami 117 a 119, ako aj náhrady nákladov, ktoré by mohli vzniknúť príslušným orgánom pri vykonávaní práce podľa tohto nariadenia, najmä v dôsledku každého delegovania úloh v súlade s článkom 138.
2. Výška poplatku účtovaného individuálnemu emitentovi významného tokenu naviazaného na aktíva je úmerná veľkosti jeho rezervných aktív a pokrýva všetky náklady, ktoré vznikajú orgánu EBA pri výkone jeho úloh v oblasti dohľadu podľa tohto nariadenia.
Výška poplatku účtovaného individuálnemu emitentovi významného tokenu elektronických peňazí je úmerná objemu emisie tokenu elektronických peňazí výmenou za finančné prostriedky a pokrýva všetky náklady vyplývajúce z vykonávania úloh orgánu EBA v oblasti dohľadu podľa tohto nariadenia vrátane úhrady všetkých nákladov vzniknutých v dôsledku vykonávania uvedených úloh.
3. Komisia prijme delegovaný akt v súlade s článkom 139 do 30. júna 2024 s cieľom doplniť toto nariadenie spresnením druhu poplatkov, predmet poplatkov, výšku poplatkov a spôsob ich úhrady, ako aj metodiku výpočtu maximálnej sumy na subjekt uvedenej v odseku 2 tohto článku, ktorú môže účtovať orgán EBA.
Článok 149
Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
1. Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
2. Toto nariadenie sa začne uplatňovať od 30. decembra 2024.
3. Odchylne od odseku 2 sa hlavy III a IV uplatňujú od 30. júna 2024.
4. Odchylne od odsekov 2 a 3 tohto článku sa článok 2 ods. 5, článok 3 ods. 2, článok 6 ods. 11 a 12, článok 14 ods. 1 druhý pododsek, článok 17 ods. 8, článok 18 ods. 6 a 7, článok 19 ods. 10 a 11, článok 21 ods. 3, článok 22 ods. 6 a 7, článok 31 ods. 5, článok 32 ods. 5, článok 34 ods. 13, článok 35 ods. 6, článok 36 ods. 4, článok 38 ods. 5, článok 42 ods. 4, článok 43 ods. 11, článok 45 ods. 7 a 8, článok 46 ods. 6, článok 47 ods. 5, článok 51 ods. 10 a 15, článok 60 ods. 13 a 14, článok 61 ods. 3, článok 62 ods. 5 a 6, článok 63 ods. 11, článok 66 ods. 6, článok 68 ods. 10, článok 71 ods. 5, článok 72 ods. 5, článok 76 ods. 16, článok 81 ods. 15, článok 82 ods. 2, článok 84 ods. 4, článok 88 ods. 4, článok 92 ods. 2 a 3, článok 95 ods. 10 a 11, článok 96 ods. 3, článok 97 ods. 1, článok 103 ods. 8, článok 104 ods. 8, článok 105 ods. 7, článok 107 ods. 3 a 4, článok 109 ods. 8 a článok 119 ods. 8, článok 134 ods. 10, článok 137 ods. 3 a článok 139 uplatňujú od 29. júna 2023.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 31. mája 2023
Za Európsky parlament
predsedníčka
R. METSOLA
Za Radu
predseda
P. KULLGREN
(1) Ú. v. EÚ C 152, 29.4.2021, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ C 155, 30.4.2021, s. 31.
(3) Pozícia Európskeho parlamentu z 20. apríla 2023 (zatiaľ neuverejnená v úradnom vestníku) a rozhodnutie Rady zo 16. mája 2023.
(4) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/65/EÚ z 15. mája 2014 o trhoch s finančnými nástrojmi, ktorou sa mení smernica 2002/92/ES a smernica 2011/61/EÚ (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 349).
(5) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/77/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 84).
(6) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre bankovníctvo) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/78/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 12).
(7) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/49/EÚ zo 16. apríla 2014 o systémoch ochrany vkladov (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 149).
(8) Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2366 z 25. novembra 2015 o platobných službách na vnútornom trhu, ktorou sa menia smernice 2002/65/ES, 2009/110/ES a 2013/36/EÚ a nariadenie (EÚ) č. 1093/2010, a ktorou sa zrušuje smernica 2007/64/ES, Ú. v. EÚ L 337, 23.12.2015, s. 35).
(9) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2402 z 12. decembra 2017, ktorým sa stanovuje všeobecný rámec pre sekuritizáciu a vytvára sa osobitný rámec pre jednoduchú, transparentnú a štandardizovanú sekuritizáciu, a ktorým sa menia smernice 2009/65/ES, 2009/138/ES a 2011/61/EÚ a nariadenia (ES) č. 1060/2009 a (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 347, 28.12.2017, s. 35).
(10) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/110/ES zo 16. septembra 2009 o začatí a vykonávaní činností a dohľade nad obozretným podnikaním inštitúcií elektronického peňažníctva, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 2005/60/ES a 2006/48/ES a zrušuje smernica 2000/46/ES (Ú. v. EÚ L 267, 10.10.2009, s. 7).
(11) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1094/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov), a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/79/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 48).
(12) Nariadenie Rady (EÚ) č. 1024/2013 z 15. októbra 2013, ktorým sa Európska centrálna banka poveruje osobitnými úlohami, pokiaľ ide o politiky týkajúce sa prudenciálneho dohľadu nad úverovými inštitúciami (Ú. v. EÚ L 287, 29.10.2013, s. 63).
(13) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/36/EÚ z 26. júna 2013 o prístupe k činnosti úverových inštitúcií a prudenciálnom dohľade nad úverovými inštitúciami, o zmene smernice 2002/87/ES a o zrušení smerníc 2006/48/ES a 2006/49/ES (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 338).
(14) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/29/ES z 11. mája 2005 o nekalých obchodných praktikách podnikateľov voči spotrebiteľom na vnútornom trhu, a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 84/450/EHS, smernice Európskeho parlamentu a Rady 97/7/ES, 98/27/ES a 2002/65/ES a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 („smernica o nekalých obchodných praktikách“) (Ú. v. EÚ L 149, 11.6.2005, s. 22).
(15) Smernica Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách (Ú. v. ES L 95, 21.4.1993, s. 29).
(16) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/65/ES z 23. septembra 2002 o poskytovaní finančných služieb spotrebiteľom na diaľku a o zmene a doplnení smernice Rady 90/619/EHS a smerníc 97/7/ES a 98/27/ES (Ú. v. ES L 271, 9.10.2002, s. 16).
(17) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1).
(18) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/59/EÚ z 15. mája 2014, ktorou sa stanovuje rámec pre ozdravenie a riešenie krízových situácií úverových inštitúcií a investičných spoločností a ktorou sa mení smernica Rady 82/891/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EÚ, 2012/30/EÚ a 2013/36/EÚ a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 a (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 190).
(19) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 806/2014 z 15. júla 2014, ktorým sa stanovujú jednotné pravidlá a jednotný postup riešenia krízových situácií úverových inštitúcií a určitých investičných spoločností v rámci jednotného mechanizmu riešenia krízových situácií a jednotného fondu na riešenie krízových situácií a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1093/2010 (Ú. v. EÚ L 225, 30.7.2014, s. 1).
(20) Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/849 z 20. mája 2015 o predchádzaní využívaniu finančného systému na účely prania špinavých peňazí alebo financovania terorizmu, ktorou sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 a zrušuje smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/60/ES a smernica Komisie 2006/70/ES (Ú. v. EÚ L 141, 5.6.2015, s. 73).
(21) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 596/2014 zo 16. apríla 2014 o zneužívaní trhu (nariadenie o zneužívaní trhu) a o zrušení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/6/ES a smerníc Komisie 2003/124/ES, 2003/125/ES a 2004/72/ES (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 1).
(22) Ú. v. EÚ L 123, 12.5.2016, s. 1.
(23) Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1937 z 23. októbra 2019 o ochrane osôb, ktoré nahlasujú porušenia práva Únie (Ú. v. EÚ L 305, 26.11.2019, s. 17).
(24) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (Ú. v. EÚ L 119, 4.5.2016, s. 1).
(25) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39).
(26) Ú. v. EÚ C 337, 23.8.2021, s. 4.
(27) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/138/ES z 25. novembra 2009 o začatí a vykonávaní poistenia a zaistenia (Solventnosť II) (Ú. v. EÚ L 335, 17.12.2009, s. 1).
(28) Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/2341 zo 14. decembra 2016 o činnostiach inštitúcií zamestnaneckého dôchodkového zabezpečenia (IZDZ) a o dohľade nad nimi (Ú. v. EÚ L 354, 23.12.2016, s. 37).
(29) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1238 z 20. júna 2019 o celoeurópskom osobnom dôchodkovom produkte (PEPP) (Ú. v. EÚ L 198, 25.7.2019, s. 1).
(30) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia (Ú. v. EÚ L 166, 30.4.2004, s. 1).
(31) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009 zo 16. septembra 2009, ktorým sa stanovuje postup vykonávania nariadenia (ES) č. 883/2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia (Ú. v. EÚ L 284, 30.10.2009, s. 1).
(32) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/109/ES z 15. decembra 2004 o harmonizácii požiadaviek na transparentnosť v súvislosti s informáciami o emitentoch, ktorých cenné papiere sú prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu, a ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2001/34/ES (Ú. v. EÚ L 390, 31.12.2004, s. 38).
(33) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/65/ES z 13. júla 2009 o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa podnikov kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov (PKIPCP) (Ú. v. EÚ L 302, 17.11.2009, s. 32).
(34) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/61/EÚ z 8. júna 2011 o správcoch alternatívnych investičných fondov a o zmene a doplnení smerníc 2003/41/ES a 2009/65/ES a nariadení (ES) č. 1060/2009 a (EÚ) č. 1095/2010 (Ú. v. EÚ L 174, 1.7.2011, s. 1).
(35) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 97/9/ES z 3. marca 1997 o systémoch náhrad pre investorov (Ú. v. ES L 84, 26.3.1997, s. 22).
(36) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1129 zo 14. júna 2017 o prospekte, ktorý sa má uverejniť pri verejnej ponuke cenných papierov alebo ich prijatí na obchodovanie na regulovanom trhu, a o zrušení smernice 2003/71/ES (Ú. v. EÚ L 168, 30.6.2017, s. 12).
(37) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/2554 zo 14. decembra 2022 o digitálnej prevádzkovej odolnosti finančného sektora a o zmene nariadení (ES) č. 1060/2009, (EÚ) č. 648/2012, (EÚ) č. 600/2014 a (EÚ) č. 909/2014 a (EÚ) 2016/1011 (Ú. v. EÚ L 333, 27.12.2022, s. 1).
(38) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1131 zo 14. júna 2017 o fondoch peňažného trhu (Ú. v. EÚ L 169, 30.6.2017, s. 8).
(39) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/47/ES zo 6. júna 2002 o dohodách o finančných zárukách (Ú. v. ES L 168, 27.6.2002, s. 43).
(40) Smernica Komisie 2006/73/ES z 10. augusta 2006, ktorou sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/39/ES, pokiaľ ide o organizačné požiadavky a podmienky výkonu činnosti investičných spoločností, ako aj o vymedzené pojmy na účely uvedenej smernice (Ú. v. EÚ L 241, 2.9.2006, s. 26).
(41) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/61 z 10. októbra 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013, pokiaľ ide o požiadavku na krytie likvidity pre úverové inštitúcie (Ú. v. EÚ L 11, 17.1.2015, s. 1).
(42) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/34/EÚ z 26. júna 2013 o ročných účtovných závierkach, konsolidovaných účtovných závierkach a súvisiacich správach určitých druhov podnikov, ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/43/ES a zrušujú smernice Rady 78/660/EHS a 83/349/EHS (Ú. v. EÚ L 182, 29.6.2013, s. 19).
(43) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/1925 zo 14. septembra 2022 o súťažeschopných a spravodlivých trhoch digitálneho sektora a o zmene smerníc (EÚ) 2019/1937 a (EÚ) 2020/1828 (akt o digitálnych trhoch) (Ú. v. EÚ L 265, 12.10.2022, s. 1).
(44) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/23 zo 16. decembra 2020 o rámci na ozdravenie a riešenie krízových situácií centrálnych protistrán a o zmene nariadení (EÚ) č. 1095/2010, (EÚ) č. 648/2012, (EÚ) č. 600/2014, (EÚ) č. 806/2014 a (EÚ) 2015/2365 a smerníc 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2007/36/ES, 2014/59/EÚ a (EÚ) 2017/1132 (Ú. v. EÚ L 22, 22.1.2021, s. 1).
(45) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 909/2014 z 23. júla 2014 o zlepšení vyrovnania transakcií s cennými papiermi v Európskej únii, centrálnych depozitároch cenných papierov a o zmene smerníc 98/26/ES a 2014/65/EÚ a nariadenia (EÚ) č. 236/2012 (Ú. v. EÚ L 257, 28.8.2014, s. 1).
(46) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2033 z 27. novembra 2019 o prudenciálnych požiadavkách na investičné spoločnosti a o zmene nariadení (EÚ) č. 1093/2010, (EÚ) č. 575/2013, (EÚ) č. 600/2014 a (EÚ) č. 806/2014 (Ú. v. EÚ L 314, 5.12.2019, s. 1).
(47) Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2034 z 27. novembra 2019 o prudenciálnom dohľade nad investičnými spoločnosťami a o zmene smerníc 2002/87/ES, 2009/65/ES, 2011/61/EÚ, 2013/36/EÚ, 2014/59/EÚ a 2014/65/EÚ (Ú. v. EÚ L 314, 5.12.2019, s. 64).
PRÍLOHA I
POLOŽKY UVÁDZANÉ V BIELOM DOKLADE O KRYPTOAKTÍVACH PRE KRYPTOAKTÍVA INÉ, NEŽ SÚ TOKENY NAVIAZANÉ NA AKTÍVA ALEBO TOKENY ELEKTRONICKÝCH PEŇAZÍ
Časť A: Informácie o osobe, ktorá ponúka kryptoaktíva, alebo osobe žiadajúcej o prijatie na obchodovanie
| 1. | Meno; |
| 2. | Právna forma; |
| 3. | Registrovaná adresa a ústredie, ak sú odlišné; |
| 4. | Deň registrácie; |
| 5. | Identifikátor právneho subjektu alebo iný identifikátor požadovaný podľa príslušného vnútroštátneho práva; |
| 6. | Kontaktné telefónne číslo a e-mailová adresa osoby, ktorá ponúka kryptoaktíva, alebo osoby žiadajúcej o prijatie na obchodovanie a počet dní, do koľkých investor kontaktujúci osobu, ktorá ponúka kryptoaktíva, alebo osobu žiadajúcu o prijatie na obchodovanie prostredníctvom tohto telefónneho čísla alebo e-mailovej adresy dostane odpoveď; |
| 7. | V náležitých prípadoch identifikáciu materskej spoločnosti; |
| 8. | Totožnosť, obchodné adresy a funkcie osôb, ktoré sú členmi riadiaceho orgánu osoby, ktorá ponúka kryptoaktíva, alebo osoby žiadajúcej o prijatie na obchodovanie; |
| 9. | Podnikateľská alebo profesionálna činnosť osoby, ktorá ponúka kryptoaktíva alebo osoby žiadajúcej o prijatie na obchodovanie a v náležitých prípadoch ich materskej spoločnosti; |
| 10. | Finančná situácia osoby, ktorá ponúka kryptoaktíva, alebo osoby žiadajúcej o prijatie na obchodovanie za posledné tri roky, alebo ak osoba, ktorá ponúka kryptoaktíva, alebo osoba žiadajúca o prijatie na obchodovanie existuje menej než tri roky, ich finančná situácia odo dňa ich registrácie. Finančná situácia sa posúdi na základe verného prehľadu vývoja a výkonnosti podnikateľskej činnosti osoby, ktorá ponúka kryptoaktíva, alebo osoby žiadajúcej o prijatie na obchodovanie a ich pozície za každý rok a prechodné obdobie, za ktoré sa vyžadujú historické finančné informácie, vrátane príčin podstatných zmien. Tento prehľad je vyváženou a komplexnou analýzou vývoja a výkonnosti podnikateľskej činnosti osoby, ktorá ponúka kryptoaktíva, alebo osoby žiadajúcej o prijatie na obchodovanie a ich pozície konzistentnou s veľkosťou a zložitosťou tejto podnikateľskej činnosti. |
Časť B: Informácie o emitentovi, ak ide o iný subjekt ako osobu, ktorá ponúka kryptoaktíva, alebo osobu žiadajúca o prijatie na obchodovanie
| 1. | Názov; |
| 2. | Právna forma; |
| 3. | Registrovaná adresa a ústredie, ak sú odlišné; |
| 4. | Deň registrácie; |
| 5. | Identifikátor právneho subjektu alebo iný identifikátor požadovaný podľa príslušného vnútroštátneho práva; |
| 6. | V náležitých prípadoch identifikáciu materskej spoločnosti; |
| 7. | Totožnosť, obchodné adresy a funkcie osôb, ktoré sú členmi riadiaceho orgánu emitenta; |
| 8. | Podnikateľská alebo profesionálna činnosť emitenta a v náležitých prípadoch jeho materskej spoločnosti. |
Časť C: Informácie o prevádzkovateľovi obchodnej platformy v prípadoch, keď vypracúva biely doklad o kryptoaktívach
| 1. | Názov; |
| 2. | Právna forma; |
| 3. | Registrovaná adresa a ústredie, ak sú odlišné; |
| 4. | Deň registrácie; |
| 5. | Identifikátor právneho subjektu alebo iný identifikátor požadovaný podľa príslušného vnútroštátneho práva; |
| 6. | V náležitých prípadoch identifikáciu materskej spoločnosti; |
| 7. | Dôvod, prečo uvedený prevádzkovateľ vypracoval biely doklad o kryptoaktívach; |
| 8. | Totožnosť, obchodné adresy a funkcie osôb, ktoré sú členmi riadiaceho orgánu prevádzkovateľa; |
| 9. | Podnikateľská alebo profesionálna činnosť prevádzkovateľa a v náležitých prípadoch jeho materskej spoločnosti. |
Časť D: Informácie o projekte kryptoaktíva
| 1. | Názov projektu kryptoaktíva a kryptoaktív, ak sa líši od názvu osoby, ktorá ponúka kryptoaktíva, alebo osoby žiadajúcej o prijatie na obchodovanie a skratka alebo kód (ticker); |
| 2. | Stručný opis projektu kryptoaktíva; |
| 3. | Údaje o všetkých fyzických alebo právnických osobách (vrátane obchodných adries alebo sídla spoločnosti) zapojených do implementácie projektu kryptoaktíva, ako sú poradcovia, vývojársky tím a poskytovatelia služieb kryptoaktív; |
| 4. | Ak sa projekt kryptoaktíva týka úžitkových tokenov, kľúčové vlastnosti tovaru alebo služieb, ktoré sa majú vyvinúť; |
| 5. | Informácie o projekte kryptoaktíva, najmä minulé a budúce čiastkové ciele projektu a v náležitých prípadoch zdroje, ktoré už boli na projekt pridelené; |
| 6. | V náležitých prípadoch plánované použitie akýchkoľvek získaných finančných prostriedkov alebo iných kryptoaktív. |
Časť E: Informácie o verejnej ponuke kryptoaktív alebo ich prijatí na obchodovanie
| 1. | Údaj, či sa biely doklad o kryptoaktívach týka verejnej ponuky kryptoaktív alebo ich prijatia na obchodovanie; |
| 2. | Dôvody verejnej ponuky alebo prijatia na obchodovanie; |
| 3. | V náležitých prípadoch suma, ktorú má verejná ponuka v úmysle získať v podobe finančných prostriedkov alebo akéhokoľvek iného kryptoaktíva, v náležitých prípadoch vrátane, v náležitých prípadoch, akýchkoľvek minimálnych a maximálnych cieľov v oblasti upisovania stanovených pre verejnú ponuku kryptoaktív, a či je akceptované nadmerné upísanie a spôsob, akým sa alokuje; |
| 4. | Emisná cena verejne ponúkaného kryptoaktíva (v oficiálnej mene alebo vo forme akýchkoľvek iných kryptoaktív), akýkoľvek uplatniteľný poplatok za upísanie alebo metóda, podľa ktorej sa určí ponuková cena; |
| 5. | V náležitých prípadoch celkový počet kryptoaktív, ktoré sa majú verejne ponúkať alebo prijať na obchodovanie; |
| 6. | Uvedenie potenciálnych držiteľov, na ktorých sa zameriava verejná ponuka kryptoaktív alebo prijatie takýchto kryptoaktív na obchodovanie, vrátane všetkých obmedzení, pokiaľ ide o typ držiteľov takýchto kryptoaktív; |
| 7. | Osobitné upozornenie, že kupujúci, ktorí sa zúčastňujú na verejnej ponuke kryptoaktív, budú môcť získať refundáciu, ak sa na konci verejnej ponuky nedosiahne minimálny cieľ upisovania, ak si uplatnia právo na odstúpenie od zmluvy podľa článku 13, alebo ak sa ponuka zruší, a podrobný opis mechanizmu refundácie vrátane očakávaného harmonogramu dokončenia takýchto refundácií; |
| 8. | Informácie o rôznych fázach verejnej ponuky kryptoaktív vrátane informácií o zvýhodnenej nákupnej cene pre predčasných kupujúcich kryptoaktív (predverejný predaj); v prípade zvýhodnených nákupných cien pre niektorých kupujúcich vysvetlenie, prečo môžu byť nákupné ceny odlišné, a opis vplyvu na ostatných investorov; |
| 9. | Pre časovo obmedzené ponuky obdobie upisovania, počas ktorého je verejná ponuka otvorená; |
| 10. | Opatrenia na ochranu finančných prostriedkov alebo iných kryptoaktív, ako sa uvádza v článku 10, počas časovo obmedzenej verejnej ponuky alebo počas lehoty na odstúpenie od zmluvy; |
| 11. | Platobné metódy pri kúpe ponúkaných kryptoaktív a spôsoby prevodu hodnoty kupujúcim, ak majú nárok na refundáciu; |
| 12. | V prípade verejných ponúk informácie o práve na odstúpenie od zmluvy, ako sa uvádza v článku 13; |
| 13. | Informácie o spôsobe a harmonograme prevodu kúpených kryptoaktív na držiteľov; |
| 14. | Informácie o technických požiadavkách, ktoré musí kupujúci splniť, aby mohol mať v držbe kryptoaktíva; |
| 15. | V náležitých prípadoch názov poskytovateľa služieb kryptoaktív zodpovedného za umiestnenie kryptoaktív a forma takéhoto umiestnenia (s pevným záväzkom alebo bez neho); |
| 16. | V náležitých prípadoch názov obchodnej platformy pre kryptoaktíva, na ktorej sa žiada o prijatie na obchodovanie, a informácie o tom, ako môžu mať investori prístup k takýmto obchodným platformám a aké sú súvisiace náklady; |
| 17. | Výdavky súvisiace s verejnou ponukou kryptoaktív; |
| 18. | Potenciálne konflikty záujmov osôb zapojených do verejnej ponuky alebo prijatia na obchodovanie vznikajúce v súvislosti s ponukou alebo prijatím na obchodovanie; |
| 19. | Právo uplatniteľné na verejnú ponuku kryptoaktív, ako aj príslušný súd. |
Časť F: Informácie o kryptoaktívach
| 1. | Druh kryptoaktív, ktoré budú verejne ponúkané alebo pre ktoré sa žiada prijatie na obchodovanie; |
| 2. | Opis charakteristík, vrátane údajov potrebných na klasifikáciu bieleho dokladu o kryptoaktívach v registri uvedenom v článku 109, ako sa upresňuje v súlade s odsekom 8 uvedeného článku, a funkcií kryptoaktív, ktoré sa ponúkajú alebo prijímajú na obchodovanie, vrátane informácií o tom, kedy sa plánujú tieto funkcie uplatňovať. |
Časť G: Informácie o právach a povinnostiach spojených s kryptoaktívami
| 1. | Opis práv a povinností (ak existujú) kupujúceho a postupu a podmienok uplatňovania uvedených práv; |
| 2. | Opis podmienok, za ktorých sa môžu práva a povinnosti meniť; |
| 3. | V náležitých prípadoch informácie o budúcich verejných ponukách kryptoaktív, ktoré predkladá emitent, a o počte kryptoaktív, ktoré si ponecháva samotný emitent; |
| 4. | Ak sa verejná ponuka kryptoaktív alebo ich prijatie na obchodovanie týka úžitkových tokenov, informácie o kvalite a kvantite tovaru alebo služieb, ku ktorým úžitkové tokeny umožňujú prístup; |
| 5. | Ak sa verejná ponuka kryptoaktív alebo ich prijatie na obchodovanie týka úžitkových tokenov, informácie o tom, ako možno spätne vymeniť úžitkové tokeny za tovar alebo služby, na ktoré sa vzťahujú; |
| 6. | Ak sa nežiada o prijatie kryptoaktív na obchodovanie, informácie o tom, ako a kde možno kryptoaktíva kúpiť alebo predať po verejnej ponuke; |
| 7. | Obmedzenia prevoditeľnosti kryptoaktív, ktoré sa ponúkajú alebo prijímajú na obchodovanie; |
| 8. | Ak majú kryptoaktíva protokoly na zvýšenie alebo zníženie ich ponuky v reakcii na zmeny dopytu, opis fungovania takýchto protokolov; |
| 9. | V náležitých prípadoch opis systémov ochrany hodnoty kryptoaktív a systémov náhrad; |
| 10. | Právo uplatniteľné na kryptoaktíva, ako aj príslušný súd. |
Časť H: Informácie o základnej technológii
| 1. | Informácie o použitej technológii vrátane technológie distribuovanej databázy transakcií, protokolov a použitých technických predpisov; |
| 2. | V náležitých prípadoch mechanizmus konsenzu; |
| 3. | Stimulačné mechanizmy na zabezpečenie transakcií a všetky uplatniteľné poplatky; |
| 4. | Ak sú kryptoaktíva emitované, prevádzané a uchovávané v rámci technológie distribuovanej databázy transakcií, ktorú prevádzkuje emitent, osoba, ktorá ponúka kryptoaktíva, alebo tretia strana konajúca v ich mene, podrobný opis fungovania takejto technológie distribuovanej databázy transakcií; |
| 5. | Informácie o výsledku auditu použitej technológie, ak bol takýto audit vykonaný. |
Časť I: Informácie o rizikách
| 1. | Opis rizík spojených s verejnou ponukou kryptoaktív alebo ich prijatím na obchodovanie; |
| 2. | Opis rizík spojených s emitentom, ak ide o iný subjekt, ako osobu, ktorá ponúka kryptoaktíva, alebo osobu žiadajúcu o prijatie na obchodovanie; |
| 3. | Opis rizík spojených s kryptoaktívami; |
| 4. | Opis rizík spojených s realizáciou projektu; |
| 5. | Opis rizík spojených s použitou technológiou, ako aj prípadných zmierňujúcich opatrení. |
PRÍLOHA II
POLOŽKY UVÁDZANÉ V BIELOM DOKLADE O KRYPTOAKTÍVACH PRE TOKEN NAVIAZANÝ NA AKTÍVA
Časť A: Informácie o emitentovi tokenu naviazaného na aktíva
| 1. | Názov; |
| 2. | Právna forma; |
| 3. | Registrovaná adresa a ústredie, ak sú odlišné; |
| 4. | Deň registrácie; |
| 5. | Identifikátor právneho subjektu alebo iný identifikátor požadovaný podľa príslušného vnútroštátneho práva; |
| 6. | V náležitých prípadoch identifikáciu materskej spoločnosti; |
| 7. | Totožnosť, obchodné adresy a funkcie osôb, ktoré sú členmi riadiaceho orgánu emitenta; |
| 8. | Podnikateľská alebo profesionálna činnosť emitenta a v náležitých prípadoch jeho materskej spoločnosti; |
| 9. | Finančná situácia emitenta za posledné tri roky, alebo ak emitent existuje menej než tri roky, jeho finančná situácia odo dňa jeho registrácie. Finančná situácia sa posúdi na základe verného prehľadu vývoja a výkonnosti podnikateľskej činnosti emitenta a jeho pozície za každý rok a prechodné obdobie, za ktoré sa vyžadujú historické finančné informácie, vrátane príčin podstatných zmien. Tento prehľad je vyváženou a komplexnou analýzou vývoja a výkonnosti podnikateľskej činnosti emitenta a jeho pozície konzistentnou s veľkosťou a zložitosťou tejto podnikateľskej činnosti. |
| 10. | Podrobný opis mechanizmu riadenia emitenta; |
| 11. | S výnimkou emitentov tokenov naviazaných na aktíva, ktorí sú v súlade s článkom 17 oslobodení od povinnosti mať povolenie, podrobnosti o povolení na činnosť emitenta tokenu naviazaného na aktíva a názov príslušného orgánu, ktorý takéto povolenie udelil. V prípade úverových inštitúcií názov príslušného orgánu domovského členského štátu. |
| 12. | V prípade, že emitent tokenu naviazaného na aktíva emituje aj iné kryptoaktíva alebo vykonáva aj iné činnosti týkajúce sa kryptoaktív, malo by sa to jasne uviesť; emitent by mal takisto uviesť, či medzi emitentom a subjektom prevádzkujúcim technológiu distribuovanej databázy transakcií použitú na emisiu kryptoaktíva existuje nejaké prepojenie vrátane toho, či protokoly spravuje alebo kontroluje osoba úzko prepojená s účastníkmi projektu. |
Časť B: Informácie o tokene naviazanom na aktíva
| 1. | Názov a skratka alebo kód (ticker) tokenu naviazaného na aktíva; |
| 2. | Opis charakteristík tokenu naviazaného na aktíva vrátane údajov potrebných na klasifikáciu bieleho dokladu o kryptoaktívach v registri uvedenom v článku 109, ako sa upresňuje v súlade s odsekom 8 uvedeného článku; |
| 3. | Podrobné údaje o všetkých fyzických alebo právnických osobách (vrátane obchodných adries alebo sídla spoločnosti) zapojených do uvádzania tokenu naviazaného na aktíva do prevádzky, ako sú poradcovia, vývojársky tím a poskytovatelia služieb kryptoaktív; |
| 4. | Opis úlohy, povinností a zodpovednosti všetkých subjektov, ktoré sú tretími stranami, uvedených v článku 34 ods. 5 prvom pododseku písm. h); |
| 5. | Informácie o plánoch týkajúcich sa tokenov naviazaných na aktíva vrátane opisu minulých a budúcich čiastkových cieľov a v náležitých prípadoch zdrojov, ktoré už boli pridelené. |
Časť C: Informácie o verejnej ponuke tokenu elektronických peňazí alebo prijatí takéhoto tokenu na obchodovanie
| 1. | Údaj, či sa biely doklad o kryptoaktívach vzťahuje na verejné ponuky tokenu naviazaného na aktíva alebo na jeho prijatie na obchodovanie; |
| 2. | V náležitých prípadoch suma ktorú má verejná ponuka tokenu naviazaného na aktíva v úmysle získať v podobe finančných prostriedkov alebo akéhokoľvek iného kryptoaktíva, v náležitých prípadoch vrátane akýchkoľvek minimálnych a maximálnych cieľov v oblasti upisovania stanovených pre verejnú ponuku tokenu naviazaného na aktíva, a či je akceptované nadmerné upísanie a spôsob, akým sa alokuje; |
| 3. | V náležitých prípadoch celkový počet jednotiek tokenu naviazaného na aktíva, ktoré sa majú ponúknuť alebo prijať na obchodovanie; |
| 4. | Uvedenie potenciálnych držiteľov, na ktorých sa zameriava verejná ponuka tokenu naviazaného na aktíva alebo prijatie takéhoto tokenu naviazaného na aktíva na obchodovanie, vrátane všetkých obmedzení, pokiaľ ide o typ držiteľov takéhoto tokenu naviazaného na aktíva; |
| 5. | Osobitné upozornenie, že kupujúci, ktorí sa zúčastňujú na verejnej ponuke tokenu naviazaného na aktíva, budú môcť získať refundáciu, ak sa na konci verejnej ponuky nedosiahne minimálny cieľ upisovania, vrátane očakávaného harmonogramu dokončenia takýchto refundácií; mali by sa výslovne uviesť dôsledky prekročenia maximálneho cieľa upisovania; |
| 6. | Informácie o rôznych fázach verejnej ponuky tokenu naviazaného na aktíva vrátane informácií o zvýhodnenej nákupnej cene pre predčasných kupujúcich tokenu naviazaného na aktíva (predverejný predaj) a v prípade zvýhodnenej nákupnej ceny pre niektorých kupujúcich vysvetlenie, prečo sa nákupné ceny môžu líšiť, a opis vplyvu na ostatných investorov; |
| 7. | Pre časovo obmedzené ponuky obdobie upisovania, počas ktorého je verejná ponuka otvorená; |
| 8. | Platobné metódy za kúpu a spätnú výmenu ponúkaného tokenu naviazaného na aktíva; |
| 9. | Informácie o metóde a harmonograme prevodu kúpeného tokenu naviazaného na aktíva na držiteľov; |
| 10. | Informácie o technických požiadavkách, ktoré musí kupujúci spĺňať, aby mohol mať v držbe token naviazaný na aktíva; |
| 11. | V náležitých prípadoch názov poskytovateľa služieb kryptoaktív zodpovedného za umiestnenie tokenov naviazaných na aktíva a forma takéhoto umiestnenia (s pevným záväzkom alebo bez neho); |
| 12. | V náležitých prípadoch názov obchodnej platformy pre kryptoaktíva, na ktorej sa žiada o prijatie na obchodovanie, a informácie o tom, ako môžu mať investori prístup k takýmto obchodným platformám a aké sú súvisiace náklady; |
| 13. | Výdavky súvisiace s verejnou ponukou tokenu naviazaného na aktíva; |
| 14. | Potenciálne konflikty záujmov osôb zapojených do verejnej ponuky alebo prijatia na obchodovanie vznikajúce v súvislosti s ponukou alebo prijatím na obchodovanie; |
| 15. | Právo uplatniteľné na verejnú ponuku tokenu naviazaného na aktíva, ako aj príslušný súd. |
Časť D: Informácie o právach a povinnostiach spojených s tokenom naviazaným na aktíva
| 1. | Opis charakteristík a funkcií tokenu naviazaného na aktíva, ktoré sa ponúkajú alebo prijímajú na obchodovanie, vrátane informácií o tom, kedy sa plánujú tieto funkcie uplatňovať; |
| 2. | Opis práv a povinností (ak existujú) kupujúceho a postupu a podmienok uplatňovania uvedených práv; |
| 3. | Opis podmienok, za ktorých sa môžu práva a povinnosti meniť; |
| 4. | V náležitých prípadoch informácie o verejných ponukách tokenu naviazaného na aktíva, ktoré v budúcnosti uskutoční emitent, a o počte jednotiek tokenu naviazaného na aktíva, ktoré si ponecháva samotný emitent; |
| 5. | Ak sa nežiada o prijatie na obchodovanie, informácie o tom, ako a kde možno token naviazaný na aktíva nadobudnúť alebo predať po verejnej ponuke; |
| 6. | Akékoľvek obmedzenia prevoditeľnosti tokenu naviazaného na aktíva, ktoré sa ponúkajú alebo prijímajú na obchodovanie; |
| 7. | Ak má token naviazaný na aktíva protokoly na zvýšenie alebo zníženie jeho ponuky v reakcii na zmeny dopytu, opis fungovania takýchto protokolov; |
| 8. | V náležitých prípadoch opis systémov ochrany hodnoty tokenu naviazaného na aktíva a systémy náhrad; |
| 9. | Informácie o povahe a vymožiteľnosti práv vrátane trvalých práv na spätnú výmenu a akýchkoľvek nárokov, ktoré držitelia a akákoľvek právnická alebo fyzická osoba uvedená v článku 39 ods. 2 môžu mať voči emitentovi, vrátane informácií o tom, ako sa s takýmito právami bude zaobchádzať v prípade konkurzného konania, informácií o tom, či sa rôzne práva prideľujú rôznym držiteľom, a nediskriminačných dôvodov takéhoto rozdielneho zaobchádzania; |
| 10. | Podrobný opis nároku, ktorý predstavuje token naviazaný na aktíva pre držiteľov, vrátane:
|
| 11. | V náležitých prípadoch informácie o opatreniach, ktoré emitent zaviedol s cieľom zabezpečiť likviditu tokenu naviazaného na aktíva, vrátane názvu subjektov zodpovedných za zabezpečenie takejto likvidity; |
| 12. | Kontaktné údaje na predkladanie sťažností a opis postupov pri vybavovaní sťažností a akéhokoľvek mechanizmu riešenia sporov alebo postupu nápravy, ktorý zaviedol emitent tokenu naviazaného na aktíva; |
| 13. | Opis práv držiteľov, ak emitent nie je schopný plniť svoje povinnosti, a to aj v prípade platobnej neschopnosti; |
| 14. | Opis práv v súvislosti s vykonávaním ozdravného plánu; |
| 15. | Opis práv v súvislosti s vykonávaním plánu vyplácania; |
| 16. | Podrobné informácie o tom, ako sa vyplácajú tokeny naviazané na aktíva vrátane informácie, či držiteľ bude mať možnosť zvoliť si formu spätnej výmeny, formu prevodu alebo oficiálnu menu spätnej výmeny; |
| 17. | Právo uplatniteľné na token naviazaný na aktíva, ako aj príslušný súd. |
Časť E: Informácie o základnej technológii
| 1. | Informácie o použitej technológii vrátane technológie distribuovanej databázy transakcií, ako aj o použitých protokoloch a technických predpisoch, ktoré umožňujú držbu, uchovávanie a prevod tokenov naviazaných na aktíva; |
| 2. | V náležitých prípadoch mechanizmus konsenzu; |
| 3. | Stimulačné mechanizmy na zabezpečenie transakcií a všetky uplatniteľné poplatky; |
| 4. | Ak sú tokeny naviazané na aktíva emitované, prevádzané a uchovávané použitím technológie distribuovanej databázy transakcií, ktorú prevádzkuje emitent alebo tretia strana konajúca v mene emitenta, podrobný opis fungovania takejto technológie distribuovanej databázy transakcií; |
| 5. | Informácie o výsledku auditu použitej technológie, ak bol takýto audit vykonaný. |
Časť F: Informácie o rizikách
| 1. | Riziká súvisiace s rezervou aktív, keď emitent nie je schopný plniť svoje povinnosti; |
| 2. | Opis rizík spojených s emitentom tokenu naviazaného na aktíva; |
| 3. | Opis rizík spojených s verejnou ponukou tokenu naviazaného na aktíva alebo jeho prijatím na obchodovanie; |
| 4. | Opis rizík spojených s tokenom naviazaným na aktíva, najmä vo vzťahu k aktívam, na ktoré sú naviazané; |
| 5. | Opis rizík spojených so spustením projektu tokenu naviazaného na aktíva; |
| 6. | Opis rizík spojených s použitou technológiou, ako aj prípadných zmierňujúcich opatrení. |
Časť G: Informácie o rezerve aktív
| 1. | Podrobný opis mechanizmu zameraného na zosúladenie hodnoty rezervy aktív s nárokom spojeným s tokenom naviazaným na aktíva vrátane právnych a technických aspektov; |
| 2. | Podrobný opis rezervy aktív a jej zloženie; |
| 3. | Opis mechanizmov, prostredníctvom ktorých sa vykonáva emisia a spätná výmena tokenov naviazaných na aktíva; |
| 4. | Informácie o tom, či sa časť rezervných aktív investuje, a v náležitých prípadoch opis investičnej politiky pre uvedené rezervné aktíva; |
| 5. | Opis opatrení úschovy rezervných aktív vrátane ich oddelenia a názov poskytovateľov služieb kryptoaktív poskytujúcich úschovu a správu kryptoaktív v mene klientov, úverových inštitúcií alebo investičných spoločností vymenovaných za správcov rezervných aktív. |
PRÍLOHA III
POLOŽKY UVÁDZANÉ V BIELOM DOKLADE O KRYPTOAKTÍVACH PRE TOKEN ELEKTRONICKÝCH PEŇAZÍ
Časť A: Informácie o emitentovi tokenu elektronických peňazí
| 1. | Názov; |
| 2. | Právna forma; |
| 3. | Registrovaná adresa a ústredie, ak sú odlišné; |
| 4. | Deň registrácie; |
| 5. | Identifikátor právneho subjektu, ak je k dispozícii, alebo iný identifikátor požadovaný podľa príslušného vnútroštátneho práva; |
| 6. | Kontaktné telefónne číslo a e-mailová adresa emitenta a počet dní, do koľkých investor kontaktujúci emitenta prostredníctvom tohto telefónneho čísla alebo e-mailovej adresy dostane odpoveď; |
| 7. | V náležitých prípadoch identifikáciu materskej spoločnosti; |
| 8. | Totožnosť, obchodná adresa a funkcie osôb, ktoré sú členmi riadiaceho orgánu emitenta; |
| 9. | Podnikateľská alebo profesionálna činnosť emitenta a v náležitých prípadoch jeho materskej spoločnosti; |
| 10. | Potenciálne konflikty záujmov; |
| 11. | V prípade, že emitent tokenu elektronických peňazí emituje aj iné kryptoaktíva alebo vykonáva aj iné činnosti týkajúce sa kryptoaktív, malo by sa to jasne uviesť; emitent by mal takisto uviesť, či medzi emitentom a subjektom prevádzkujúcim technológiu distribuovanej databázy transakcií použitú na emisiu kryptoaktíva existuje nejaké prepojenie vrátane toho, či protokoly spravuje alebo kontroluje osoba úzko prepojená s účastníkmi projektu; |
| 12. | Finančná situácia emitenta za posledné tri roky alebo v prípade, že emitent existuje menej než tri roky, vývoj finančnej situácie emitenta odo dňa jeho registrácie. Finančná situácia sa posúdi na základe verného prehľadu vývoja a výkonnosti podnikateľskej činnosti emitenta a jeho pozície za každý rok a prechodné obdobie, za ktoré sa vyžadujú historické finančné informácie, vrátane príčin podstatných zmien. Tento prehľad je vyváženou a komplexnou analýzou vývoja a výkonnosti podnikateľskej činnosti emitenta a jeho pozície konzistentnou s veľkosťou a zložitosťou tejto podnikateľskej činnosti; |
| 13. | S výnimkou emitentov tokenov elektronických peňazí, ktorí sú v súlade s článkom 48 ods. 4 a 5 oslobodení od povinnosti mať povolenie, podrobnosti o povolení na činnosť emitenta tokenu elektronických peňazí a názov príslušného orgánu, ktorý udelil povolenie. |
Časť B: Informácie o tokene elektronických peňazí
| 1. | Názov a skratka; |
| 2. | Opis charakteristík tokenu elektronických peňazí vrátane údajov potrebných na klasifikáciu bieleho dokladu o kryptoaktívach v registri uvedenom v článku 109, ako sa upresňuje v súlade s odsekom 8 uvedeného článku; |
| 3. | Údaje o všetkých fyzických alebo právnických osobách (vrátane obchodných adries a/alebo sídla spoločnosti) zapojených do procesu navrhovania a vývoja, ako sú poradcovia, vývojársky tím a poskytovatelia služieb kryptoaktív. |
Časť C: Informácie o verejnej ponuke tokenu elektronických peňazí alebo jeho prijatí na obchodovanie
| 1. | Údaj, či sa biely doklad o kryptoaktívach týka verejnej ponuky tokenu elektronických peňazí alebo jeho prijatia na obchodovanie; |
| 2. | V náležitých prípadoch celkový počet jednotiek tokenu elektronických peňazí, ktoré sa majú verejne ponúkať alebo prijať na obchodovanie; |
| 3. | V náležitých prípadoch názvy obchodných platforiem pre kryptoaktíva, na ktorých sa žiada o prijatie tokenu elektronických peňazí na obchodovanie; |
| 4. | Právo uplatniteľné na verejnú ponuku tokenu elektronických peňazí, ako aj príslušný súd. |
Časť D: Informácie o právach a povinnostiach spojených s tokenmi elektronických peňazí
| 1. | Podrobný opis prípadných práv a povinností, ktoré držiteľ tokenov elektronických peňazí má, vrátane práva na spätnú výmenu v nominálnej hodnote, ako aj postupu a podmienok uplatňovania uvedených práv; |
| 2. | Opis podmienok, za ktorých sa môžu práva a povinnosti meniť; |
| 3. | Opis práv držiteľov, ak emitent nie je schopný plniť svoje povinnosti, a to aj v prípade platobnej neschopnosti; |
| 4. | Opis práv v súvislosti s vykonávaním ozdravného plánu; |
| 5. | Opis práv v súvislosti s vykonávaním ozdravného plánu; |
| 6. | Kontaktné údaje na predkladanie sťažností a opis postupov pri vybavovaní sťažností a akéhokoľvek mechanizmu riešenia sporov alebo postupu nápravy, ktorý zaviedol emitent tokenu elektronických peňazí; |
| 7. | V náležitých prípadoch opis systémov ochrany hodnoty kryptoaktíva a systémov náhrad; |
| 8. | Právo uplatniteľné na token elektronických peňazí, ako aj príslušný súd. |
Časť E: Informácie o základnej technológii
| 1. | Informácie o použitej technológii vrátane technológie distribuovanej databázy transakcií, ako aj o použitých protokoloch a technických predpisoch, ktoré umožňujú držbu, uchovávanie a prevod tokenov elektronických peňazí; |
| 2. | Informácie o technických požiadavkách, ktoré musí kupujúci splniť, aby získal kontrolu nad tokenom elektronických peňazí; |
| 3. | V náležitých prípadoch mechanizmus konsenzu; |
| 4. | Stimulačné mechanizmy na zabezpečenie transakcií a všetky uplatniteľné poplatky; |
| 5. | Ak je token elektronických peňazí emitovaný, prevádzaný a uchovávaný použitím technológie distribuovanej databázy transakcií, ktorú prevádzkuje emitent alebo tretia strana konajúca v jeho mene, podrobný opis fungovania takejto technológie distribuovanej databázy transakcií; |
| 6. | informácie o výsledku auditu použitej technológie, ak bol takýto audit vykonaný. |
Časť F: Informácie o rizikách
| 1. | Opis rizík spojených s emitentom tokenu elektronických peňazí; |
| 2. | Opis rizík spojených s tokenom elektronických peňazí; |
| 3. | Opis rizík spojených s použitou technológiou, ako aj prípadných zmierňujúcich opatrení. |
PRÍLOHA IV
MINIMÁLNE KAPITÁLOVÉ POŽIADAVKY NA POSKYTOVATEĽOV SLUŽIEB KRYPTOAKTÍV
| Poskytovatelia služieb kryptoaktív | Druh služieb kryptoaktív | Minimálne kapitálové požiadavky podľa článku 67 ods. 1 písm. a) | ||||||||||||
| Trieda 1 | Poskytovateľ služieb kryptoaktív s povolením na poskytovanie týchto služieb kryptoaktív:
| 50 000 EUR | ||||||||||||
| Trieda 2 | Poskytovateľ služieb kryptoaktív s povolením na poskytovanie všetkých služieb kryptoaktív patriacich do triedy 1 a na:
| 125 000 EUR | ||||||||||||
| Trieda 3 | Poskytovateľ služieb kryptoaktív s povolením na poskytovanie všetkých služieb kryptoaktív patriacich do triedy 2 a na:
| 150 000 EUR |
PRÍLOHA V
ZOZNAM PORUŠENÍ USTANOVENÍ UVEDENÝCH V HLAVÁCH III A VI V PRÍPADE EMITENTOV VÝZNAMNÝCH TOKENOV NAVIAZANÝCH NA AKTÍVA
| 1. | Emitent porušuje článok 22 ods. 1 tým, že v prípade každého významného tokenu naviazaného na aktíva s emisnou hodnotou vyššou ako 100 000 000 EUR štvrťročne neoznamuje orgánu EBA informácie uvedené v prvom pododseku písm. a) až d) uvedeného odseku. |
| 2. | Emitent porušuje článok 23 ods. 1 tým, že nezastaví emisiu významného tokenu naviazaného na aktíva po dosiahnutí prahových hodnôt stanovených v uvedenom odseku, alebo tým, že nepredloží plán orgánu EBA do 40 pracovných dní od dosiahnutia uvedených prahových hodnôt s cieľom zabezpečiť, aby sa odhadovaný štvrťročný priemerný počet a priemerná hodnota transakcií za deň udržiavali pod týmito prahovými hodnotami. |
| 3. | Emitent porušuje článok 23 ods. 4 tým, že nedodržiava zmeny plánu uvedené v odseku 1 písm. b) uvedeného článku, ako to požaduje orgán EBA. |
| 4. | Emitent porušuje článok 25 tým, že neoznamuje orgánu EBA všetky zamýšľané zmeny svojho obchodného modelu, ktoré pravdepodobne budú mať významný vplyv na rozhodnutie všetkých držiteľov alebo potenciálnych držiteľov významných tokenov naviazaných na aktíva o kúpe, alebo tým, že neopíše takéto zmeny v bielom doklade o kryptoaktívach. |
| 5. | Emitent porušuje článok 25 tým, že nedodrží opatrenie požadované orgánom EBA v súlade s článkom 25 ods. 4 |
| 6. | Emitent porušuje článok 27 ods. 1 tým, že nekoná čestne, nestranne a profesionálne. |
| 7. | Emitent porušuje článok 27 ods. 1 tým, že nekomunikuje nestranne, jasne a nezavádzajúco s držiteľmi a potenciálnymi držiteľmi významného tokenu naviazaného na aktíva. |
| 8. | Emitent porušuje článok 27 ods. 2 tým, že nekoná v najlepšom záujme držiteľov významného tokenu naviazaného na aktíva, alebo tým, že poskytuje konkrétnym držiteľom preferenčné zaobchádzanie, ktoré nie je uvedené v emitentovom bielom doklade o kryptoaktívach alebo v náležitých prípadoch v marketingovej komunikácii. |
| 9. | Emitent porušuje článok 28 tým, že na svojom webovom sídle neuverejňuje svoj schválený biely doklad o kryptoaktívach uvedený v článku 21 ods. 1, prípadne svoj upravený biely doklad o kryptoaktívach uvedený v článku 25. |
| 10. | Emitent porušuje článok 28 tým, že neuverejňuje biely doklad o kryptoaktívach do dňa začatia verejnej ponuky významného tokenu naviazaného na aktíva alebo pred prijatím tohto tokenu na obchodovanie. |
| 11. | Emitent porušuje článok 28 tým, že nezabezpečí, aby biely doklad o kryptoaktívach a prípadne upravený biely doklad o kryptoaktívach zostali dostupné na jeho webovom sídle dovtedy, kým je významný token naviazaný na aktíva v držbe verejnosti. |
| 12. | Emitent porušuje článok 29 ods. 1 a 2 tým, že uverejňuje marketingovú komunikáciu týkajúcu sa verejnej ponuky významného tokenu naviazaného na aktíva alebo prijatia takéhoto významného tokenu naviazaného na aktíva na obchodovanie, ktoré nespĺňajú požiadavky stanovené v odseku 1 písm. a) až d) a v odseku 2 uvedeného článku. |
| 13. | Emitent porušuje článok 29 ods. 3 tým, že na svojom webovom sídle neuverejňuje marketingovú komunikáciu a akékoľvek jej zmeny. |
| 14. | Emitent porušuje článok 29 ods. 5 tým, že na požiadanie neoznamuje orgánu EBA marketingovú komunikáciu. |
| 15. | Emitent porušuje článok 29 ods. 6 tým, že šíri marketingovú komunikáciu pred uverejnením bieleho dokladu o kryptoaktívach. |
| 16. | Emitent porušuje článok 30 ods. 1 tým, že na verejne a ľahko prístupnom mieste v rámci svojho webového sídla jasne, presne a transparentne nezverejňuje sumu významného tokenu naviazaného na aktíva v obehu a hodnotu a zloženie rezervy aktív uvedenej v článku 36, alebo tým, že požadované informácie aspoň raz mesačne neaktualizuje. |
| 17. | Emitent porušuje článok 30 ods. 2 tým, že na verejne a ľahko prístupnom mieste v rámci svojho webového sídla čo najskôr neuverejňuje stručné, jasné, presné a transparentné zhrnutie správy o audite, ako aj úplnú a neupravenú správu o audite, pokiaľ ide o rezervu aktív uvedenú v článku 36. |
| 18. | Emitent porušuje článok 30 ods. 3 tým, že na verejnom a ľahko dostupnom mieste na svojom webovom sídle čo najskôr jasne, presne a transparentne nezverejňuje každú udalosť, ktorá má alebo pravdepodobne bude mať podstatný vplyv na hodnotu významného tokenu naviazaného na aktíva alebo na rezervu aktív uvedenú v článku 36. |
| 19. | Emitent porušuje článok 31 ods. 1 tým, že nezavedie a nezachováva účinné a transparentné postupy na rýchle, spravodlivé a konzistentné vybavovanie sťažností prijatých od držiteľov významného tokenu naviazaného na aktíva a iných zainteresovaných strán vrátane spotrebiteľských združení, ktoré zastupujú držiteľov významného tokenu naviazaného na aktíva a tým, že opisy týchto postupov nezverejňujú, alebo v prípade, že významný token naviazaný na aktíva úplne alebo čiastočne distribuujú subjekty, ktoré sú tretími stranami, tým, že nezavedie ani postupy na uľahčenie vybavovania sťažností medzi držiteľmi a subjektmi, ktoré sú tretími stranami, uvedenými v článku 34 ods. 5 prvom pododseku písm. h). |
| 20. | Emitent porušuje článok 31 ods. 2 tým, že neumožňuje držiteľom významného tokenu naviazaného na aktíva podávať sťažnosti bezplatne. |
| 21. | Emitent porušuje článok 31 ods. 3 tým, že nevypracúva a nesprístupňuje držiteľom významného tokenu naviazaného na aktíva vzor na podávanie sťažností a nevedie záznamy o všetkých prijatých sťažnostiach a o všetkých opatreniach prijatých v reakcii na tieto sťažnosti. |
| 22. | Emitent porušuje článok 31 ods. 4 tým, že nevyšetrí všetky sťažnosti včas a spravodlivo alebo v primeranom čase neoznámi držiteľom svojho významného tokenu naviazaného na aktíva výsledok takýchto vyšetrovaní. |
| 23. | Emitent porušuje článok 32 ods. 1 tým, že nevykonáva a neudržiava účinné politiky a postupy na identifikáciu, predchádzanie, riadenie a oznamovanie konfliktov záujmov medzi samotným emitentom a jeho akcionármi alebo spoločníkmi, medzi ním samotným a akýmkoľvek priamym alebo nepriamym akcionárom alebo spoločníkom, ktorý v ňom má priamo alebo nepriamo kvalifikovaný podiel, medzi ním samotným a členmi jeho riadiaceho orgánu, medzi ním samotným a jeho zamestnancami, medzi ním samotným a držiteľmi významného tokenu naviazaného na aktíva alebo medzi ním samotným a akoukoľvek treťou stranou vykonávajúcou jednu z funkcií uvedených v článku 34 ods. 5 prvom pododseku písm. h). |
| 24. | Emitent porušuje článok 32 ods. 2 tým, že neprijíma všetky vhodné opatrenia na predchádzanie konfliktom záujmov vyplývajúcim zo správy a investovania rezervy aktív uvedených v článku 36 a na ich identifikáciu, správu a oznamovanie. |
| 25. | Emitent porušuje článok 32 ods. 3 a 4 tým, že držiteľom významného tokenu naviazaného na aktíva neoznamuje na viditeľnom mieste na svojom webovom sídle všeobecnú povahu a zdroje konfliktov záujmov a kroky prijaté na zmiernenie týchto rizík alebo tým, že toto oznamovanie nie je dostatočne presné, aby umožnilo potenciálnym držiteľom významného tokenu naviazaného na aktíva prijať informované rozhodnutie o kúpe takéhoto tokenu. |
| 26. | Emitent porušuje článok 33 tým, že bezodkladne neoznamuje orgánu EBA akékoľvek zmeny vo svojom riadiacom orgáne alebo tým, že orgánu EBA neposkytuje všetky informácie potrebné na posúdenie súladu s článkom 34 ods. 2 |
| 27. | Emitent porušuje článok 34 ods. 1 tým, že nemá spoľahlivý mechanizmus riadenia, ktorý zahŕňa jasnú organizačnú štruktúru s presne vymedzenými, transparentnými a konzistentnými líniami zodpovednosti, účinné postupy zisťovania, riadenia, monitorovania a ohlasovania rizík, ktorým je alebo môže byť vystavený, ani primerané mechanizmy vnútornej kontroly vrátane spoľahlivých administratívnych a účtovných postupov. |
| 28. | Emitent porušuje článok 34 ods. 2 tým, že vo svojom riadiacom orgáne má členov, ktorí nemajú dostatočne dobrú povesť alebo nemajú primerané znalosti, zručnosti a skúsenosti, a to individuálne aj kolektívne, na vykonávanie svojich povinností, alebo nepreukážu, že sú schopní venovať účinnému vykonávaniu svojich povinností dostatok času. |
| 29. | Emitent porušuje článok 34 ods. 3 tým, že jeho riadiaci orgán neposudzuje ani pravidelne nepreskúmava účinnosť politík a postupov zavedených na dodržiavanie kapitol 2, 3, 5 a 6 hlavy III alebo neprijíma vhodné opatrenia na riešenie akýchkoľvek nedostatkov v tejto súvislosti. |
| 30. | Emitent porušuje článok 34 ods. 4 tým, že priami alebo nepriami akcionári alebo spoločníci, ktorí v ňom majú kvalifikované podiely, nemajú dostatočne dobrú povesť. |
| 31. | Emitent porušuje článok 34 ods. 5 tým, že neprijíma politiky a postupy, ktoré sú dostatočne účinné na zaistenie dodržiavania tohto nariadenia, najmä tým, že nezavádza, nezachováva a nevykonáva žiadnu z politík a žiaden z postupov uvedených v prvom pododseku písm. a) až k) uvedeného odseku. |
| 32. | Emitent porušuje článok 34 ods. 5 tým, že neuzatvára zmluvné dojednania so subjektmi, ktoré sú tretími stranami, uvedenými v prvom pododseku písm. h) uvedeného odseku, v ktorých sa presne stanovujú úlohy, zodpovednosť, práva a povinnosti tak emitenta, ako aj dotknutého subjektu, ktorý je treťou stranou, alebo tým, že nestanoví jednoznačný výber uplatniteľného práva. |
| 33. | Emitent porušuje článok 34 ods. 6, pokiaľ neinicioval plán uvedený v článku 47, tým, že nepoužíva vhodné a primerané systémy, zdroje alebo postupy na zabezpečenie nepretržitého a pravidelného poskytovania svojich služieb a vykonávania svojich činností, a tým, že nezachováva všetky svoje systémy a protokoly o bezpečnostnom prístupe v súlade s príslušnými normami Únie. |
| 34. | Emitent porušuje článok 34 ods. 7 tým, že orgánu EBA nepredloží na schválenie plán na ukončenie poskytovania služieb a činností. |
| 35. | Emitent porušuje článok 34 ods. 8 tým, že neurčuje zdroje operačných rizík a neminimalizuje tieto riziká prostredníctvom vývoja vhodných systémov, kontrol a postupov. |
| 36. | Emitent porušuje článok 34 ods. 9 tým, že nemá zavedenú politiku a plány kontinuity činnosti na zabezpečenie toho, aby sa v prípade prerušenia fungovania jeho systémov IKT a postupov zachovali základné údaje a funkcie a aby sa pokračovalo vo vykonávaní jeho činností, alebo ak to nie je možné, aby sa umožnila včasná obnova takýchto údajov a funkcií a včasné obnovenie vykonávania jeho činností. |
| 37. | Emitent porušuje článok 34 ods. 10 tým, že nemá zavedený mechanizmus vnútornej kontroly a účinné postupy riadenia rizík vrátane účinných kontrolných a bezpečnostných opatrení na riadenie systémov IKT, ako sa vyžaduje v nariadení (EÚ) 2022/2554. |
| 38. | Emitent porušuje článok 34 ods. 11 tým, že nemá zavedené systémy a postupy, ktoré sú primerané na zaistenie dostupnosti, pravosti, integrity a dôvernosti údajov, ako sa vyžaduje v nariadení (EÚ) 2022/2554 a v súlade s nariadením (EÚ) 2016/679. |
| 39. | Emitent porušuje článok 34 ods. 12 tým, že nezabezpečí, aby bol emitent pravidelne podrobený auditu vykonávanému nezávislými audítormi. |
| 40. | Emitent porušuje článok 35 ods. 1 tým, že nemá vždy vlastné zdroje vo výške aspoň najvyššej hodnoty stanovenej v písmene a) alebo c) uvedeného odseku alebo v článku 45 ods. 5 |
| 41. | Emitent porušuje článok 35 ods. 2, keď jeho vlastné zdroje nepozostávajú z položiek a nástrojov vlastného kapitálu Tier 1 uvedených v článkoch 26 až 30 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 po vykonaní odpočtov v plnom rozsahu podľa článku 36 uvedeného nariadenia bez uplatnenia prahových výnimiek podľa článku 46 ods. 4 a článku 48 uvedeného nariadenia. |
| 42. | Emitent porušuje článok 35 ods. 3 tým, že na základe posúdenia vykonaného v súlade s písmenami a) až g) uvedeného odseku nedodržiava požiadavku orgánu EBA mať v držbe vyššiu sumu vlastných zdrojov. |
| 43. | Emitent porušuje článok 35 ods. 5 tým, že pravidelne nevykonáva záťažové testovanie, pri ktorom sa zohľadňujú závažné, ale vierohodné finančné záťažové scenáre, ako napríklad otrasy týkajúce sa úrokových sadzieb, a nefinančné záťažové scenáre, ako napríklad operačné riziko. |
| 44. | Emitent porušuje článok 35 ods. 5 tým, že nedodržiava požiadavku orgánu EBA mať v držbe vyššiu sumu vlastných zdrojov na základe výsledku záťažového testovania. |
| 45. | Emitent porušuje článok 36 ods. 1 tým, že nevytvára a neustále neudržiava rezervu aktív. |
| 46. | Emitent porušuje článok 36 ods. 1 tým, že nezabezpečí, aby rezerva aktív bola zložená a spravovaná takým spôsobom, aby boli kryté riziká spojené s aktívami, na ktoré je naviazaný významný token naviazaný na aktíva. |
| 47. | Emitent porušuje článok 36 ods. 1 tým, že nezabezpečí, aby rezerva aktív bola zložená a spravovaná takým spôsobom, aby sa riešili riziká likvidity spojené s trvalými právami držiteľov na spätnú výmenu. |
| 48. | Emitent porušuje článok 36 ods. 3 tým, že nezabezpečí, aby rezerva aktív bola prevádzkovo oddelená od majetku emitenta a od rezervy aktív iných tokenov naviazaných na aktíva. |
| 49. | Emitent porušuje článok 36 ods. 6 vtedy, ak jeho riadiaci orgán nezabezpečuje účinnú a obozretnú správu rezervy aktív. |
| 50. | Emitent porušuje článok 36 ods. 6 tým, že nezabezpečí, aby emisii a spätnej výmene významného tokenu naviazaného na aktíva vždy zodpovedalo príslušné zvýšenie alebo zníženie rezervy aktív. |
| 51. | Emitent porušuje článok 36 ods. 7 tým, že neurčí súhrnnú hodnotu rezervy aktív použitím trhových cien a tým, že jej súhrnná hodnota nie je vždy aspoň rovná súhrnnej hodnote pohľadávok držiteľov významného tokenu naviazaného na aktíva v obehu voči emitentovi. |
| 52. | Emitent porušuje článok 36 ods. 8 tým, že nemá jasnú a podrobnú politiku popisujúcu stabilizačný mechanizmus významného tokenu naviazaného na aktíva, ktorá spĺňa podmienky stanovené v písmenách a) až g) uvedeného odseku. |
| 53. | Emitent porušuje článok 36 ods. 9 tým, že nenariaďuje každých šesť mesiacov odo dňa udelenia povolenia nezávislý audit rezervy aktív alebo odo dňa schválenia bieleho dokladu o kryptoaktívach podľa článku 17. |
| 54. | Emitent porušuje článok 36 ods. 10 tým, že neoznámi orgánu EBA výsledok auditu v súlade s uvedeným odsekom alebo tým, že neuverejní výsledok auditu do dvoch týždňov odo dňa oznámenia orgánu EBA. |
| 55. | Emitent porušuje článok 37 ods. 1 tým, že nezavádza, nezachováva alebo nevykonáva politiky, postupy a zmluvné dojednania týkajúce sa správy, ktorými sa neustále zabezpečuje plnenie podmienok uvedených v prvom pododseku písm. a) až e) uvedeného odseku. |
| 56. | Emitent porušuje článok 37 ods. 2 tým, že pri vydávaní dvoch alebo viacerých významných tokenov naviazaných na aktíva nemá zavedenú politiku úschovy pre každú skupinu rezerv aktív. |
| 57. | Emitent porušuje článok 37 ods. 3 tým, že nezabezpečí, aby rezervné aktíva boli držané v úschove poskytovateľom služieb kryptoaktív poskytujúcim úschovu a správu kryptoaktív v mene klientov, úverovou inštitúciou alebo investičnou spoločnosťou najneskôr do piatich pracovných dní po dni emisii významného tokenu naviazaného na aktíva. |
| 58. | Emitent porušuje článok 37 ods. 4 tým, že pri výbere, vymenovaní a preskúmavaní poskytovateľov služieb kryptoaktív, úverových inštitúcií a investičných spoločností vymenovaných za správcov rezervných aktív nepostupuje s náležitou odbornosťou, starostlivosťou a obozretnosťou, alebo tým, že nezabezpečí, aby správcom bola iná právnická osoba ako emitent. |
| 59. | Emitent porušuje článok 37 ods. 4 tým, že nezabezpečuje, aby poskytovatelia služieb kryptoaktív, úverové inštitúcie a investičné spoločnosti vymenovaní za správcov rezervných aktív mali potrebné odborné znalosti a povesť na trhu, aby mohli konať ako správcovia takýchto rezervných aktív. |
| 60. | Emitent porušuje článok 37 ods. 4 tým, že v zmluvných dojednania so správcami nezabezpečí, aby rezervné aktíva držané v úschove boli chránené pred nárokmi veriteľov správcov. |
| 61. | Emitent porušuje článok 37 ods. 5 tým, že v politikách a postupoch úschovy nestanoví kritériá výberu pre vymenovanie poskytovateľov služieb kryptoaktív, úverových inštitúcií alebo investičných spoločností za správcov rezervných aktív alebo tým, že nestanoví postup preskúmania takéhoto vymenovania. |
| 62. | Emitent porušuje článok 37 ods. 5 tým, že pravidelne nepreskúmava vymenovanie poskytovateľov služieb kryptoaktív, úverových inštitúcií alebo investičných spoločností za správcov rezervných aktív, a tým, že nehodnotí svoje expozície voči takýmto správcom, alebo tým, že priebežne nemonitoruje finančnú situáciu takýchto správcov. |
| 63. | Emitent porušuje článok 37 ods. 6 tým, že nezabezpečí, aby sa úschova rezervných aktív vykonávala v súlade s prvým pododsekom písm. a) až d) uvedeného odseku. |
| 64. | Emitent porušuje článok 37 ods. 7 tým, že vymenovanie poskytovateľa služieb kryptoaktív, úverovej inštitúcie alebo investičnej spoločnosti za správcu rezervných aktív nie je doložené zmluvným dojednaním, alebo tým, že prostredníctvom takéhoto zmluvného dojednania neupravuje tok informácií potrebných na to, aby emitent významného tokenu naviazaného na aktíva, poskytovateľ služieb kryptoaktív, úverová inštitúcia a investičná spoločnosť mohli vykonávať svoje funkcie správcov. |
| 65. | Emitent porušuje článok 38 ods. 1 tým, že investuje rezervu aktív do akýchkoľvek produktov, ktoré nie sú vysoko likvidnými finančnými nástrojmi s minimálnym trhovým a kreditným rizikom a rizikami koncentrácie, alebo ak takéto investície nemožno rýchlo premeniť na likvidné prostriedky s minimálnym nepriaznivým účinkom na cenu. |
| 66. | Emitent porušuje článok 38 ods. 3 tým, že v súlade s článkom 37 nedrží v úschove finančné nástroje, do ktorých bola investovaná rezerva aktív. |
| 67. | Emitent porušuje článok 38 ods. 4 tým, že neznáša všetky zisky a straty a akékoľvek riziká protistrany alebo operačné riziká, ktoré vyplývajú z investovania rezervy aktív. |
| 68. | Emitent porušuje článok 39 ods. 1 tým, že nezavádza, nezachováva a nevykonáva jasné a podrobné politiky a postupy týkajúce sa trvalých práv držiteľov významného tokenu naviazaného na aktíva na spätnú výmenu. |
| 69. | Emitent porušuje článok 39 ods. 1 a 2 tým, že nezabezpečí, aby držitelia významného tokenu naviazaného na aktíva mali trvalé práva na spätnú výmenu v súlade s uvedenými odsekmi a tým, že nezavedie politiku týkajúcu sa takýchto trvalých práv na spätnú výmenu, ktorá spĺňa podmienky uvedené v článku 39 ods. 2 prvom pododseku písm. a) až e). |
| 70. | Emitent porušuje článok 39 ods. 3 tým, že účtuje poplatky v prípade spätnej výmeny významného tokenu naviazaného na aktíva. |
| 71. | Emitent porušuje článok 40 tým, že v súvislosti s významným tokenom naviazaným na aktíva poskytuje úroky. |
| 72. | Emitent porušuje článok 45 ods. 1 tým, že neprijíma, nevykonáva a nezachováva politiku odmeňovania, ktorá podporuje spoľahlivé a účinné riadenie rizík emitentov významných tokenov naviazaných na aktíva a ktorá nevytvára motivačné faktory na zmierňovanie noriem v oblasti rizík. |
| 73. | Emitent porušuje článok 45 ods. 2 tým, že nezabezpečuje, aby jeho významný token naviazaný na aktíva mohli na spravodlivom, primeranom a nediskriminačnom základe držať v úschove rôzni poskytovatelia služieb kryptoaktív, ktorým bolo udelené povolenie na poskytovanie úschovy a správu kryptoaktív v mene klientov. |
| 74. | Emitent porušuje článok 45 ods. 3 tým, že neposudzuje ani nemonitoruje potreby likvidity na splnenie žiadostí o spätnú výmenu významného tokenu naviazaného na aktíva, ktoré predložia jeho držitelia. |
| 75. | Emitent porušuje článok 45 ods. 3 tým, že nezavádza, nezachováva ani nevykonáva politiku a postupy riadenia likvidity, alebo tým, že uvedenou politikou a postupmi nezabezpečuje, aby mali rezervné aktíva odolný profil likvidity, ktorý umožňuje emitentovi významného tokenu naviazaného na aktíva pokračovať v bežnej prevádzke, a to aj v situáciách nedostatku likvidity. |
| 76. | Emitent porušuje článok 45 ods. 4 tým, že pravidelne nevykonáva záťažové testovanie likvidity alebo nesprísňuje požiadavky na likviditu, ak o to požiada orgán EBA na základe výsledkov takýchto testov. |
| 77. | Emitent porušuje článok 46 ods. 1 tým, že nevypracuje a neudržiava ozdravný plán, v ktorom sa stanovia opatrenia, ktoré má emitent významného tokenu naviazaného na aktíva prijať na obnovenie súladu s požiadavkami uplatniteľnými na rezervu aktív v prípadoch, že emitent uvedené požiadavky nespĺňa, vrátane zachovania svojich služieb súvisiacich s významným tokenom naviazaným na aktíva, včasného obnovenia činnosti a plnenia povinností emitenta v prípade udalostí, ktoré predstavujú významné riziko narušenia činností. |
| 78. | Emitent porušuje článok 46 ods. 1 tým, že nevypracuje a neudržiava ozdravný plán, ktorý zahŕňa vhodné podmienky a postupy na zabezpečenie včasného vykonania ozdravných opatrení, ako aj širokej škály možností ozdravenia, ako sa uvádza v treťom pododseku uvedeného odseku. |
| 79. | Emitent porušuje článok 46 ods. 2 tým, že neoznámi ozdravný plán orgánu EBA a v náležitých prípadoch jeho orgánom pre riešenie krízových situácií a orgánom prudenciálneho dohľadu do šiestich mesiacov odo dňa udelenia povolenia podľa článku 21 alebo odo dňa schválenia bieleho dokladu o kryptoaktívach podľa článku 17. |
| 80. | Emitent porušuje článok 46 ods. 2 tým, že ozdravný plán pravidelne nepreskúmava ani neaktualizuje. |
| 81. | Emitent porušuje článok 47 ods. 1 tým, že nevypracúva a neudržiava operačný plán na podporu riadnej spätnej výmeny každého významného tokenu naviazaného na aktíva. |
| 82. | Emitent porušuje článok 47 ods. 2 tým, že nemá plán vyplácania, ktorý preukazuje schopnosť emitenta významného tokenu naviazaného na aktíva uskutočniť spätnú výmenu nesplateného emitovaného významného tokenu naviazaného na aktíva bez toho, aby spôsobil neoprávnené hospodárske škody jeho držiteľom alebo stabilite trhov s rezervnými aktívami. |
| 83. | Emitent porušuje článok 47 ods. 2 tým, že nemá plán vyplácania, ktorý zahŕňa zmluvné dojednania, postupy alebo systémy vrátane určenia dočasného administrátora s cieľom zabezpečiť spravodlivé zaobchádzanie so všetkými držiteľmi významného tokenu naviazaného na aktíva a zabezpečiť, aby sa držiteľom významného tokenu naviazaného na aktíva včas vyplatili výnosy z predaja zostávajúcich rezervných aktív. |
| 84. | Emitent porušuje článok 47 ods. 2 tým, že nemá plán vyplácania, ktorý zabezpečuje kontinuitu všetkých kritických činností, ktoré sú potrebné na riadnu spätnú výmenu a ktoré sú vykonávané emitentom alebo akýmkoľvek tretím subjektom. |
| 85. | Emitent porušuje článok 47 ods. 3 tým, že neoznámi plán vyplácania orgánu EBA do šiestich mesiacov odo dňa udelenia povolenia podľa článku 21 alebo odo dňa schválenia bieleho dokladu o kryptoaktívach podľa článku 17. |
| 86. | Emitent porušuje článok 47 ods. 3 tým, že plán vyplácania pravidelne nepreskúmava ani neaktualizuje. |
| 87. | Emitent porušuje článok 88 ods. 1 s výnimkou prípadov, keď sú splnené podmienky článku 88 ods. 2, tým, že čo najskôr neinformuje verejnosť o dôverných informáciách uvedených v článku 87, ktoré sa priamo týkajú tohto emitenta, spôsobom, ktorý umožňuje rýchly prístup a úplné, správne a včasné posúdenie informácií verejnosťou. |
PRÍLOHA VI
ZOZNAM PORUŠENÍ USTANOVENÍ UVEDENÝCH V HLAVE IV V SPOJITOSTI S HLAVOU III V PRÍPADE EMITENTOV VÝZNAMNÝCH TOKENOV ELEKTRONICKÝCH PEŇAZÍ
| 1. | Emitent porušuje článok 22 ods. 1 tým, že v prípade každého významného tokenu elektronických peňazí denominovaného v mene, ktorá nie je oficiálnou menou členského štátu, s emisnou hodnotou vyššou ako 100 000 000 EUR neoznamuje každý štvrť rok orgánu EBA informácie uvedené v prvom pododseku písm. a) až d) uvedeného odseku. |
| 2. | Emitent porušuje článok 23 ods. 1 tým, že nezastaví emisiu významného tokenu elektronických peňazí denominovaného v mene, ktorá nie je oficiálnou menou členského štátu, po dosiahnutí prahových hodnôt stanovených v uvedenom odseku, alebo tým, že nepredloží plán orgánu EBA do 40 pracovných dní od dosiahnutia uvedených prahových hodnôt s cieľom zabezpečiť, aby sa odhadovaný štvrťročný priemerný počet a priemerná súhrnná hodnota transakcií za deň udržiavali pod týmito prahovými hodnotami. |
| 3. | Emitent porušuje článok 23 ods. 4 tým, že nedodržiava zmeny plánu uvedené v odseku 1 písm. b) uvedeného článku, ako to požaduje orgán EBA. |
| 4. | Emitent porušuje článok 35 ods. 2, keď jeho vlastné zdroje nepozostávajú z položiek a nástrojov vlastného kapitálu Tier 1 uvedených v článkoch 26 až 30 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 po vykonaní odpočtov v plnom rozsahu podľa článku 36 uvedeného nariadenia bez uplatnenia prahových výnimiek uvedených v článku 46 ods. 4 a článku 48 uvedeného nariadenia. |
| 5. | Emitent porušuje článok 35 ods. 3 tým, že na základe posúdenia vykonaného v súlade s písmenami a) až g) uvedeného odseku nedodržiava požiadavku orgánu EBA mať v držbe vyššiu sumu vlastných zdrojov. |
| 6. | Emitent porušuje článok 35 ods. 5 tým, že pravidelne nevykonáva záťažové testovanie, pri ktorom sa zohľadňujú závažné, ale pravdepodobné finančné záťažové scenáre, ako napríklad otrasy týkajúce sa úrokových sadzieb, a nefinančné záťažové scenáre, ako napríklad operačné riziko. |
| 7. | Emitent porušuje článok 35 ods. 5 tým, že nedodržiava požiadavku orgánu EBA mať v držbe vyššiu sumu vlastných zdrojov na základe výsledku záťažového testovania. |
| 8. | Emitent porušuje článok 36 ods. 1 tým, že nevytvára a neustále neudržiava rezervu aktív. |
| 9. | Emitent porušuje článok 36 ods. 1 tým, že nezabezpečí, aby rezerva aktív bola zložená a spravovaná takým spôsobom, aby boli kryté riziká spojené s oficiálnou menou, na ktorú je naviazaný významný token elektronických peňazí. |
| 10. | Emitent porušuje článok 36 ods. 1 tým, že nezabezpečí, aby rezerva aktív bola zložená a spravovaná takým spôsobom, aby sa riešili riziká likvidity spojené s trvalými právami držiteľov na spätnú výmenu. |
| 11. | Emitent porušuje článok 36 ods. 3 tým, že nezabezpečí, aby rezerva aktív bola prevádzkovo oddelená od majetku emitenta a od rezervy aktív iných tokenov elektronických peňazí. |
| 12. | Emitent porušuje článok 36 ods. 6 vtedy, ak jeho riadiaci orgán nezabezpečuje účinnú a obozretnú správu rezervy aktív. |
| 13. | Emitent porušuje článok 36 ods. 6 tým, že nezabezpečí, aby emisii a spätnej výmene významného tokenu elektronických peňazí vždy zodpovedalo príslušné zvýšenie alebo zníženie rezervy aktív. |
| 14. | Emitent porušuje článok 36 ods. 7 tým, že neurčí súhrnnú hodnotu rezervy aktív použitím trhových cien a tým, že jej súhrnná hodnota nie je vždy aspoň rovná súhrnnej hodnote pohľadávok držiteľov významného tokenu elektronických peňazí v obehu voči emitentovi. |
| 15. | Emitent porušuje článok 36 ods. 8 tým, že nemá jasnú a podrobnú politiku popisujúcu stabilizačný mechanizmus významného tokenu elektronických peňazí, ktorá spĺňa podmienky stanovené v písmenách a) až g) uvedeného odseku. |
| 16. | Emitent porušuje článok 36 ods. 9 tým, že nenariaďuje každých šesť mesiacov po dni verejnej ponuky alebo prijatia na obchodovanie nezávislý audit rezervy aktív. |
| 17. | Emitent porušuje článok 36 ods. 10 tým, že neoznámi orgánu EBA výsledok auditu v súlade s uvedeným odsekom alebo tým, že neuverejní výsledok auditu do dvoch týždňov odo dňa oznámenia orgánu EBA. |
| 18. | Emitent porušuje článok 37 ods. 1 tým, že nezavádza, nezachováva ani nevykonáva politiky, postupy a zmluvné dojednania týkajúce sa správy, ktorými sa neustále zabezpečuje plnenie podmienok uvedených v prvom pododseku písm. a) až e) uvedeného odseku. |
| 19. | Emitent porušuje článok 37 ods. 2 tým, že pri vydávaní dvoch alebo viacerých významných tokenov elektronických peňazí nemá zavedenú politiku úschovy pre každú skupinu rezerv aktív. |
| 20. | Emitent porušuje článok 37 ods. 3 tým, že nezabezpečí, aby rezervné aktíva boli držané v úschove poskytovateľom služieb kryptoaktív poskytujúcim úschovu a správu kryptoaktív v mene klientov, úverovou inštitúciou alebo investičnou spoločnosťou najneskôr do piatich pracovných dní odo dňa emisie významného tokenu elektronických peňazí. |
| 21. | Emitent porušuje článok 37 ods. 4 tým, že pri výbere, vymenovaní a preskúmavaní poskytovateľov služieb kryptoaktív, úverových inštitúcií a investičných spoločností vymenovaných za správcov rezervných aktív nepostupuje s náležitou odbornosťou, starostlivosťou a obozretnosťou, alebo tým, že nezabezpečí, aby správcom bola iná právnická osoba ako emitent. |
| 22. | Emitent porušuje článok 37 ods. 4 tým, že nezabezpečí, aby poskytovatelia služieb kryptoaktív, úverové inštitúcie a investičné spoločnosti vymenovaní za správcov rezervných aktív mali potrebné odborné znalosti a povesť na trhu, aby mohli konať ako správcovia takýchto rezervných aktív. |
| 23. | Emitent porušuje článok 37 ods. 4 tým, že v zmluvných dojednania so správcami nezabezpečí, aby rezervné aktíva držané v úschove boli chránené pred nárokmi veriteľov správcov. |
| 24. | Emitent porušuje článok 37 ods. 5 tým, že v politikách a postupoch úschovy nestanoví kritériá výberu pre vymenovanie poskytovateľov služieb kryptoaktív, úverových inštitúcií alebo investičných spoločností za správcov rezervných aktív alebo tým, že nestanoví postup preskúmania takýchto vymenovaní. |
| 25. | Emitent porušuje článok 37 ods. 5 tým, že pravidelne nepreskúmava vymenovanie poskytovateľov služieb kryptoaktív, úverových inštitúcií alebo investičných spoločností za správcov rezervných aktív, a tým, že nehodnotí svoje expozície voči takýmto správcom, alebo tým, že priebežne nemonitoruje finančnú situáciu takýchto správcov. |
| 26. | Emitent porušuje článok 37 ods. 6 tým, že nezabezpečí, aby sa úschova rezervných aktív vykonávala v súlade s prvým pododsekom písm. a) až d) uvedeného odseku. |
| 27. | Emitent porušuje článok 37 ods. 7 tým, že vymenovanie poskytovateľa služieb kryptoaktív, úverovej inštitúcie alebo investičnej spoločnosti za správcu rezervných aktív nie je doložené zmluvným dojednaním, alebo tým, že prostredníctvom takéhoto zmluvného dojednania neupravuje tok informácií potrebných na to, aby emitent významného tokenu elektronických peňazí, poskytovateľ služieb kryptoaktív, úverová inštitúcia a investičná spoločnosť mohli vykonávať svoje funkcie ako správcovia. |
| 28. | Emitent porušuje článok 38 ods. 1 tým, že investuje rezervu aktív do akýchkoľvek produktov, ktoré nie sú vysoko likvidnými finančnými nástrojmi s minimálnym trhovým rizikom, kreditným rizikom a rizikami koncentrácie, alebo ak takéto investície nemožno rýchlo premeniť na likvidné prostriedky s minimálnym nepriaznivým účinkom na cenu. |
| 29. | Emitent porušuje článok 38 ods. 3 tým, že v súlade s článkom 37 nedrží v úschove finančné nástroje, do ktorých bola investovaná rezerva aktív. |
| 30. | Emitent porušuje článok 38 ods. 4 tým, že neznáša všetky zisky a straty a akékoľvek riziká protistrany alebo operačné riziká, ktoré vyplývajú z investovania rezervy aktív. |
| 31. | Emitent porušuje článok 45 ods. 1 tým, že neprijíma, nevykonáva a nezachováva politiku odmeňovania, ktorá podporuje spoľahlivé a účinné riadenie rizík emitentov významných tokenov elektronických peňazí a ktorá nevytvára motivačné faktory na zmierňovanie noriem v oblasti rizík. |
| 32. | Emitent porušuje článok 45 ods. 2 tým, že nezabezpečuje, aby jeho významný token elektronických peňazí mohli na spravodlivom, primeranom a nediskriminačnom základe držať v úschove rôzni poskytovatelia služieb kryptoaktív, ktorým bolo udelené povolenie na poskytovanie úschovy a správu kryptoaktív v mene klientov. |
| 33. | Emitent porušuje článok 45 ods. 3 tým, že neposudzuje ani nemonitoruje potreby likvidity na splnenie žiadostí o spätnú výmenu významného tokenu elektronických peňazí, ktoré predložili jeho držitelia. |
| 34. | Emitent porušuje článok 45 ods. 3 tým, že nezavádza, nezachováva ani nevykonáva politiku a postupy riadenia likvidity, alebo tým, že uvedenou politikou a postupmi nezabezpečuje, aby mali rezervné aktíva odolný profil likvidity, ktorý umožňuje emitentovi významného tokenu elektronických peňazí pokračovať v bežnej prevádzke, a to aj v situáciách nedostatku likvidity. |
| 35. | Emitent porušuje článok 45 ods. 4 tým, že pravidelne nevykonáva záťažové testovanie likvidity alebo nesprísňuje požiadavky na likviditu, ak o to požiada orgán EBA na základe výsledkov takýchto testov. |
| 36. | Emitent porušuje článok 45 ods. 5 tým, že neustále nedodržiava požiadavku na vlastné zdroje. |
| 37. | Emitent porušuje článok 46 ods. 1 tým, že nevypracuje a neudržiava ozdravný plán, v ktorom sa stanovia opatrenia, ktoré má emitent významných tokenov elektronických peňazí prijať na obnovenie súladu s požiadavkami uplatniteľnými na rezervu aktív v prípadoch, že emitent uvedené požiadavky nespĺňa, vrátane zachovania svojich služieb súvisiacich s významným tokenom elektronických peňazí, včasného obnovenia činnosti a plnenia povinností emitenta v prípade udalostí, ktoré predstavujú významné riziko narušenia činností. |
| 38. | Emitent porušuje článok 46 ods. 1 tým, že nevypracuje a neudržiava ozdravný plán, ktorý zahŕňa vhodné podmienky a postupy na zabezpečenie včasného vykonania ozdravných opatrení, ako aj širokej škály možností ozdravenia, ako sa uvádza v treťom pododseku písm. a), b) a c) uvedeného odseku. |
| 39. | Emitent porušuje článok 46 ods. 2 tým, že neoznámi ozdravný plán orgánu EBA a v náležitých prípadoch jeho orgánom pre riešenie krízových situácií a orgánom prudenciálneho dohľadu do šiestich mesiacov odo dňa verejnej ponuky alebo prijatia na obchodovanie. |
| 40. | Emitent porušuje článok 46 ods. 2 tým, že ozdravný plán pravidelne nepreskúmava ani neaktualizuje. |
| 41. | Emitent porušuje článok 47 ods. 1 tým, že nevypracuje a neudržiava operačný plán, ktorý podporuje riadnu spätnú výmenu každého významného tokenu elektronických peňazí. |
| 42. | Emitent porušuje článok 47 ods. 2 tým, že nemá plán vyplácania, ktorý preukazuje schopnosť emitenta významného tokenu elektronických peňazí uskutočniť spätnú výmenu nesplateného emitovaného významného tokenu elektronických peňazí bez toho, aby spôsobil neoprávnené hospodárske škody jeho držiteľom alebo stabilite trhov s rezervnými aktívami. |
| 43. | Emitent porušuje článok 47 ods. 2 tým, že nemá plán vyplácania, ktorý zahŕňa zmluvné dojednania, postupy alebo systémy vrátane určenia dočasného administrátora s cieľom zabezpečiť spravodlivé zaobchádzanie so všetkými držiteľmi významného tokenu elektronických peňazí a zabezpečiť, aby sa držiteľom významného tokenu elektronických peňazí včas vyplatili výnosy z predaja zostávajúcich rezervných aktív. |
| 44. | Emitent porušuje článok 47 ods. 2 tým, že nemá plán vyplácania, ktorý zabezpečuje kontinuitu všetkých kritických činností, ktoré sú potrebné na riadnu spätnú výmenu a ktoré sú vykonávané emitentom alebo akýmikoľvek tretími subjektmi. |
| 45. | Emitent porušuje článok 47 ods. 3 tým, že neoznámi plán vyplácania orgánu EBA do šiestich mesiacov odo dňa začatia verejnej ponuky alebo prijatia na obchodovanie. |
| 46. | Emitent porušuje článok 47 ods. 3 tým, že plán vyplácania pravidelne nepreskúmava ani neaktualizuje. |