Regolamento art
MICAR sulle crypto testo multilingue 2023/1114 BG
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
Index & defs
- Член 1 Предмет
- Член 2 Обхват
- Член 3 Определения
- Член 4 Публично предлагане на криптоактиви, различни от токени, обезпечени с активи, или от токени за електронни пари
- Член 5 Допускане до търговия с криптоактиви, различни от токени, обезпечени с активи, или от токени за електронни пари
- Член 6 Съдържание и форма на бялата книга за криптоактива
- Член 7 Маркетингови съобщения
- Член 8 Уведомление за бялата книга за криптоактива и за маркетинговите съобщения
- Член 9 Публикуване на бялата книга за криптоактива и на маркетинговите съобщения
- Член 10 Резултат от публичното предлагане и механизми за защита
- Член 11 Права на предложителите и лицата, кандидатстващи за допускане до търговия с криптоактиви, различни от токени, обезпечени с активи, или от токени за електронни пари
- Член 12 Изменение на публикувани бели книги за криптоактиви и на публикувани маркетингови съобщения
- Член 13 Право на оттегляне
- Член 14 Задължения на предложителите и лицата, кандидатстващи за допускане до търговия с криптоактиви, различни от токени, обезпечени с активи, или от токени за електронни пари
- Член 15 Отговорност за информацията, представена в бялата книга за криптоактива
- Член 16 Лицензиране
- Член 17 Изисквания към кредитните институции
- Член 18 Заявление за издаване на лиценз
- Член 19 Съдържание и форма на бялата книга за криптоактива по отношение на токените, обезпечени с активи
- Член 20 Оценка на заявлението за издаване на лиценз
- Член 21 Издаване на лиценз или отказ за издаване на лиценз
- Член 22 Докладване относно токените, обезпечени с активи
- Член 23 Ограничения за издаването на токени, обезпечени с активи, които са широко използвани като разменно средство
- Член 24 Отнемане на лиценза
- Член 25 Изменение на публикувана бяла книга за криптоактива по отношение на токени, обезпечени с активи
- Член 26 Отговорност на издателите на токени, обезпечени с активи, по отношение на информацията, представена в бялата книга за криптоактива
- Член 27 Задължение на издателите да действат почтено, безпристрастно и професионално в интерес на държателите на токени, обезпечени с активи
- Член 28 Публикуване на бялата книга за криптоактива
- Член 29 Маркетингови съобщения
- Член 30 Текуща информация, предоставяна на държателите на токени, обезпечени с активи
- Член 31 Процедури за разглеждане на жалби
- Член 32 Установяване, предотвратяване, управление и оповестяване на конфликти на интереси
- Член 33 Уведомяване за промени в ръководния орган
- Член 34 Правила за управление
- Член 35 Изисквания за собствения капитал
- Член 36 Задължение за притежаване на резерв от активи и състав и управление на този резерв
- Член 37 Попечителство на резервните активи
- Член 38 Инвестиране на резерва от активи
- Член 39 Право на обратно изкупуване
- Член 40 Забрана за начисляването на лихви
- Член 41 Извършване на оценка във връзка с предложения за придобиване на издател на токени, обезпечени с активи
- Член 42 Съдържание на оценката на предложенията за придобиване на издатели на токени, обезпечени с активи
- Член 43 Класифициране на токените, обезпечени с активи, като значими
- Член 44 Доброволно класифициране на токените, обезпечени с активи, като значими
- Член 45 Специфични допълнителни задължения на издателите на значими токени, обезпечени с активи
- Член 46 План за възстановяване
- Член 47 План за обратно изкупуване
- Член 48 Изисквания за публично предлагане или допускане до търговия с токени за електронни пари
- Член 49 Издаване и възможност за обратно изкупуване на токени за електронни пари
- Член 50 Забрана за изплащане на лихви
- Член 51 Съдържание и форма на бялата книга за криптоактива по отношение на токените за електронни пари
- Член 52 Отговорност на издателите на токени за електронни пари за информацията, представена в бялата книга за криптоактива
- Член 53 Маркетингови съобщения
- Член 54 Инвестиране на средствата, получени от издателите в замяна на токените за електронни пари
- Член 55 Планове за възстановяване и обратно изкупуване
- Член 56 Класифициране на токените за електронни пари като значими
- Член 57 Доброволно класифициране на токените за електронни пари като значими
- Член 58 Специфични допълнителни задължения на издателите на токени за електронни пари
- Член 59 Лицензиране
- Член 60 Предоставяне на услуги за криптоактиви от някои финансови субекти
- Член 61 Предоставяне на услуги за криптоактиви по изрична инициатива на клиента
- Член 62 Заявление за издаване на лиценз за доставчик на услуги за криптоактиви
- Член 63 Оценка на заявленията за лиценз, издаване на лиценз или отказ за издаване на лиценз
- Член 64 Отнемане на лиценз на доставчик на услуги за криптоактиви
- Член 65 Трансгранично предоставяне на услуги за криптоактиви
- Член 66 Задължение да действат почтено, безпристрастно и професионално в интерес на клиентите
- Член 67 Пруденциални изисквания
- Член 68 Правила за управление
- Член 69 Информация, предоставяна на компетентните органи
- Член 70 Съхранение на криптоактиви и средства на клиенти
- Член 71 Процедури за разглеждане на жалби
- Член 72 Установяване, предотвратяване, управление и оповестяване на конфликти на интереси
- Член 73 Възлагане на дейности на външни изпълнители
- Член 74 Организирано прекратяване на дейността на доставчиците на услуги за криптоактиви
- Член 75 Предоставяне на попечителство и администриране на криптоактиви от името на клиенти
- Член 76 Управление на платформа за търговия с криптоактиви
- Член 77 Обмен на криптоактиви срещу средства или други криптоактиви
- Член 78 Изпълняване на нареждания, свързани с криптоактиви, от името на клиенти
- Член 79 Пласиране на криптоактиви
- Член 80 Получаване и предаване на нареждания, свързани с криптоактиви, от името на клиенти
- Член 81 Предоставяне на съвет относно криптоактиви и предоставяне на управление на портфейл от криптоактиви
- Член 82 Предоставяне на услуги за прехвърляне на криптоактиви от името на клиенти
- Член 83 Оценка на предложенията за придобиване на доставчици на услуги за криптоактиви
- Член 84 Съдържание на оценката на предложенията за придобиване на доставчици на услуги за криптоактиви
- Член 85 Идентификация на доставчиците на услуги за криптоактиви
- Член 86 Обхват на правилата относно пазарните злоупотреби
- Член 87 Вътрешна информация
- Член 88 Публично оповестяване на вътрешна информация
- Член 89 Забрана за злоупотреба с вътрешна информация
- Член 90 Забрана за незаконно оповестяване на вътрешна информация
- Член 91 Забрана за манипулиране на пазара
- Член 92 Предотвратяване и разкриване на пазарна злоупотреба
- Член 93 Компетентни органи
- Член 94 Правомощия на компетентните органи
- Член 95 Сътрудничество между компетентните органи
- Член 96 Сътрудничество с ЕБО и ЕОЦКП
- Член 97 Насърчаване на сближаването по отношение на класификацията на криптоактивите
- Член 98 Сътрудничество с други органи
- Член 99 Задължение за уведомяване
- Член 100 Професионална тайна
- Член 101 Защита на данните
- Член 102 Предпазни мерки
- Член 103 Правомощия на ЕОЦКП за временна намеса
- Член 104 Правомощия на ЕБО за временна намеса
- Член 105 Намеса на компетентните органи по отношение на продукт
- Член 106 Координация с ЕОЦКП или ЕБО
- Член 107 Сътрудничество с трети държави
- Член 108 Разглеждане на жалби от компетентните органи
- Член 109 Регистър на белите книги за криптоактиви, на издателите на токени, обезпечени с активи, и токени за електронни пари и на доставчиците на услуги за криптоактиви
- Член 110 Регистър на неспазващите изискванията субекти, предоставящи услуги за криптоактиви
- Член 111 Административни санкции и други административни мерки
- Член 112 Упражняване на правомощията за надзор и за налагане на санкции
- Член 113 Право на обжалване
- Член 114 Публикуване на решения
- Член 115 Докладване пред ЕОЦКП и ЕБО относно административните санкции и други административни мерки
- Член 116 Сигнали за нарушения и защита на подаващите сигнали лица
- Член 117 Надзорни отговорности на ЕБО по отношение на издателите на значими токени, обезпечени с активи, и издателите на значими токени за електронни пари
- Член 118 Комитет на ЕБО за криптоактивите
- Член 119 Колегии за издателите на значими токени, обезпечени с активи, и значими токени за електронни пари
- Член 120 Необвързващи становища на колегиите за издатели на значими токени, обезпечени с активи, и значими токени за електронни пари
- Член 121 Правно призната привилегия
- Член 122 Искане за информация
- Член 123 Общи правомощия за разследване
- Член 124 Проверки на място
- Член 125 Обмен на информация
- Член 126 Административни споразумения за обмен на информация между ЕБО и трети държави
- Член 127 Оповестяване на информация от трети държави
- Член 128 Сътрудничество с други органи
- Член 129 Професионална тайна
- Член 130 Надзорни мерки, предприемани от ЕБО
- Член 131 Глоби
- Член 132 Периодични имуществени санкции
- Член 133 Оповестяване, естество, принудително изпълнение и разпределение на глобите и периодичните имуществени санкции
- Член 134 Процедурни правила за предприемане на надзорни мерки и налагане на глоби
- Член 135 Изслушване на заинтересованите лица
- Член 136 Обжалване пред Съда на Европейския съюз
- Член 137 Такси за надзор
- Член 138 Делегиране на задачи от ЕБО на компетентните органи
- Член 139 Упражняване на делегирането
- Член 140 Доклади за прилагането на настоящия регламент
- Член 141 Годишен доклад на ЕОЦКП относно развитието на пазара
- Член 142 Доклад за развитието в областта на криптоактивите
- Член 143 Преходни мерки
- Член 144 Изменение на Регламент (ЕС) № 1093/2010
- Член 145 Изменение на Регламент (ЕС) № 1095/2010
- Член 146 Изменение на Директива 2013/36/ЕС
- Член 147 Изменение на Директива (ЕС) 2019/1937
- Член 148 Транспониране на измененията на директиви 2013/36/ЕС и (ЕС) 2019/1937
- Член 149 Влизане в сила и прилагане
- на 164
- или 80
- за 79
- криптоактиви 64
- от 61
- означава 50
- услуги 23
- член 21
- съгласно 20
- Директива 19
- токени 17
- се 16
- до 16
- определението 16
- търговия 14
- точка 14
- лице 13
- членка 13
- електронни 13
- името 13
- по 12
- активи 11
- която 11
- клиенти 11
- чрез 11
- повече 11
- пари 11
- които 11
- обезпечени 10
- параграф 10
- //ЕС 10
- допускане 10
- предоставяне 9
- държавата 9
- което 9
- един 8
- да 8
- срещу 8
- който 8
- криптоактиви“ 7
- ЕС 6
- съответствие 6
- управление 6
- държава 6
- предлагане 6
- доставчик 6
- лицето 6
- свързани 6
- кандидатстващо 6
- //ЕО 6
Член 3
Определения
1. За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:
1) | „технология на децентрализирания регистър“ или „ТДР“ означава технология, която позволява функционирането и използването на децентрализирани регистри; |
2) | „децентрализиран регистър“ означава информационно хранилище за съхранение на записи на трансакции, което се споделя между мрежови възли, основани на ТДР, и се синхронизира между тях на базата на механизъм за консенсус; |
3) | „механизъм за консенсус“ означава правилата и процедурите, чрез които се постига съгласие между мрежови възли, основани на ТДР, за валидиране на трансакция; |
4) | „мрежов възел, основан на ТДР“ означава устройство или процес, които са част от мрежа и които съдържат пълно или частично копие на записи за всички трансакции в децентрализиран регистър; |
5) | „криптоактив“ означава цифрово представяне на стойност или право, което може да бъде прехвърляно и съхранявано електронно посредством технология на децентрализирания регистър или друга подобна технология; |
6) | „токен, обезпечен с активи“ означава вид криптоактив, който не е токен за електронни пари и при който е налице стремеж за поддържане на стабилна стойност чрез обвързването ѝ с друга стойност или право, или комбинация от тях, включително една или повече официални валути; |
7) | „токен за електронни пари“ означава вид криптоактив, който има за цел да поддържа стабилна стойност чрез обвързването ѝ със стойността на дадена официална валута; |
8) | „официална валута“ означава официална валута на дадена държава, която се емитира от централна банка или друг паричен орган; |
9) | „потребителски токен“ означава вид криптоактив, който е предназначен единствено за даване на достъп до стока или услуга, предоставяна от издателя на този токен; |
10) | „издател“ означава физическо или юридическо лице или друго предприятие, които издават криптоактиви; |
11) | „кандидат-издател“ означава издател на токени, обезпечени с активи, или токени за електронни пари, който кандидатства за лицензиране за публично предлагане или за допускане до търговия с криптоактиви; |
12) | „публично предлагане“ означава осведомяването на лицата под всякаква форма и чрез всякакви средства, с което се представя достатъчно информация относно условията по предлагането и криптоактивите, които се предлагат, така че да се даде възможност на потенциалните държатели да решат дали да закупят тези криптоактиви; |
13) | „предложител“ означава физическо или юридическо лице, или друго предприятие, или издателя, които предлагат публично криптоактиви; |
14) | „средства“ означава средства съгласно определението в член 4, точка 25 от Директива(ЕС) 2015/2366; |
15) | „доставчик на услуги за криптоактиви“ означава юридическо лице или друго предприятие, чието занятие или предмет на стопанска дейност е предоставянето на професионална основа на една или повече услуги за криптоактиви на клиенти и които имат право да предоставят услуги за криптоактиви в съответствие с член 59; |
16) | „услуга за криптоактиви“ означава някоя от следните услуги и дейности, която е свързана с криптоактив:
|
17) | „предоставяне на попечителство и администриране на криптоактиви от името на клиенти“ означава съхраняване или контролиране от името на клиенти на криптоактиви или на средствата за достъп до тези криптоактиви, по целесъобразност под формата на частни криптографски ключове; |
18) | „управление на платформа за търговия с криптоактиви“ означава управление на една или повече многостранни системи, което обединява или способства за обединяването на множество интереси на трети лица по отношение на покупко-продажбата на криптоактиви — в рамките на системата и в съответствие с нейните правила — по начин, който води до сключването на договор или чрез обмен на криптоактиви срещу средства, или чрез обмен на криптоактиви срещу други криптоактиви; |
19) | „обмен на криптоактиви срещу средства“ означава сключването с клиенти на договори, свързани с криптоактиви, за покупка или продажба на криптоактиви срещу средства, чрез използване на собствен капитал; |
20) | „обмен на криптоактиви срещу други криптоактиви“ означава сключването с клиенти на договори, свързани с криптоактиви, за покупка или продажба срещу други криптоактиви, чрез използване на собствен капитал; |
21) | „изпълнение на нареждания за криптоактиви от името на клиенти“ означава сключването от името на клиенти на споразумения за покупка или продажба на един или повече криптоактиви или записване от името на клиенти на един или повече криптоактиви и включва сключването на договори за продажба на криптоактиви в момента на публичното предлагане или допускането им до търговия; |
22) | „пласиране на криптоактиви“ означава предлагане на криптоактиви на купувачи от името или за сметка на предложителя или на лице, свързано с предложителя; |
23) | „получаване и предаване на нареждания, свързани с криптоактиви, от името на клиенти“ означава получаване на нареждане от лице за покупка или продажба на един или повече криптоактиви или за записване на един или повече криптоактиви и предаване на това нареждане на трето лице за изпълнение; |
24) | „предоставяне на съвет относно криптоактиви“ означава предлагане, предоставяне или съгласие за предоставяне на персонализирани препоръки на клиент, или по искане на този клиент, или по инициатива на доставчика на услуги за криптоактиви, който предоставя съвета, по отношение на една или повече трансакции, свързани с криптоактиви, или използването на услуги за криптоактиви; |
25) | „предоставяне на управление на портфейл от криптоактиви“ означава управление на портфейли по възлагане от клиенти, което се извършва по преценка за всеки отделен клиент, когато тези портфейли включват един или повече криптоактиви; |
26) | „предоставяне на услуги за прехвърляне на криптоактиви от името на клиенти“ означава предоставяне на услуги за прехвърляне от името на физическо или юридическо лице на криптоактиви от един адрес в децентрализиран регистър или сметка към друг; |
27) | „ръководен орган“ означава орган или органи на издател, предложител или лице, кандидатстващо за допускане до търговия, или на доставчик на услуги за криптоактиви, определени в съответствие с националното право и оправомощени да определят стратегията, целите и цялостната политика на субекта и включват лицата, които осъществяват действителното управление на стопанската дейност на субекта; |
28) | „кредитна институция“ означава кредитна институция съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 575/2013, лицензирана съгласно Директива 2013/36/ЕС; |
29) | „инвестиционен посредник“ означава инвестиционен посредник съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 2 от Регламент (ЕС) № 575/2013, лицензиран съгласно Директива 2014/65/ЕС; |
30) | „квалифицирани инвеститори“ означава лицата или субектите, изброени в раздел I, точки 1 — 4 от приложение II към Директива 2014/65/ЕС; |
31) | „тесни връзки“ означава тесни връзки съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 35 от Директива 2014/65/ЕС; |
32) | „резерв от активи“ означава съвкупността от резервни активи, обезпечаващи правото на вземане към издателя; |
33) | „държава членка по произход“ означава:
|
34) | „приемаща държава членка“ означава държавата членка, в която даден предложител или лице, кандидатстващо за допускане до търговия, са осъществили публично предлагане на криптоактиви или кандидатстват за допускане до търговия, или в която даден доставчик на услуги за криптоактиви предоставя такива услуги за криптоактиви, когато тази държава членка е различна от държавата членка по произход; |
35) | „компетентен орган“ означава един или повече органи:
|
36) | „квалифицирано дялово участие“ означава пряко или непряко дялово участие в издател на токени, обезпечени с активи, или в доставчик на услуги за криптоактиви, което представлява най-малко 10 % от капитала или от правата на глас, както са определени съответно в членове 9 и 10 от Директива 2004/109/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (32), като се отчитат условията за тяхното агрегиране, предвидени в член 12, параграфи 4 и 5 от посочената директива, или което дава възможност за упражняване на значително влияние върху управлението на издателя на токените, обезпечени с активи, или управлението на доставчика на услуги за криптоактиви, в който е това участие; |
37) | „непрофесионален държател“ означава всяко физическо лице, което извършва дейност за цели извън търговската или стопанската дейност, занаята или професията на това лице; |
38) | „онлайн интерфейс“ означава всеки софтуер, включително уебсайт, част от уебсайт или приложение, които се управляват от предложител или доставчик на услуги за криптоактиви или от тяхно име и които служат за предоставяне на достъп на държателите на криптоактиви до техните криптоактиви и за предоставяне на достъп на клиентите до услуги за криптоактиви; |
39) | „клиент“ означава всяко физическо или юридическо лице, на което доставчик на услуги за криптоактиви предоставя услуги за криптоактиви; |
40) | „търговия за собствена сметка, опосредена чрез насрещни сделки“ означава търговия за собствена сметка, опосредена чрез насрещни сделки съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 38 от Директива 2014/65/ЕС; |
41) | „платежни услуги“ означава платежни услуги съгласно определението в член 4, точка 3 от Директива (ЕС) 2015/2366; |
42) | „доставчик на платежни услуги“ означава доставчик на платежни услуги съгласно определението в член 4, точка 11 от Директива (ЕС) 2015/2366; |
43) | „институция за електронни пари“ означава институция за електронни пари съгласно определението в член 2, точка 1 от Директива 2009/110/ЕО; |
44) | „електронни пари“ означава „електронни пари“ съгласно определението в член 2, точка 2 от Директива 2009/110/ЕО; |
45) | „лични данни“ означава лични данни съгласно определението в член 4, точка 1 от Регламент (ЕС) 2016/679; |
46) | „платежна институция“ означава платежна институция съгласно определението в член 4, точка 4 от Директива (ЕС) 2015/2366; |
47) | „управляващо дружество на предприятие за колективно инвестиране в прехвърлими ценни книжа“ („управляващо дружество на ПКИПЦК“) означава управляващо дружество съгласно определението в член 2, параграф 1, буква б) от Директива 2009/65/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (33); |
48) | „лице, управляващо алтернативен инвестиционен фонд“, означава лице, управляващо алтернативен инвестиционен фонд съгласно определението в член 4, параграф 1, буква б) от Директива 2011/61/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (34); |
49) | „финансов инструмент“ означава финансов инструмент съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 15 от Директива 2014/65/ЕС; |
50) | „депозит“ означава депозит съгласно определението в член 2, параграф 1, точка 3 от Директива 2014/49/ЕС; |
51) | „структурирани депозити“ означава структурирани депозити съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 43 от Директива 2014/65/ЕС. |
2. Комисията приема делегирани актове в съответствие с член 139 за допълване на настоящия регламент чрез по-конкретно определяне на някои технически елементи на определенията, посочени в параграф 1 от настоящия член, с цел да приведе тези определения в съответствие с пазарните тенденции и технологичното развитие.
ДЯЛ II
КРИПТОАКТИВИ, РАЗЛИЧНИ ОТ ТОКЕНИ, ОБЕЗПЕЧЕНИ С АКТИВИ, ИЛИ ОТ ТОКЕНИ ЗА ЕЛЕКТРОННИ ПАРИ
whereas
"Bitcoin: iperinflazione e cripto stabili"