search


Regolamento art MICAR sulle crypto testo multilingue 2023/1114 BG

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2023/1114 BG Art. 13 . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl
Index & defs


index :


whereas :


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 4489

 

Член 13

Право на оттегляне

1.   Непрофесионалните държатели, които купуват криптоактиви, различни от токени, обезпечени с активи, или токени за електронни пари, пряко от предложител или от доставчик на услуги за криптоактиви, предлагащ криптоактиви от името на този предложител, имат право на оттегляне.

Непрофесионалните държатели разполагат със срок от 14 календарни дни, в рамките на който да се оттеглят от своето споразумение за закупуване на криптоактиви, различни от токени, обезпечени с активи, и от токени за електронни пари, без да заплащат такси, без да понасят разходи и без да са длъжни да посочват причини за това. Срокът за оттегляне започва да тече от датата на съгласието, дадено от непрофесионалния държател, за закупуването на тези криптоактиви.

2.   Всички плащания, направени от непрофесионалния държател, включително, ако е приложимо, евентуални такси, се възстановяват без ненужно забавяне и във всички случаи не по-късно от 14 дни от датата, на която предложителят или доставчикът на услуги за криптоактиви, който пласира криптоактивите от името на този предложител, са били уведомени за решението на непрофесионалния държател да се оттегли от споразумението за закупуване на тези криптоактиви.

Такова възстановяване на средствата се извършва посредством същото платежно средство, което непрофесионалният държател е използвал за първоначалната трансакция, освен ако непрофесионалният държател изрично не се е съгласил на други условия, и при условие че не му се начисляват никакви такси, нито понася каквито и да било разходи в резултат на това възстановяване.

3.   Предложителите на криптоактиви предоставят информация за правото на оттегляне, посочено в параграф 1, в бялата книга за криптоактива.

4.   Правото на оттегляне, посочено в параграф 1, не се прилага, когато криптоактивите са били допуснати до търговия преди покупката им от непрофесионалния държател.

5.   Когато предложителите са определили срок за публичното предлагане на криптоактивите в съответствие с член 10, правото на оттегляне не се упражнява след приключването на срока за записване на криптоактивите.

Член 1

Предмет

1.   С настоящия регламент се определят единни изисквания за публичното предлагане и допускането до търговия на платформа за търговия с криптоактиви, различни от токени, обезпечени с активи, и токени за електронни пари, с токени, обезпечени с активи, и с токени за електронни пари, както и изисквания за доставчиците на услуги за криптоактиви.

2.   По-специално настоящият регламент установява следното:

а)

изисквания за прозрачност и оповестяване при издаването, публичното предлагане и допускането до търговия на платформа за търговия с криптоактиви („допускане до търговия“);

б)

изисквания за лицензирането и надзора върху доставчиците на услуги за криптоактиви, издателите на токени, обезпечени с активи, и издателите на токени за електронни пари, както и за тяхното функциониране, организация и управление;

в)

изисквания за защитата на държателите на криптоактиви при издаването, публичното предлагане и допускането до търговия с криптоактиви;

г)

изисквания за защитата на клиентите на доставчици на услуги за криптоактиви;

д)

мерки за предотвратяване на злоупотребата с вътрешна информация, незаконното разкриване на вътрешна информация и манипулирането на пазара във връзка с криптоактиви, за да се гарантират целостта на пазарите за криптоактиви.

Член 2

Обхват

1.   Настоящият регламент се прилага по отношение на физическите и юридическите лица и определени други предприятия, които участват в издаването, публичното предлагане и допускането до търговия с криптоактиви или които предоставят услуги, свързани с криптоактиви, в Съюза.

2.   Настоящият регламент не се прилага за:

а)

лицата, които предоставят услуги за криптоактиви изключително за своите предприятия майки, собствените си дъщерни предприятия или други дъщерни предприятия на своите предприятия майки;

б)

ликвидатор или администратор, действащ в хода на процедура по несъстоятелност, освен когато е за целите на член 47;

в)

ЕЦБ, централните банки на държавите членки, когато действат в качеството си на органи на паричната политика, или други публични органи на държавите членки;

г)

Европейската инвестиционна банка и нейните дъщерни дружества;

д)

Европейския инструмент за финансова стабилност и Европейския механизъм за стабилност;

е)

публични международни организации.

3.   Настоящият регламент не се прилага за криптоактиви, които са уникални и не са взаимнозаменяеми с други криптоактиви.

4.   Настоящият регламент обаче не се прилага по отношение на криптоактивите, които отговарят на условията да бъдат определени като едно или няколко от следните:

а)

финансови инструменти;

б)

депозити, включително структурирани депозити;

в)

средства, освен ако отговарят на условията да бъдат определени като токени за електронни пари;

г)

секюритизиращи позиции в контекста на секюритизация съгласно определението в член 2, точка 1 от Регламент (ЕС) 2017/2402;

д)

общозастрахователни или животозастрахователни продукти, попадащи в класовете застраховки, изброени в приложения I и II към Директива № 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (27), или презастрахователни договори и договори за ретроцесия, посочени в същата директива;

е)

пенсионни продукти, чиято основна цел съгласно националното право е да осигурят на инвеститора доходи след пенсиониране и които му дават правото на определени придобивки;

ж)

официално признати схеми за професионално пенсионно осигуряване, които попадат в обхвата на Директива (ЕС) 2016/2341 на Европейския парламент и на Съвета (28) или Директива 2009/138/ЕО;

з)

индивидуални пенсионни продукти, за които съгласно националното право се изисква финансова вноска от работодателя и при които нито работодателят, нито работникът може да избира пенсионния продукт или доставчик;

и)

паневропейски персонален пенсионен продукт съгласно определението в член 2, точка 2 от Регламент (ЕС) 2019/1238 на Европейския парламент и на Съвета (29);

й)

системи за социална сигурност, обхванати от регламенти (ЕО) № 883/2004 (30) и (ЕО) № 987/2009 на Европейския парламент и на Съвета (31).

5.   До 30 декември 2024 г. за целите на параграф 4, буква а) от настоящия член, ЕОЦКП разработва насоки в съответствие с член 16 от Регламент (ЕС) № 1095/2010 относно условията и критериите за определяне на криптоактивите като финансови инструменти.

6.   Настоящият регламент не засяга Регламент (ЕС) № 1024/2013.

Член 3

Определения

1.   За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:

1)

„технология на децентрализирания регистър“ или „ТДР“ означава технология, която позволява функционирането и използването на децентрализирани регистри;

2)

„децентрализиран регистър“ означава информационно хранилище за съхранение на записи на трансакции, което се споделя между мрежови възли, основани на ТДР, и се синхронизира между тях на базата на механизъм за консенсус;

3)

„механизъм за консенсус“ означава правилата и процедурите, чрез които се постига съгласие между мрежови възли, основани на ТДР, за валидиране на трансакция;

4)

„мрежов възел, основан на ТДР“ означава устройство или процес, които са част от мрежа и които съдържат пълно или частично копие на записи за всички трансакции в децентрализиран регистър;

5)

„криптоактив“ означава цифрово представяне на стойност или право, което може да бъде прехвърляно и съхранявано електронно посредством технология на децентрализирания регистър или друга подобна технология;

6)

„токен, обезпечен с активи“ означава вид криптоактив, който не е токен за електронни пари и при който е налице стремеж за поддържане на стабилна стойност чрез обвързването ѝ с друга стойност или право, или комбинация от тях, включително една или повече официални валути;

7)

„токен за електронни пари“ означава вид криптоактив, който има за цел да поддържа стабилна стойност чрез обвързването ѝ със стойността на дадена официална валута;

8)

„официална валута“ означава официална валута на дадена държава, която се емитира от централна банка или друг паричен орган;

9)

„потребителски токен“ означава вид криптоактив, който е предназначен единствено за даване на достъп до стока или услуга, предоставяна от издателя на този токен;

10)

„издател“ означава физическо или юридическо лице или друго предприятие, които издават криптоактиви;

11)

„кандидат-издател“ означава издател на токени, обезпечени с активи, или токени за електронни пари, който кандидатства за лицензиране за публично предлагане или за допускане до търговия с криптоактиви;

12)

„публично предлагане“ означава осведомяването на лицата под всякаква форма и чрез всякакви средства, с което се представя достатъчно информация относно условията по предлагането и криптоактивите, които се предлагат, така че да се даде възможност на потенциалните държатели да решат дали да закупят тези криптоактиви;

13)

„предложител“ означава физическо или юридическо лице, или друго предприятие, или издателя, които предлагат публично криптоактиви;

14)

„средства“ означава средства съгласно определението в член 4, точка 25 от Директива(ЕС) 2015/2366;

15)

„доставчик на услуги за криптоактиви“ означава юридическо лице или друго предприятие, чието занятие или предмет на стопанска дейност е предоставянето на професионална основа на една или повече услуги за криптоактиви на клиенти и които имат право да предоставят услуги за криптоактиви в съответствие с член 59;

16)

„услуга за криптоактиви“ означава някоя от следните услуги и дейности, която е свързана с криптоактив:

а)

предоставяне на попечителство и администриране на криптоактиви от името на клиенти;

б)

управление на платформа за търговия с криптоактиви;

в)

обмен на криптоактиви срещу средства;

г)

обмен на криптоактиви срещу други криптоактиви;

д)

изпълняване на нареждания, свързани с криптоактиви, от името на клиенти;

е)

пласиране на криптоактиви;

ж)

получаване и предаване на нареждания, свързани с криптоактиви, от името на клиенти;

з)

предоставяне на съвет относно с криптоактиви;

и)

предоставяне на управление на портфейл, свързано с криптоактиви;

й)

предоставяне на услуги за прехвърляне на криптоактиви от името на клиенти;

17)

„предоставяне на попечителство и администриране на криптоактиви от името на клиенти“ означава съхраняване или контролиране от името на клиенти на криптоактиви или на средствата за достъп до тези криптоактиви, по целесъобразност под формата на частни криптографски ключове;

18)

„управление на платформа за търговия с криптоактиви“ означава управление на една или повече многостранни системи, което обединява или способства за обединяването на множество интереси на трети лица по отношение на покупко-продажбата на криптоактиви — в рамките на системата и в съответствие с нейните правила — по начин, който води до сключването на договор или чрез обмен на криптоактиви срещу средства, или чрез обмен на криптоактиви срещу други криптоактиви;

19)

„обмен на криптоактиви срещу средства“ означава сключването с клиенти на договори, свързани с криптоактиви, за покупка или продажба на криптоактиви срещу средства, чрез използване на собствен капитал;

20)

„обмен на криптоактиви срещу други криптоактиви“ означава сключването с клиенти на договори, свързани с криптоактиви, за покупка или продажба срещу други криптоактиви, чрез използване на собствен капитал;

21)

„изпълнение на нареждания за криптоактиви от името на клиенти“ означава сключването от името на клиенти на споразумения за покупка или продажба на един или повече криптоактиви или записване от името на клиенти на един или повече криптоактиви и включва сключването на договори за продажба на криптоактиви в момента на публичното предлагане или допускането им до търговия;

22)

„пласиране на криптоактиви“ означава предлагане на криптоактиви на купувачи от името или за сметка на предложителя или на лице, свързано с предложителя;

23)

„получаване и предаване на нареждания, свързани с криптоактиви, от името на клиенти“ означава получаване на нареждане от лице за покупка или продажба на един или повече криптоактиви или за записване на един или повече криптоактиви и предаване на това нареждане на трето лице за изпълнение;

24)

„предоставяне на съвет относно криптоактиви“ означава предлагане, предоставяне или съгласие за предоставяне на персонализирани препоръки на клиент, или по искане на този клиент, или по инициатива на доставчика на услуги за криптоактиви, който предоставя съвета, по отношение на една или повече трансакции, свързани с криптоактиви, или използването на услуги за криптоактиви;

25)

„предоставяне на управление на портфейл от криптоактиви“ означава управление на портфейли по възлагане от клиенти, което се извършва по преценка за всеки отделен клиент, когато тези портфейли включват един или повече криптоактиви;

26)

„предоставяне на услуги за прехвърляне на криптоактиви от името на клиенти“ означава предоставяне на услуги за прехвърляне от името на физическо или юридическо лице на криптоактиви от един адрес в децентрализиран регистър или сметка към друг;

27)

„ръководен орган“ означава орган или органи на издател, предложител или лице, кандидатстващо за допускане до търговия, или на доставчик на услуги за криптоактиви, определени в съответствие с националното право и оправомощени да определят стратегията, целите и цялостната политика на субекта и включват лицата, които осъществяват действителното управление на стопанската дейност на субекта;

28)

„кредитна институция“ означава кредитна институция съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 575/2013, лицензирана съгласно Директива 2013/36/ЕС;

29)

„инвестиционен посредник“ означава инвестиционен посредник съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 2 от Регламент (ЕС) № 575/2013, лицензиран съгласно Директива 2014/65/ЕС;

30)

„квалифицирани инвеститори“ означава лицата или субектите, изброени в раздел I, точки 1 — 4 от приложение II към Директива 2014/65/ЕС;

31)

„тесни връзки“ означава тесни връзки съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 35 от Директива 2014/65/ЕС;

32)

„резерв от активи“ означава съвкупността от резервни активи, обезпечаващи правото на вземане към издателя;

33)

„държава членка по произход“ означава:

а)

когато предложителят или лицето, кандидатстващо за допускане до търговия с криптоактиви, различни от токени, обезпечени с активи, или от токени за електронни пари, има седалище в Съюза — държавата членка, в която се намира седалището на предложителя или лицето;

б)

когато предложителят или лицето, кандидатстващо за допускане до търговия с криптоактиви, различни от токени, обезпечени с активи, или от токени за електронни пари, няма седалище в Съюза, но има регистрирани един или повече клона в Съюза — държавата членка, избрана от предложителя или лицето измежду държавите членки, в които се намират клоновете;

в)

когато предложителят или лицето, кандидатстващо за допускане до търговия с криптоактиви, различни от токени, обезпечени с активи, или от токени за електронни пари, е установен в трета държава и няма регистриран клон в Съюза — една от следните две държави членки — или държавата членка, в която се планира първото публично предлагане на криптоактивите, или, по избор на предложителя или лицето, кандидатстващо за допускане до търговия, държавата членка, в която е подадено първото заявление за допускане до търговия с тези криптоактиви;

г)

в случая на издател на токени, обезпечени с активи — държавата членка, в която се намира седалището на издателя на токени, обезпечени с активи;

д)

в случая на издател на токени за електронни пари — държавата членка, в която издателят на токени за електронни пари е лицензиран като кредитна институция съгласно Директива 2013/36/ЕС или като институция за електронни пари съгласно Директива 2009/110/ЕО;

е)

в случая на доставчиците на услуги за криптоактиви — държавата членка, в която се намира седалището на доставчика на услуги за криптоактиви;

34)

„приемаща държава членка“ означава държавата членка, в която даден предложител или лице, кандидатстващо за допускане до търговия, са осъществили публично предлагане на криптоактиви или кандидатстват за допускане до търговия, или в която даден доставчик на услуги за криптоактиви предоставя такива услуги за криптоактиви, когато тази държава членка е различна от държавата членка по произход;

35)

„компетентен орган“ означава един или повече органи:

а)

определени от всяка държава членка в съответствие с член 93 относно предложителите, лицата, кандидатстващи за допускане до търговия с криптоактиви, различни от токени, обезпечени с активи, и токени за електронни пари, издателите на токени, обезпечени с активи, или доставчиците на услуги за криптоактиви;

б)

определени от всяка държава членка за прилагането на Директива 2009/110/ЕО относно издателите на токени за електронни пари;

36)

„квалифицирано дялово участие“ означава пряко или непряко дялово участие в издател на токени, обезпечени с активи, или в доставчик на услуги за криптоактиви, което представлява най-малко 10 % от капитала или от правата на глас, както са определени съответно в членове 9 и 10 от Директива 2004/109/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (32), като се отчитат условията за тяхното агрегиране, предвидени в член 12, параграфи 4 и 5 от посочената директива, или което дава възможност за упражняване на значително влияние върху управлението на издателя на токените, обезпечени с активи, или управлението на доставчика на услуги за криптоактиви, в който е това участие;

37)

„непрофесионален държател“ означава всяко физическо лице, което извършва дейност за цели извън търговската или стопанската дейност, занаята или професията на това лице;

38)

„онлайн интерфейс“ означава всеки софтуер, включително уебсайт, част от уебсайт или приложение, които се управляват от предложител или доставчик на услуги за криптоактиви или от тяхно име и които служат за предоставяне на достъп на държателите на криптоактиви до техните криптоактиви и за предоставяне на достъп на клиентите до услуги за криптоактиви;

39)

„клиент“ означава всяко физическо или юридическо лице, на което доставчик на услуги за криптоактиви предоставя услуги за криптоактиви;

40)

„търговия за собствена сметка, опосредена чрез насрещни сделки“ означава търговия за собствена сметка, опосредена чрез насрещни сделки съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 38 от Директива 2014/65/ЕС;

41)

„платежни услуги“ означава платежни услуги съгласно определението в член 4, точка 3 от Директива (ЕС) 2015/2366;

42)

„доставчик на платежни услуги“ означава доставчик на платежни услуги съгласно определението в член 4, точка 11 от Директива (ЕС) 2015/2366;

43)

„институция за електронни пари“ означава институция за електронни пари съгласно определението в член 2, точка 1 от Директива 2009/110/ЕО;

44)

„електронни пари“ означава „електронни пари“ съгласно определението в член 2, точка 2 от Директива 2009/110/ЕО;

45)

„лични данни“ означава лични данни съгласно определението в член 4, точка 1 от Регламент (ЕС) 2016/679;

46)

„платежна институция“ означава платежна институция съгласно определението в член 4, точка 4 от Директива (ЕС) 2015/2366;

47)

„управляващо дружество на предприятие за колективно инвестиране в прехвърлими ценни книжа“ („управляващо дружество на ПКИПЦК“) означава управляващо дружество съгласно определението в член 2, параграф 1, буква б) от Директива 2009/65/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (33);

48)

„лице, управляващо алтернативен инвестиционен фонд“, означава лице, управляващо алтернативен инвестиционен фонд съгласно определението в член 4, параграф 1, буква б) от Директива 2011/61/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (34);

49)

„финансов инструмент“ означава финансов инструмент съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 15 от Директива 2014/65/ЕС;

50)

„депозит“ означава депозит съгласно определението в член 2, параграф 1, точка 3 от Директива 2014/49/ЕС;

51)

„структурирани депозити“ означава структурирани депозити съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 43 от Директива 2014/65/ЕС.

2.   Комисията приема делегирани актове в съответствие с член 139 за допълване на настоящия регламент чрез по-конкретно определяне на някои технически елементи на определенията, посочени в параграф 1 от настоящия член, с цел да приведе тези определения в съответствие с пазарните тенденции и технологичното развитие.

ДЯЛ II

КРИПТОАКТИВИ, РАЗЛИЧНИ ОТ ТОКЕНИ, ОБЕЗПЕЧЕНИ С АКТИВИ, ИЛИ ОТ ТОКЕНИ ЗА ЕЛЕКТРОННИ ПАРИ

Член 4

Публично предлагане на криптоактиви, различни от токени, обезпечени с активи, или от токени за електронни пари

1.   Никое лице не предлага публично в Съюза криптоактив, различен от токен, обезпечен с активи, или от токен за електронни пари, освен ако това лице,:

а)

е юридическо лице;

б)

е изготвило бяла книга за този криптоактив в съответствие с член 6;

в)

е уведомило за бялата книга за криптоактива в съответствие с член 8;

г)

е публикувало бялата книга за криптоактива в съответствие с член 9;

д)

е изготвило маркетингови съобщения, ако има такива, по отношение на този криптоактив в съответствие с член 7;

е)

е публикувало маркетингови съобщения, ако има такива, по отношение на този криптоактив в съответствие с член 9;

ж)

отговаря на изискванията за предложители, определени в член 14.

2.   Параграф 1, букви б), в), г) и е) не се прилагат за следните публични предлагания на криптоактиви, различни от токени, обезпечени с активи, или от токени за електронни пари:

а)

предлагане на по-малко от 150 физически или юридически лица в рамките на една държава членка, когато тези лица действат за собствена сметка;

б)

за период от 12 месеца, започващ от началото на предлагането, общата стойност на дадено публично предлагане на криптоактив в Съюза не надвишава 1 000 000 EUR или еквивалентна стойност в друга официална валута или в криптоактиви;

в)

предлагане на криптоактив, което е предназначено изключително за квалифицирани инвеститори, като криптоактивът може да бъде държан единствено от такива квалифицирани инвеститори.

3.   Настоящият дял не се прилага по отношение на публично предлагане на криптоактиви, различни от токени, обезпечени с активи, или от токени за електронни пари, когато е приложимо някое от следните условия:

а)

криптоактивът се предлага безплатно;

б)

криптоактивът се създава автоматично като възнаграждение за поддържането на децентрализиран регистър или за валидирането на трансакции;

в)

офертата се отнася до потребителски токен, предоставящ достъп до стока или услуга, която съществува или е в експлоатация;

г)

притежателят на криптоактиво има право да го използва само в замяна на стоки и услуги в ограничена мрежа от търговци, които са сключили договорни споразумения с предложителя.

За целите на буква а) от алинея първа криптоактивът не се счита за безплатно предлаган, ако от купувачите се изисква да предоставят или да се ангажират да предоставят на предложителя лични данни в замяна на криптоактива или когато предложителят на този криптоактив получава от потенциалните им държатели такси, комисиони, парични или непарични облаги в замяна на този криптоактив.

Когато за всеки 12-месечен период, започващ от началото на първоначалното публично предлагане, общата стойност на дадено публично предлагане на криптоактив в Съюза при обстоятелствата, посочени в първа алинея, буква г), надвишава 1 000 000 EUR, предложителят изпраща на компетентния орган уведомление, съдържащо описание на предлагането и обяснение защо за предлагането не се прилага настоящият дял съгласно първа алинея, буква г).

Въз основа на уведомлението, посочено в трета алинея, компетентният орган взема надлежно мотивирано решение, когато счита, че дейността не отговаря на условията за освобождаване като ограничена мрежа по първа алинея, буква г), и информира предложителя за това.

4.   Освобождаванията, изброени в параграфи 2 и 3, не се прилагат, когато предложителят или друго лице, действащо от името на предложителя, оповести в съобщение намерението си да кандидатства за допускане до търговия с криптоактив, различен от токен, обезпечен с активи, или от токен за електронни пари.

5.   Не се изисква лицензиране за доставчик на услуги за криптоактиви съгласно член 59 за предоставяне на попечителство и администриране на криптоактиви от името на клиенти или за предоставянето на услуги за прехвърляне на криптоактиви във връзка с криптоактиви, чието публично предлагане е освободено съгласно параграф 3 от настоящия член, освен ако:

а)

съществува друго публично предлагане на същия криптоактив и това предлагане не се ползва от освобождаването; или

б)

предлаганият криптоактив е допуснат до платформа за търговия.

6.   Когато публичното предлагане на криптоактив, различенот токен, обезпечен с активи, или от токен за електронни пари, се отнася до потребителски токен, който предоставя достъп до стоки и услуги, които все още не съществуват или не са в експлоатация, продължителността на публичното предлагане, посочена в бялата книга за криптоактива, не надвишава 12 месеца от датата на публикуването ѝ.

7.   Всяко последващо публично предлагане на криптоактив, различен от токен, обезпеченс активи, или от токен за електронни пари, се счита за отделно публично предлагане, за което се прилагат изискванията на параграф 1, без да се засяга евентуалното прилагане на параграф 2 или 3 по отношение на последващото публично предлагане.

При последващо публично предлагане на криптоактив, различен от токен, обезпечен с активи, или от токен за електронни пари, не се изисква допълнителна бяла книга за криптоактива, при условие че такава бяла книга вече е публикувана в съответствие с членове 9 и 12 и лицето, отговорно за изготвянето ѝ, даде писмено съгласие за използването ѝ.

8.   Когато публично предлагане на криптоактив, различен от токен, обезпечен с активи, или от токен за електронни пари, е освободено от задължението за публикуване на бяла книга за криптоактива съгласно параграф 2 или 3, но въпреки това бялата книга е изготвена доброволно, се прилага настоящият дял.

Член 5

Допускане до търговия с криптоактиви, различни от токени, обезпечени с активи, или от токени за електронни пари

1.   Никое лице не кандидатства за допускане до търговия с криптоактив, различен от токени, обезпечен с активи, или от токен за електронни пари, в рамките на Съюза, освен ако това лице:

а)

е юридическо лице;

б)

е изготвило бяла книга за този криптоактив в съответствие с член 6;

в)

е уведомило за бялата книга за криптоактива в съответствие с член 8;

г)

е публикувало бялата книга за криптоактива в съответствие с член 9;

д)

е изготвило маркетингови съобщения, ако има такива, по отношение на този криптоактив в съответствие с член 7;

е)

е публикувало маркетингови съобщения, ако има такива, по отношение на този криптоактив в съответствие с член 9;

ж)

отговаря на изискванията за лицата, кандидатстващи за допускане до търговия, определени в член 14.

2.   Когато криптоактивът е допуснат до търговия по инициатива на оператора на платформа за търговия и не е публикувана бяла книга за криптоактива в съответствие с член 9 в случаите, когато това се изисква от настоящия регламент, операторът на тази платформа за търговия с криптоактиви спазва изискванията, посочени в параграф 1 от този член.

3.   Чрез дерогация от параграф 1 лице, кандидатстващо за допускане до търговия с криптоактив, различен от токен, обезпечен с активи, или от токен за електронни пари, и съответният оператор на платформата за търговия могат да се споразумеят в писмен вид, че от оператора на платформата за търговия се изисква да спазва всички или част от изискванията, посочени в параграф 1, букви б) — ж).

В писменото споразумение, посочено в първа алинея от настоящия параграф, ясно се посочва, че от лицето, кандидатстващо за допускане до търговия, се изисква да предостави на оператора на платформата за търговия цялата необходима информация, за да може този оператор да изпълни изискванията, посочени в параграф 1, букви б) — ж), според случая.

4.   Параграф 1, букви б), в) и г) не се прилагат, когато:

а)

криптоактивът вече е допуснат до търговия на друга платформа за търговия с криптоактиви в Съюза; и

б)

изготвена е бяла книга за криптоактива в съответствие с член 6, която се актуализира в съответствие с член 12, и лицето, което отговаря за изготвянето ѝ, дава писмено съгласие за използването ѝ.

Член 6

Съдържание и форма на бялата книга за криптоактива

1.   Бялата книга за криптоактива съдържа цялата посочена по-долу информация, както е уточнено в приложение I:

а)

информация за предложителя или лицето, кандидатстващо за допускане до търговия;

б)

информация за издателя, ако е различен от предложителя или лицето, кандидатстващо за допускане до търговия;

в)

информация за оператора на платформата за търговия в случаите, когато той изготвя бялата книга за криптоактива;

г)

информация за проекта за криптоактивите;

д)

информация за публичното предлагане на криптоактива или за допускането му до търговия;

е)

информация за криптоактива;

ж)

информация за правата и задълженията, свързани с криптоактива;

з)

информация за използваната технология;

и)

информация за рисковете;

й)

информация за основните неблагоприятни въздействия върху климата и други свързани с околната среда неблагоприятни въздействия на механизма за консенсус, използван за издаване на криптоактива.

В случаите, когато бялата книга за криптоактива не е изготвена от лицата, посочени в първа алинея, букви а), б) и в), бялата книга за криптоактива включва също така самоличността на лицето, което е изготвило бялата книга за криптоактива, и причината, поради която това конкретно лице я е изготвило.

2.   Цялата информация, изброена в параграф 1, е обективна, ясна и неподвеждаща. Бялата книга за криптоактива не съдържа съществени пропуски и се представя в сбита и разбираема форма.

3.   Бялата книга за криптоактива съдържа следната ясна и видима декларация на първата страница:

„Тази бяла книга за криптоактива не е била одобрена от компетентен орган в държава членка на Европейския съюз. Предложителят на криптоактива носи цялата отговорност за съдържанието на бялата книга за този криптоактив.“

Когато бялата книга за криптоактива е изготвена от лицето, кандидатстващо за допускане до търговия, или от оператор на платформа за търговия, вместо „предложител“ в декларацията, посочена в първа алинея, се включва позоваване на „лице, кандидатстващо за допускане до търговия“ или „оператор на платформа за търговия“.

4.   Бялата книга за криптоактива не съдържа никакви твърдения относно бъдещата стойност на криптоактива, с изключение на декларацията, посочена в параграф 5.

5.   В бялата книга за криптоактива ясно и недвусмислено се посочва, че:

а)

криптоактивът може да загуби цялата си стойност или част от нея;

б)

криптоактивът невинаги може да бъде прехвърлим;

в)

криптоактивът може да не бъде ликвиден;

г)

при публично предлагане на потребителски токен е възможно този потребителски токен да не може да бъде обменен срещу обещаната в бялата книга за криптоактива стока или услуга, особено при неуспех или прекъсване на проекта за криптоактива;

д)

криптоактивът не е обхванат от схемите за обезщетение на инвеститорите съгласно Директива № 97/9/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (35);

е)

криптоактивът не е обхванат от схемите за гарантиране на депозитите съгласно Директива 2014/49/ЕС.

6.   Бялата книга за криптоактива съдържа декларация от ръководния орган на предложителя, на лицето, кандидатстващо за допускане до търговия, или на оператора на платформата за търговия. Тази декларация, която се вмъква след декларацията по параграф 3, потвърждава, че бялата книга за криптоактива отговаря на с настоящия дял и че доколкото е известно на ръководния орган, съдържащата се в нея информация е обективна, ясна и неподвеждаща и бялата книга за криптоактива не съдържа пропуски, които могат да засегнат нейния смисъл.

7.   Бялата книга за криптоактива съдържа резюме, вмъкнато след декларацията, посочена в параграф 6, в което накратко и на нетехнически език се предоставя съществена информация за публичното предлагане на криптоактива или за планираното допускане до търговия. Резюмето е лесно разбираемо и се представя и формулира ясно и разбираемо, като се използва четлив размер на буквите. Резюмето на бялата книга за криптоактива осигурява подходяща информацията за характеристиките на съответния криптоактив, която е необходима на потенциалните държатели на криптоактива, за да могат да вземат информирано решение.

Резюмето съдържа предупреждение, че:

а)

то следва да се тълкува като въведение към бялата книга за криптоактива;

б)

потенциалният държател следва да вземе решението си за закупуване на криптоактивa въз основа на съдържанието на бялата книга за криптоактива в нейната цялост, а не въз основа единствено на резюмето;

в)

публичното предлагане на криптоактив не представлява оферта, нито предложение за покупка на финансови инструменти и че подобна оферта или предложение могат да бъдат отправяни само чрез проспект или други документи за предлагане, съставени в съответствие с приложимото национално право;

г)

бялата книга за криптоактива не представлява проспект по смисъла на Регламент (ЕС) 2017/1129 на Европейския парламент и на Съвета (36), нито друг документ за предлагане съгласно правото на Съюза или националното право.

8.   Бялата книга за криптоактива съдържа датата на уведомлението за него и съдържание.

9.   Бялата книга за криптоактива се изготвя на официален език на държавата членка по произход или на език, използван обичайно в сферата на международните финанси.

Когато криптоактивът се предлага и в държава членка, различна от държавата членка по произход, бялата книга за криптоактива се изготвя и на официален език на приемащата държава членка или на език, обичайно използван в сферата на международните финанси.

10.   Бялата книга за криптоактива се представя в машинночетим формат.

11.   ЕОЦКП, в сътрудничество с ЕБО, разработва проект на технически стандарти за изпълнение за определяне на стандартни формуляри, формати и образци за целите на параграф 10.

ЕОЦКП представя на Комисията проекта на техническите стандарти за изпълнение, посочен в първа алинея, до 30 юни 2024 г.

На Комисията се предоставя правомощието да приема техническите стандарти за изпълнение, посочени в първа алинея от настоящия параграф, в съответствие с член 15 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.

12.   ЕОЦКП, в сътрудничество с ЕБО, разработва проект на регулаторни технически стандарти относно съдържанието, методиките и представянето на информацията, посочена в параграф 1, първа алинея, буква й), по отношение на показателите за устойчивост във връзка с неблагоприятните въздействия върху климата и други неблагоприятни въздействия, свързани с околната среда.

При разработването на проекта на регулаторни технически стандарти, посочен в първа алинея, ЕОЦКП взема предвид различните видове механизми за консенсус, използвани за валидиране на трансакции с криптоактиви, техните структури за стимулиране и използването на енергия, енергия от възобновяеми източници и природни ресурси, генерирането на отпадъци и емисиите на парникови газове. ЕОЦКП актуализира регулаторните технически стандарти с оглед на регулаторното и технологичното развитие.

ЕОЦКП представя на Комисията проекта на регулаторни технически стандарти, посочен в първа алинея, до 30 юни 2024 г.

На Комисията се делегира правомощието да допълва настоящия регламент, като приема регулаторните технически стандарти, посочени в първа алинея от настоящия параграф, в съответствие с членове 10 — 14 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.

Член 7

Маркетингови съобщения

1.   Всички маркетингови съобщения, свързани с публичното предлагане на криптоактив, различен от токен, обезпечен с активи, или от токен за електронни пари, или свързани с допускането до търговия с такъв криптоактив, отговарят на всички изброени по-долу изисквания:

а)

маркетинговите съобщения са ясно разпознаваеми като такива;

б)

информацията в маркетинговите съобщения е обективна, ясна и неподвеждаща;

в)

информацията в маркетинговите съобщения съответства на информацията в бялата книга за криптоактива, ако такава бяла книга се изисква съгласно член 4 или член 5;

г)

в маркетинговите съобщения се посочва ясно, че бялата книга за криптоактива е била публикувана, и се указва ясно уебсайтът на предложителя, лицето, кандидатстващо за допускане до търговия, или оператора на платформата за търговия на съответния криптоактив, както и телефонен номер и адрес на електронна поща за връзка с това лице;

д)

маркетинговите съобщения съдържат следната ясна и видима декларация:

„Това маркетингово съобщение за криптоактива не е било проверено, нито одобрено от компетентен орган в държава — членка на Европейския съюз. Предложителят на криптоактива носи цялата отговорност за съдържанието на маркетинговото съобщение за този криптоактив.“

Когато маркетинговото съобщение е изготвено от лицето, кандидатстващо за допускане до търговия, или от оператора на платформа за търговия, вместо „предложител“ в декларацията, посочена в първа алинея, буква д), се включва позоваване на „лице, кандидатстващо за допускане до търговия“ или „оператор на платформа за търговия“.

2.   Когато съгласно член 4 или 5 се изисква бяла книга за криптоактива, преди публикуването ѝ не се разпространяват маркетингови съобщения. Способността на предложителя, на лицето, кандидатстващо за допускане до търговия, или на оператора на платформа за търговия да извършва пазарни проучвания не се засяга.

3.   Компетентният орган на държавата членка, в която се разпространяват маркетинговите съобщения, има правомощието да оценява съответствието с параграф 1 по отношение на тези маркетингови съобщения.

Когато е необходимо, компетентният орган на държавата членка по произход подпомага компетентния орган на държавата членка, в която се разпространяват маркетинговите съобщения, при извършването на оценка на съгласуваността на маркетинговите съобщения с информацията в бялата книга за криптоактива.

4.   Използването на правомощията за надзор и разследване, предвидени в член 94, по отношение на прилагането на настоящия член от компетентния орган на приемаща държава членка се съобщава своевременно на компетентния орган на държавата членка по произход на предложителя, на лицето, кандидатстващо за допускане до търговия, или на оператора на платформа за търговия с криптоактива.

Член 8

Уведомление за бялата книга за криптоактива и за маркетинговите съобщения

1.   Предложителите, лицата, кандидатстващи за допускане до търговия, или операторите на платформи за търговия с криптоактиви, различни от токени, обезпечени с активи, или от токени за електронни пари, уведомяват за своята бяла книга за криптоактива компетентния орган на държавата си членка по произход.

2.   При поискване за маркетинговите съобщения се уведомяват компетентният орган на държавата членка по произход и компетентният орган на приемащата държава членка, когато маркетинговите съобщения са предназначени за потенциални държатели на криптоактиви, различни от токени, обезпечени с активи, или от токени за електронни пари в тези държави членки.

3.   Компетентните органи не изискват предварително одобряване на белите книги за криптоактивите, нито на свързаните с тях маркетингови съобщения преди съответното им публикуване.

4.   Уведомлението за бялата книга за криптоактива, посочено в параграф 1, се съпътства от обяснение защо описаният в нея криптоактив не следва да се счита за:

а)

криптоактив, изключен от обхвата на настоящия регламент съгласно член 2, параграф 4;

б)

токен за електронни пари; или

в)

токен, обезпечен с активи.

5.   Компетентният орган на държавата членка по произход се уведомява за елементите, посочени в параграфи 1 и 4, най-малко 20 работни дни преди датата на публикуването на бялата книга за криптоактива.

6.   Предложителите и лицата, кандидатстващи за допускане до търговия с криптоактиви, различни от токени, обезпечени с активи, или от токени за електронни пари, предоставят на компетентния орган на своята държава членка по произход, заедно с уведомлението по параграф 1, списък на приемащите държави членки, ако има такива, в които възнамеряват да предлагат публично своите криптоактиви или да кандидатстват за допускане до търговия. Те също така информират компетентния орган на своята държава членка по произход за началната дата на планираното публично предлагане или на допускането до търговия и всяка промяна на тази дата.

Компетентният орган на държавата членка по произход уведомява единното звено за контакт на приемащите държави членки за планираното публично предлагане или допускане до търговия и съобщават на това единно звено за контакт за съответната бяла книга за криптоактива в срок до пет работни дни от получаването на списъка на държавите членки по произход, посочени в първата алинея.

7.   Компетентният орган на държавата членка по произход съобщава на ЕОЦКП информацията, посочена в параграфи 1, 2 и 4, както и началната дата на планираното публично предлагане или допускане до търговия и всяка промяна на тази дата. Той съобщава тази информация в срок до пет работни дни от получаването ѝ от предложителя или от лицето, кандидатстващо за допускане до търговия.

Най-късно към началната дата на публичното предлагане или допускане до търговия ЕОЦКП предоставя бялата книга за криптоактива в регистъра съгласно член 109, параграф 2.

Член 9

Публикуване на бялата книга за криптоактива и на маркетинговите съобщения

1.   Предложителите и лицата, кандидатстващи за допускане до търговия с криптоактиви, различни от токени, обезпечени с активи, или от токени за електронни пари, публикуват своите бели книги за криптоактивите, и когато е приложимо, своите маркетингови съобщения, на своя уебсайт, който е публично достъпен, в разумен срок преди и при всички случаи не по-късно от началната дата на публичното предлагане на тези криптоактиви или от датата на допускането им до търговия. Белите книги за криптоактивите, и когато е приложимо, маркетинговите съобщения, остават на разположение на уебсайта на предложителя или лицето, кандидатстващо за допускане до търговия за целия период, през който криптоактивите се държат публично.

2.   Публикуваните бели книги за криптоактивите, и когато е приложимо, маркетинговите съобщения, са идентични с версията, за която компетентният орган е бил уведомен в съответствие с член 8, или, когато е приложимо, с версията, изменена в съответствие с член 12.

Член 10

Резултат от публичното предлагане и механизми за защита

1.   Предложителите на криптоактиви, различни от токени, обезпечени с активи, или от токени за електронни пари, които определят срок за публичното предлагане на тези криптоактиви, публикуват на своя уебсайт резултата от публичното предлагане в срок до 20 дни от изтичането на срока за записване на криптоактивите.

2.   Предложителите на криптоактиви, различни от токени, обезпечени с активи, или от токени за електронни пари, които не определят срок за публичното предлагане на тези криптоактиви, публикуват на своя уебсайт редовно, най-малко веднъж месечно, броя на единиците криптоактиви в обращение.

3.   Предложителите на криптоактиви, различни от токени, обезпечени с активи, или от токени за електронни пари, които определят срок за публичното предлагане на тези криптоактиви, разполагат с ефективни механизми за мониторинг и защита на средствата или на другите криптоактиви, набрани чрез това публично предлагане. За тази цел тези предложители гарантират, че средствата или криптоактивите, набрани по време на публичното предлагане, се държат под попечителство от един от следните субекти:

а)

кредитна институция, когато се набират средства по време на публичното предлагане;

б)

доставчик на услуги за предоставяне на попечителство и администриране на криптоактиви от името на клиенти.

4.   Когато публичното предлагане не е ограничено със срок, предложителят спазва параграф 3 от настоящия член, докато изтече предвиденото в член 13 право на оттегляне на непрофесионалния държател.

Член 11

Права на предложителите и лицата, кандидатстващи за допускане до търговия с криптоактиви, различни от токени, обезпечени с активи, или от токени за електронни пари

1.   След публикуването на бялата книга за криптоактива в съответствие с член 9, и когато е приложимо, на изменение на бяла книга за криптоактива в съответствие с член 12, предложителите могат да предлагат криптоактиви, различни от токени, обезпечени с активи, или от токени за електронни пари, в рамките на целия Съюз и тези криптоактиви могат да бъдат допуснати до търговия на платформа за търговия с криптоактиви в Съюза.

2.   За предложителите и лицата, кандидатстващи за допускане до търговия с криптоактиви, различни от токени, обезпечени с активи, или от токени за електронни пари, които са публикували бяла книга за криптоактива в съответствие с член 9, и когато е приложимо, изменение на бялата книга за криптоактива в съответствие с член 12, не се прилагат допълнителни изисквания за предоставяне на информация във връзка с публичното предлагане или допускането до търговия на този криптоактив.

Член 12

Изменение на публикувани бели книги за криптоактиви и на публикувани маркетингови съобщения

1.   Предложителите, лицата, кандидатстващи за допускане до търговия, или операторите на платформа за търговия с криптоактиви, различни от токени, обезпечени с активи, или от токени за електронни пари, внасят изменения във вече публикувани техни бели книги за криптоактиви, и когато приложимо, във вече публикувани техни маркетингови съобщения винаги когато е налице важен нов фактор, съществена грешка или съществена неточност, които могат да повлияят на оценката на криптоактивите. Това изискване се прилага за срока на публичното предлагане или докато криптоактивът е допуснат до търговия.

2.   Предложителите, лицата, кандидатстващи за допускане до търговия, или операторите на платформа за търговия с криптоактиви, различни от токени, обезпечени с активи, или от токени за електронни пари, уведомяват компетентния орган на своята държава членка по произход за измененията на своите бели книги за криптоактивите, и когато е приложимо, за измененията на маркетинговите съобщения и планираната дата на публикуване, като посочват причините за тези изменения, най-малко седем работни дни преди публикуването им.

3.   На датата на публикуването или по-рано, ако това се изисква от компетентния орган, предложителят, лицето, кандидатстващо за допускане до търговия, или операторът на платформата за търговия незабавно информира обществеността чрез своя уебсайт за уведомлението, което е подал до компетентния орган на своята държава членка по произход за измененията на бялата книга за криптоактива, и предоставя резюме на причините, поради които е изпратил уведомление за измененията на бялата книга за криптоактива.

4.   Поредността на информацията в изменената бяла книга за криптоактива, и когато е приложимо, в изменените маркетингови съобщения, съответства на тази в бялата книга за криптоактива или в маркетинговите съобщения, публикувани в съответствие с член 9.

5.   В срок до пет работни дни от получаването на изменената бяла книга за криптоактива, и когато е приложимо, на изменените маркетингови съобщения, компетентният орган на държавата членка по произход уведомява компетентния орган на приемащата държава членка, посочена в член 8, параграф 6, за измененията на бялата книга за криптоактива, и когато е приложимо, за изменените маркетингови съобщения и информира ЕОЦКП за уведомлението и за датата на публикуване.

ЕОЦКП предоставя изменената бяла книга за криптоактива в регистъра съгласно член 109, параграф 2 при публикуването.

6.   В съответствие с член 9 предложителите, лицата, кандидатстващи за допускане до търговия, или операторите на платформи за търговия с криптоактиви, различни от токени, обезпечени с активи, или от токени за електронни пари, публикуват на своя уебсайт изменената бяла книга за криптоактива, и когато е приложимо, изменените маркетингови съобщения, като посочват и причините за измененията.

7.   На изменената бяла книга за криптоактива, и когато е приложимо, на изменените маркетингови съобщения се поставя електронен времеви печат. Най-актуалната версия на изменената бяла книга за криптоактива, и когато е приложимо, на изменените маркетингови съобщения се отбелязват като приложимата версия. Всички изменени бели книги за криптоактиви, и когато е приложимо, изменени маркетингови съобщения остават на разположение, докато криптоактивите се държат публично.

8.   Когато публичното предлагане се отнася за потребителски токен, който предоставя достъп до стоки и услуги, които все още не съществуват или не са в експлоатация, измененията, внесени в бялата книга за криптоактива, и когато е приложимо, в маркетинговите съобщения, не следва да надхвърлят 12-месечния срок, посочен в член 4, параграф 6.

9.   Неактуалните версии на бялата книга за криптоактива и маркетинговите съобщения остават публично достъпни на уебсайта на предложителите, лицата, кандидатстващи за допускане до търговия, или операторите на платформи за търговия в продължение на най-малко 10 години след датата на публикуване на тези неактуални версии, придружени от добре видимо предупреждение, че те вече не са валидни, и от хипервръзка към специалния раздел на уебсайта, където е публикувана най-актуалната версия на тези документи.

Член 13

Право на оттегляне

1.   Непрофесионалните държатели, които купуват криптоактиви, различни от токени, обезпечени с активи, или токени за електронни пари, пряко от предложител или от доставчик на услуги за криптоактиви, предлагащ криптоактиви от името на този предложител, имат право на оттегляне.

Непрофесионалните държатели разполагат със срок от 14 календарни дни, в рамките на който да се оттеглят от своето споразумение за закупуване на криптоактиви, различни от токени, обезпечени с активи, и от токени за електронни пари, без да заплащат такси, без да понасят разходи и без да са длъжни да посочват причини за това. Срокът за оттегляне започва да тече от датата на съгласието, дадено от непрофесионалния държател, за закупуването на тези криптоактиви.

2.   Всички плащания, направени от непрофесионалния държател, включително, ако е приложимо, евентуални такси, се възстановяват без ненужно забавяне и във всички случаи не по-късно от 14 дни от датата, на която предложителят или доставчикът на услуги за криптоактиви, който пласира криптоактивите от името на този предложител, са били уведомени за решението на непрофесионалния държател да се оттегли от споразумението за закупуване на тези криптоактиви.

Такова възстановяване на средствата се извършва посредством същото платежно средство, което непрофесионалният държател е използвал за първоначалната трансакция, освен ако непрофесионалният държател изрично не се е съгласил на други условия, и при условие че не му се начисляват никакви такси, нито понася каквито и да било разходи в резултат на това възстановяване.

3.   Предложителите на криптоактиви предоставят информация за правото на оттегляне, посочено в параграф 1, в бялата книга за криптоактива.

4.   Правото на оттегляне, посочено в параграф 1, не се прилага, когато криптоактивите са били допуснати до търговия преди покупката им от непрофесионалния държател.

5.   Когато предложителите са определили срок за публичното предлагане на криптоактивите в съответствие с член 10, правото на оттегляне не се упражнява след приключването на срока за записване на криптоактивите.

Член 14

Задължения на предложителите и лицата, кандидатстващи за допускане до търговия с криптоактиви, различни от токени, обезпечени с активи, или от токени за електронни пари

1.   Предложителите и лицата, кандидатстващи за допускане до търговия с криптоактиви, различни от токени, обезпечени с активи, или от токени за електронни пари:

а)

действат почтено, безпристрастно и професионално;

б)

комуникират с държателите и потенциалните държатели на криптоактиви по обективен, ясен и неподвеждащ начин;

в)

установяват, предотвратяват, управляват и оповестяват евентуалните конфликти на интереси;

г)

поддържат системите си и протоколите си за сигурен достъп в съответствие с подходящите стандарти на Съюза.

За целите на буква г) от първа алинея ЕОЦКП, в сътрудничество с ЕБО, приема най-късно до 30 декември 2024 г. насоки съгласно член 16 от Регламент (ЕС) № 1095/2010 с цел определяне на тези стандарти на Съюза.

2.   Предложителите и лицата, кандидатстващи за допускане до търговия с криптоактиви, различни от токени, обезпечени с активи, или от токени за електронни пари, действат в интерес на държателите на тези криптоактиви и ги третират равноправно, освен в случаите, в които в бялата книга за криптоактива, и когато е приложимо, в маркетинговите съобщения са оповестени преференциално третиране на специфични държатели и причините за това преференциално третиране.

3.   Когато публичното предлагане на криптоактив, различен от токен, обезпечен с активи, или от токен за електронни пари, бъде отменено, предложителите на този криптоактив гарантират, че набраните от държателите или потенциалните държатели средства ще им бъдат надлежно върнати най-късно в срок до 25 календарни дни от датата на отмяната.

Член 15

Отговорност за информацията, представена в бялата книга за криптоактива

1.   Когато предложител, лице, кандидатстващо за допускане до търговия, или оператор на платформа за търговия е нарушило член 6, като е предоставило в своята бяла книга за криптоактива или в измененията на бялата книга за криптоактива информация, която не е пълна, обективна и ясна или която е подвеждаща, този предложител, лицето, кандидатстващо за допускане до търговия, или операторът на платформа за търговия и членовете на неговия административен, ръководен или надзорен орган носят отговорност пред държателя на криптоактива за всяка загуба, понесена вследствие на това нарушение.

2.   Всяко договорно изключване или ограничаване на гражданската отговорност съгласно посоченото в параграф 1 няма правно действие.

3.   Когато бялата книга за криптоактива и маркетинговите съобщения се изготвят от оператора на платформата за търговия в съответствие с член 5, параграф 3, лицето, кандидатстващо за допускане до търговия, също носи отговорност, когато предоставя информация, която не е пълна, обективна и ясна или която е подвеждаща за оператора на платформата за търговия.

4.   Отговорност на държателя на криптоактива е да представи доказателства, че предложителят, лицето, кандидатстващо за достъп до търговия, или операторът на платформа за търговия с криптоактиви, различни от токени, обезпечени с активи, или от токени за електронни пари, е нарушил член 6, като е предоставил информация, която не е пълна, обективна и ясна или която е подвеждаща, и че разчитането на такава информация е оказало влияние върху решението на държателя да закупи, продаде или обмени съответния криптоактив.

5.   Предложителят, лицето, кандидатстващо за допускане до търговия, или операторът на платформата за търговия и членовете на техния административен, ръководен или надзорен орган не носят отговорност пред държателя на криптоактива за загубите, понесени в резултат на разчитането на информацията, предоставена в резюмето, посочено в член 6, параграф 7, включително нейния превод, освен когато резюмето:

а)

е подвеждащо, неточно или непоследователно, когато се разглежда заедно с останалите части на бялата книга за криптоактива; или

б)

не предоставя, когато се разглежда заедно с останалите части на бялата книга за криптоактива, съществена информация, която да помогне на потенциалните държатели на криптоактивa да вземат решение за закупуването на този криптоактив.

6.   Настоящият член не засяга която и да е друга гражданска отговорност съгласно националното право.

ДЯЛ III

ТОКЕНИ, ОБЕЗПЕЧЕНИ С АКТИВИ

ГЛАВА 1

Лиценз за публично предлагане на токени, обезпечени с активи, и за кандидатстване за допускането им до търговия

Член 16

Лицензиране

1.   Никое лице не предлага публично токен, обезпечен с активи, и не кандидатства за допускане до търговия с токен, обезпечен с активи, в рамките на Съюза, освен ако това лице е издателят на този токен, обезпечен с активи, и е:

а)

юридическо лице или друго предприятие, което е установено в Съюза и е получило лиценз в съответствие с член 21 от компетентния орган на своята държава членка по произход; или

б)

кредитна институция, която спазва член 17.

При писмено съгласие от страна на издателя на токена, обезпечен с активи, други лица може да предлагат публично или да кандидатстват за допускане до търговия с този токен, обезпечен с активи. Тези лица спазват изискванията на членове 27, 29 и 40.

За целите на първа алинея, буква а) други предприятия може да издадат токени, обезпечени с активи, само ако тяхната правна форма гарантира ниво на защита на интересите на трети лица, равностойно на това, което се предоставя от юридическите лица, и ако те подлежат на равностоен пруденциален надзор, съответстващ на правната им форма.

2.   Параграф 1 не се прилага, когато:

а)

в продължение на период от 12 месеца, изчисляван в края на всеки календарен ден, средната стойност на токена, обезпечен с активи, издаден от даден издател, които са в обращение, никога не е надвишавала 5 000 000 EUR или съответния еквивалент в друга официална валута, и издателят не е свързан с мрежа на други освободени издатели; или

б)

публичното предлагане на токен, обезпечени с активи, е предназначено изключително за квалифицирани инвеститори и токенът, обезпечен с активи, може да бъде държан единствено от такива квалифицирани инвеститори.

Когато се прилага настоящият параграф, издателите на токени, обезпечени с активи, изготвят бяла книга за криптоактива, както е посочено в член 19, и уведомяват за нея, и при поискване, за всякакви маркетингови съобщения компетентния орган на своята държава членка по произход.

3.   Лицензът, издаден от компетентния орган на лице, посочено в параграф 1, първа алинея, буква а), е валиден за целия Съюз и дава възможност на издател на токен, обезпечен с активи, да предлага публично в целия Съюз токенът, обезпечен с активи, за които е бил лицензиран, или да кандидатства за допускането до търговия с този токен, обезпечен с активи.

4.   Одобрението, което компетентният орган е предоставил по отношение на изготвената от издателя бяла книга за криптоактива съгласно член 17, параграф 1 или член 21, параграф 1 или на изменената бяла книга съгласно член 25, е валидно за целия Съюз.

Член 17

Изисквания към кредитните институции

1.   Токен, обезпечен с активи, издаден от кредитна институция, може да бъде предлаган публично или допуснат до търговия, ако кредитната институция:

а)

изготви бяла книга за криптоактива, както е посочено в член 19, за токена, обезпечен с активи, представи бялата книга за криптоактива за одобрение от компетентния орган на своята държава членка по произход в съответствие с процедурата, определена в регулаторните технически стандарти, приети съгласно параграф 8 от настоящия член, и бялата книга за криптоактива бъде одобрена от компетентния орган;

б)

уведоми съответния компетентен орган, най-малко 90 работни дни преди първото издаване на токена, обезпечен с активи, като му предостави следната информация:

i)

програмата за дейността, която включва бизнес модела, който кредитната институция възнамерява да използва;

ii)

правно становище, че токенът, обезпечен с активи, не отговаря на условията да бъде определен като никое от следните:

криптоактив, изключен от обхвата на настоящия регламент съгласно член 2, параграф 4;

токен за електронни пари;

iii)

подробно описание на правилата за управление, посочени в член 34, параграф 1;

iv)

политиките и процедурите, изброени в член 34, параграф 5, първа алинея;

v)

описание на договорните споразумения със субекти – трети лица, посочени в член 34, параграф 5, втора алинея;

vi)

описание на политиката относно непрекъснатостта на дейността, посочена в член 34, параграф 9;

vii)

описание на механизмите за вътрешен контрол и процедурите за управление на риска, посочени в член 34, параграф 10;

viii)

описание на въведените системи и процедури за обезпечаване на наличността, автентичността, цялостността и поверителността на данните, посочени в член 34, параграф 11;

2.   От кредитната институция, която вече е уведомила компетентния орган в съответствие с параграф 1, буква б) за издаването на друг токен, обезпечен с активи, не се изисква да предостави информацията, която преди това е била предоставена от нея на компетентния орган, когато тази информация би била идентична. При предоставяне на информацията, изброена в параграф 1, буква б), кредитната институция изрично потвърждава, че всяка непредставена отново информация все още е актуална.

3.   Компетентнят орган, който получава уведомление, посочено в параграф 1, буква б), преценява в срок до 20 работни дни от получаването на изброената в тази буква информация дали е предоставена необходимата съгласно тази буква информация. Когато компетентният орган стигне до заключението, че уведомлението не е пълно, тъй като липсва информация, той незабавно информира уведомяващата кредитна институция за това и определят срок, в рамките на който от тази кредитна институция се изисква да предостави липсващата информация.

Срокът за предоставяне на липсваща информация не може да надвишава 20 работни дни от датата на искането. До изтичането на този срок срокът, определен в параграф 1, буква б), спира да тече. Всяко допълнително искане от страна на компетентния орган за допълване или изясняване на информацията се отправя по негова преценка, но не води до спиране на срока, определен в параграф 1, буква б).

Кредитната институция не предлага публично, нито кандидатства за допускане до търговия с токена, обезпечен с активи, докато уведомлението е непълно.

4.   За кредитна институция, която издава токени, обезпечени с активи, включително значими токени, обезпечени с активи, не се прилагат членове 16, 18, 20, 21, 24, 35, 41 и 42.

5.   Компетентният орган незабавно съобщават на ЕЦБ пълната информация, получена съгласно параграф 1, а когато кредитната институция е установена в държава членка, чиято официална валута не е еврото, или когато токенът, обезпечен с активи, е обвързан с официална валута на държава членка, различна от еврото — също и на централната банка на тази държава членка.

ЕЦБ, и когато е приложимо, централната банка на държавата членка, посочена в първа алинея, издават становище по тази информация в срок до 20 работни дни от получаването на пълната информация и го предават на компетентния орган.

Компетентният орган изисква от кредитната институция да не предлага публично или да не кандидатства за допускане до търговия с токена, обезпечен с активи, в случаите, когато ЕЦБ или, когато е приложимо, централната банка на държавата членка, както е посочено в първа алинея, даде отрицателно становище въз основа на съображения, свързани риск за гладкото функциониране на платежните системи, трансмисионния механизъм на паричната политика или паричния суверенитет.

6.   Компетентният орган съобщава на ЕОЦКП информацията, посочена в член 109, параграф 3, след като провери пълнотата на информацията, получена съгласно параграф 1 от настоящия член.

Най-късно към началната дата на публичното предлагане или допускането до търговия ЕОЦКП предоставя тази информация в регистъра съгласно член 109, параграф 3.

7.   Съответният компетентен орган уведомява ЕОЦКП за отнемането на лиценза на кредитна институция, издаваща токени, обезпечени с активи, в рамките на два работни дни от отнемането на лиценза. Без излишно забавяне ЕОЦКП предоставя информацията за това отнемане в регистъра съгласно член 109, параграф 3.

8.   ЕБО, в тясно сътрудничество с ЕОЦКП и ЕЦБ, разработва проект на регулаторни технически стандарти, с които се уточнява допълнително процедурата за одобряване на бялата книга за криптоактива, посочена в параграф 1, буква а).

ЕБО представя на Комисията проекта на регулаторни технически стандарти, посочен в първа алинея, до 30 юни 2024 г.

На Комисията се делегира правомощието да допълва настоящия регламент, като приема регулаторните технически стандарти, посочени в първа алинея от настоящия параграф, в съответствие с членове 10 — 14 от Регламент (ЕС) № 1093/2010.

Член 18

Заявление за издаване на лиценз

1.   Юридическите лица или други предприятия, които възнамеряват да предлагат публично или кандидатстват за допускане до търговия с токени, обезпечени с активи, подават заявление за издаване на лиценз, както е посочено в член 16, до компетентния орган на своята държава членка по произход.

2.   В заявлението по параграф 1 се съдържа цялата посочена по-долу информация:

а)

адресът на подалия заявлението издател;

б)

идентификационният код на правния субект на подалия заявлението издател;

в)

учредителният акт на подалия заявлението издател, когато е приложимо;

г)

програмата за дейността, която включва бизнес модела, който подалият заявлението издател възнамерява да използва;

д)

правно становище, че токенът, обезпечен с активи, не отговаря на условията да бъде определен като никое от следните:

i)

криптоактив, изключен от обхвата на настоящия регламент съгласно член 2, параграф 4; или

ii)

токен за електронни пари;

е)

подробно описание на правилата за управление на подалия заявлението издател, посочени в член 34, параграф 1;

ж)

когато съществуват споразумения за сътрудничество с конкретни доставчици на услуги за криптоактиви, описание на техните механизми и процедури за вътрешен контрол за гарантиране на спазването на задълженията във връзка с предотвратяването на изпирането на пари и финансирането на тероризма съгласно Директива (ЕС) 2015/849;

з)

самоличността на членовете на ръководния орган на подалия заявлението издател;

и)

доказателство, че лицата по буква з) се ползват с достатъчно добра репутация и притежават подходящите знания, умения и опит, за да управляват подалия заявлението издател;

й)

доказателство, че всеки акционер или член, който има, пряко или непряко, квалифицирано дялово участие в подалия заявлението издател, има достатъчно добра репутация;

к)

бяла книга за криптоактива, както е посочено в член 19;

л)

политиките и процедурите, посочени в член 34, параграф 5, първа алинея;

м)

описание на договорните споразумения със субектите – трети лица, посочени в член 34, параграф 5, втора алинея;

н)

описание на политиката на подалия заявлението издател относно непрекъснатостта на дейността, посочена в член 34, параграф 9;

о)

описание на механизмите за вътрешен контрол и процедурите за управление на риска, посочени в член 34, параграф 10;

п)

описание на въведените системи и процедури за обезпечаване на наличността, автентичността, цялостността и поверителността на данните, посочени в член 34, параграф 11;

р)

описание на процедурите на подалия заявление издател относно разглеждането на жалби, както е посочено в член 31;

с)

когато е приложимо, списък на приемащите държави членки, в които подалият заявление издател възнамерява да предлага публично токен, обезпечен с активи, или да кандидатства за допускането до търговия с токена, обезпечен с активи.

3.   От издателите, които вече са получили лиценз по отношение на даден токен, обезпечен с активи, не се изисква за целите на лицензирането по отношение на друг токен, обезпечен с активи, да предоставят информацията, която преди това е била предоставена от тях на компетентния орган, когато тази информация би била идентична. При предоставяне на информацията, посочена в параграф 2, издателят изрично потвърждава, че всяка непредставена отново информация все още е актуална.

4.   Своевременно и във всички случаи до два работни дни след получаване на заявление съгласно параграф 1 компетентният орган потвърждава писмено на подалия заявлението издател получаването.

5.   За целите на параграф 2, букви и) и й), подалият заявлението издател на токена, обезпечен с активи, представят всички изброени по-долу доказателства:

а)

за всички членове на ръководния орган — свидетелство за съдимост, установяващо, че лицето не е осъждано с влязла в сила присъда и не са му налагани санкции по силата на приложимото търговско право, право в областта на несъстоятелността и в областта на финансовите услуги, или във връзка с борбата с изпирането на пари и финансирането на тероризма, за измама или за професионална отговорност;

б)

доказателство, че членовете на ръководния орган на подалия заявлението издател на токена, обезпечен с активи, притежават заедно подходящите знания, умения и опит, за да управляват издателя на токена, обезпечени с активи, както и че тези лица са длъжни да посвещават на изпълнението на задълженията си достатъчно време;

в)

за всички акционери и членове, които имат пряко или непряко, квалифицирано дялово участие в подалия заявлението издател, — свидетелство за съдимост, установяващо, че лицето не е осъждано с влязла в сила присъда и не са му налагани санкции по силата на приложимото търговско право, право в областта на несъстоятелността и в областта на финансовите услуги, или във връзка с борбата с изпирането на пари и финансирането на тероризма, за измама или във връзка с професионалната отговорност.

6.   ЕБО, в тясно сътрудничество с ЕОЦКП и ЕЦБ, разработва проект на регулаторни технически стандарти, с които се уточнява допълнително информацията, посочена в параграф 2:

ЕБО представя на Комисията проекта на регулаторни технически стандарти, посочен в първа алинея, до 30 юни 2024 г.

На Комисията се делегира правомощието да допълва настоящия регламент, като приема регулаторните технически стандарти, посочени в първа алинея от настоящия параграф, в съответствие с членове 10 — 14 от Регламент (ЕС) № 1093/2010.

7.   ЕБО, в тясно сътрудничество с ЕОЦКП, разработва проект на технически стандарти за изпълнение за установяване на стандартни формуляри, образци и процедури относно информацията, която трябва да бъде включена в заявлението, за да се гарантират еднакви условия в целия Съюз.

ЕБО представя на Комисията проекта на техническите стандарти за изпълнение, посочен в първа алинея, до 30 юни 2024 г.

На Комисията се предоставя правомощието да приема техническите стандарти за изпълнение, посочени в първа алинея, в съответствие с член 15 от Регламент (ЕС) № 1093/2010.

Член 19

Съдържание и форма на бялата книга за криптоактива по отношение на токените, обезпечени с активи

1.   Бялата книга за криптоактива по отношение на токен, обезпечен с активи, съдържа следната информация, както е уточнено допълнително в приложение II:

а)

информация за издателя на токена, обезпечен с активи;

б)

информация за токена, обезпечен с активи;

в)

информация относно публичното предлагане на токена, обезпечен с активи, или за допускането му до търговия;

г)

информация за правата и задълженията, свързани с токена, обезпечен с активи;

д)

информация за използваната технология;

е)

информация за рисковете;

ж)

информация за резерва от активи;

з)

информация за основните неблагоприятни въздействия върху климата и други свързани с околната среда неблагоприятни въздействия на механизма за консенсус, използван за издаване на токена, обезпечен с активи.

В бялата книга за криптоактива се посочва също самоличността на лицето, различно от издателя, който публично предлага или кандидатства за допускане до търговия съгласно член 16, параграф 1, втора алинея, и причината, поради която това конкретно лице предлага този токен, обезпечен с активи, или кандидатства за допускането му до търговия. В случаите, когато бялата книга за криптоактива не е изготвена от издателя, бялата книга за криптоактива включва също така самоличността на лицето, което е изготвило бялата книга за криптоактива, и причината, поради която това конкретно лице я е изготвило.

2.   Цялата информация, изброена в параграф 1, е обективна, ясна и неподвеждаща. Бялата книга за криптоактива няма съществени пропуски и е представена в сбита и разбираема форма.

3.   Бялата книга за криптоактива не съдържа никакви твърдения относно бъдещата стойност на криптоактивите, с изключение на декларацията, посочена в параграф 4.

4.   В бялата книга за криптоактива ясно и недвусмислено се посочва, че:

а)

токенът, обезпечен с активи, може да загуби цялата си стойност или част от нея;

б)

токенът, обезпечен с активи, невинаги може да бъде прехвърлим;

в)

токенът, обезпечен с активи, може да не бъде ликвиден;

г)

токенът, обезпечен с активи, не е обхванат от схемите за обезщетение на инвеститорите съгласно Директива 97/9/ЕО;

д)

токенът, обезпечен с активи, не е обхванат от схемите за гарантиране на депозитите съгласно Директива 2014/49/ЕС.

5.   Бялата книга за криптоактива съдържа декларация от ръководния орган на издателя на токена, обезпечен с активи. Тази декларация потвърждава, че бялата книга за криптоактива отговаря на настоящия дял и че доколкото е известно на ръководния орган, съдържащата се в нея информация е обективна, ясна и неподвеждаща и бялата книга за криптоактива не съдържа пропуски, които могат да засегнат нейния смисъл.

6.   Бялата книга за криптоактива съдържа резюме, вмъкнато след декларацията, посочена в параграф 5, в което накратко и на нетехнически език се предоставя съществена информация за публичното предлагане на токена, обезпечен с активи, или за планираното допускане до търговия с токена, обезпечен с активи. Резюмето е лесно разбираемо и се представя и формулира ясно и разбираемо, като се използва четлив размер на буквите. Резюмето на бялата книга за криптоактива осигурява подходяща информация за характеристиките на съответния токен, обезпечен с активи, която е необходима на потенциалните държатели на този токен, обезпечен с активи, за да могат да вземат информирано решение.

Резюмето съдържа предупреждение, че:

а)

то следва да се възприема като въведение към бялата книга за криптоактива;

б)

потенциалният държател следва да вземе решението си за закупуване на токена, обезпечен с актив, въз основа на съдържанието на бялата книга за криптоактива в нейната цялост, а не въз основа единствено на резюмето;

в)

публичното предлагане на токена, обезпечен с активи, не представлява оферта, нито предложение за покупка на финансови инструменти и че подобна оферта или предложение могат да бъдат отправяни само чрез проспект или други документи за предлагане, съставени в съответствие с приложимото национално право;

г)

бялата книга за криптоактива не представлява проспект по смисъла на Регламент (ЕС) 2017/1129, нито друг документ за предлагане съгласно правото на Съюза или националното право.

В резюмето се посочва, че държателите на токени, обезпечени с активи, имат право на обратно изкупуване по всяко време, како се посочват и условията за това обратно изкупуване.

7.   Бялата книга за криптоактива съдържа датата на уведомлението за него и съдържание.

8.   Бялата книга за криптоактива се изготвя на официален език на държавата членка по произход или на език, използван обичайно в сферата на международните финанси.

Когато токена, обезпечени с активи, се предлага и в държава членка, различна от държавата членка по произход на подалия заявлението, бялата книга за криптоактива се изготвя и на официален език на приемащата държава членка или на език, обичайно използван в сферата на международните финанси.

9.   Бялата книга за криптоактива се представя в машинночетим формат.

10.   ЕОЦКП, в сътрудничество с ЕБО, разработва проект на технически стандарти за изпълнение за определяне на стандартни формуляри, формати и образци за целите на параграф 9.

ЕОЦКП представя на Комисията проекта на техническите стандарти за изпълнение, посочен в първа алинея, до 30 юни 2024 г.

На Комисията се предоставя правомощието да приема техническите стандарти за изпълнение, посочени в първа алинея от настоящия параграф, в съответствие с член 15 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.

11.   ЕОЦКП, в сътрудничество с ЕБО, разработва проект на регулаторни технически стандарти относно съдържанието, методиките и представянето на информацията, посочена в параграф 1, първа алинея, буква з), по отношение на показателите за устойчивост във връзка с неблагоприятните въздействия върху климата и други неблагоприятни въздействия, свързани с околната среда.

При разработването на проекта на регулаторни технически стандарти, посочен в първа алинея, ЕОЦКП взема предвид различните видове механизми за консенсус, използвани за валидиране на трансакции с криптоактиви, техните структури за стимулиране и използването на енергия, енергия от възобновяеми източници и природни ресурси, генерирането на отпадъци и емисиите на парникови газове. ЕОЦКП актуализира тези регулаторни технически стандарти с оглед на регулаторното и технологичното развитие.

ЕОЦКП представя на Комисията проекта на регулаторни технически стандарти, посочен в първа алинея, до 30 юни 2024 г.

На Комисията се делегира правомощието да допълва настоящия регламент, като приема регулаторните технически стандарти, посочени в първа алинея от настоящия параграф, в съответствие с членове 10 — 14 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.

Член 20

Оценка на заявлението за издаване на лиценз

1.   При получаването на заявление за издаване на лиценз, както е посочено в член 18, в срок до 25 работни дни от получаването му компетентните органи извършват оценка дали заявлението, включително бялата книга за криптоактива, посочена в член 19, съдържа цялата необходима информация. Те незабавно уведомяват подалия заявлението издател за това дали в заявлението, включително бялата книга за криптоактива, липсва необходима информация. Ако заявлението, включително бялата книга за криптоактива, са непълни, компетентните органи определят срок, в рамките на който подалият заявлението издател трябва да предостави липсващата информация.

2.   В срок до 60 работни дни от получаването на пълното заявление компетентните органи оценяват дали подалият заявлението издател отговаря на изискванията по настоящия дял и приемат надлежно обоснован проект на решение за издаване на лиценз или за отказ за издаване на лиценз. В рамките на тези 60 работни дни компетентните органи могат да изискат от подалия заявлението издател всякаква информация във връзка със заявлението, включително с бялата книга за криптоактива, посочена в член 19.

При процеса на оценка компетентните органи могат да си сътрудничат с компетентните органи в областта на борбата с изпирането на пари и финансирането на тероризма, със звената за финансово разузнаване или с други публични органи.

3.   Процесът на оценка по параграфи 1 и 2 следва да бъде спрян за периода от датата на искането за предоставяне на липсваща информация от компетентния орган до получаването от него на отговор от подалият заявлението издател. Спирането не може да надвишава 20 работни дни. Всяко допълнително искане от страна на компетентните органи за допълване или изясняване на информацията се отправя по тяхна преценка, но не води до спиране на срока за оценка съгласно параграфи 1 и 2.

4.   След изтичането на срока от 60 работни дни, посочен в параграф 2, компетентните органи изпращат своя проект на решение и заявлението на ЕБО, ЕОЦКП и ЕЦБ. Когато подалият заявлението издател е установен в държава членка, чиято официална валута не е еврото, или когато токенът, обезпечен с активи, е обвързан с официална валута на държава членка, различна от еврото, компетентните органи изпращат своя проект на решение и заявлението също и на централната банка на тази държава членка.

5.   По искане на компетентния орган и в срок до 20 работни дни от получаването на проекта на решение и заявлението, ЕБО и ЕОЦКП изготвят становище относно тяхната оценка на правното становище, посочено в член 18, параграф 2, буква д), и предават становищата си на съответния компетентен орган.

В срок до 20 работни дни от получаването на проекта на решение и заявлението ЕЦБ или, когато е приложимо, централната банка, посочена в параграф 4, изготвя становище относно своята оценка за рисковете, които издаването на този обезпечен с активи токен може да породи за финансовата стабилност, за гладкото функциониране на платежните системи, за трансмисионния механизъм на паричната политика и за паричния суверенитет, и предава становището си на съответния компетентен орган.

Без да се засяга член 21, параграф 4, становищата, посочени в първа и втора алинея от настоящия параграф, нямат задължителен характер.

Все пак компетентният орган взема надлежно предвид становищата, посочени в първа и втора алинея от настоящия параграф.

Член 21

Издаване на лиценз или отказ за издаване на лиценз

1.   В рамките на 25 работни дни от получаването на становищата, посочени в член 20, параграф 5, компетентните органи вземат надлежно обосновано решение за издаване на лиценз или за отказ от лицензиране на подалия заявлението издател и в срок до пет работни дни от вземането на това решение уведомяват подалия заявлението издател за това. Когато на даден подал заявление издател бъде издаден лиценз, бялата книга за криптоактива на този издател се счита за одобрена.

2.   Компетентните органи отказват издаването на лиценз, когато са налице обективни и доказуеми основания за това, че:

а)

ръководният орган на подалия заявлението издател би могъл да представлява заплаха за неговото ефективно, стабилно и благоразумно управление, за непрекъснатостта на дейността му и за подходящото зачитане на интересите на неговите клиенти и целостта на пазара;

б)

членовете на ръководния орган не отговарят на критериите, посочени в член 34, параграф 2;

в)

акционерите и членовете, които имат, пряко или непряко, квалифицирано дялово участие, не отговарят на критериите за достатъчно добра репутация, посочени в член 34, параграф 4;

г)

подалият заявлението издател не отговаря или има вероятност да не отговаря на някое от изискванията по настоящия дял;

д)

бизнес моделът на подалия заявлението издател може да представлява сериозна заплаха за целостта на пазара, финансовата стабилност и гладкото функциониране на платежните системи или да изложи издателя или сектора на сериозни рискове от изпиране на пари и финансиране на тероризма.

3.   До 30 юни 2024 г. ЕБО и ЕОЦКП приемат съвместно насоки, в съответствие с член 16 от Регламент (ЕС) № 1093/2010 и член 16 от Регламент (ЕС) № 1095/2010 съответно, за оценката на пригодността на членовете на ръководния орган на издателите на токени, обезпечени с активи, и на акционерите и членовете, които имат, пряко или непряко, квалифицирано дялово участиев издателите на токени, обезпечени с активи.

4.   Компетентните органи отказват също така издаването на лиценз, ако ЕЦБ или, когато е приложимо, централната банка представи отрицателно становище съгласно член 20, параграф 5 въз основа на съображения, свързани с риск за гладкото функциониране на платежните системи, трансмисионния механизъм на паричната политика или паричния суверенитет.

5.   В срок до два работни дни от издаването на лиценза компетентните органи предават на единното звено за контакт на приемащите държави членки, на ЕОЦКП, на ЕБО, на ЕЦБ и, когато е приложимо, на централните банки, посочени в член 20, параграф 4, информацията, определена в член 109, параграф 3.

Най-късно към началната дата на публичното предлагане или допускането до търговия ЕОЦКП предоставя тази информация в регистъра съгласно член 109, параграф 3.

6.   Компетентните органи информират ЕБО, ЕОЦКП и ЕЦБ, и когато е приложимо, централната банка, посочена в член 20, параграф 4, за всички отказани заявления за издаване на лиценз, и предоставят обосновка за решението, и когато е приложимо, обяснение за всяко отклонение от становищата, посочени в член 20, параграф 5.

Член 22

Докладване относно токените, обезпечени с активи

1.   За всеки токен, обезпечен с активи, чиято стойност при издаване е по-голяма от 100 000 000 EUR, издателят докладва веднъж на всеки три месеца пред компетентния орган следната информация:

а)

броя на държателите;

б)

стойността на издадения токен, обезпечен с активи, и размера на резерва от активи;

в)

среднодневния брой трансакции и общата дневна стойност на трансакциите;

г)

приблизителна оценка на среднодвения брой трансакции и общата дневна стойност на трансакциите през съответното тримесечие, свързани с използването му като разменно средство в рамките на съответната зона с единна валута.

За целите на първа алинея, букви в) и г) „трансакция“ означава всяка промяна на физическото или юридическото лице, което има право върху токена, обезпечен с активи, в резултат на прехвърлянето на токена, обезпечен с активи, от един адрес в децентрализиран регистър или сметка към друг.

Трансакциите, които са свързани с обмен срещу средства или други криптоактиви с издателя или с доставчик на услуги за криптоактиви, не се считат за свързани с използване на токена, обезпечен с активи, като разменно средство, освен ако има доказателства, че токенът, обезпечен с активи, се използва за уреждане на трансакции с други криптоактиви.

2.   Компетентният орган може да изисква от издателите на токени, обезпечени с активи, да изпълняват задължението за докладване, посочено в параграф 1, по отношение на токени, обезпечени с активи, които са издадени на стойност под 100 000 000 EUR.

3.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, които предоставят услуги, свързани с токени, обезпечени с активи, предоставят на издателя на токена, обезпечен с активи, необходимата информация за изготвянето на доклада, посочен в параграф 1, включително чрез докладване за трансакции извън децентрализирания регистър.

4.   Компетентният орган споделя получената информация с ЕЦБ, и когато е приложимо, с централната банка, посочена в член 20, параграф 4, и с компетентните органи на приемащите държави членки.

5.   ЕЦБ, и ако е приложимо, централната банка, посочена в член 20, параграф 4, могат да предоставят на компетентния орган собствените си приблизителни оценки за тримесечния среднодневен брой трансакции и общата дневна стойност на трансакциите, свързани с използване на токена, обезпечен с активи, като разменно средство в рамките на съответната зона с единна валута.

6.   ЕБО, в тясно сътрудничество с ЕЦБ, разработва проект на регулаторни технически стандарти, с които се определя методиката за приблизителна оценка на тримесечния среднодневен брой трансакциии общата дневна стойност на трансакциите, свързани с използване на токен, обезпечен с активи, като разменно средство в рамките на съответната зона с единна валута.

ЕБО представя на Комисията проекта на регулаторни технически стандарти, посочен в първа алинея, до 30 юни 2024 г.

На Комисията се делегира правомощието да допълва настоящия регламент, като приема регулаторните технически стандарти, посочени в първа алинея от настоящия параграф, в съответствие с членове 10 — 14 от Регламент (ЕС) № 1093/2010.

7.   ЕБО разработва проект на технически стандарти за изпълнение за определяне на стандартни формуляри, формати и образци за целите на посоченото в параграф 1 докладване и предоставянето на информация, посочена в параграф 3.

ЕБО представя на Комисията проекта на техническите стандарти за изпълнение, посочен в първа алинея, до 30 юни 2024 г.

На Комисията се предоставя правомощието да приема техническите стандарти за изпълнение, посочени в първа алинея от настоящия параграф, в съответствие с член 15 от Регламент (ЕС) № 1093/2010.

Член 23

Ограничения за издаването на токени, обезпечени с активи, които са широко използвани като разменно средство

1.   Когато за токен, обезпечен с активи, очакваният тримесечен среднодневен брой трансакции и общата дневна стойност на трансакциите, свързани с използването ѝ като разменно средство в рамките на съответна зона с единна валута, са по-голями съответно от 1 милион трансакции и 200 000 000 EUR, издателят:

а)

спира издаването на този токен, обезпечен с активи; и

б)

в срок до 40 работни дни след достигането на този праг представя на компетентния орган план, който да гарантира, че очакваният тримесечен среднодневен брой трансакции и общата дневна стойност на тези трансакции се поддържат съответно под 1 милион трансакции и 200 000 000 EUR.

2.   За да прецени дали посоченият в параграф 1 праг е достигнат, компетентният орган използва предоставената от издателя информация, собствената си оценка или оценката на ЕЦБ или, по целесъобразност, оценката на централната банка, посочена в член 20, параграф 4, в зависимост от това коя от стойностите е по-висока.

3.   Когато няколко издателя издават един и същ токен, обезпечен с активи, посочените в параграф 1 критерии се оценяват от компетентния орган след събиране на данните от всички издатели.

4.   Издателят представя посочения в параграф 1, буква б) план за одобрение от компетентния орган. Когато е необходимо, компетентният орган изисква извършването на промени, като налагането на минимална номинална стойност, за да се осигури своевременно намаляване на използването като разменно средство на токена, обезпечен с активи.

5.   Компетентният орган позволява на издателя да издава отново токен, обезпечен с активи, единствено когато разполага с доказателства, че очакваният тримесечен среднодневен брой трансакции и общата дневна стойност на трансакциите, свързани с използването му като разменно средство в рамките на съответна зона с единна валута, са по-ниски от съответно 1 милион трансакции и 200 000 000 EUR.

Член 24

Отнемане на лиценза

1.   Компетентните органи отнемат лиценза на издател на токен, обезпечен с активи, във всеки един от следните случаи:

а)

издателят не е осъществявал дейност в продължение на шест последователни месеца или не е използвал лиценза си в продължение на 12 последователни месеца;

б)

издателят е получил лиценза чрез неправомерни средства, като неверни твърдения в заявлението за издаване на лиценз, посочено в член 18, или в бялата книга за криптоактива, изменена в съответствие с член 25;

в)

издателят вече не отговаря на условията, при които е издаден на лицензът;

г)

издателят сериозно е нарушил разпоредбите на настоящия дял;

д)

за издателя се е прилагал план за обратно изкупуване;

е)

издателят изрично се е отказал от лиценза или е решил да прекрати дейността си;

ж)

дейността на издателя представлява сериозна заплаха за целостта на пазара, финансовата стабилност и гладкото функциониране на платежните системи или излага издателя или сектора на сериозни рискове от изпиране на пари и финансиране на тероризма.

Издателят на токен, обезпечен с активи, уведомява компетентния за него орган за всеки от случаите, посочени в първа алинея, букви д) и е).

2.   Компетентните органи отнемат също така лиценза на издателя на токен, обезпечен с активи, когато ЕЦБ или, когато е приложимо, централната банка, посочена в член 20, параграф 4, дадат становище, че токенът, обезпечен с активи, представлява сериозна заплаха за гладкото функциониране на платежните системи, трансмисионния механизъм на паричната политика или паричния суверенитет.

3.   Компетентните органи ограничават размера на токена, обезпечен с активи, който ще бъде издадени, или налагат минимална номинална стойност за токена, обезпечен с активи, когато ЕЦБ или, ако е приложимо, централната банка, посочена в член 20, параграф 4, изразят становище, че токенът, обезпечен с активи, представлява заплаха за гладкото функциониране на платежните системи, трансмисионния механизъм на паричната политика или паричния суверенитет, и определят приложимата пределна стойност или минимална номинална стойност.

4.   Съответните компетентни органи уведомяват незабавно компетентния за даден издател на токен, обезпечен с активи, орган в следните ситуации:

а)

когато даден субект — трето лице, посочен в член 34, параграф 5, алинея 1, буква з) от настоящия регламент, е загубил лиценза си за кредитна институция, както е посочено в член 8 от Директива 2013/36/ЕС, за доставчик на услуги за криптоактиви, както е посочено в член 59 от настоящия регламент, за платежна институция или за институция за електронни пари;

б)

членовете на ръководния орган на издателя или акционерите или членовете, които имат, пряко или непряко, квалифицирано дялово участие в издателя, са нарушили разпоредбите на националното право за транспониране на Директива (ЕС) 2015/849.

5.   Компетентните органи отнемат лиценза на издател на токен, обезпечен с активи, когато считат, че ситуациите, посочени в параграф 4 от настоящия член, засягат добрата репутация на членовете на ръководния орган на този издател или добрата репутация на който и да е акционер или член, който има, пряко или непряко, квалифицирано дялово участие, в издателя, или когато има информация за несъответствия в правилата за управление или за вътрешен контрол, посочени в член 34.

В случай на отнемане на лиценза издателят на токен, обезпечен с активи, прилага процедурата по член 47.

6.   В срок от два работни дни от отнемането на лиценза компетентните органи уведомяват ЕОЦКП за отнемането на лиценза на издателя на токена, обезпечен с активи. Без излишно забавяне ЕОЦКП предоставя информацията за това отнемане в регистъра, посочено в член 109.

Член 25

Изменение на публикувана бяла книга за криптоактива по отношение на токени, обезпечени с активи

1.   Издателите на токени, обезпечени с активи, уведомяват компетентния орган на своята държава членка по произход за всяко планирано изменение в своя бизнес модел, което е вероятно да окаже значително влияние върху решението за покупка от страна на всякакви държатели или потенциални държатели на токени, обезпечени с активи, и което се прави след издаването на лиценза съгласно член 21 или след одобрението на бялата книга за криптоактива съгласно член 17, както и в контекста на член 23. Измененията включват, наред с другото, съществени промени на:

а)

правилата за управление, включително системите за отчитане пред ръководния орган и рамката за управление на риска;

б)

резервните активи и попечителството на резервните активи;

в)

правата, предоставени на държателите на токените, обезпечени с активи;

г)

механизма за издаване и обратно изкупване на токен, обезпечен с активи;

д)

протоколите за валидиране на трансакциите с токени, обезпечени с активи;

е)

функционирането на собствената проектирана технология на децентрализирания регистър на издателите, когато токените, обезпечени с активи, се издават, прехвърлят и съхраняват посредством такава технология на децентрализирания регистър;

ж)

механизмите за гарантиране на ликвидността на токените, обезпечени с активи, включително политиката и процедурите за управление на ликвидността за издателите на значими токени, обезпечени с активи, посочени в член 45;

з)

договореностите със субекти – трети лица, включително за управлението на резервните активи и инвестирането на резерва, попечителството на резервните активи, и когато е приложимо, публичното разпространение на токените, обезпечени с активи;

и)

процедурите за разглеждане на жалби;

й)

оценката на риска от изпиране на пари и финансиране на тероризма и свързаните с нея общи политики и процедури.

Издателите на токени, обезпечени с активи, уведомяват компетентния орган на своята държава членка по произход най-малко 30 работни дни, преди планираните промени да породят действие.

2.   Когато компетентният орган е бил уведомен за дадено планирано изменение, както е посочено в параграф 1, издателят на токен, обезпечен с активи, изготвя проект на изменена бяла книга за криптоактива и гарантира, че последователността, в която е представена съдържащата се в нея информация, е в съответствие с тази в първоначалната бяла книга за криптоактива.

Издателят на токен, обезпечен с активи, уведомява компетентния орган на държавата членка по произход за проекта на изменена бяла книга за криптоактива.

Компетентният орган потвърждава по електронен път получаването на проекта на изменена бяла книга за криптоактива във възможно най-кратък срок и най-късно до пет работни дни след получаването му.

Компетентният орган одобрява или отказва да одобри проекта на изменена бяла книга за криптоактива в срок до 30 работни дни, след като е потвърдил получаването му. При разглеждането на проекта на изменена бяла книга за криптоактива компетентният орган може да изиска допълнителна информация, разяснения или аргументи във връзка с този проект на изменена бяла книга за криптоактива. Когато компетентният орган отправи такова искане, 30-дневният срок започва да тече едва след като компетентният орган е получил изисканата допълнителна информация.

3.   Когато компетентният орган счита, че измененията в бялата книга за криптоактива са потенциално важни за гладкото функциониране на платежните системи, трансмисионния механизъм на паричната политика и паричния суверенитет, той се консултира с ЕЦБ, и когато е приложимо, с централна банка, посочена в член 20, параграф 4. В подобни случаи компетентният орган може също така да се консултира с ЕБО и ЕОЦКП.

ЕЦБ или съответната централна банка, и когато е приложимо, ЕБО и ЕОЦКП предоставят становище в срок до 20 работни дни от получаването на консултацията, посочена в първа алинея.

4.   Когато компетентният орган одобрява изменената бяла книга за криптоактива, той може да поиска от издателя на токена, обезпечен с активи:

а)

да въведе механизми за гарантиране на защитата на държателите на токена, обезпечени с активи, когато евентуална промяна в дейността на издателя може да има съществено отражение върху стойността, стабилността или рисковете, свързани с токена, обезпечен с активи, или с резервните активи;

б)

да предприеме подходящи корективни мерки в отговор на опасенията, свързани с целостта на пазара, финансовата стабилност или гладкото функциониране на платежните системи.

Компетентният орган изисква от издателя на токен, обезпечен с активи, да предприеме подходящи корективни мерки в отговор на опасенията, свързани с гладкото функциониране на платежните системи, трансмисионния механизъм на паричната политика или паричния суверенитет, ако тези корективни мерки са предложени от ЕЦБ или, когато е приложимо, от централната банка, посочена в член 20, параграф 4, при провеждането на консултациите, предвидени в параграф 3 от настоящия член.

Когато ЕЦБ или централната банка, посочена в член 20, параграф 4, са предложили различни мерки от тези, които са поискани от компетентния орган, предложените мерки се съчетават или, ако това не е възможно, се изисква прилагането на по-строгата мярка.

5.   Компетентният орган съобщава за изменената бяла книга за криптоактива на ЕОЦКП, на единните звена за контакт на приемащите държави членки, на ЕБО, на ЕЦБ и, когато е приложимо, на централната банка на съответната държава членка в срок до два работни дни от предоставянето на одобрението.

ЕОЦКП предоставя изменената бяла книга за криптоактива в регистъра, посочен в член 109, без излишно забавяне.

Член 26

Отговорност на издателите на токени, обезпечени с активи, по отношение на информацията, представена в бялата книга за криптоактива

1.   Когато издател е нарушил член 19, като е предоставил в своята бяла книга за криптоактива или в изменената бяла книга за криптоактива информация, която не е пълна, обективна и ясна или която е подвеждаща, този издател и членовете на неговия административен, ръководен или надзорен орган носят отговорност пред държателя на такъв токен, обезпечен с активи, за всяка загуба, понесена вследствие на това нарушение.

2.   Всяко договорно изключване или ограничаване на гражданската отговорност съгласно посоченото в параграф 1 се лишава от правно действие.

3.   Държателят на токен, обезпечен с активи, носи отговорността да представи доказателства, че издателят на този токен, обезпечен с активи, е нарушил член 19, като е предоставил в своята бяла книга за криптоактива или в изменената бяла книга за криптоактива информация, която не е пълна, обективна и ясна или която е подвеждаща, и че използването на такава информация е оказало влияние върху решението на държателя да закупи, продаде или обмени този токени, обезпечен с активи.

4.   Издателят и членовете на неговия административен, ръководен или надзорен орган не носят отговорност за загубите, претърпени в резултат на осланянето на информацията, предоставена в резюмето съгласно член 19, включително нейния превод, освен когато резюмето:

а)

е подвеждащо, неточно или непоследователно, когато се разглежда заедно с останалите части на бялата книга за криптоактива; или

б)

не предоставя, когато се разглежда заедно с останалите части на бялата книга за криптоактива, основната информация, която да помогне на потенциалните държатели да вземат решение дали да закупят токена, обезпечен с активи.

5.   Настоящият член не засяга която и да е друга гражданска отговорност съгласно националното право.

ГЛАВА 2

Задължения на издателите на токени, обезпечени с активи

Член 27

Задължение на издателите да действат почтено, безпристрастно и професионално в интерес на държателите на токени, обезпечени с активи

1.   Издателите на токени, обезпечени с активи, действат почтено, безпристрастно и професионално и комуникират с държателите и потенциалните държатели на токени, обезпечени с активи, по безпристрастен, ясен и неподвеждащ начин.

2.   Издателите на токени, обезпечени с активи, действат в интерес на държателите на тези токени и ги третират равноправно, освен в случаите, в които в бялата книга за криптоактива, и когато е приложимо, в маркетинговите съобщения, е оповестено преференциално третиране.

Член 28

Публикуване на бялата книга за криптоактива

Издателят на токен, обезпечен с активи, публикува на своя уебсайт одобрената бяла книга за криптоактива, посочена в член 17, параграф 1 или член 21, параграф 1, и когато е приложимо, изменената бяла книга за криптоактива, посочена в член 25. Одобрената бяла книга за криптоактиви остава публично достъпна до началната дата на публичното предлагане на токена, обезпечен с активи, или на допускането до търговия с този токен. Бялата книга за криптоактива, и когато е приложимо, изменената бяла книга за криптоактива остават на разположение на уебсайта на издателя за целия период, през който токенът, обезпечен с активи, се държи публично.

Член 29

Маркетингови съобщения

1.   Всички маркетингови съобщения, свързани с публичното предлагане на токен, обезпечен с активи, или с допускането до търговия с такъв токен, обезпечен с активи, отговарят на всички изброени по-долу изисквания:

а)

маркетинговите съобщения са ясно разпознаваеми като такива;

б)

информацията в маркетинговите съобщения е обективна, ясна и неподвеждаща;

в)

информацията в маркетинговите съобщения съответства на информацията в бялата книга за криптоактива;

г)

в маркетинговите съобщения се посочва ясно, че бялата книга за криптоактива е била публикувана, и се указва ясно адресът на уебсайта на издателя на токена, обезпечен с активи, както и телефонен номер и адрес на електронна поща за връзка с издателя.

2.   В маркетинговите съобщения ясно и недвусмислено се посочва, че държателите на токен, обезпечен с активи, имат право на обратно изкупуване от издателя по всяко време.

3.   Маркетинговите съобщения и всички техни изменения се публикуват на уебсайта на издателя.

4.   Компетентните органи не изискват предварително одобрение на маркетинговите съобщения преди публикуването им.

5.   Уведомления за маркетинговите съобщения се изпращат на компетентните органи при поискване.

6.   Преди публикуването на бялата книга за криптоактива не се разпространяват маркетингови съобщения. Това ограничение не засяга способността на издателя на токена, обезпечен с активи, да извършва пазарни проучвания.

Член 30

Текуща информация, предоставяна на държателите на токени, обезпечени с активи

1.   Издателите на токени, обезпечени с активи, оповестяват по ясен, точен и прозрачен начин на публично и лесно достъпно място на своя уебсайт размера на токените, обезпечени с активи, които са в обращение, и стойността и състава на резерва от активи, посочен в член 36. Тази информация се актуализира поне веднъж месечно.

2.   Във възможно най-кратък срок издателите на токени, обезпечени с активи, публикуват на публично и лесно достъпно място на своя уебсайт кратко, ясно, точно и прозрачно резюме на одитния доклад, както и пълния и нередактиран доклад от одита на резерва от активи, посочен в член 36.

3.   Без да се засяга член 88, издателите на токени, обезпечени с активи, във възможно най-кратък срок оповестяват, на публично и лесно достъпно място, на своя уебсайт по ясен, точен и прозрачен начин всяко събитие, което оказва или има вероятност да окаже значително въздействие върху стойността на токените, обезпечени с активи, или върху резерва от активи, посочен в член 36.

Член 31

Процедури за разглеждане на жалби

1.   Издателите на токени, обезпечени с активи, въвеждат и поддържат ефективни и прозрачни процедури за бързо, обективно и последователно разглеждане на жалби, подадени от държателите на токени, обезпечени с активи, и от други заинтересовани лица, включително сдружения на потребители, които представляват държатели на токени, обезпечени с активи, и публикуват описание на тези процедури. Когато токените, обезпечени с активи, се разпространяват изцяло или частично чрез субекти — трети лица, както е посочено в член 34, параграф 5, алинея 1, буква з), издателите на токените, обезпечени с активи, въвеждат процедури за улесняване също така на разглеждането на такива жалби между държателите на токените, обезпечени с активи, и субектите — трети лица.

2.   Държателите на токени, обезпечени с активи, могат да подават безплатно жалби до издателите на техните токени, обезпечени с активи, или, когато е приложимо, до субектите — трети лица, посочени в параграф 1.

3.   Издателите на токени, обезпечени с активи, и когато е приложимо, субектите — трети лица, посочени в параграф 1, изготвят и предоставят на разположение на държателите на токени, обезпечени с активи, образец за подаване на жалби и съхраняват информация за всички получени жалби и предприетите в отговор мерки.

4.   Издателите на токени, обезпечени с активи, разглеждат всички жалби своевременно и обективно и съобщават на държателите на техните токени, обезпечени с активи, резултатите от разглеждането в разумен срок.

5.   ЕВО, в тясно сътрудничество с ЕОЦКП, разработва проект на регулаторни технически стандарти, с които се уточняват допълнително изискванията, образците и процедурите за разглеждане на жалби.

ЕБО представя на Комисията проекта на регулаторни технически стандарти, посочен в първа алинея, до 30 юни 2024 г.

На Комисията се делегира правомощието да допълва настоящия регламент, като приема регулаторните технически стандарти, посочени в първа алинея от настоящия параграф, в съответствие с членове 10—14 от Регламент (ЕС) № 1093/2010.

Член 32

Установяване, предотвратяване, управление и оповестяване на конфликти на интереси

1.   Издателите на токени, обезпечени с активи, прилагат и поддържат ефективни политики и процедури за установяване, предотвратяване, управление и оповестяване на конфликти на интереси между тях и:

а)

техните акционери или членове;

б)

всеки акционер или член, който има, пряко или непряко, квалифицирано дялово участие в издателя;

в)

членовете на техния ръководен орган;

г)

техните служители;

д)

държателите на токените, обезпечени с активи; или

е)

трети лица, изпълняващи една от функциите, посочени в член 34, параграф 5, алинея 1, буква з).

2.   Издателите на токени, обезпечени с активи, по-специално вземат всички подходящи мерки за установяване, предотвратяване, управление и оповестяване на конфликти на интереси, свързани с управлението и инвестирането на резерва от активи, посочен в член 36.

3.   Издателите на токени, обезпечени с активи, оповестяват на видно място на своя уебсайт пред държателите на техните токени, обезпечени с активи, общия характер и източниците на конфликти на интереси, посочени в параграф 1, както и предприетите мерки за смекчаването им.

4.   Информацията, оповестена съгласно параграф 3, е достатъчно точна, за да даде възможност на потенциалните държатели на техните токени, обезпечени с активи, да вземат информирано решение за закупуването на токените, обезпечени с активи.

5.   ЕБО разработва проект на регулаторни технически стандарти, с които се уточняват допълнително:

а)

изискванията за политиките и процедурите, посочени в параграф 1;

б)

подробностите и методиката във връзка със съдържанието на оповестяването, посочено в параграф 3.

ЕБО представя на Комисията проекта на регулаторни технически стандарти, посочен в първа алинея, до 30 юни 2024 г.

На Комисията се делегира правомощието да допълва настоящия регламент, като приема регулаторните технически стандарти, посочени в първа алинея от настоящия параграф, в съответствие с членове 10 — 14 от Регламент (ЕС) № 1093/2010.

Член 33

Уведомяване за промени в ръководния орган

Издателите на токени, обезпечени с активи, уведомяват незабавно компетентния за тях орган за всяка промяна в техния ръководен орган и предоставят на компетентния за тях орган цялата информация, необходима за оценяване на спазването на член 34, параграф 2.

Член 34

Правила за управление

1.   Издателите на токени, обезпечени с активи, разполагат с надеждни правила за управление, включително ясна организационна структура с добре определена, прозрачна и последователна йерархия на отговорностите, ефективни процеси за определяне, управление, мониторинг и докладване на рисковете, на които те са изложени или могат да бъдат изложени, както и с адекватни механизми за вътрешен контрол, в т.ч. надеждни административни и счетоводни процедури.

2.   Членовете на ръководния орган на издателите на токени, обезпечени с активи, притежават достатъчно добра репутация и подходящите знания, умения и опит, поотделно или заедно, за изпълнението на своите задължения. По-специално те не трябва да са осъждани за престъпления, свързани с изпирането на пари или финансирането на тероризма, или за каквито и да е други престъпления, които биха могли да засегнат тяхната добра репутация. Те също така удостоверяват, че са в състояние да посветят достатъчно време, за да изпълняват ефективно своите задължения.

3.   Ръководният орган на издателите на токени, обезпечени с активи, оценява и прави периодичен преглед на ефективността на въведените правила и процедури на политиката за спазване на глави 2, 3, 5 и 6 от настоящия дял, и предприема подходящи мерки за отстраняване на евентуални недостатъци в това отношение.

4.   Акционерите или членовете, които имат, пряко или непряко, квалифицирано дялово участие в издателите на токени, обезпечени с активи, трябва да имат достатъчно добра репутация, и по-специално трябва да не са били осъждани за престъпления, свързани с изпирането на пари или финансирането на тероризма, или за други престъпления, които биха могли да засегнат тяхната добра репутация.

5.   Издателите на токени, обезпечени с активи, приемат политики и процедури, които са достатъчно ефективни, за да осигурят спазването на настоящия регламент. Издателите на токени, обезпечени с активи, установяват, поддържат и прилагат по-специално политики и процедури относно:

а)

резерва от активи, посочен в член 36;

б)

попечителството на резервните активи, включително отделянето на активите, посочено в член 37;

в)

правата, които са предоставени на държателите на токените, обезпечени с активи, както е посочено в член 39;

г)

механизма за издаване и обратно изкупване на токените, обезпечени с активи;

д)

протоколите за валидиране на трансакциите с токени, обезпечени с активи;

е)

функционирането на собствената проектирана технология на децентрализирания регистър на издателите, когато токените, обезпечени с активи, се издават, прехвърлят и съхраняват посредством такава технология на децентрализирания регистър или сходна технология, която се управлява от издателите или от действащо от тяхно име трето лице;

ж)

механизмите за гарантиране на ликвидността на токените, обезпечени с активи, включително политиката и процедурите за управление на ликвидността за издателите на значими токени, обезпечени с активи, посочени в член 45;

з)

договореностите със субекти — трети лица относно управлението на резерва от активи и инвестирането на резервните активи, попечителството на резервните активи, и когато е приложимо, публичното разпространение на токените, обезпечени с активи;

и)

писменото съгласие на издателите на токени, обезпечени с активи, предоставено на други лица, които биха могли да предлагат или да кандидатстват за допускане до търговия с токените, обезпечени с активи;

й)

разглеждането на жалби, както е посочено в член 31;

к)

конфликтите на интереси, както е посочено в член 32.

Когато издателите на токени, обезпечени с активи, сключват споразуменията, както е посочено в алинея 1, буква з), тези споразумения се определят в договор със субектите — трети лица. В тези договорни споразумения се определят ролите, отговорностите, правата и задълженията както на издателите на токени, обезпечени с активи, така и на субектите — трети лица. В договорните споразумения, които пораждат последствия в повече от една юрисдикция, се посочва недвусмислено приложимото право.

6.   Освен ако не са инициирали план за обратно изкупуване, както е посочено в член 47, издателите на токени, обезпечени с активи, използват подходящи и пропорционални системи, ресурси и процедури, за да гарантират непрекъснатото и редовно изпълнение на своите услуги и дейности. За целта издателите на токени, обезпечени с активи, поддържат всички свои системи и протоколи за сигурен достъп в съответствие с подходящите стандарти на Съюза.

7.   Ако издателят на токен, обезпечен с активи, реши да преустанови предоставянето на свързани услуги и дейности, включително като преустанови издаването на този токен, обезпечен с активи, той представя на компетентния орган план за одобрение на това преустановяване.

8.   Издателите на токени, обезпечени с активи, установяват източниците на оперативен риск и свеждат тези рискове до минимум чрез разработването на подходящи системи, мерки за контрол и процедури.

9.   Издателите на токени, обезпечени с активи, разработват политика и планове за непрекъснатост на дейността, които в случай на прекъсване на работата на техните системи и процедури на ИКТ гарантират запазването на най-важните данни и функции и поддържането на техните дейности, или, когато това не е възможно, своевременното възстановяване на тези данни и функции и бързото възобновяване на техните дейности.

10.   Издателите на токени, обезпечени с активи, въвеждат механизми за вътрешен контрол и ефективни процедури за управление на риска, включително ефективни контролни и защитни механизми за управление на системите на ИКТ съгласно изискванията в Регламент (ЕС) 2022/2554 на Европейския парламент и на Съвета (37). Тези процедури предвиждат цялостна оценка във връзка с надеждността на субектите — трети лица, посочени в параграф 5, алинея 1, буква з) от настоящия член. Издателите на токени, обезпечени с активи, редовно наблюдават и оценяват адекватността и ефективността на механизмите за вътрешен контрол и на процедурите за оценка на риска и предприемат подходящи мерки за отстраняване на евентуални недостатъци в това отношение.

11.   Издателите на токени, обезпечени с активи, разполагат със системи и процедури, които са подходящи за обезпечаване на наличността, автентичността, цялостността и поверителността на данните, както се изисква съгласно Регламент (ЕС) 2022/2554 и в съответствие с Регламент (ЕС) 2016/679. В тези системи се записват и съхраняват съответните данни и информацията, събрана и изготвена в хода на дейностите на издателите.

12.   Издателите на токени, обезпечени с активи, гарантират, че редовно преминават независим одит. Резултатите от тези одити се съобщават на ръководния орган на съответния издател и се предоставят на разположение на компетентния орган.

13.   До 30 юни 2024 г. ЕБО, в тясно сътрудничество с ЕОЦКП и ЕЦБ, приема насоки в съответствие с член 16 от Регламент (ЕС) № 1093/2010 за определяне на минималното съдържание на правилата за управление относно:

а)

инструментите за наблюдение на рисковете, посочени в параграф 8;

б)

плана за непрекъснатост на дейността, посочен в параграф 9;

в)

механизма за вътрешен контрол, посочен в параграф 10;

г)

одитите, посочени в параграф 12, включително минималната документация, която трябва да се използва при одита.

При приемането на посочените в първа алинея насоки ЕБО взема предвид разпоредбите относно изискванията за управлението в други законодателни актове на Съюза относно финансовите услуги, включително Директива 2014/65/ЕС.

Член 35

Изисквания за собствения капитал

1.   Издателите на токени, обезпечени с активи, разполагат във всеки един момент със собствен капитал, чиято равностойност е най-малко по-високата от следните стойности:

а)

350 000 EUR;

б)

2 % от средния размер на резерва от активи, посочен в член 36;

в)

една четвърт от постоянните общи разходи за предходната година.

За целите на първа алинея, буква б) „средният размер на резерва от активи“ означава средния размер на резервните активи в края на всеки календарен ден, изчислен за предходните шест месеца.

Когато даден издател предлага повече от един токен, обезпечен с активи, посоченият в първа алинея, буква б) размер представлява сборът от средния размер на резервните активи, обезпечаващи всеки токен, обезпечени с активи.

Посочената в първа алинея, буква в) сума се преразглежда ежегодно и се изчислява в съответствие с член 67, параграф 3.

2.   Собственият капитал, посочен в параграф 1 от настоящия член, се състои от елементите и инструментите на базовия собствен капитал от първи ред, посочени в членове 26 — 30 от Регламент (ЕС) № 575/2013, след пълните приспадания съгласно член 36 от посочения регламент, без да се прилагат праговете на освобождаване, посочени в член 46, параграф 4 и член 48 от същия регламент.

3.   Компетентният орган на държавата членка по произход може да изисква от издател на токен, обезпечен с активи, да притежава собствен капитал, чийто размер да е до 20 % по-висок от сумата, получена в резултат на прилагането на параграф 1, първа алинея, буква б), когато оценката на някой от следните аспекти показва по-висока степен на риск:

а)

оценката на процесите за управление на риска и механизмите за вътрешен контрол на издателя на токена, обезпечен с активи, както е посочено в член 34, параграфи 1, 8 и 10;

б)

качеството и променливостта на резерва от активи, посочен в член 36;

в)

видовете права, предоставени от издателя на токена, обезпечен с активи, на държателите на токена, обезпечен с активи, в съответствие с член 39;

г)

когато резервът от активи включва инвестиции — произтичащите от инвестиционната политика рискове по отношение на резерва от активи;

д)

общата стойност и броят на трансакциите, преминали сетълмент с токена, обезпечен с активи;

е)

значението на пазарите, на които токена, обезпечен с активи, се предлага и търгува;

ж)

когато е приложимо, пазарната капитализация на токена, обезпечен с активи.

4.   Компетентният орган на държавата членка по произход може да изисква от издателя на токен, обезпечен с активи, който не е значим, да спазват изискванията, посочени в член 45, когато това е необходимо с оглед на по-високата степен на риск, установена съгласно параграф 3 от настоящия член, или други рискове, чието преодоляване се цели с член 45, например ликвидните рискове.

5.   Без да се засяга параграф 3, издателите на токени, обезпечени с активи, провеждат редовно стрес тестове, при които се вземат предвид сценарии за тежки, но реалистични финансови сътресения, например лихвени шокове, и за нефинансови сътресения, например оперативен риск. Въз основа на резултатите от тези стрес тестове компетентният орган на държавата членка по произход изисква от издателите на токен, обезпечен с активи, да притежава при някои обстоятелства собствени средства, чийто размер да е с 20 до 40 % по-висок от сумата, получена в резултат от прилагането на параграф 1, първа алинея, буква б), предвид потенциалните рискове и резултатите от стрес тестовете.

6.   ЕБО, в тясно сътрудничество с ЕОЦКП и ЕЦБ, разработва проект на регулаторни технически стандарти, с които се уточняват допълнително:

а)

процедурата и сроковете, необходими на издателя на токен, обезпечен с активи, за да се адаптира към по-високите капиталови изисквания, както е посочено в параграф 3;

б)

критериите, въз основа на които се изисква по-голям размер на собствения капитал, както е посочено в параграф 3;

в)

минималните изисквания за разработването на програми за стрес тестове, като се вземат предвид размерът, сложността и естеството на токена, обезпечен с активи, включително, но не само:

i)

видовете стрес тестове и техните основни цели и приложение;

ii)

честотата на различните стрес тестове;

iii)

вътрешните правила за управление;

iv)

съответната инфраструктура за данни;

v)

методологията и правдоподобността на допусканията;

vi)

прилагането на принципа на пропорционалност към всички минимални изисквания, независимо дали те са количествени или качествени; и

vii)

минималната периодичност на стрес тестовете и общите референтни параметри на сценариите за стрес тестовете.

ЕБО представя на Комисията проекта на регулаторни технически стандарти, посочен в първа алинея, до 30 юни 2024 г.

На Комисията се делегира правомощието да допълва настоящия регламент, като приема регулаторните технически стандарти, посочени в първа алинея от настоящия параграф, в съответствие с членове 10 — 14 от Регламент (ЕС) № 1093/2010.

ГЛАВА 3

Резерв от активи

Член 36

Задължение за притежаване на резерв от активи и състав и управление на този резерв

1.   Издателите на токени, обезпечени с активи, установяват и поддържат резерв от активи във всеки един момент.

Резервът от активи се съставя и управлява по такъв начин, че:

а)

да се покриват рисковете във връзка с активите, чрез които са обезпечени токените, обезпечени с активи; и

б)

да се отстраняват рисковете за ликвидността, свързани с постоянните права на държателите на обратно изкупуване.

2.   Резервът от активи е правно отделен от имуществото на издателите, както и от резерва от активи на други токени, обезпечени с активи, в интерес на държателите на токени, обезпечени с активи, в съответствие с приложимото право, така че кредиторите на издателите да нямат достъп до резерва от активи, по-специално в случай на несъстоятелност.

3.   Издателите на токени, обезпечени с активи, гарантират, че резервът от активи е оперативно отделен от тяхното имущество, както и от резерва от активи на други токени.

4.   ЕБО, в тясно сътрудничество с ЕОЦКП и ЕЦБ, разработва проект на регулаторни технически стандарти, с които се уточняват допълнително изискванията за ликвидност, като се вземат предвид размерът, сложността и естеството на резерва от активи и на самия токен, обезпечен с активи.

Регулаторните технически стандарти определят по-специално:

а)

съответния дял от резерва от активи според дневния матуритет, включително дела на споразуменията за обратно изкупуване на резерва, които могат да бъдат прекратени с предизвестие от един работен ден, или дела на паричните средства, които могат да бъдат изтеглени с предизвестие от един работен ден;

б)

съответния дял от резерва от активи според седмичния матуритет, включително дела на споразуменията за обратно изкупуване на резерва, които могат да бъдат прекратени с предизвестие от пет работни дни, или дела на паричните средства, които могат да бъдат изтеглени с предизвестие от пет работни дни;

в)

други съответни матуритети и общи техники за управление на ликвидността;

г)

минималните суми във всяка официална валута, които трябва да бъдат държани като депозити в кредитни институции и които не могат да бъдат по-ниски от 30 % от сумата, обвързана с всяка официална валута.

За целите на втора алинея, букви а), б) и в), ЕБО взема предвид, наред с другото, съответните прагове, предвидени в член 52 от Директива 2009/65/ЕО.

ЕБО представя на Комисията проекта на регулаторни технически стандарти, посочен в първа алинея, до 30 юни 2024 г.

На Комисията се делегира правомощието да допълва настоящия регламент, като приема регулаторните технически стандарти, посочени в първа алинея от настоящия параграф, в съответствие с членове 10 — 14 от Регламент (ЕС) № 1093/2010.

5.   Издателите, които предлагат публично два или повече токена, обезпечени с активи, управляват и поддържат обособени резерви от активи за всеки токен, обезпечен с активи. Всеки от тези резерви от активи се управлява отделно.

Когато различните издатели на токени, обезпечени с активи, предлагат публично едни и същи токен, обезпечен с активи, тези издатели управляват и поддържат само един резерв от активи за този токен, обезпечен с активи.

6.   Ръководните органи на издателите на токени, обезпечени с активи, гарантират ефективното и разумно управление на резерва от активи. Издателите гарантират, че издаването и обратното изкупуване на токени, обезпечени с активи, винаги се съпътства от съответно увеличаване или намаляване на резерва от активи.

7.   Издателят на токен, обезпечен с активи, определя общата стойност на резерва от активи въз основа на пазарните цени. Неговата обща стойност се равнява най-малко на общата стойност на правата на вземане към издателя на държателите на токенa, обезпечен с активи, който е в обращение.

8.   Издателите на токени, обезпечени с активи, прилагат ясна и подробна политика по отношение на механизма за стабилизиране на тези токени. По-специално, тази политика:

а)

посочва активите, с които са обезпечени токените, и състава на тези активи;

б)

описва вида на активите и точното разпределение на активите, включени в резерва от активи;

в)

съдържа подробна оценка на рисковете, включително кредитния риск, пазарния риск, риска от концентрация и ликвидния риск, произтичащи от резерва от активи;

г)

описва процедурата, чрез която се издават и изкупуват обратно токените, обезпечени с активи, както и процедурата, чрез която това издаване и обратно изкупуване ще доведе до съответното увеличаване или намаляване на резерва от активи;

д)

посочва дали част от резерва от активи се инвестира, както е предвидено в член 38;

е)

когато издателите на токени, обезпечени с активи, инвестират част от резерва от активи, както е посочено в член 38, се описва подробно инвестиционната политика и се включва оценка на начина, по който инвестиционната политика може да повлияе на стойността на резерва от активи;

ж)

описва процедурата за закупуване на токени, обезпечени с активи, и за обратно изкупуване на такива токени в замяна на резерва от активи, и изброява лицата или категориите лица, които имат право на това.

9.   Без да се засяга член 34, параграф 12, издателите на токени, обезпечени с активи, възлагат независим одит на резерва от активи веднъж на всеки шест месеца, като правят оценка за спазването на правилата по настоящата глава, считано от датата на издаване на техния лиценз съгласно член 21 или от датата на одобрение на бялата книга за криптоактива съгласно член 17.

10.   Издателят без забавяне съобщава резултатите от одита, посочен в параграф 9, на компетентния орган, най-късно в срок до шест седмици от референтната дата на оценката. Издателят публикува резултата от одита в срок до две седмици от датата на уведомяване на компетентния орган. Компетентният орган може да даде указания на даден издател да забави публикуването на резултатите от одита, в случай че:

а)

от издателя се изисква да приложи споразумение или мерки за възстановяване в съответствие с член 46, параграф 3;

б)

от издателя се изисква да приложи план за обратно изкупуване в съответствие с член 47;

в)

се счита за необходимо да се защитят икономическите интереси на държателите на токена, обезпечен с активи;

г)

се счита за необходимо да се избегне значително неблагоприятно въздействие върху финансовата система на държавата членка по произход или на друга държава членка.

11.   Оценката по пазарни цени, посочена в параграф 7 от настоящия член, се извършва чрез използване на оценка по пазарни цени, както е определено в член 2, точка 8 от Регламент (ЕС) 2017/1131 на Европейския парламент и на Съвета (38), когато това е възможно.

Когато се използва оценка по пазарни цени, резервният актив се оценява на по-ниската от двете цени „купува“ и „продава“, освен ако позицията на резервния актив може да се закрие по средната пазарна цена. Използват се само пазарни данни с добро качество и тези данни се оценяват въз основа на всеки от следните фактори:

а)

броя и качеството на контрагентите;

б)

обема и оборота на пазара на резервния актив;

в)

размера на резерва от активи.

12.   Когато не е възможно да се използва оценка по пазарни цени, както е посочено в параграф 11 от настоящия член, или когато пазарните данни не са с достатъчно добро качество, резервният актив се оценява консервативно, като се използва оценка по модел, както е определено в член 2, точка 9 от Регламент (ЕС) 2017/1131.

Моделът оценява точно присъщата стойност на резервния актив въз основа на всеки от следните актуализирани ключови фактори:

а)

обема и оборота на пазара на този резервен актив;

б)

размера на резерва от активи;

в)

пазарния риск, лихвения риск и кредитния риск, свързани с резервния актив.

Когато се използва оценка по модел, не се използва методът на амортизираната стойност, определен в член 2, точка 10 от Регламент (ЕС) 2017/1131.

Член 37

Попечителство на резервните активи

1.   Издателите на токени, обезпечени с активи, установяват, поддържат и прилагат политики, процедури и договорни споразумения за попечителство, чрез които във всеки един момент се гарантира, че:

а)

резервните активи не са обременени с тежести, нито са заложени по споразумение за финансово обезпечение съгласно определението в член 2, параграф 1, буква а) от Директива 2002/47/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (39);

б)

резервните активи се държат под попечителство в съответствие с параграф 6 от настоящия член;

в)

издателите на токените, обезпечени с активи, разполагат с бърз достъп до резервните активи, за да покрият евентуални искания за обратно изкупуване от страна на държателите на токените, обезпечени с активи;

г)

концентрацията при попечителите на резервни активи се избягва;

д)

рискът от концентрация на резервните активи се избягва.

2.   Издателите на токени, обезпечени с активи, които издават в Съюза един или повече токени, обезпечени с активи, прилагат отделна политика относно попечителството за всяка група от резерви от активи. Различните издатели на токени, обезпечени с активи, които са издавали един и същ токен, обезпечен с активи, прилагат и поддържат единна политика относно попечителството.

3.   Резервните активи се държат под попечителство за срок от неповече от пет работни дни след датата на издаване на токена, обезпечен с активи, от един или няколко от следните субекти:

а)

доставчик на услуги за криптоактиви, предоставящ попечителство и администриране на криптоактиви от името на клиенти, когато резервните активи са под формата на криптоактиви;

б)

кредитна институция, за всички видове резервни активи;

в)

инвестиционен посредник, който предоставя допълнителна услуга по съхранение и администриране на финансови инструменти за сметка на клиенти, както е посочено в раздел Б, точка 1 от приложение I към Директива 2014/65/ЕС, когато резервните активи са под формата на финансови инструменти.

4.   Издателите на токени, обезпечени с активи, си служат с необходимите умения, грижа и старание при подбора, определянето и прегледа на доставчиците на услуги за криптоактиви, кредитните институции и инвестиционните посредници, определени за попечители на резервните активи, посочени в параграф 3. Попечителят е юридическо лице, различно от издателя.

Издателите на токени, обезпечени с активи, гарантират, че доставчиците на услуги за криптоактиви, кредитните институции и инвестиционните посредници, определени за попечители на резервните активи, посочени в параграф 3, разполагат с необходимия експертен опит и репутация на пазара, за да действат като попечители на тези резервни активи, като се имат предвид счетоводните практики, процедурите за съхранение и механизмите за вътрешен контрол на тези доставчици на услуги за криптоактиви, кредитни институции и инвестиционни посредници. Договорните споразумения между издателите на токени, обезпечени с активи, и попечителите гарантират, че резервните активи, държани под попечителство, са защитени срещу претенции от страна на кредиторите на попечителите.

5.   В политиките и процедурите за попечителство, посочени в параграф 1, се определят критериите за подбор на определените за попечители на резервните активи доставчици на услуги за криптоактиви, кредитни институции или инвестиционни посредници, както и процедурата за преглед на така определените попечители.

Издателите на токени, обезпечени с активи, правят редовен преглед на определените за попечители на резервните активи доставчици на услуги за криптоактиви, кредитни институции или инвестиционни посредници. За целите на този преглед, издателите на токени, обезпечени с активи, оценяват своите експозиции към тези попечители, като вземат под внимание пълния обхват на своите отношения с тях, и осъществяват текущ мониторинг на финансовото състояние на тези попечители.

6.   Попечителите на резервните активи, посочени в параграф 4, гарантират, че попечителството на тези резервни активи се извършва по следния начин:

а)

кредитните институции държат под попечителство средства по сметка, открита при кредитната институция;

б)

за финансовите инструменти, които могат да бъдат държани под попечителство, кредитните институции или инвестиционните посредници държат под попечителство всички финансови инструменти, които могат да бъдат регистрирани по сметка за финансови инструменти, открита при кредитната институция или инвестиционния посредник, и всички финансови инструменти, които физически могат да бъдат предадени на тези кредитни институции или инвестиционни посредници;

в)

за криптоактивите, които могат да бъдат държани под попечителство, доставчиците на услуги за криптоактиви държат под попечителство криптоактивите, включени в резервните активи, или средствата за достъп до тези криптоактиви, когато е приложимо, под формата на частни криптографски ключове;

г)

за други активи кредитните институции проверяват собствеността на издателите на токените, обезпечени с активи, и съхраняват информация за резервните активи, за които са се уверили, че представляват собственост на издателите на токените, обезпечени с активи;

За целите на първа алинея, буква а) кредитните институции гарантират, че средствата са регистрирани в счетоводните книги на кредитните институции по отделена сметка в съответствие с разпоредбите на националното право за транспониране на член 16 от Директива 2006/73/ЕО на Комисията (40). Тази сметка се открива на името на издателя на токени, обезпечени с активи, за целите на управлението на резервните активи за всеки токен, обезпечен с активи, така че средствата, държани под попечителство, да могат да бъдат ясно разграничени като част от всеки резерв от активи.

За целите на първа алинея, буква б) кредитните институции и инвестиционните посредници гарантират, че всички финансови инструменти, които могат да бъдат регистрирани по сметка за финансови инструменти, открита при кредитните институции и инвестиционните посредници, са регистрирани в счетоводните книги на кредитните институции и инвестиционните посредници по отделени сметки в съответствие с разпоредбите на националното право за транспониране на член 16 от Директива 2006/73/ЕО. Сметката за финансови инструменти се открива на името на издателите на токени, обезпечени с активи, за целите на управлението на резервните активи за всеки токен, обезпечен с активи, така че финансовите инструменти, държани под попечителство, да могат да бъдат ясно разграничени като част от всеки резерв от активи.

За целите на алинея 1, буква в) доставчиците на услуги за криптоактиви откриват регистър на позициите, които се водят на името на издателите на токените, обезпечени с активи, за целите на управлението на резервните активи за всеки токен, обезпечен с активи, така че криптоактивите, държани под попечителство, да могат да бъдат ясно разграничени като част от всеки резерв от активи.

За целите на първа алинея, буква г) оценката на това дали издателите на токени, обезпечени с активи, притежават резервните активи, се извършва въз основа на информация или на документи, предоставени от издателите на токени, обезпечени с активи, и на външни доказателства, ако има такива.

7.   Определянето на доставчиците на услуги за криптоактиви, на кредитните институции или на инвестиционните посредници за попечители на резервните активи съгласно параграф 4 от настоящия член се доказва чрез договорно споразумение, както е посочено в член 34, параграф 5, втора алинея. В тези договорни споразумения, наред с другото, се регламентира потокът от необходимата информация, за да могат издателите на токени, обезпечени с активи, доставчиците на услуги за криптоактиви, кредитните институции и инвестиционните посредници да изпълняват функциите си на попечители.

8.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, кредитните институции и инвестиционните посредници, които са определени за попечители в съответствие с параграф 4, действат почтено, безпристрастно, професионално, независимо и в интерес на издателите на токени, обезпечени с активи, и на държателите на такива токени.

9.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, кредитните институции и инвестиционните посредници, които са определени за попечители в съответствие с параграф 4, не извършват дейности по отношение на издателите на токени, обезпечени с активи, които биха могли да породят конфликти на интереси между тези издатели, държателите на токени, обезпечени с активи, и между тях самите, освен ако не са изпълнени всички изброени по-долу условия:

а)

доставчиците на услуги за криптоактиви, кредитните институции или инвестиционните посредници са отделили функционално и йерархично изпълнението на своите задачи по попечителство от задачите, които могат да бъдат източник на конфликт;

б)

потенциалните конфликти на интереси са надлежно установени, наблюдавани, управлявани и оповестени от издателите на токени, обезпечени с активи, пред държателите на токени, обезпечени с активи, в съответствие с член 32.

10.   В случай на загуба на финансов инструмент или на криптоактив, държани под попечителство, както е посочено в параграф 6, доставчикът на услуги за криптоактиви, кредитната институция или инвестиционният посредник, които са загубили този финансов инструмент или криптоактив, без излишно забавяне обезщетяват или възстановяват на издателя на токен, обезпечен с активи, същия вид финансов инструмент или криптоактив или съответната му равностойност. Съответният доставчик на услуги за криптоактиви, кредитна институция или инвестиционен посредник не носят отговорност за обезщетяване или възстановяване в случаите, в които могат да докажат, че загубата е възникнала в резултат на външно събитие извън техния разумен контрол, чиито последици са били неизбежни въпреки всички разумни усилия за недопускането им.

Член 38

Инвестиране на резерва от активи

1.   Издателите на токени, обезпечени с активи, които инвестират част от резерва от активи, инвестират тези активи само във високоликвидни финансови инструменти с минимален пазарен риск, кредитен риск и риск от концентрация. Инвестициите трябва да могат да бъдат ликвидирани бързо, с минимален неблагоприятен ефект върху цената.

2.   За целите на параграф 1 дяловете в предприятие за колективно инвестиране в прехвърлими ценни книжа (ПКИПЦК) се считат за активи с минимален пазарен риск, кредитен риск и риск от концентрация, когато това ПКИПЦК инвестира единствено в активи, допълнително определени от ЕБО в съответствие с параграф 5, и когато издателят на токена, обезпечен с активи, гарантира, че резервът от активи се инвестира по такъв начин, че рискът от концентрация да бъде сведен до минимум.

3.   Финансовите инструменти, в които e инвестиран резервът от активи, се държат под попечителство в съответствие с член 37.

4.   Всички печалби или загуби, включително колебанията в стойността на финансовите инструменти, посочени в параграф 1, както и всички рискове от контрагента или оперативни рискове, произтичащи от инвестирането на резерва от активи, се поемат от издателя на токен, обезпечен с активи.

5.   ЕБО, в сътрудничество с ЕОЦКП и ЕЦБ, разработва проект на регулаторни технически стандарти за определяне на финансовите инструменти, които могат да се считат за високоликвидни и които се характеризират с минимален пазарен риск, кредитен риск и риск от концентрация, както е посочено в параграф 1. Когато определя тези финансови инструменти, ЕБО взема предвид следното:

а)

различните видове активи, с които може да бъде обезпечен токенът;

б)

корелацията между активите, с които е обезпечен токенът, и високоликвидните финансови инструменти, в които би могъл да инвестира издателят;

в)

изискването за ликвидно покритие, посочено в член 412 от Регламент (ЕС) № 575/2013 и допълнително уточнено в Делегиран регламент (ЕС) 2015/61 на Комисията (41);

г)

ограниченията по отношение на концентрацията, които не позволяват на издателя:

i)

да инвестира повече от определен процент от резервните активи във високоликвидните финансови инструменти с минимален пазарен риск, кредитен риск и риск от концентрация, издадени от един-единствен субект;

ii)

да държи под попечителство повече от определен процент криптоактиви или активи при доставчици на услуги за криптоактиви или кредитни институции, които принадлежат към една и съща група, както е определено в член 2, точка 11 от Директива 2013/34/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (42), или при инвестиционни посредници.

За целите на първа алинея, буква г), подточка i) ЕБО посочва подходящи ограничения за определяне на изискванията за концентрация. При тези ограничения се вземат предвид, наред с другото, съответните прагове, предвидени в член 52 от Директива 2009/65/ЕО.

ЕБО представя на Комисията проекта на регулаторни технически стандарти, посочен в първа алинея, до 30 юни 2024 г.

На Комисията се делегира правомощието да допълва настоящия регламент, като приема регулаторните технически стандарти, посочени в първа алинея от настоящия параграф, в съответствие с членове 10 — 14 от Регламент (ЕС) № 1093/2010.

Член 39

Право на обратно изкупуване

1.   Държателите на токени, обезпечени с активи, могат да упражнят по всяко време своето право на обратно изкупуване от издателите на токени, обезпечени с активи, включително по отношение на резервните активи, когато издателите не могат да изпълнят задълженията си, посочени в глава 6 от настоящия дял. Издателите изготвят, поддържат и прилагат ясни и подробни политики и процедури по отношение на тези постоянни права на обратно изкупуване.

2.   По искане на държател на токен, обезпечен с активи, издателят на този токен изкупва обратно чрез плащане на определена сума, различна от електронни пари и равняваща се на пазарната стойност на активите, чрез които е обезпечен държания токен, или чрез предоставяне на активите, чрез които е обезпечен токенът. Издателите въвеждат политика относно това постоянно право на обратно изкупуване, в която описват:

а)

условията, включително праговете, периодите и сроковете, за упражняването на това право на обратно изкупуване от държателите на токени, обезпечени с активи;

б)

механизмите и процедурите за гарантиране на обратното изкупуване на токените, обезпечени с активи, включително при неблагоприятни пазарни условия, както и в контекста на изпълнението на плана за възстановяване, посочен в член 46, или в случай на организирано обратно изкупуване на токени, обезпечени с активи, съгласно член 47;

в)

оценката на стойността или принципите за оценка на стойността на токените, обезпечени с активи, както и на резервните активи, при упражняването от страна държателя на токени, обезпечени с активи, на правото на обратно изкупуване, включително чрез използване на методиката за оценка, посочена в член 36, параграф 11;

г)

условията за уреждане на обратното изкупуване; и

д)

мерките, които издателите предприемат за целесъобразното управление на увеличаването или намаляването на резерва от активи, с цел да се избегнат неблагоприятни въздействия върху пазара на активите, включени в резервните активи.

Когато при продажбата на токен, обезпечен с активи, издателите приемат плащане с парични средства, различни от електронни пари и деноминирани в официална валута, те винаги осигуряват възможност за обратно изкупуване на токена с парични средства, различни от електронни пари и деноминирани в същата официална валута.

3.   Без да се засяга член 46, за обратното изкупуване на токени, обезпечени с активи, не се изисква плащането на такса.

Член 40

Забрана за начисляването на лихви

1.   Издателите на токени, обезпечени с активи, не начисляват лихви във връзка с токените, обезпечени с активи.

2.   Доставчиците на услуги за криптоактиви не начисляват лихви, когато предоставят услуги за криптоактиви, свързани с токени, обезпечени с активи.

3.   За целите на параграфи 1 и 2 всяко възнаграждение или друга полза, свързана с продължителността на периода, през който държателят на токените, обезпечени с активи, държи тези токени, обезпечени с активи, се третира като лихва. Това включва нетна компенсация или отстъпки с ефект, равностоен на лихва, получена от държателя на токените, обезпечени с активи, пряко от издателя или от трети лица и свързана пряко с токените, обезпечени с активи, или от възнаграждението или ценообразуването на други продукти.

ГЛАВА 4

Придобиване на издатели на токени, обезпечени с активи

Член 41

Извършване на оценка във връзка с предложения за придобиване на издател на токени, обезпечени с активи

1.   Всички физически или юридически лице или такива лица, действащи съгласувано, които възнамеряват да придобият, пряко или непряко („кандидат-приобретател“), квалифицирано дялово участие в издател на токен, обезпечен с активи, или да увеличат, пряко или непряко, такова квалифицирано участие, в резултат на което делът на правата на глас или на притежавания капитал би достигнал или би надвишил 20, 30 или 50 %, или издателят на токена, обезпечен с активи, би станал тяхно дъщерно предприятие, уведомяват писмено за това компетентния за този издател орган, като посочват размера на планираното дялово участие и информацията, изисквана съгласно регулаторните технически стандарти, приети от Комисията в съответствие с член 42, параграф 4.

2.   Всяко физическо или юридическо лице, което е взело решение да се освободи, пряко или непряко, от квалифицирано дялово участие в издател на токен, обезпечен с активи, уведомява писмено, преди да се освободи от това дялово участие, компетентния орган за своето решение и посочва размера на това дялово участие. Това лице уведомява също така компетентния орган, ако е взело решение да намали квалифицираното си дялово участие, така че делът на правата на глас или на притежавания капитал би спаднал под 10, 20, 30 или 50 % или издателят на токена, обезпечен с активи, би престанал да бъде негово дъщерно предприятие.

3.   Своевременно и във всички случаи в срок до два работни дни след получаване на уведомление по параграф 1 компетентният орган изпраща писмено потвърждение за получаването му.

4.   Компетентният органи оценява предложението за придобиване, посочено в параграф 1 от настоящия член, и информацията, изисквана съгласно регулаторните технически стандарти, приети от Комисията в съответствие с член 42, параграф 4, в срок до 60 работни дни от датата на писменото потвърждение за получаването, посочено в параграф 3 от настоящия член. Когато потвърждава получаването на уведомлението, компетентният орган информира кандидат-приобретателя за датата, на която изтича срокът за оценката.

5.   При извършване на оценката, посочена в параграф 4, компетентният орган може да поиска от кандидат-приобретателя всякаква допълнителна информация, която е необходима за завършването на тази оценка. Искането се прави преди приключването на оценката и във всеки случай не по-късно от петдесетия работен ден от датата на писменото потвърждение за получаване на уведомлението, посочено в параграф 3. Тези искания се отправят в писмена форма и в тях се уточнява необходимата допълнителна информация.

Докато компетентният орган не получи допълнителната информация, посочена в първа алинея от настоящия параграф, срокът за оценка, посочен в параграф 4, спира да тече. Това спиране не надвишава 20 работни дни. По-нататъшни искания от страна на компетентния орган за допълнителна информация или за изясняване на получената информация не водят до допълнително спиране на срока за оценката.

Компетентният орган може да удължи спирането, посочено във втора алинея от настоящия параграф, с до 30 работни дни, когато кандидат-приобретателят се намира извън Съюза или подлежи на регулиране съгласно правото на трета държава.

6.   Компетентният орган, който след приключване на оценката, посочена в параграф 4, вземе решение да възрази срещу посоченото в параграф 1 предложение за придобиване, уведомява за това кандидат-приобретателя в срок до два работни дни и във всички случаи преди посочената в параграф 4 дата, удължена според случая в съответствие с параграф 5, втора и трета алинея. В уведомлението се посочват мотивите за това решение.

7.   Когато компетентният орган няма възражения срещу посоченото в параграф 1 предложение за придобиване преди посочената в параграф 4 дата, удължена според случая в съответствие с параграф 5, втора и трета алинея, предложение за придобиване се счита за одобрено.

8.   Компетентният орган може да определи максимален срок за приключване на посоченото в параграф 1 предложение за придобиване, и по целесъобразност, да удължи този максимален срок.

Член 42

Съдържание на оценката на предложенията за придобиване на издатели на токени, обезпечени с активи

1.   При извършване на оценката, посочена в член 41, параграф 4, компетентният орган оценява пригодността на кандидат-приобретателя и финансовата стабилност на предложението за придобиване, посочено в член 41, параграф 1, въз основа на всеки един от следните критерии:

а)

репутацията на кандидат-приобретателя;

б)

репутацията, знанията, уменията и опита на всяко лице, което ще ръководи дейността на издателя на токен, обезпечен с активи, в резултат на предложението за придобиване;

в)

финансовата стабилност на кандидат-приобретателя, по-специално във връзка с вида дейност, която се предвижда да се извършва или се извършва по отношение на издателя на токен, обезпечен с активи — обект на предложението за придобиване;

г)

дали издателят на токен, обезпечен с активи, ще може да спазва и да продължава да спазва разпоредбите на настоящия дял;

д)

дали съществуват основателни съображения за съмнение, че във връзка с предложението за придобиване се извършва, било е извършено или е имало опит за изпиране на пари или финансиране на тероризма по смисъла на член 1, параграфи 3 и 5 от Директива (ЕС) 2015/849 или че осъществяването на предложението за придобиване би увеличило риска от това.

2.   Компетентният орган може да възрази срещу предложението за придобиване само ако са налице основателни съображения за това въз основа на критериите, установени в параграф 1 от настоящия член, или ако предоставената в съответствие с член 41, параграф 4 информация е непълна или невярна.

3.   Държавите членки не налагат предварителни условия във връзка с размера на квалифицираното дялово участие, което се изисква да бъде придобито съгласно настоящия регламент, нито разрешават на компетентните си органи да разглеждат предложението за придобиване във връзка с икономическите нужди на пазара.

4.   ЕБО, в тясно сътрудничество с ЕОЦКП, разработва проект на регулаторни технически стандарти, с които се определя подробното съдържание на информацията, която е необходима за извършване на оценката, посочена в член 41, параграф 4, първа алинея. Изискваната информация е подходяща за извършването на пруденциална оценка, пропорционална е и е адаптирана към спецификата на кандидат-приобретателя и предложението за придобиване, посочено в член 41, параграф 1.

ЕБО представя на Комисията проекта на регулаторни технически стандарти, посочен в първа алинея, до 30 юни 2024 г.

На Комисията се делегира правомощието да допълва настоящия регламент, като приема регулаторните технически стандарти, посочени в първа алинея от настоящия параграф, в съответствие с членове 10 — 14 от Регламент (ЕС) № 1093/2010.

ГЛАВА 5

Значими токени, обезпечени с активи

Член 43

Класифициране на токените, обезпечени с активи, като значими

1.   Критериите за класифициране на токените, обезпечени с активи, като значими токени, обезпечени с активи, са следните, както е допълнително уточнено в делегираните актове, приети съгласно параграф 11:

а)

броят на държателите на токен, обезпечен с активи, е по-голям от 10 милиона души;

б)

стойността на издадения токен, обезпечен с активи, неговата пазарна капитализация или размерът на резерва от активи на издателя на токена, обезпечен с активи, надхвърля 5 000 000 000 EUR;

в)

среднодневния брой и общата дневна стойност на трансакциите с този токен, обезпечен с активи, през съответния период надхвърлят съответно 2,5 милиона трансакциите и 500 000 000 EUR;

г)

издателят на токен, обезпечен с активи, е доставчик на основни платформени услуги, който е определен като пазач на информационния вход в съответствие с Регламент (ЕС) 2022/1925 на Европейския парламент и на Съвета (43);

д)

значимостта на дейностите на издателя на токена, обезпечен с активи, в международен мащаб, включително използването на токена, обезпечен с активи, за извършване на плащания и парични преводи;

е)

взаимосвързаността на токена, обезпечен с активи, или неговите издатели с финансовата система;

ж)

факта, че същият издател издава поне един допълнителен токен, обезпечен с активи, или токен за електронни пари, и предоставя поне една услуга за криптоактиви.

2.   ЕБО класифицира като значими токените, обезпечени с активи, когато са изпълнени поне три от критериите, посочени в параграф 1 от настоящия член:

а)

по време на периода, обхванат от първото отчитане на информацията, посочена в параграф 4 от настоящия член, след получаването на лиценз съгласно член 21 или след одобрение на бялата книга за криптоактива съгласно член 17; или

б)

по време на периода, обхванат от поне две последователни отчитания на информацията, посочена в параграф 4 от настоящия член.

3.   Когато няколко издателя издават един и същ токен, обезпечен с активи, изпълнението на посочените в параграф 1 критерии се оценяват след събиране на данните от тези издатели.

4.   Най-малко веднъж на всеки две години компетентните органи на държавата членка по произход на издателя предоставят на ЕБО и на ЕЦБ информация от значение за оценката на изпълнението на критериите, посочени в параграф 1 от настоящия член, включително, ако е приложимо, информацията, получена съгласно член 22.

Когато издателят е установен в държава членка, чиято официална валута не е еврото, или когато токен, обезпечен с активи, е обвързан с официална валута на държава членка, различна от еврото, компетентните органи предават посочената в първа алинея информация и на централната банка на тази държава членка.

5.   Когато заключи, че даден токен, обезпечен с активи, отговаря на посочените в параграф 1 в съответствие с параграф 2 критерии, ЕБО изготвя проект на решение за класифициране на токена, обезпечен с активи, като значим и уведомява за този проект на решение издателя на този токен, обезпечен с активи, компетентния орган на държавата членка по произход на издателя, ЕЦБ и в случаите, посочени в параграф 4, втора алинея – централната банка на съответната държава членка.

Издателите на такива токени, обезпечени с активи, компетентните за тях органи. ЕЦБ и, когато е приложимо, централната банка на съответната държава членка разполагат с 20 работни дни от датата на уведомлението за проекта на решение на ЕБО, за да представят своите забележки и коментари в писмен вид. ЕБО надлежно взема под внимание тези забележки и коментари преди да приеме окончателно решение.

6.   В рамките на 60 работни дни от датата на уведомлението, посочено в параграф 5, ЕБО взема окончателното си решение дали даден токен, обезпечен с активи, следва да бъде класифициран като значим и незабавно уведомява за това решение издателя на този токен, обезпечени с активи, и компетентния за него орган.

7.   Когато даден токен, обезпечен с активи, бъде класифициран като значим с решение на ЕБО, взето в съответствие с параграф 6, надзорните отговорности по отношение на издателя на този значим токен, обезпечен с активи, се прехвърлят от компетентния орган на държавата членка по произход на издателя на ЕБО в срок до 20 работни дни от датата на уведомлението за това решение.

ЕБО и компетентният орган си сътрудничат с цел осигуряване на плавен преход при прехвърлянето на надзорните правомощия.

8.   Всяка година ЕБО прави оценка на класифицирането на токените, обезпечени с активи, като значими въз основа на наличната информация, включително от доклади, посочени в параграф 4, или информацията, получена съгласно член 22издателите.

Когато счита, че някои токени, обезпечени с активи, вече не отговарят на критериите по параграф 1 в съответствие с параграф 2, ЕБО изготвя проект на решение относно това токените, обезпечени с активи, да не се класифицират като значими и уведомява за това решение издателите на тези токени, обезпечени с активи, компетентния орган на тяхната държава членка по произход, ЕЦБ и в случаите, посочени в параграф 4, втора алинея – централната банка на съответната държава членка.

Издателите на такива токени, обезпечени с активи, компетентните за тях органи, ЕЦБ и централната банка, посочена в параграф 4, разполагат с 20 работни дни от датата на уведомлението за този проект на решение, за да представят своите забележки и коментари в писмен вид. ЕБО надлежно взема под внимание тези забележки и коментари преди да приеме окончателно решение.

9.   В срок до 60 работни дни от датата на уведомлението, посочено в параграф 8, ЕБО взема окончателното си решение дали даден токен, обезпечен с активи, вече да не се класифицира като значим и незабавно уведомява за това решение издателя на този токен обезпечен с активи, и компетентния за него орган.

10.   Когато даден токен, обезпечен с активи, вече не е класифициран като значим съгласно решение на ЕБО, взето в съответствие с параграф 9, надзорните отговорности по отношение на издателя на този токен, обезпечен с активи, се прехвърлят от ЕБО на компетентния орган на държавата членка по произход на издателя в срок до 20 работни дни от датата на уведомлението за това решение.

ЕБО и компетентният орган си сътрудничат с цел осигуряване на плавен преход при прехвърлянето на надзорните правомощия.

11.   Комисията приема делегирани актове в съответствие с член 139 за допълване на настоящия регламент чрез по-конкретно определяне на установените в параграф 1 критерии за класифициране на даден токен, обезпечен с активи, като значим и за определяне на:

а)

обстоятелствата, при които дейностите на издателя на токен, обезпечен с активи, се считат за значими в международен мащаб извън Съюза;

б)

обстоятелствата, при които токените, обезпечени с активи, и техните издатели се считат за свързани с финансовата система;

в)

съдържанието и формата на информацията, предоставяна от компетентните органи на ЕБО и ЕЦБ съгласно параграф 4 от настоящия член и член 56, параграф 3.

Член 44

Доброволно класифициране на токените, обезпечени с активи, като значими

1.   Кандидат-издателите на токени, обезпечени с активи, могат да посочат в заявлението си за издаване на лиценз по член 18 или в уведомлението по член 17, че желаят техните токени, обезпечени с активи, да бъдат класифицирани като значими. В този случай компетентният орган незабавно уведомява ЕБО, ЕЦБ и в случаите, посочени в член 43, параграф 4 – централната банка на съответната държава членка за заявлението на кандидат-издателя.

За да бъде токен, обезпечен с активи, класифициран като значими съгласно настоящия член, потенциалният издател на токена, обезпечен с активи, удостоверява чрез подробна програма за дейността, посочена в член 17, параграф 1, буква б), точка i) и член 18, параграф 2, буква г), че е вероятно да бъдат изпълнени поне три от определените в член 43, параграф 1 критерии.

2.   В срок до 20 работни дни от уведомлението, посочено в параграф 1 от настоящия член, ЕБО изготвя проект на решение, съдържащо становището му въз основа на програмата за дейността на издателя, дали токенът, обезпечен с активи, изпълнява или е вероятно да изпълни поне три от критериите, определени в член 43, параграф 1 и уведомява за този проект на решение компетентния орган на държавата членка по произход на кандидат-издателя, ЕЦБ и в случаите, посочени в член 43, параграф 4, втора алинея – централната банка на съответната държава членка.

Компетентните за издателите на такива токени, обезпечени с активи, органи, ЕЦБ и, когато е приложимо, централната банка на съответната държава членка разполагат с 20 работни дни от датата на уведомлението за този проект на решение, за да представят в писмен вид своите забележки и коментари,. ЕБО надлежно взема под внимание тези забележки и коментари преди да приеме окончателно решение.

3.   В срок от 60 работни дни от уведомлението, посочено в параграф 1, ЕБО взема окончателното си решение дали да класифицира даден токен, обезпечен с активи, като значим и незабавно уведомява за това решение кандидат-издателя на този токен, обезпечен с активи, и компетентния за него орган.

4.   Когато дадени токени, обезпечени с активи, бъдат класифицирани като значими с решение на ЕБО, взето в съответствие с параграф 3 от настоящия член, надзорните отговорности по отношение на издателите на тези токени, обезпечени с активи, се прехвърлят от компетентния орган на ЕБО на датата, на която е взето решението на компетентния орган за издаване на лиценза, посочен в член 21, параграф 1, или на датата на одобрение на бялата книга за криптоактива съгласно член 17.

Член 45

Специфични допълнителни задължения на издателите на значими токени, обезпечени с активи

1.   Издателите на значими токени, обезпечени с активи, приемат, прилагат и поддържат политика за възнагражденията, която насърчава разумното и ефективно управление на техния риск и която не създава стимули за облекчаване на стандартите за управление на риска.

2.   Издателите на значими токени, обезпечени с активи, гарантират, че тези токени могат да бъдат под попечителството на различни доставчици на услуги за криптоактиви, лицензирани за предоставяне на попечителство и администриране на криптоактиви от името на клиенти, включително от доставчици на услуги за криптоактиви, които не принадлежат към същата група, както е определено в член 2, точка 11 от Директива 2013/34/ЕС, при справедливи, разумни и недискриминационни условия.

3.   Издателите на значими токени, обезпечени с активи, оценяват и следят необходимите им ликвидни средства с оглед на исканията на държателите им, за обратно изкупуване. За тази цел издателите на значими токени, обезпечени с активи, установяват, поддържат и прилагат политика и процедури за управление на ликвидността. С тази политика и тези процедури се гарантира устойчивостта на профила на ликвидност на резервните активи, позволяваща на издателите на значими токени, обезпечени с активи, да поддържат своята обичайна дейност, включително в случай на затруднения с ликвидността.

4.   Издателите на значими токени, обезпечени с активи, редовно провеждат стрес тестове за ликвидност. В зависимост от резултата от тези тестове, ЕБО може да реши да подсили изискванията за ликвидност, посочени в параграф 7, първа алинея, буква б) от настоящия член и в член 36, параграф 6.

Когато издатели на значими токени, обезпечени с активи, предлагат два или повече токена, обезпечени с активи, или предоставят услуги за криптоактиви, стрес тестовете включват всички тези дейности по всеобхватен и цялостен начин.

5.   За издателите на значими токени, обезпечени с активи, процентът, посочен в член 35, параграф 1, първа алинея, буква б), се определя на 3 % от средния размер на резервните активи.

6.   Когато няколко издателя предлагат един и същ значим токен, обезпечен с активи, параграфи 1 — 5 се прилагат за всички издатели.

Когато издател предлага в рамките на Съюза два или повече токена, обезпечени с активи, и поне един от тези токени, обезпечени с активи, е класифициран като значим, за този издател се прилагат параграфи 1—5.

7.   ЕБО, в тясно сътрудничество с ЕОЦКП, разработва проект на регулаторни технически стандарти, с които се уточняват:

а)

минималното съдържание на правилата за управление по отношение на посочената в параграф 1 политика за възнагражденията;

б)

минималното съдържание на политиката и процедурите за управление на ликвидността съгласно посоченото в параграф 3, и изискванията за ликвидност, включително уточняване на минималния размер на депозитите във всяка официална валута, използвана като обезпечение, като този размер не може да бъде по-малко от 60 % от сумата, обезпечена с всяка официална валута;

в)

процедурата и сроковете, необходими на издателя на значим токен, обезпечен с активи, за да адаптира размера на собствените си средства, както се изисква в параграф 5;

По отношение на кредитните институции ЕБО уточнява техническите стандарти, като взема предвид всички възможни взаимодействия между регулаторните изисквания, установени с настоящия регламент, и регулаторните изисквания, установени в други законодателни актове на Съюза.

ЕБО представя на Комисията проекта на регулаторни технически стандарти, посочен в първа алинея, до 30 юни 2024 г.

На Комисията се делегира правомощието да допълва настоящия регламент, като приема регулаторните технически стандарти, посочени в първа алинея от настоящия параграф, в съответствие с членове 10—14 от Регламент (ЕС) № 1093/2010.

8.   ЕБО, в тясно сътрудничество с ЕОЦКП и ЕЦБ, приема насоки в съответствие с член 16 от Регламент (ЕС) № 1093/2010 с оглед на установяването на общи референтни параметри за сценариите за провеждане на стрес тестовете, които да бъдат включени в стрес тестовете, посочени в параграф 4 от настоящия член. Тези насоки се актуализират периодично, като се вземат предвид най-актуалните пазарни тенденции.

ГЛАВА 6

Планове за възстановяване и за обратно изкупуване

Член 46

План за възстановяване

1.   Всеки издател на токен, обезпечен с активи, изготвя и поддържа план за възстановяване, в който предвижда мерките, които трябва да предприеме за възстановяване на съответствието с изискванията, приложими към резерва от активи в случаите, когато вече не отговаря на тези изисквания.

Планът за възстановяване включва също така запазване на услугите на издателя във връзка с издадения токен, обезпечен с активи, своевременното възобновяване на дейността и изпълнението на задълженията на издателя в случай на събития, които пораждат значителен риск от прекъсване на дейността.

Планът за възстановяване включва подходящи условия и процедури за гарантиране на своевременното изпълнение на действията за възстановяване, както и широка гама от варианти за възстановяване, включително:

а)

такси ликвидност върху обратните изкупувания;

б)

ограничения на количеството токен, обезпечен с активи, което може да бъде обратно изкупено за работен ден;

в)

спиране на обратното изкупуване.

2.   Издателят на токен, обезпечен с активи, уведомява компетентния орган за плана за възстановяване в срок до шест месеца от получаването на лиценз съгласно член 21 или в срок до шест месеца от датата на одобряване на бялата книга за криптоактива съгласно член 17. Компетентният орган изисква планът за възстановяване да бъде изменен, когато това е необходимо, за да се осигури правилното му изпълнение, и в срок до 40 работни дни от датата на уведомяването за плана уведомява издателя за своето решение с искане за извършване на съответните промени. Решението се изпълнява от издателя в срок до 40 работни дни от датата на уведомяването за това решение. Издателят редовно преразглежда и актуализира плана за възстановяване.

Когато е приложимо, издателят уведомява за плана за възстановяване също така съответните органи за преструктуриране и за пруденциален надзор, едновременно с изпращането на уведомление до компетентния орган.

3.   В случай че издателят не спазва изискванията по отношение на резерва от активи, както е посочено в глава 3 от настоящия дял, или поради бързо влошаващо се финансово състояние има вероятност в близко бъдеще да спре да спазва тези изисквания, компетентният орган има правомощието, с цел да осигури спазването на приложимите изисквания, да изиска от издателя да изпълни една или повече от договореностите или мерките от плана за възстановяване, или да актуализира този план, когато обстоятелствата се различават от допусканията в първоначалния план за възстановяване, както и да изпълни една или повече от договореностите или мерките от актуализирания план, в определен срок.

4.   При обстоятелствата, посочени в параграф 3, компетентният орган има правомощието да спре обратното изкупуване на токени, обезпечени с активи, при условие че спирането е обосновано, като се вземат предвид интересите на държателите на токени, обезпечени с активи, и финансовата стабилност.

5.   Когато е приложимо, компетентният орган уведомява органите за преструктуриране и за пруденциален надзор на издателя относно мерките, предприети съгласно параграфи 3 и 4.

6.   След консултация с ЕОЦКП ЕБО приема насоки в съответствие с член 16 от Регламент (ЕС) № 1093/2010, в които уточнява формàта на плана за възстановяване и информацията, която да се съдържа в него.

Член 47

План за обратно изкупуване

1.   Издателят на токен, обезпечен с активи, изготвя и поддържа оперативен план за осигуряване на организираното обратно изкупуване на всеки токен, обезпечен с активи, който план да бъде изпълнен след решение на компетентния орган, че издателят не е в състояние или е вероятно да не бъде в състояние да изпълни задълженията си, включително в случай на несъстоятелност, или, по целесъобразност, преструктуриране, или в случай на отнемане на лиценза на издателя, без да се засяга започването на мярка за предотвратяване на кризи или на мярка за управление на кризи, както е определено в член 2, параграф 1, съответно точки 101 и 102 от Директива 2014/59/ЕС или действие по преструктуриране, както е определено в член 2, точка 11 от Регламент (ЕС) 2021/23 на Европейския парламент и на Съвета (44).

2.   Планът за обратно изкупуване доказва способността на издателя на токена, обезпечен с активи, да извърши обратно изкупуване на издадения токен, обезпечен с активи, който е в обращение, без да причини ненужна икономическа вреда на неговите държатели или на стабилността на пазарите на резервните активи.

Планът за обратно изкупуване включва договорни споразумения, процедури и системи, включително определяне на временен администратор в съответствие с приложимото право, за да се гарантира равното третиране на всички държатели на токени, обезпечени с активи, както и че на държателите на такива токени ще бъде платено своевременно от приходите от продажбата на останалите резервни активи.

Планът за обратно изкупуване гарантира непрекъснатост на всички критични дейности, които са необходими за организираното обратно изкупуване и които се извършват от издателите или от всички субекти — трети лица.

3.   Издателят на токен обезпечен с активи, уведомява компетентния орган за плана за обратно изкупуване в срок до шест месеца от получаването на лиценз съгласно член 21 или в срок до шест месеца от датата на одобряване на бялата книга за криптоактива съгласно член 17. Компетентният орган изиска планът за обратно изкупуване да бъде изменен, когато това е необходимо, за да се осигури правилното му изпълнение и уведомява издателя за решението си с искането за изменение в срок до 40 работни дни от датата на уведомяването за плана. Решението се изпълнява от издателя в срок до 40 работни дни от датата на уведомяването за това решение. Издателят редовно преразглежда и актуализира плана за обратно изкупуване.

4.   Когато е приложимо, компетентният орган уведомява органа за преструктуриране и органа за пруденциален надзор на издателя за плана за обратно изкупуване.

Органът за преструктуриране може да разгледа плана за обратно изкупуване, за да набележи евентуални действия в него, които биха могли да окажат неблагоприятно въздействие върху възможността за преструктуриране на издателя, и може да отправи препоръки към компетентния орган във връзка с тях.

5.   ЕБО приема насоки в съответствие с член 16 от Регламент (ЕС) № 1093/2010, с които определя:

а)

съдържанието на плана за обратно изкупуване и периодичността за преразглеждане в зависимост от размера, сложността и естеството на токена, обезпечен с активи и бизнес модела на издателя; и

б)

обстоятелствата, които обуславят привеждането в действие на плана за обратно изкупуване.

ДЯЛ IV

ТОКЕНИ ЗА ЕЛЕКТРОННИ ПАРИ

ГЛАВА 1

Изисквания, приложими за всички издатели на токени за електронни пари

Член 48

Изисквания за публично предлагане или допускане до търговия с токени за електронни пари

1.   Никое лице не предлага публично, нито кандидатства за допускане до търговия с токен за електронни пари, в рамките на Съюза, освен ако това лице е издателя на този токен за електронни пари и:

а)

е лицензирано като кредитна институция или институция за електронни пари; и

б)

е уведомило компетентния орган за бяла книга за криптоактива и е публикувало тази бяла книга за криптоактива в съответствие с член 51.

Без да се засяга първа алинея, при писмено съгласие от страна на издателя други лица може да предлагат публично или да кандидатстват за допускане до търговия с токена за електронни пари. Тези лица спазват изискванията на член 50 и член 53.

2.   Токените за електронни пари се считат за електронни пари.

Токените за електронни пари, които са обвързани с официална валута на държава членка, се считат за публично предлагани в Съюза.

3.   Дялове II и III от Директива 2009/110/ЕО се прилагат по отношение на токените за електронни пари, освен ако не е посочено друго в настоящия дял.

4.   Параграф 1 от настоящия член не се прилага по отношение на издателите на токени за електронни пари, които са освободени в съответствие с член 9, параграф 1 от Директива 2009/110/ЕО.

5.   Настоящият дял, с изключение на параграф 7 от настоящия член и член 51, не се прилага по отношение на токени за електронни пари, които са освободени по силата на член 1, параграфи 4 и 5 от Директива 2009/110/ЕО.

6.   Най-малко 40 работни дни преди датата, на която възнамеряват да предлагат публично тези токени за електронни пари или да кандидатстват за допускане до търговия издателите на токени за електронни пари уведомят отговарящия за тях компетентен орган за това си намерение.

7.   Когато се прилага параграф 4 или параграф 5, издателите на токени за електронни пари изготвят бяла книга за криптоактива и уведомяват компетентния орган за нея в съответствие с член 51.

Член 49

Издаване и възможност за обратно изкупуване на токени за електронни пари

1.   Чрез дерогация от член 11 от Директива 2009/110/ЕО, за издателите на токени за електронни пари се прилагат само изискванията, посочени в настоящия член, по отношение на издаването и възможността за обратно изкупуване на токени за електронни пари.

2.   Държателите на токени за електронни пари имат право на вземане към издателите на тези токени за електронни пари.

3.   Издателите на токени за електронни пари издават токените за електронни пари по номинална стойност и при получаването на средства.

4.   При поискване от държателя на токена за електронни пари издателят на този токен за електронни пари ги изкупува обратно — по всяко време и по номинална стойност, като изплаща в средства, различни от електронни пари, паричната стойност на токена за електронни пари, държан от държателя на токена за електронни пари.

5.   Издателите на токени за електронни пари посочват на видно място в бялата книга за криптоактива, както е посочено в член 51, параграф 1, първа алинея, буква г) условията за обратното изкупуване.

6.   Без да се засяга член 46, за обратното изкупуване на токени за електронни пари не се изисква такса.

Член 50

Забрана за изплащане на лихви

1.   Независимо от член 12 от Директива 2009/110/ЕО, издателите на токени за електронни пари не изплащат лихви във връзка с токените за електронни пари.

2.   Доставчиците на услуги за криптоактиви не изплащат лихви, когато предоставят услуги за криптоактиви, свързани с токени за електронни пари.

3.   За целите на параграфи 1 и 2 всяко възнаграждение или друга полза, свързана с продължителността на периода, през който държателят на токен за електронни пари държи този токен за електронни пари, се третира като лихва. Това включва нетна компенсация или отстъпки с ефект, който е равностоен на лихва, получена от държателя на токена за електронни пари, пряко от издателя или от трети лица и пряко свързана с токена за електронни пари, или от възнаграждението или ценообразуването на други продукти.

Член 51

Съдържание и форма на бялата книга за криптоактива по отношение на токените за електронни пари

1.   Бялата книга за криптоактива по отношение на токен за електронни пари съдържа следната информация, както е допълнително уточнено в приложение III:

а)

информация за издателя на токена за електронни пари;

б)

информация за токена за електронни пари;

в)

информация за публичното предлагане на токена за електронни пари или за допускането му до търговия;

г)

информация за правата и задълженията, свързани с токена за електронни пари;

д)

информация за използваната технология;

е)

информация за рисковете;

ж)

информация за основните неблагоприятни въздействия върху климата и други свързани с околната среда неблагоприятни въздействия на механизма за консенсус, използван за издаване на токена за електронни пари.

В бялата книга за криптоактива се посочва също самоличността на лицето, различно от издателя, който публично предлага токена за електронни пари или кандидатства за допускането му до търговия съгласно член 48, параграф 1, втора алинея, и причината, поради която това конкретно лице предлага този токен за електронни пари или кандидатства за допускането му до търговия.

2.   Цялата информация, изброена в параграф 1, е обективна, ясна и неподвеждаща. Бялата книга за криптоактива не трябва да има съществени пропуски и се представя в сбита и разбираема форма.

3.   Бялата книга за криптоактива съдържа следната ясна и видима декларация на първата страница:

„Тази бяла книга за криптоактива не е била одобрена от компетентен орган в държава — членка на Европейския съюз. Издателят на криптоактива носи цялата отговорност за съдържанието на бялата книга за този криптоактив.“

4.   Бялата книга за криптоактива съдържа ясно предупреждение, че:

а)

токенът за електронни пари не попада в обхвата на схемите за обезщетение на инвеститорите съгласно Директива 97/9/ЕО;

б)

токенът за електронни пари не попада в обхвата на схемите за гарантиране на депозитите съгласно Директива 2014/49/ЕС.

5.   Бялата книга за криптоактива съдържа декларация от ръководния орган на издателя на токена за електронни пари. Тази декларация, която се помества след декларацията по параграф 3, потвърждава, че бялата книга за криптоактива отговаря на настоящия дял и че доколкото е известно на ръководния орган, съдържащата се в нея информация е пълна, обективна, ясна и неподвеждаща и че бялата книга за криптоактива не съдържа пропуски, които могат да засегнат нейния смисъл.

6.   Бялата книга за криптоактива съдържа резюме, поместено след декларацията, посочена в параграф 5, в което накратко и на нетехнически език се предоставя съществена информация за публичното предлагане на токена за електронни пари или за планираното допускане до търговия с този токен за електронни пари. Резюмето е лесно разбираемо и се представя и формулира ясно и подробно, като се използва четлив размер на знаците. Резюмето на бялата книга за криптоактива осигурява подходяща информация за характеристиките на съответните криптоактиви, която е необходима на потенциалните държатели на криптоактивите, за да могат да вземат информирано решение.

Резюмето съдържа предупреждение, че:

а)

то следва да се възприема като въведение към бялата книга за криптоактива;

б)

потенциалният държател следва да вземе решението си за закупуване на токена за електронни пари, въз основа на съдържанието на бялата книга за криптоактива като цяло, а не въз основа единствено на резюмето;

в)

публичното предлагане на токен за електронни пари не представлява оферта, нито предложение за покупка на финансови инструменти и че подобна оферта или предложение могат да бъдат отправяни само чрез проспект или други документи за предлагане в съответствие с приложимото национално право;

г)

бялата книга за криптоактива не представлява проспект по смисъла на Регламент (ЕС) 2017/1129, нито друг документ за предлагане съгласно правото на Съюза или националното право.

В резюмето се посочва, че държателите на токен за електронни пари имат право на обратно изкупуване по всяко време и по номинална стойност, както и условията за обратно изкупуване.

7.   Бялата книга за криптоактива съдържа датата на уведомлението, свързано с нея, и съдържание.

8.   Бялата книга за криптоактива се изготвя на официален език на държавата членка по произход или на език, използван обичайно в сферата на международните финанси.

Когато токенът за електронни пари се предлага и в държава членка, различна от държавата членка по произход, бялата книга за криптоактива се изготвя и на официален език на приемащата държава членка или на език, обичайно използван в сферата на международните финанси.

9.   Бялата книга за криптоактива е достъпна в машинночетим формат.

10.   ЕОЦКП, в сътрудничество с ЕБО, разработва проект на технически стандарти за изпълнение за определяне на стандартни формуляри, формати и образци за целите на параграф 9.

ЕОЦКП представя на Комисията проекта на техническите стандарти за изпълнение, посочен в първа алинея, до 30 юни 2024 г.

На Комисията се предоставя правомощието да приема техническите стандарти за изпълнение, посочени в първа алинея от настоящия параграф, в съответствие с член 15 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.

11.   Издателите на токените за електронни пари уведомяват компетентните за тях органи за своята бяла книга за криптоактива най-малко 20 работни дни преди датата на публикуването ѝ.

Компетентните органи не изискват предварително одобряване на белите книги за криптоактивите преди тяхното публикуване.

12.   Всеки значим нов фактор, всяка съществена грешка и всяка съществена неточност, които могат да повлияят на оценката на токена за електронни пари, се описват в изменена бяла книга за криптоактива, която е изготвена от издателите, за която е изпратено уведомление до компетентните органи и е публикувана на уебсайтовете на издателите.

13.   Преди да предложи публично в Съюза токени за електронни пари или да кандидатства за допускането до търговия с токени за електронни пари, издателят на такива токени за електронни пари публикува на своя уебсайт бяла книга за криптоактива.

14.   Заедно с уведомлението за бялата книга за криптоактива съгласно параграф 11 от настоящия член издателят на токена за електронни пари предоставя на компетентния орган информацията, посочена в член 109, параграф 4. В срок до пет дни от получаване на информацията от издателя компетентният орган съобщава на ЕОЦКП информацията, определена в член 109, параграф 4.

Също така компетентният орган съобщава на ЕОЦКП за всички изменения на бялата книга за криптоактива, както и за всяко отнемане на лиценза на издателя на токена за електронни пари.

ЕОЦКП предоставя тази информация в регистъра съгласно член 109, параграф 4 най-късно към началната дата на публичното предлагане или допускането до търговия, а в случай на изменена бяла книга за криптоактива или на отнемане на лиценза – без излишно забавяне.

15.   ЕОЦКП, в сътрудничество с ЕБО, разработва проект на регулаторни технически стандарти относно съдържанието, методиките и представянето на информацията, посочена в параграф 1, буква ж), по отношение на показателите за устойчивост във връзка с неблагоприятните въздействия върху климата и други неблагоприятни въздействия, свързани с околната среда.

При разработването на проекта на регулаторни технически стандарти, посочен в първа алинея, ЕОЦКП взема предвид различните видове механизми за консенсус, използвани за валидиране на трансакции с криптоактиви, техните структури за стимулиране и използването на енергия, енергия от възобновяеми източници и природни ресурси, генерирането на отпадъци и емисиите на парникови газове. ЕОЦКП актуализира регулаторните технически стандарти с оглед на регулаторното и технологичното развитие.

ЕОЦКП представя на Комисията проекта на регулаторни технически стандарти, посочен в първа алинея, до 30 юни 2024 г.

На Комисията се делегира правомощието да допълва настоящия регламент, като приема регулаторните технически стандарти, посочени в първа алинея от настоящия параграф, в съответствие с членове 10 — 14 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.

Член 52

Отговорност на издателите на токени за електронни пари за информацията, представена в бялата книга за криптоактива

1.   Когато издател на токен за електронни пари е нарушил член 51, като е предоставил в своята бяла книга за криптоактива или в изменена бяла книга за криптоактива информация, която не е пълна, обективна и ясна или която е подвеждаща, този издател и членовете на неговия административен, ръководен или надзорен орган носят отговорност пред държателя на такъв токен за електронни пари за всяка загуба, понесена вследствие на това нарушение.

2.   Всяко договорно изключване или ограничаване на гражданската отговорност съгласно посоченото в параграф 1 се лишава от правно действие.

3.   Държателят на токен за електронни пари носи отговорността да представи доказателства, че издателят на този токен за електронни пари е нарушил член 51, като е предоставил в своята бяла книга за криптоактива или в изменена бяла книга за криптоактива информация, която не е пълна, обективна и ясна или която е подвеждаща, и че разчитането на такава информация е оказало влияние върху решението на държателя да закупи, продаде или обмени този токен за електронни пари.

4.   Издателят и членовете на неговия административен, ръководен или надзорен орган не носят отговорност за загубите, претърпени в резултат на разчитането на информацията, предоставена в резюмето съгласно член 51, параграф 6, включително всеки негов превод, освен когато резюмето:

а)

е подвеждащо, неточно или непоследователно, когато се разглежда заедно с останалите части на бялата книга за криптоактива; или

б)

не предоставя, когато се разглежда заедно с останалите части на бялата книга за криптоактива, съществена информация, която да помогне на потенциалните държатели да вземат решение дали да закупят такива токени за електронни пари.

5.   Настоящият член не засяга която и да е друга гражданска отговорност съгласно националното право.

Член 53

Маркетингови съобщения

1.   Маркетинговите съобщения, свързани с публичното предлагане на токен за електронни пари или с допускането до търговия с такъв токен за електронни пари, отговарят на всички изброени по-долу изисквания:

а)

маркетинговите съобщения са ясно разпознаваеми като такива;

б)

информацията в маркетинговите съобщения е обективна, ясна и неподвеждаща;

в)

информацията в маркетинговите съобщения съответства на информацията в бялата книга за криптоактива;

г)

в маркетинговите съобщения се посочва ясно, че бялата книга за криптоактива е била публикувана, и се указва ясно адресът на уебсайта на издателя на токена за електронни пари, както и телефонен номер и адрес на електронна поща за връзка с издателя.

2.   В маркетинговите съобщения ясно и недвусмислено се посочва, че държателите на токена за електронни пари имат право на обратно изкупуване от издателя по всяко време и по номинална стойност.

3.   Маркетинговите съобщения и всички техни изменения се публикуват на уебсайта на издателя.

4.   Компетентните органи не изискват предварително одобрение на маркетинговите съобщения преди публикуването им.

5.   Уведомления за маркетинговите съобщения се изпращат на компетентните органи при поискване.

6.   Преди публикуването на бялата книга за криптоактива не се разпространяват маркетингови съобщения. Това ограничение не засяга възможността на издателя на токена за електронни пари да извършва пазарни проучвания.

Член 54

Инвестиране на средствата, получени от издателите в замяна на токените за електронни пари

Средствата, получени от издателите на токени за електронни пари в замяна на токени за електронни пари и защитени в съответствие с член 7, параграф 1 от Директива 2009/110/ЕО отговорят на следните изисквания:

а)

винаги най-малко 30 % от получените средства се депозират в отделна сметка в кредитна институция;

б)

останалите получени средства се инвестират в сигурни, нискорискови активи, които се определят като високоликвидни финансови инструменти с минимален пазарен, кредитен и концентрационен риск в съответствие с член 38, параграф 1 от настоящия регламент и са деноминирани в официалната валута, с която е обвързан токенът за електронни пари;

Член 55

Планове за възстановяване и обратно изкупуване

Дял III, глава 6 се прилага mutatis mutandis по отношение на издателите на токени за електронни пари.

Чрез дерогация от член 46, параграф 2 по отношение на издателя на токени на електронни пари датата, до която планът за възстановяване трябва да бъде съобщен на компетентния орган, е в рамките на шест месеца от датата на публичното предлагане или допускането до търговия.

Чрез дерогация от член 47, параграф 3 по отношение на издателя на токени на електронни пари датата, до която планът за обратно изкупуване трябва да бъде съобщен на компетентния орган, е в рамките на шест месеца от датата на публичното предлагане или допускането до търговия.

РАЗДЕЛ 2

Значими токени за електронни пари

Член 56

Класифициране на токените за електронни пари като значими

1.   ЕБО класифицира токени за електронни пари като значими токени за електронни пари, когато поне три от критериите, изброени в член 43, параграф 1, са изпълнени:

а)

по време на обхванатия период от първото отчитане на информацията, посочена в параграф 3 от настоящия член, след публичното предлагане или кандидатстване за допускане до търговия с тези токени; или

б)

по време на периода, обхванат от поне два последователни отчитания на информация, както е посочено в параграф 3 от настоящия член.

2.   Когато няколко издателя издават един и същ токен за електронни пари, изпълнението на критериите, посочени в член 43, параграф 1, се оценява след обобщаване на данните от тези издатели.

3.   Най-малко веднъж на всеки две години компетентните органи на държавата членка по произход на издателя предоставят на ЕБО и на ЕЦБ информация от значение за изпълнението на посочените в член 43, параграф 1 критерии, включително, ако е приложимо, получената съгласно член 22 информация.

Когато издателят е установен в държава членка, чиято официална валута не е еврото, или когато токен за електронни пари е обвързан с официална валута на държава членка, различна от еврото, компетентните органи предават посочената в първа алинея информация и на централната банка на тази държава членка.

4.   Когато ЕБО счита, че даден токен за електронни пари отговаря на посочените в член 43, параграф 1 в съответствие с параграф 1 от настоящия член критерии, ЕБО изготвя за проект на решение за класифициране на токен за електронни пари като значим, за което уведомява издателя на токена за електронни пари, компетентния орган на държавата членка по произход на издателя, ЕЦБ и в случаите, посочени в параграф 3, втора алинея от настоящия член – централната банка на съответната държава членка.

Издателите на такива токени за електронни пари, компетентните за тях органи, ЕЦБ и, когато е приложимо, централната банка на съответната държава членка разполагат с 20 работни дни от датата на уведомлението за този проект на решение, за да представят своите забележки и коментари в писмен вид. ЕБО надлежно взема под внимание тези забележки и коментари преди да приеме окончателно решение.

5.   В срок до 60 работни дни от датата на уведомлението, посочено в параграф 4, ЕБО взема окончателното си решение дали даден токен за електронни пари следва да бъде класифициран като значим и незабавно уведомява за това решение издателя на този токен за електронни пари и неговия компетентен орган.

6.   Когато даден токен за електронни пари бъде класифициран като значим с решение на ЕБО, взето в съответствие с параграф 5, надзорните отговорности по отношение на издателя на този токен за електронни пари се прехвърлят от компетентния орган на държавата членка по произход на издателя на ЕБО в съответствие с член 117, параграф 4 в срок до 20 работни дни от датата на уведомяването за това решение.

ЕБО и компетентният орган си сътрудничат с цел осигуряване на плавен преход при прехвърлянето на надзорните правомощия.

7.   Чрез дерогация от параграф 6 надзорните отговорности по отношение на издателите на значими токени за електронни пари, деноминирани в официална валута на държава членка, различна от еврото, не се прехвърлят на ЕБО, когато най-малко 80 % от броя на държателите и от обема на трансакциите с тези значими токени за електронни пари са съсредоточени в държавата членка по произход.

Всяка година компетентният орган на държавата членка по произход на издателя предоставя на ЕБО информация относно всички случаи на прилагане на дерогацията, посочена в първа алинея.

За целите на първа алинея се счита, че дадена трансакция е извършена в държавата членка по произход, когато платецът и получателят по трансакцията са установени в тази държава членка.

8.   Всяка година ЕБО прави оценка на значимите токени за електронни пари въз основа на наличната информация, включително от докладите, посочени в параграф 3 от настоящия член, или информацията, получена по член 22.

Когато ЕБО счита, че някои токени за електронни пари вече не отговарят на посочените в член 43, параграф 1 в съответствие с параграф 1 от настоящия член критерии, ЕБО изготвя проект на решение относно това токенът за електронни пари вече да не се класифицира като значим и уведомява за проекта на това решение издателите на тези токени за електронни пари, компетентните органи на тяхната държава членка по произход, ЕЦБ и в случаите, посочени в настоящия член, параграф 3, втора алинея – централната банка на съответната държава членка.

Издателите на такива токени за електронни пари, компетентните за тях органи и ЕЦБ и централната банка на съответната държава членка разполагат с 20 работни дни от датата на уведомлението за този проект на решение, за да представят своите забележки и коментари в писмен вид. ЕБО надлежно взема под внимание тези забележки и коментари преди да приеме окончателно решение.

9.   В срок до 60 работни дни от уведомяването, посочено в параграф 8, ЕБО взема окончателното си решение дали даден токен за електронни пари следва вече да не се класифицира като значим и незабавно уведомява за това решение издателя на този токен за електронни пари и компетентния за него орган.

10.   Когато даден токен за електронни пари вече не се класифицира като значим съгласно решение на ЕБО, взето в съответствие с параграф 9, надзорните отговорности по отношение на издателя на този токен за електронни пари се прехвърлят от ЕБО на компетентния орган на държавата членка по произход на издателя в срок до 20 работни дни от датата на уведомяването за това решение.

ЕБО и компетентният орган си сътрудничат с цел осигуряване на плавен преход при прехвърлянето на надзорните правомощия.

Член 57

Доброволно класифициране на токените за електронни пари като значими

1.   Издателят на токен за електронни пари, лицензиран като кредитни институции или като институция за електронни пари или подал заявление за такъв лиценз, може да посочи, че желае неговият токен за електронни пари да бъде класифициран като значим. В този случай компетентният орган незабавно уведомява за искането на издателя ЕБО, ЕЦБ и в случаите, посочени в член 56, параграф 3, втора алинея - централната банка на съответната държава членка.

За да бъде токенът за електронни пари класифициран като значим съгласно настоящия член, издателят на токена за електронни пари удостоверява чрез подробна програма за дейността, че е вероятно да бъдат изпълнени поне три от определените в член 43, параграф 1 критерии.

2.   В срок до 20 работни дни от датата на уведомлението, посочено в параграф 1 от настоящия член, ЕБО изготвя проект на решение, съдържащо становището му въз основа на програмата за дейността на издателя дали токенът за електронни пари изпълнява или има вероятност да изпълни поне три от критериите, определени в член 43, параграф 1 и уведомява компетентния орган на държавата по произход на издателя, ЕЦБ и в случаите, посочени в член 56, параграф 3, втора алинея – съответната централна банка.

Компетентните за издателите на такива токени за електронни пари органи, ЕЦБ и, когато е приложимо, централната банка на съответната държава членка разполагат с 20 работни дни от датата на уведомлението за проекта на решение, за да представят в писмен вид своите забележки и коментари. ЕБО надлежно взема под внимание тези забележки и коментари преди да приеме окончателно решение.

3.   В срок до 60 работни дни от датата на уведомлението, посочено в параграф 1, ЕБО взема окончателното си решение дали даден токен за електронни пари да бъде класифициран като значим и незабавно уведомява за това решение издателя на този токен за електронни пари и компетентния за него орган.

4.   Когато даден токен за електронни пари бъде класифицирани като значим с решение на ЕБО, взето в съответствие с параграф 3 от настоящия член, надзорните отговорности по отношение на издателите на тези токени за електронни пари се прехвърлят от компетентния орган на ЕБО в съответствие с член 117, параграф 4 в срок до 20 работни дни от датата на уведомяването за това решение.

ЕБО и компетентните органи си сътрудничат с цел осигуряване на плавен преход при прехвърлянето на надзорните правомощия.

5.   Чрез дерогация от параграф 4 надзорните отговорности по отношение на издателите на значими токени за електронни пари, деноминирани в официална валута на държава членка, различна от еврото, не се прехвърлят на ЕБО, когато най-малко 80 % от броя на държателите и от обема на трансакциите с тези значими токени за електронни пари са или се очаква да бъдат съсредоточени в държавата членка по произход.

Всяка година компетентният орган на държавата членка по произход на издателя предоставя на ЕБО информация относно прилагането на дерогацията, посочена в първа алинея.

За целите на първа алинея се счита, че дадена трансакция е извършена в държавата членка по произход, когато платецът и получателят по трансакцията са установени в тази държава членка.

Член 58

Специфични допълнителни задължения на издателите на токени за електронни пари

1.   За институциите за електронни пари, които издават значими токени за електронни пари, се прилагат:

а)

изискванията, посочени в членове 36, 37, 38 и член 45, параграфи 1 — 4 от настоящия регламент, вместо член 7 от Директива 2009/110/ЕО;

б)

изискванията, посочени в член 35, параграфи 2, 3 и 5 и член 45, параграф 5 от настоящия регламент, вместо член 5 от Директива 2009/110/ЕО.

Чрез дерогация от член 36, параграф 9 по отношение на издателите на значими токени за електронни пари независимият одит се възлага всеки шест месеца, считано от датата на решението за класифициране на токените за електронни пари като значими съгласно член 56 или 57, както е приложимо.

2.   Компетентните органи на държавите членки по произход могат да изискват от институциите за електронни пари, които издават токени за електронни пари, които не са значими, да спазват всяко от изискванията, посочени в параграф 1, когато това е необходимо, за да се справят с рисковете, за които се отнасят тези разпоредби, като ликвиден риск, оперативен риск или риск вследствие на неизпълнение на изискванията за управление на резерва от активи.

3.   Член 22, член 23 и член 24, параграф 3 се прилагат по отношение на токени за електронни пари, деноминирани във валута, която не е официална валута на държава членка.

ДЯЛ V

ЛИЦЕНЗИРАНЕ НА ДОСТАВЧИЦИ НА УСЛУГИ ЗА КРИПТОАКТИВИ И УСЛОВИЯ ЗА ИЗВЪРШВАНЕТО НА ДЕЙНОСТ

ГЛАВА 1

Лицензиране на доставчиците на услуги за криптоактиви

Член 59

Лицензиране

1.   Никое лице не може да предоставя услуги за криптоактиви в рамките на Съюза, освен ако това лице е:

а)

юридическо лице или друго предприятие, което е лицензирано като доставчик на услуги за криптоактиви в съответствие с член 63; или

б)

кредитна институция, централен депозитар на ценни книжа, инвестиционен посредник, пазарен оператор, институция за електронни пари, управляващо дружество на ПКИПЦК или лице, управляващо алтернативен инвестиционен фонд, който е лицензиран да предоставя услуги за криптоактиви съгласно член 60.

2.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, лицензирани в съответствие с член 63, имат седалище в държава членка, където извършват поне част от дейността си по предоставяне на услуги за криптоактиви. Тяхното място на действително управление е в Съюза и поне един от директорите е с местопребиваване в Съюза.

3.   За целите на параграф 1, буква а) други предприятия, които не са юридически лица, може да предоставят услуги за криптоактиви само ако тяхната правна форма гарантира ниво на защита на интересите на трети лица, равностойно на това, което се предоставя от юридическите лица, и ако те подлежат на равностоен пруденциален надзор, съответстващ на правната им форма.

4.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, лицензирани съгласно член 63, изпълняват във всеки един момент условията за своето лицензиране.

5.   Лице, което не е доставчик на услуги за криптоактиви, не използва наименование или фирма, нито публикува маркетингови съобщения или извършват друг процес, който предполага, че то е доставчик на услуги за криптоактиви, или който има вероятност да внесе объркване в това отношение.

6.   Компетентните органи, които издават лицензи в съответствие с член 63, гарантират, че в тези лицензи са посочени услугите за криптоактиви, които доставчиците на услуги за криптоактиви са лицензирани да предоставят.

7.   На доставчиците на услуги за криптоактиви се разрешава да предоставят услуги за криптоактиви в целия Съюз чрез правото на установяване, включително чрез клон, или чрез свободното предоставяне на услуги. От доставчиците на услуги за криптоактиви, които предоставят трансгранични услуги за криптоактиви, не се изисква физическо присъствие на територията на приемащата държава членка.

8.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, които желаят да добавят услуги за криптоактиви към своя лиценз, както е посочено в член 63, отправят до издалите първоначалния им лиценз компетентни органи искане за разширяване на обхвата на лиценза им чрез допълване и актуализиране на посочената в член 62 информация. Искането за разширяване на обхвата се обработва в съответствие с член 63.

Член 60

Предоставяне на услуги за криптоактиви от някои финансови субекти

1.   Кредитни институции могат да предоставят услуги за криптоактиви, ако съобщят информацията, посочена в параграф 7, на компетентния орган на държавата си членка по произход най-малко 40 работни дни преди предоставянето на тези услуги за първи път.

2.   Централни депозитари на ценни книжа, лицензирани съгласно Регламент (ЕС) № 909/2014 на Европейския парламент и на Съвета (45), могат да предоставят попечителство и администриране на криптоактиви от името на клиенти само ако съобщят информацията, посочена в параграф 7 от настоящия член, на компетентния орган на държавата членка по произход най-малко 40 работни дни преди предоставянето на тези услуги за първи път.

За целите на първа алинея от настоящия параграф предоставянето на попечителство и администриране на криптоактиви от името на клиенти се счита за равностойно на предоставяне, поддържане или управление на сметки за ценни книжа във връзка с услуги по сетълмент, посочени в раздел Б, точка 3 от приложението към Регламент (ЕС) № 909/2014.

3.   Инвестиционни посредници могат да предоставят в Съюза услуги за криптоактиви, еквивалентни на инвестиционните услуги и дейностите, за които изрично са лицензирани съгласно Директива 2014/65/ЕС, ако съобщят информацията, посочена в параграф 7, на компетентния орган на държавата членка по произход най-малко 40 работни дни преди предоставянето на тези услуги за първи път.

За целите на настоящия параграф:

а)

предоставянето на попечителство и администриране на криптоактиви от името на клиенти се считат за еквивалентни на допълнителните услуги, посочени в раздел Б, точка 1 от приложение I към Директива 2014/65/ЕС;

б)

организирането на платформа за търговия с криптоактиви се счита за еквивалентно на организирането на многостранна система за търговия и на организирана система за търговия, посочени в раздел А, съответно точки 8 и 9 от приложение I към Директива 2014/65/ЕС;

в)

обменът на криптоактиви срещу средства и други криптоактиви се счита за еквивалентен на търговията за собствена сметка, посочена в раздел А, точка 3 от приложение I към Директива 2014/65/ЕС;

г)

изпълнението на нареждания за криптоактиви от името на клиенти се счита за еквивалентно на изпълнението на нареждания от името на клиенти, посочено в раздел А, точка 2 от приложение I към Директива 2014/65/ЕС;

д)

пласирането на криптоактиви се счита за еквивалентно на поемането на емисията на финансови инструменти или пласирането на финансови инструменти на базата на твърд ангажимент и на пласирането на финансови инструменти без твърд ангажимент, посочени в раздел А, съответно точки 6 и 7 от приложение I към Директива 2014/65/ЕС;

е)

получаването и предаването на нареждания, свързани с криптоактиви, от името на клиенти се счита за еквивалентно на получаването и предаването на нареждания за търговия във връзка с един или повече финансови инструменти, посочени в раздел А, точка 1 от приложение I към Директива 2014/65/ЕС;

ж)

предоставянето на съвет относно криптоактиви се счита за еквивалентно на предоставянето на инвестиционни съвети, посочено в раздел А, точка 5 от приложение I към Директива 2014/65/ЕС;

з)

управлението на портфейл от криптоактиви се счита за еквивалентно на управлението на портфейл, посочено в раздел А, точка 4 от приложение I към Директива 2014/65/ЕС.

4.   Институции за електронни пари, лицензирани съгласно Директива 2009/110/ЕО, могат да предоставят попечителство и администриране на криптоактиви от името на клиенти и услуги за прехвърляне на криптоактиви от името на клиенти по отношение на издадени от него токени за електронни пари само ако съобщят информацията, посочена в параграф 7 от настоящия член, на компетентния орган на държавата членка по произход най-малко 40 работни дни преди предоставянето на тези услуги за първи път.

5.   Управляващи дружества на ПКИПЦК или лица, управляващи алтернативни инвестиционни фондове, могат да предоставят услуги за криптоактиви, еквивалентни на управление на инвестиционни портфейли и второстепенни услуги, за които са лицензирани съгласно Директива 2009/65/ЕО или Директива 2011/61/ЕС, ако съобщят за информацията, посочена в параграф 7 от настоящия член, на компетентния орган на държавата членка по произходнай-малко 40 работни дни преди предоставянето на тези услуги за първи път.

За целите на настоящия параграф:

а)

получаването и предаването на нареждания, свързани с криптоактиви, от името на клиенти се счита за еквивалентно на получаването и предаването на поръчки във връзка с финансови инструменти, посочени в член 6, параграф 4, буква б), подточка iii) от Директива 2011/61/ЕС;

б)

предоставянето на съвет относно криптоактиви се счита за еквивалентно на предоставянето на инвестиционно консултиране, посочено в член 6, параграф 4, буква б), подточка i) от Директива 2011/61/ЕС и на инвестиционната консултация, посочена в член 6, параграф 3, буква б), подточка i) от Директива 2009/65/ЕО;

в)

управлението на портфейл от криптоактиви се счита за еквивалентно на услугите, посочени в член 6, параграф 4, буква а) от Директива 2011/61/ЕС и в член 6, параграф 3, буква а) от Директива 2009/65/ЕО.

6.   Пазарни оператори, лицензирани съгласно Директива 2014/65/ЕС, могат да управляват платформа за търговия с криптоактиви, ако съобщят за информацията, посочена в параграф 7 от настоящия член, на компетентния орган на държавата членка по произход най-малко 40 работни дни преди предоставянето на тези услуги за първи път.

7.   За целите на параграфи 1—6 се предоставя следната информация:

а)

програмата за дейността, в която се посочват видовете услуги за криптоактиви, които подалият заявление доставчик на услуги за криптоактиви възнамерява да предоставя, включително къде и как тези услуги ще бъдат предлагани на пазара;

б)

описание на:

i)

механизма за вътрешен контрол, политиките и процедурите за гарантиране на спазването на разпоредбите на националното право за транспониране на Директива (ЕС) 2015/849,

ii)

рамката за оценка на риска във връзка с управлението на риска от изпиране на пари и финансиране на тероризма, и

iii)

плана за непрекъснатост на дейността;

в)

техническата документация на системите на ИКТ и на мерките за сигурност, както и описанието им на нетехнически език;

г)

описание на процедурата за отделяне на криптоактивите и средствата на клиентите;

д)

описание на политиката за попечителство и администриране, когато има намерение за предоставяне на попечителство и администриране на криптоактиви от името на клиенти;

е)

описание на оперативните правила на платформата за търговия и на процедурите и системата за установяване на пазарни злоупотреби, когато има намерение за управление на платформа за търговия с криптоактиви;

ж)

описание на недискриминационната търговска политика, уреждаща отношенията с клиентите, както и описание на методиката за определяне на цената на криптоактивите, които се предлагат за обмен срещу средства или други криптоактиви, когато има намерение за обмен на криптоактиви срещу средства или други криптоактиви;

з)

описание на политиката за изпълнение на нареждания, когато има намерение за изпълнение на нареждания, свързани с криптоактиви, от името на клиенти;

и)

доказателство, че физическите лица, които предоставят съвет от името на подалия заявление доставчик на услуги за криптоактиви или управляват портфейли от името на подалия заявление доставчик на услуги за криптоактиви, притежават необходимите знания и експертен опит, за да изпълняват задълженията си, когато има намерение за предоставяне на съвет относно криптоактиви или управление на портфейли от криптоактиви;

й)

дали услугите за криптоактиви са свързани с токени, обезпечени с активи, токени за електронни пари или други криптоактиви;

к)

информация относно начина, по който такива услуги за прехвърляне ще се доставят, когато има намерение за предоставяне на услуги за прехвърляне за криптоактиви от името на клиенти.

8.   Компетентният орган, който получава уведомление, както е посочено в параграфи 1 — 6, преценява в срок до 20 работни дни от получаването на това уведомление дали е предоставена цялата необходима информация. Когато компетентният орган стигне до заключението, че уведомлението не е пълно, той незабавно информира уведомяващия субект за това и определя срок, в рамките на който от този субект се изисква да предостави липсващата информация.

Срокът за предоставяне на липсваща информация не надвишава 20 работни дни от датата на искането. До изтичането на този срок срокът, определен в параграфи 1—6, спира да тече. Всяко допълнително искане от страна на компетентния орган за допълване или изясняване на информацията се отправя по негова преценка, но не води до спиране на срока, определен в параграфи 1—6.

Доставчиците на услуги за криптоактиви не започват да предоставят услугите за криптоактиви, докато уведомлението е непълно.

9.   От субектите, посочени в параграфи 1—6, не се изисква да предоставят информацията, посочена в параграф 7, която преди това е била предоставена от тях на компетентния орган, ако тази информация би била идентична. При предоставяне на информацията, посочена в параграф 7, субектите, посочени в параграфи 1—6, изрично посочват, че информацията, която е предоставена преди това, все още е актуална.

10.   Когато предоставят услуги за криптоактиви, субектите, посочени в параграфи 1—6 от настоящия член, не подлежат на разпоредите на членове 62, 63, 64, 67, 83 и 84.

11.   Правото да представят услугите за криптоактиви, посочени в параграфи 1—6 от настоящия член, се отменя при отнемане на съответния лиценз, по силата на който съответните субекти са имали право да представят услугите за криптоактиви, без да бъдат задължавани да получат лиценз съгласно член 59.

12.   Компетентните органи съобщават на ЕОЦКП информацията, посочена в член 109, параграф 5, след като проверят пълнотата на информацията, получена съгласно параграф 7.

Най-късно към началната дата на планираното предоставяне на услугите за криптоактиви ЕОЦКП предоставя тази информация в регистъра, посочен в член 109.

13.   ЕОЦКП, в тясно сътрудничество с ЕБО, разработва проект на регулаторни технически стандарти, с които се уточнява допълнително информацията, посочена в параграф 7.

ЕОЦКП представя на Комисията проекта на регулаторни технически стандарти, посочен в първа алинея, до 30 юни 2024 г.

На Комисията се делегира правомощието да допълва настоящия регламент, като приема регулаторните технически стандарти, посочени в първа алинея от настоящия параграф, в съответствие с членове 10—14 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.

14.   ЕОЦКП, в тясно сътрудничество с ЕБО, разработва проект на технически стандарти за изпълнение за установяване на стандартни формуляри, образци и процедури за уведомлението съгласно параграф 7.

ЕОЦКП представя на Комисията проекта на техническите стандарти за изпълнение, посочен в първа алинея, до 30 юни 2024 г.

На Комисията се предоставя правомощието да приема техническите стандарти за изпълнение, посочени в първа алинея от настоящия параграф, в съответствие с член 15 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.

Член 61

Предоставяне на услуги за криптоактиви по изрична инициатива на клиента

1.   Когато клиент, който е установен или пребиваващ на територията на Съюза, започне по своя изрична инициатива предоставянето на услуги или извършването на дейност, свързани с криптоактиви, от дружество от трета държава, изискването за лиценз съгласно член 59 не се прилага за предоставянето на тази услуга или извършването на тази дейност, свързани с криптоактиви, от дружеството от трета държава в полза на този клиент, включително за установяването на отношение, имащо конкретна връзка с предоставянето на услугата или извършването на дейността, свързани с криптоактиви.

Без да се засягат вътрешногруповите отношения, когато дружество от трета държава, включително чрез субект, който действа от негово име или има тесни връзки с подобно дружество от трета държава, или друго лице, действащо от името на такъв субект, предлага своите услуги на клиенти или потенциални клиенти в Съюза, независимо от средствата за комуникация, използвани за отправянето на предложение, популяризирането или рекламирането в Съюза, това не се счита за услуга, предоставяна по изричната инициатива на клиента.

Втората алинея се прилага независимо от която и да е договорна клауза или отказ от отговорност, които претендират за друго, включително всяка клауза или отказ от отговорност, съгласно които се счита, че предоставянето на услуги от дружество от трета държава е предоставяне на услуги по изрична инициатива на клиента.

2.   Изричната инициатива на клиент, както е посочена в параграф 1, не дава право на дружество от трета държава да предлага нови видове криптоактиви или услуги за криптоактиви на този клиент.

3.   До 30 декември 2024 г. ЕОЦКП приема насоки в съответствие с член 16 от Регламент (ЕС) № 1095/2010, за да уточни при кои положения се счита, че дружество от трета държава предлага своите услуги на клиенти, които са установени или пребивават на територията на Съюза.

За да се насърчи сближаването и да се стимулира последователен надзор по отношение на риска от злоупотреба с настоящия член, ЕОЦКП приема също така насоки в съответствие с член 16 от Регламент (ЕС) № 1095/2010 относно практиките в областта на надзора за откриване и предотвратяване на заобикаляне на настоящия регламент.

Член 62

Заявление за издаване на лиценз за доставчик на услуги за криптоактиви

1.   Юридическите лица или други предприятия, които възнамеряват да предоставят услуги за криптоактиви, подават заявление за издаване на лиценз за доставчик на услуги за криптоактиви до компетентния орган на своята държава членка по произход.

2.   В заявлението по параграф 1 се съдържа цялата посочена по-долу информация:

а)

използваното наименование, включително юридическо наименование и всяко друго търговско наименование, идентификационният код на подалия заявлението доставчик на услуги за криптоактиви, уебсайтът, поддържан от този доставчик, адрес на електронна поща и телефонен номер за връзка, както и неговият физически адрес;

б)

правната форма на подалия заявлението доставчик на услуги за криптоактиви;

в)

учредителният акт на подалия заявлението доставчик на услуги за криптоактиви, когато е приложимо;

г)

програмата за дейността, в която се посочват видовете услуги за криптоактиви, които подалият заявлението доставчик на услуги за криптоактиви възнамерява да предоставя, включително къде и как тези услуги ще бъдат предлагани на пазара;

д)

доказателство, че подалият заявлението доставчик на услуги за криптоактиви отговаря на изискванията за пруденциалните гаранции в съответствие с член 67;

е)

описание на механизмите за управление на подалия заявлението доставчик на услуги за криптоактиви;

ж)

доказателство, че членовете на ръководния орган на подалия заявлението доставчик на услуги за криптоактиви имат достатъчно добра репутация и притежават подходящи знания, умения и опит, за да управляват този доставчик;

з)

самоличността на акционерите и членовете, които имат, пряко или непряко, квалифицирано дялово участие, в подалия заявлението доставчик на услуги за криптоактиви, и размера на тези участия, както и доказателство, че тези лица имат достатъчно добра репутация;

и)

описание на механизма за вътрешен контрол, политиките и процедурите за установяване, оценяване и управление на рисковете, включително рисковете, свързани с изпиране на пари и финансиране на тероризъм, и плана за непрекъснатост на дейността на подалия заявлението доставчик на услуги за криптоактиви;

й)

техническата документация на системите на ИКТ и на мерките за сигурност, както и описанието им на нетехнически език;

к)

описание на процедурата за отделяне на криптоактивите и средствата на клиентите;

л)

описание на процедурите за разглеждане на жалби, въведени от подалия заявлението доставчик на услуги за криптоактиви;

м)

когато подалият заявлението доставчик на услуги за криптоактиви възнамерява да предоставя попечителство и администриране на криптоактиви от името на клиенти — описание на политиката относно попечителството и администрирането на криптоактиви;

н)

когато подалият заявлението доставчик на услуги за криптоактиви възнамерява да управлява платформа за търговия с криптоактиви — описание на оперативните правила на платформата за търговия и на процедурата и системата за установяване на пазарни злоупотреби;

о)

когато подалият заявлението доставчик на услуги за криптоактиви възнамерява да обменя криптоактиви срещу средства или други криптоактиви — описание на търговската политика, която е недискриминационна и урежда отношенията с клиентите, както и описание на методиката за определяне на цената на криптоактивите, които подалият заявлението доставчик на услуги за криптоактиви предлага за обмен срещу средства или други криптоактиви;

п)

когато подалият заявлението доставчик на услуги за криптоактиви възнамерява да изпълнява нареждания, свързани с криптоактиви, от името на клиенти — описание на политиката за изпълнение на нареждания;

р)

когато подалият заявлението доставчик на услуги за криптоактиви възнамерява да предоставя съвет относно криптоактивите или управление на портфейли от криптоактиви — доказателство, че физическите лица, които предоставят съвет от името на подалия заявлението доставчик на услуги за криптоактиви или управляват портфейли от името на подалия заявлението доставчик на услуги за криптоактиви, притежават необходимите знания и експертен опит, за да изпълняват задълженията си;

с)

когато подалият заявлението доставчик на услуги за криптоактиви възнамерява да предоставя услуги за прехвърляне на криптоактиви от името на клиенти — информация относно начина, по който ще се предоставят тези услуги за прехвърляне;

т)

видът криптоактиви, с които е свързана услугата за криптоактиви.

3.   За целите на параграф 2, букви ж) и з), подалият заявлението доставчик на услуги за криптоактиви представя всички изброени по-долу доказателства:

а)

за всички членове на ръководния орган на подалия заявлението доставчик на услуги за криптоактиви — свидетелство за съдимост, установяващо, че лицето не е осъждано с влязла в сила присъда и не са му налагани санкции по силата на приложимото търговско право, включително правото в областта на несъстоятелността и в областта на финансовите услуги, или във връзка с борбата с изпирането на пари и финансирането на тероризма, за измама или във връзка с професионалната отговорност;

б)

доказателство, че членовете на ръководния орган на подалия заявлението доставчик на услуги за криптоактиви притежават заедно подходящите знания, умения и опит, за да управляват доставчика на услуги за криптоактиви, както и че тези лица са длъжни да посвещават на изпълнението на задълженията си достатъчно време;

в)

за всички акционери или членове, които имат, пряко или непряко, квалифицирано дялово участие в подалия заявлението доставчик на услуги за криптоактиви — свидетелство за съдимост, установяващо, че лицето не е осъждано с влязла в сила присъда и не са му налагани санкции по силата на приложимото търговско право, включително правото в областта на несъстоятелността и в областта на финансовите услуги, или във връзка с борбата с изпирането на пари и финансирането на тероризма, за измама или във връзка с професионалната отговорност.

4.   Компетентните органи не изискват от подалия заявление доставчик на услуги за криптоактиви да предоставя информация, посочена в параграфи 2 и 3 от настоящия член, която вече са получили в рамките на процедурите по издаване на лиценз в съответствие с директиви 2009/110/ЕО, 2014/65/ЕС или (ЕС) 2015/2366 или съгласно националното право, приложимо по отношение на услугите за криптоактиви, преди 29 юни 2023 г., при условие че тези вече предоставени информация или документи са все още актуални.

5.   ЕОЦКП, в тясно сътрудничество с ЕБО, разработва проект на регулаторни технически стандарти, с които се уточнява допълнително информацията, посочена в параграфи 2 и 3.

ЕОЦКП представя на Комисията проекта на регулаторни технически стандарти, посочен в първа алинея, до 30 юни 2024 г.

На Комисията се делегира правомощието да допълва настоящия регламент, като приема регулаторните технически стандарти, посочени в първа алинея от настоящия параграф, в съответствие с членове 10 — 14 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.

6.   ЕОЦКП, в тясно сътрудничество с ЕБО, разработва проект на технически стандарти за изпълнение за установяване на стандартни формуляри, образци и процедури относно информацията, която трябва да бъде включена в заявлението за издаване на лиценз за доставчик на услуги за криптоактиви.

ЕОЦКП представя на Комисията проекта на техническите стандарти за изпълнение, посочен в първа алинея, до 30 юни 2024 г.

На Комисията се предоставя правомощието да приема техническите стандарти за изпълнение, посочени в първа алинея от настоящия параграф, в съответствие с член 15 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.

Член 63

Оценка на заявленията за лиценз, издаване на лиценз или отказ за издаване на лиценз

1.   Своевременно и във всички случаи в срок до пет работни дни от получаване на заявление съгласно член 62, параграф 1, компетентните органи изпращат до подалия заявлението доставчик на услуги за криптоактиви писмено потвърждение за получаването.

2.   В срок до 25 работни дни от получаване на заявление съгласно член 62, параграф 1, компетентните органи преценяват дали заявлението е пълно, като проверят дали е подадена посочената в член 62, параграф 2 информация.

Ако заявлението е непълно, компетентните органи определят срок, в рамките на който подалият заявлението доставчик на услуги за криптоактиви трябва да предостави липсващата информация.

3.   Компетентните органи могат да откажат разглеждането на заявления, ако след изтичането на определения от тях в съответствие с параграф 2, втора алинея краен срок тези заявления са все още непълни.

4.   Щом бъде допълнено дадено заявление, компетентните органи уведомяват незабавно подалия заявлението доставчик на услуги за криптоактиви за това.

5.   Преди да издадат или откажат лиценз на доставчик на услуги за криптоактиви, компетентните органи се консултират с компетентните органи на друга държава членка, когато подалият заявлението доставчик на услуги за криптоактиви е в едно от следните положения във връзка с кредитна институция, централен депозитар на ценни книжа, инвестиционен посредник, пазарен оператор, управляващо дружество на ПКИПЦК, лице, управляващо алтернативен инвестиционен фонд, платежна институция, застрахователно предприятие, институция за електронни пари или институция за професионално пенсионно осигуряване, лицензирани в съответната друга държава членка:

а)

той е негово дъщерно предприятие;

б)

той е дъщерно предприятие на предприятието майка на този субект; или

в)

той е контролиран от същите физически или юридически лица, които контролират този субект.

6.   Преди да издадат лиценз или да откажат издаването на лиценз за доставчик на услуги за криптоактиви, компетентните органи:

а)

могат да се консултират с компетентните органи за борба с изпирането на пари и финансирането на тероризма и със звената за финансово разузнаване, за да проверят, че подалият заявлението доставчик на услуги за криптоактиви не е бил обект на разследване на поведение във връзка с изпиране на пари и финансиране на тероризма;

б)

гарантират, че подалият заявлението доставчик на услуги за криптоактиви, който осъществява дейност чрез предприятия или разчита на трети лица, установени във високорискови трети държави, определени съгласно член 9 от Директива (ЕС) 2015/849, спазва разпоредбите на националното право за транспониране на член 26, параграф 2, член 45, параграф 3 и член 45, параграф 5 от посочената директива;

в)

гарантират, по целесъобразност, че подалият заявлението доставчик на услуги за криптоактиви е въвел подходящи процедури за спазване на разпоредбите на националното право за транспониране на член 18а, параграфи 1 и 3 от Директива (ЕС) 2015/849.

7.   Когато съществуват тесни връзки между подалия заявлението доставчик на услуги за криптоактиви и други физически или юридически лица, компетентните органи издават лиценз само ако тези връзки не възпрепятстват ефективното упражняване на надзорните им функции.

8.   Компетентните органи отказват издаването на лиценз, ако законовите, подзаконовите или административните разпоредби на трета държава, регулиращи едно или повече физически или юридически лица, с които подалият заявлението доставчик на услуги за криптоактиви има тесни връзки, или затрудненията при тяхното прилагане възпрепятстват ефективното упражняване на техните надзорни функции.

9.   В срок до 40 работни дни от датата на получаване на пълното заявление компетентните органи оценяват дали подалият заявлението доставчик на услуги за криптоактиви спазва настоящия дял и приемат надлежно обосновано решение за издаване на лиценз или за отказ за издаване на лиценз за доставчик на услуги за криптоактиви. Компетентните органи уведомяват подалия заявлението за своето решение в срок до пет работни дни от датата на приемането му. При тази оценка се вземат предвид естеството, мащабът и сложността на услугите за криптоактиви, които подалият заявлението доставчик на услуги за криптоактиви възнамерява да предоставя.

10.   Компетентните органи отказват издаването на лиценз за доставчик на услуги за криптоактиви, когато са налице обективни и доказуеми основания, че:

а)

ръководният орган на подалия заявлението доставчик на услуги за криптоактиви представлява заплаха за неговото ефективно, стабилно и благоразумно управление, за непрекъснатостта на дейността му и за подходящото зачитане на интересите на неговите клиенти и целостта на пазара или излага подалия заявлението доставчик на услуги за криптоактиви на сериозен риск от изпиране на пари или финансиране на тероризма;

б)

членовете на ръководния орган на подалия заявлението доставчик на услуги за криптоактиви не отговарят на критериите, посочени в член 68, параграф 1;

в)

акционерите или членовете, които имат, пряко или непряко, квалифицирано дялово участие в подалия заявлението доставчик на услуги за криптоактиви, не отговарят на критериите за достатъчно добра репутация, посочени в член 68, параграф 2;

г)

подалият заявлението доставчик на услуги за криптоактиви не отговаря или има вероятност да не отговаря на някое от изискванията по настоящия дял.

11.   ЕОЦКП и ЕБО приемат съвместно насоки в съответствие с член 16 от Регламент (ЕС) № 1095/2010 и член 16 от Регламент (ЕС) № 1093/2010 съответно, за оценката на пригодността на членовете на ръководния орган на подалия заявлението доставчик на услуги за криптоактиви и на акционерите или членовете, които имат, пряко или непряко, квалифицирано дялово участие в подалия заявлението доставчик на услуги за криптоактиви.

ЕОЦКП и ЕБО приемат насоките, посочени в първа алинея, до 30 юни 2024 г.

12.   В рамките на срока за извършване на оценка, посочен в параграф 9, но не по-късно от двадесетия работен ден от този срок, компетентните органи могат да поискат всякаква допълнителна информация, която е необходима за приключване на оценката. Искането се отправя в писмен вид до подалия заявлението доставчик на услуги за криптоактиви и в него се уточнява необходимата допълнителна информация.

Срокът за извършване на оценка съгласно параграф 9 спира да тече за периода между датата на искането във връзка с липсващата информация от страна на компетентните органи и получаването от тях на отговор от подалия заявлението доставчик на услуги за криптоактиви. Това спиране не надвишава 20 работни дни. Всяко допълнително искане от страна на компетентните органи за допълване или изясняване на информацията се отправя по тяхна преценка, но не води до спиране на срока за извършване на оценка съгласно параграф 9.

13.   В срок до два работни дни от издаването на лиценза компетентните органи съобщават на ЕОЦКП информацията, посочена в член 109, параграф 5. Компетентните органи уведомяват ЕОЦКП за всички откази за издаване на лиценз. Най-късно към началната дата на предоставянето на услугите за криптоактиви ЕОЦКП предоставя посочената в член 109, параграф 5 информация в регистъра, посочен в същия член.

Член 64

Отнемане на лиценз на доставчик на услуги за криптоактиви

1.   Компетентните органи отнемат лиценза на доставчик на услуги за криптоактиви, ако доставчикът на услуги за криптоактиви извърши някое от следните действия:

а)

не е използвал лиценза 12 месеца след датата на неговото издаване;

б)

изрично се е отказал от лиценза;

в)

не е предоставял услуги за криптоактиви в продължение на девет последователни месеца;

г)

е получил лиценза чрез неправомерни средства, като неверни твърдения в заявлението си за издаване на лиценз;

д)

вече не отговаря на условията, при които е бил издаден лицензът, и не е предприел поисканите от компетентния орган коригиращи действия в определения срок;

е)

не разполага с ефективни системи, процедури и механизми за разкриване и предотвратяване на изпирането на пари и финансирането на тероризма в съответствие с Директива (ЕС) 2015/849;

ж)

сериозно е нарушил настоящия регламент, включително разпоредбите за защита на държателите на криптоактиви или на клиентите на доставчиците на услуги за криптоактиви или целостта на пазара.

2.   Компетентните органи могат да отнемат лиценза на доставчик на услуги за криптоактиви във всяка една от следните ситуации:

а)

доставчикът на услуги за криптоактиви е нарушил разпоредбите на националното право, с което се транспонира Директива (ЕС) 2015/849;

б)

доставчикът на услуги за криптоактиви е загубил лиценза си като платежна институция или лиценза си като институция за електронни пари и този доставчик на услуги за криптоактиви не е съумял в срок от 40 календарни дни да коригира положението.

3.   Когато компетентен орган отнеме лиценз за доставчик на услуги за криптоактиви, той уведомява без излишно забавяне ЕОЦКП и единните звена за контакт на приемащите държави членки. ЕОЦКП предоставя тази информация в регистъра, посочен в член 109.

4.   Компетентните органи могат да ограничат отнемането на лиценза до определена услуга за криптоактиви.

5.   Преди да отнемат лиценза на доставчик на услуги за криптоактиви, компетентните органи се консултират с компетентния орган на друга държава членка, когато съответният доставчик на услуги за криптоактиви е:

а)

дъщерно предприятие на доставчик на услуги за криптоактиви, лицензиран в съответната друга държава членка;

б)

дъщерно предприятие на предприятието майка на доставчик на услуги за криптоактиви, лицензиран в съответната друга държава членка;

в)

контролиран от същите физически или юридически лица, които контролират доставчик на услуги за криптоактиви, лицензиран в съответната друга държава членка.

6.   Преди да отнемат лиценз за доставчик на услуги за криптоактиви, компетентните органи могат да се консултират с органа, който е компетентен за надзора на спазването от страна на доставчика на услуги за криптоактиви на правилата относно борбата с изпирането на пари и финансирането на тероризма.

7.   ЕБО, ЕОЦКП и всеки компетентен орган на приемаща държава членка могат по всяко време да поискат от компетентния орган на държавата членка по произход да провери дали доставчикът на услуги за криптоактиви продължава да отговаря на условията, при които е бил издаден лицензът, когато има основания за съмнения, че случаят вече не е такъв.

8.   Доставчиците на услуги за криптоактиви установяват, прилагат и поддържат подходящи процедури, осигуряващи своевременното и надлежно прехвърляне на криптоактивите и средствата на техните клиенти към друг доставчик на услуги за криптоактиви при отнемането на лиценза.

Член 65

Трансгранично предоставяне на услуги за криптоактиви

1.   Доставчикът на услуги за криптоактиви, който възнамерява да предоставя услуги за криптоактиви в повече от една държава членка, подава следната информация до компетентния орган на държавата членка по произход:

а)

списък на държавите членки, в които доставчикът на услуги за криптоактиви възнамерява да предоставя услуги за криптоактиви;

б)

услугите за криптоактиви, които доставчикът на услуги за криптоактиви възнамерява да предоставя трансгранично;

в)

началната дата на планираното предоставяне на услуги за криптоактиви;

г)

списък на всички други дейности, извършвани от доставчика на услуги за криптоактиви, които не попадат в обхвата на настоящия регламент.

2.   В срок до 10 работни дни от получаване на информацията, посочена в параграф 1, компетентният орган на държавата членка по произход съобщава тази информация на единните звена за контакт на приемащите държави членки, на ЕОЦКП и на ЕБО. ЕОЦКП

3.   Компетентният орган на държавата членка, в която е издаден лицензът, незабавно уведомява съответния доставчик на услуги за криптоактиви за съобщаването на информацията по параграф 2.

4.   Доставчикът на услуги за криптоактиви може да започне да предоставя услуги за криптоактиви в държава членка, различна от неговата държава членка по произход, от датата на съобщаването на информацията по параграф 3 или най-късно от 15-я календарен ден, след като е подал информацията по параграф 1.

РАЗДЕЛ 2

Задължения на всички доставчици на услуги за криптоактиви

Член 66

Задължение да действат почтено, безпристрастно и професионално в интерес на клиентите

1.   Доставчиците на услуги за криптоактиви действат почтено, безпристрастно и професионално в интерес на своите клиенти и потенциални клиенти.

2.   Доставчиците на услуги за криптоактиви предоставят на своите клиенти информация, която е обективна, ясна и неподвеждаща, включително в маркетинговите съобщения, които трябва да бъдат обозначени като такива. Доставчиците на услуги за криптоактиви не заблуждават клиентите, умишлено или поради небрежност, във връзка с реалните или предполагаемите предимства на криптоактивите.

3.   Доставчиците на услуги за криптоактиви предупреждават клиентите за рисковете, свързани с трансакциите с криптоактиви.

При управление на платформа за търговия с криптоактиви, обмен на криптоактиви срещу средства или други криптоактиви, предоставяне на съвет относно криптоактивите или управление на портфейли от криптоактиви доставчиците на услуги за криптоактиви предоставят на своите клиенти електронни препратки към белите книги за криптоактивите, във връзка с които те предоставят тези услуги.

4.   Доставчиците на услуги за криптоактиви оповестяват публично политиките си на ценообразуване, разходите и таксите, като ги публикуват онлайн на видно място на своя уебсайт.

5.   Доставчиците на услуги за криптоактиви оповестяват публично на видно място на своя уебсайт информация, свързана с основните неблагоприятни въздействия върху климата и други неблагоприятни въздействия върху околната среда на механизма за консенсус, използван за издаване на всеки криптоактив, във връзка с който те предоставят услуги. Тази информация може да бъде получена от белите книги за криптоактивите.

6.   ЕОЦКП, в сътрудничество с ЕБО, разработва проект на регулаторни технически стандарти относно съдържанието, методиките и представянето на информацията, посочена в параграф 5, по отношение на показателите за устойчивост във връзка с неблагоприятните въздействия върху климата и други неблагоприятни въздействия, свързани с околната среда.

При разработването на проекта на регулаторни технически стандарти, посочен в първа алинея, ЕОЦКП взема предвид различните видове механизми за консенсус, използвани за валидиране на трансакции с криптоактиви, техните структури за стимулиране и използването на енергия, енергия от възобновяеми източници и природни ресурси, генерирането на отпадъци и емисиите на парникови газове. ЕОЦКП актуализира регулаторните технически стандарти с оглед на регулаторното и технологичното развитие.

ЕОЦКП представя на Комисията проекта на регулаторни технически стандарти, посочен в първа алинея, до 30 юни 2024 г.

На Комисията се делегира правомощието да допълва настоящия регламент, като приема регулаторните технически стандарти, посочени в първа алинея от настоящия параграф, в съответствие с членове 10 — 14 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.

Член 67

Пруденциални изисквания

1.   Доставчиците на услуги за криптоактиви разполагат във всеки един момент с пруденциални гаранции, възлизащи най-малко на по-високата от следните стойности:

а)

стойността на постоянните минимални капиталови изисквания, посочени в приложение IV, в зависимост от вида на предоставяните услуги за криптоактиви;

б)

една четвърт от постоянните общи разходи за предходната година, които се преразглеждат ежегодно.

2.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, които не са извършвали стопанска дейност в продължение на една година, считано от датата, на която са започнали да предоставят услуги, използват — за посочените в параграф 1, буква б) изчисления, прогнозните постоянни общи разходи, включени в техните прогнози за първите 12 месеца на предоставяне на услуги, както са представени заедно със заявлението им за издаване на лиценз.

3.   За целите на параграф 1, буква б) доставчиците на услуги за криптоактиви изчисляват постоянните си общи разходи за предходната година, като използват стойностите от приложимата счетоводна рамка и изваждат следните елементи от общите разходи след разпределянето на печалбата сред акционерите в своите последни одитирани годишни финансови отчети или, когато няма налични одитирани отчети, в годишните финансови отчети, утвърдени от националните надзорни органи:

а)

премии за персонала и друго възнаграждение, доколкото тези премии и възнаграждение зависят от нетната печалба на доставчика на услуги за криптоактиви през съответната година;

б)

дял на служителите, директорите и съдружниците в печалбата;

в)

друга заделена печалба и променливи елементи на възнагражденията, доколкото те са изцяло дискреционни;

г)

еднократни разходи вследствие на дейности, които не са обичайни.

4.   Пруденциалните гаранции, посочени в параграф 1, са под една от следните форми или ги съчетават:

а)

собствени средства, които се състоят от елементите на базовия собствен капитал от първи ред и инструментите, посочени в членове 26 — 30 от Регламент (ЕС) № 575/2013 след пълните приспадания съгласно член 36 от същия регламент, без да се прилагат праговете на освобождаване от приспадане съгласно членове 46 и 48 от посочения регламент;

б)

застрахователна полица, която покрива териториите в Съюза, в които се предлагат услуги за криптоактиви, или сравнима гаранция.

5.   Застрахователната полица, посочена в параграф 4, буква б) се оповестява публично на уебсайта на доставчика на услуги за криптоактиви и притежава най-малко следните характеристики:

а)

първоначалният ѝ срок е най-малко една година;

б)

срокът за предизвестие при прекратяването ѝ е най-малко 90 дни;

в)

сключена е с предприятие, получило разрешение да предоставя застраховки в съответствие с правото на Съюза или националното право;

г)

предоставя се от субект — трето лице.

6.   Застрахователната полица, посочена в параграф 4, буква б), включва покритие срещу всеки от посочените по-долу рискове:

а)

загуба на документация;

б)

погрешно представяне или подвеждащи твърдения;

в)

действия, грешки или пропуски, водещи до нарушаване на:

i)

законови и регулаторни задължения;

ii)

задължението да се действа почтено, безпристрастно и професионално спрямо клиентите;

iii)

задължения за поверителност;

г)

пропуски в установяването, прилагането и поддържането на адекватни процедури за предотвратяване на конфликти на интереси;

д)

загуби вследствие на прекъсване на дейността и неизправности на системата;

е)

когато е приложимо по отношение на бизнес модела, груба небрежност при защитата на криптоактивите и средствата на клиентите;

ж)

отговорност на доставчиците на услуги за криптоактиви по отношение на клиентите съгласно член 75, параграф 8.

Член 68

Правила за управление

1.   Членовете на ръководния орган на доставчиците на услуги за криптоактиви трябва да притежават необходимата достатъчно добра репутация и подходящите знания, умения и опит, поотделно или заедно, които са им необходими за изпълнението на техните задължения. По-специално членовете на ръководния орган на доставчиците на услуги за криптоактиви не трябва да са осъждани за престъпления, свързани с изпирането на пари или финансирането на тероризма, или за други престъпления, които биха могли да засегнат тяхната добра репутация. Те също така удостоверяват, че са в състояние да отделят достатъчно време, за да изпълняват ефективно своите задължения.

2.   Акционерите и членовете, които имат, пряко или непряко, квалифицирано дялово участие в доставчиците на услуги за криптоактиви, трябва да имат достатъчно добра репутация, и по-специално трябва да не са били осъждани за престъпления, свързани с изпирането на пари или финансирането на тероризма, или за други престъпления, които биха могли да засегнат тяхната добра репутация.

3.   Когато влиянието, упражнявано от акционерите или членовете, които имат, пряко или непряко, квалифицирано дялово участие в доставчик на услуги за криптоактиви, е вероятно да навреди на стабилното и благоразумно управление на този доставчик на услуги за криптоактиви, компетентните органи предприемат подходящи мерки за справяне с тези рискове.

Тези мерки могат да включват искове за съдебни разпореждания или налагане на санкции на директорите или отговорните за ръководството лица, или временно лишаване от право на глас, произтичащо от дяловете, притежавани от акционерите или членовете, които имат пряко или непряко квалифицираното дялово участие.

4.   Доставчиците на услуги за криптоактиви приемат политики и процедури, които са достатъчно ефективни, за да осигурят спазването на настоящия регламент.

5.   Доставчиците на услуги за криптоактиви наемат персонал, притежаващ подходящите умения, знания и опит за изпълнение на възложените му отговорности, при отчитане на мащаба, естеството и обхвата на предоставяните услуги за криптоактиви.

6.   Ръководният орган на доставчиците на услуги за криптоактиви оценява и прави периодичен преглед на ефективността на въведените правила и процедури на политиката за спазване на глави 2 и 3 от настоящия дял, и предприема подходящи мерки за отстраняване на евентуалните недостатъци в това отношение.

7.   Доставчиците на услуги за криптоактиви предприемат всички разумни мерки за осигуряване на непрекъснатостта и редовността на изпълнението на предлаганите от тях услуги за криптоактиви. За тази цел доставчиците на услуги за криптоактиви използват подходящи и пропорционални ресурси и процедури, в т.ч. надеждни и сигурни системи на ИКТ, както се изисква от Регламент (ЕС) 2022/2554.

Доставчиците на услуги за криптоактиви установяват политика за непрекъснатост на дейността, която включва планове за непрекъснатост на дейността на ИКТ, както и планове за реакция и възстановяване при бедствия на ИКТ, изготвени съгласно членове 11 и 12 от Регламент (ЕС) 2022/2554, и която има за цел да гарантира, в случай на прекъсване на работата на техните системи и процедури за ИКТ, запазването на основните данни и функции, както и поддържането на услугите за криптоактиви, или, когато това не е възможно, своевременното възстановяване на тези данни и функции и своевременното възобновяване на услугите за криптоактиви.

8.   Доставчиците на услуги за криптоактиви разполагат с механизми, системи и процедури, както се изисква в Регламент (ЕС) 2022/2554, както и с ефективни процедури и механизми за оценка на риска за спазване на разпоредбите на националното право за транспониране на Директива (ЕС) 2015/849. Те следят и редовно оценяват адекватността и ефективността на тези механизми, системи и процедури при отчитане на мащаба, естеството и обхвата на предоставяните услуги за криптоактиви и предприемат подходящи мерки за отстраняване на евентуалните недостатъци в това отношение.

Доставчиците на услуги за криптоактиви разполагат със системи и процедури за обезпечаване на наличността, автентичността, цялостността и поверителността на данните съгласно Регламент (ЕС) 2022/2554.

9.   Доставчиците на услуги за криптоактиви осигуряват съхраняването на данни за всички извършени от тях услуги, дейности, нареждания и трансакции с криптоактиви. Тези съхранявани данни са достатъчни, за да позволят на компетентните органи да изпълняват надзорните си функции и да предприемат мерки за принудително изпълнение, и по-специално да удостоверят дали доставчиците на услуги за криптоактиви са изпълнили всички задължения, включително тези по отношение на клиентите или потенциалните клиенти и целостта на пазара.

Съхраняваните по силата на първа алинея данни се предоставят на клиентите при поискване и се съхраняват за срок от пет години, а когато компетентният орган поиска това, преди да са изтекли пет години — за срок до седем години.

10.   ЕОЦКП разработва проект на регулаторни технически стандарти, с които се уточняват допълнително:

а)

посочените в параграф 7 мерки, които осигуряват непрекъснатостта и редовността на изпълнението на предлаганите услуги за криптоактиви;

б)

посочените в параграф 9 данни, които трябва да се съхраняват за всички извършени услуги, дейности, нареждания и трансакции с криптоактиви;

ЕОЦКП представя на Комисията проекта на регулаторни технически стандарти, посочен в първа алинея, до 30 юни 2024 г.

На Комисията се делегира правомощието да допълва настоящия регламент, като приема регулаторните технически стандарти, посочени в първа алинея от настоящия параграф, в съответствие с членове 10 — 14 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.

Член 69

Информация, предоставяна на компетентните органи

Доставчиците на услуги за криптоактиви уведомяват незабавно компетентния за тях орган за всяка промяна в своя ръководен орган, преди упражняването на дейност от страна на новите членове, и предоставят на компетентния за тях орган цялата информация, необходима за оценяване на спазването на член 68.

Член 70

Съхранение на криптоактиви и средства на клиенти

1.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, които държат принадлежащи на клиенти криптоактиви или средства за достъп до тези криптоактиви, предприемат подходящи мерки за защита на правата на собственост на клиентите, особено в случай на несъстоятелност на доставчика на услуги за криптоактиви, и за предотвратяване на използването на криптоактиви на клиентите за собствена сметка.

2.   Когато техните бизнес модели или услуги за криптоактиви изискват държане на средства на клиенти, различни от токени за електронни пари, доставчиците на услуги за криптоактиви разполагат с подходящи мерки за защита на правата на собственост на клиентите и за предотвратяване на използването на средствата на клиентите за собствена сметка.

3.   До края на работния ден, следващ деня, в който са получени средства на клиенти, различни от токени за електронни пари, доставчиците на услуги за криптоактиви депозират тези средства в кредитна институция или централна банка.

Доставчиците на услуги за криптоактиви предприемат всички необходими мерки, за да гарантират, че държаните в кредитна институция или централна банка средства на клиенти, различни от токени за електронни пари, са по сметка, отделно разграничима от сметките, по които са държани средствата, принадлежащи на доставчиците на услуги за криптоактиви.

4.   Доставчиците на услуги за криптоактиви могат сами или чрез трето лице да предоставят платежни услуги, свързани с предлаганите от тях услуги за криптоактиви, при условие че самият доставчик на услуги за криптоактиви или третата страна са лицензирани да предоставят тези услуги съгласно Директива (ЕС) 2015/2366.

Когато се предоставят платежни услуги, доставчиците на услуги за криптоактиви информират своите клиенти за всеки от следните елементи:

а)

естеството и реда и условията за тези услуги, включително позоваване на приложимото национално право и правата на клиентите;

б)

дали тези услуги се предоставят пряко от тях или от трето лице.

5.   Параграфи 2 и 3 от настоящия член не се прилагат за доставчиците на услуги за криптоактиви, които са институции за електронни пари, платежни институции или кредитни институции.

Член 71

Процедури за разглеждане на жалби

1.   Доставчиците на услуги за криптоактиви въвеждат и поддържат ефективни и прозрачни процедури за бързо, обективно и последователно разглеждане на подадените от клиентите жалби и публикуват описание на тези процедури.

2.   Клиентите имат право да подават жалби до доставчиците на услуги за криптоактиви безплатно.

3.   Доставчиците на услуги за криптоактиви информират клиентите за възможността за подаване на жалба. Доставчиците на услуги за криптоактиви предоставят на клиентите образец за подаване на жалби и съхраняват информация за всички получени жалби и предприетите в отговор мерки.

4.   Доставчиците на услуги за криптоактиви разглеждат всички жалби своевременно и обективно и съобщават на своите клиенти резултатите от разглеждането в разумен срок.

5.   ЕОЦКП, в тясно сътрудничество с ЕБО, разработва проект на регулаторни технически стандарти, с които се уточняват допълнително изискванията, образците и процедурите за разглеждане на жалби.

ЕОЦКП представя на Комисията проекта на регулаторни технически стандарти, посочен в първа алинея, до 30 юни 2024 г.

На Комисията се делегира правомощието да допълва настоящия регламент, като приема регулаторните технически стандарти, посочени в първа алинея от настоящия параграф, в съответствие с членове 10 — 14 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.

Член 72

Установяване, предотвратяване, управление и оповестяване на конфликти на интереси

1.   При отчитане на мащаба, естеството и обхвата на предоставяните услуги за криптоактиви доставчиците на услуги за криптоактиви въвеждат и поддържат ефективни политики и процедури за установяване, предотвратяване, управление и оповестяване на конфликти на интереси:

а)

между тях и:

i)

техните акционери или членове;

ii)

всяко лице, пряко или непряко свързано с доставчиците на услуги за криптоактиви или техните акционери или членове, които ги контролират;

iii)

членовете на техните ръководни органи;

iv)

техните служители; или

v)

техните клиенти; или

б)

двама или повече клиенти, чиито взаимни интереси са конфликтни.

2.   Доставчиците на услуги за криптоактиви оповестяват пред своите клиенти и потенциални клиенти на видно място на своя уебсайт общия характер и източниците на конфликтите на интереси, посочени в параграф 1, както и предприетите мерки за смекчаването им.

3.   Оповестяването, посочено в параграф 2, се прави в електронен формат и включва достатъчно подробности, съобразени с естеството на отделните клиенти, за да им даде възможност да вземат информирано решение за услугата за криптоактиви, при която възникват конфликтите на интереси.

4.   Доставчиците на услуги за криптоактиви оценяват и поне веднъж годишно извършват преглед на политиката относно конфликтите на интереси, като предприемат всички подходящи мерки за отстраняване на евентуалните недостатъци в това отношение.

5.   ЕОЦКП, в тясно сътрудничество с ЕБО, разработва проект на регулаторни технически стандарти, с които се уточняват допълнително:

а)

изискванията за политиките и процедурите, посочени в параграф 1, като се отчитат мащабът, естеството и обхватът на предоставяните услуги за криптоактиви;

б)

подробностите и методиката във връзка със съдържанието на оповестяването, посочено в параграф 2.

ЕОЦКП представя на Комисията проекта на регулаторни технически стандарти, посочен в първа алинея, до 30 юни 2024 г.

На Комисията се делегира правомощието да допълва настоящия регламент, като приема регулаторните технически стандарти, посочени в първа алинея от настоящия параграф, в съответствие с членове 10 — 14 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.

Член 73

Възлагане на дейности на външни изпълнители

1.   Когато възлагат услуги или дейности на трети лица за изпълнението на оперативни функции, доставчиците на услуги за криптоактиви предприемат всички разумни мерки за избягването на допълнителен оперативен риск. Те продължават да носят пълна отговорност за изпълнението на всички свои задължения съгласно настоящия дял и гарантират по всяко време спазването на посочените по-долу условия:

а)

възлагането на дейности на външни изпълнители не води до делегиране на отговорността на доставчиците на услуги за криптоактиви;

б)

възлагането на дейности на външни изпълнители не променя отношенията между доставчиците на услуги за криптоактиви и техните клиенти, нито задълженията на доставчиците на услуги за криптоактиви към техните клиенти;

в)

възлагането на дейности на външни изпълнители не променя условията за лицензиране на доставчиците на услуги за криптоактиви;

г)

третите лица, участващи във възлагането на дейности на външни изпълнители, сътрудничат на компетентния орган на държавата членка по произход на доставчиците на услуги за криптоактиви, а възлагането на дейности на външни изпълнители не възпрепятства упражняването на надзорните функции на компетентния орган, в т.ч. достъпа на място за придобиване на всяка имаща отношение информация, необходима за изпълнението на тези функции;

д)

доставчиците на услуги за криптоактиви поддържат експертните познания и средства, необходими за непрекъснатото оценяване на качеството на предоставяните услуги, за ефективно наблюдение на възложените на външни изпълнители услуги и за управление на рисковете, свързани с възлагането на дейности на външни изпълнители;

е)

доставчиците на услуги за криптоактиви имат пряк достъп до съответната информация за възложените на външни изпълнители услуги;

ж)

доставчиците на услуги за криптоактиви гарантират, че третите лица, участващи във възлагането на дейности на външни изпълнители, отговарят на стандартите на Съюза за защита на данните.

За целите на буква ж) от първа алинея доставчиците на услуги за криптоактиви отговарят за включването на стандартите за защита на данните в писмените споразумения, посочени в параграф 3.

2.   Доставчиците на услуги за криптоактиви разполагат с политика за възлагане на дейности на външни изпълнители, включително планове за непредвидени обстоятелства и стратегии за прекратяване на отношенията, при отчитане на мащаба, естеството и обхвата на предоставяните услуги за криптоактиви.

3.   Доставчиците на услуги за криптоактиви определят в писмено споразумение своите права и задължения, както и правата и задълженията на третите лица, на които възлагат услуги или дейности. В споразуменията за възлагане се дава право на доставчиците на услуги за криптоактиви да прекратят тези споразумения.

4.   При поискване доставчиците на услуги за криптоактиви и третите лица предоставят на компетентните органи и на другите съответни органи цялата необходима информация, за да могат тези органи да оценят съответствието на възложените на външни изпълнители дейности с изискванията на настоящия дял.

Член 74

Организирано прекратяване на дейността на доставчиците на услуги за криптоактиви

Доставчиците на услуги за криптоактиви, извършващи услугите, посочени в членове 75 — 79, разполагат с план, който е подходящ за осигуряване на организираното прекратяване на дейността им съгласно приложимото национално право, в т.ч. осигуряване на непрекъснатостта или възстановяването на всякакви критични дейности, извършвани от тези доставчици на услуги. Този план показва способността на доставчиците на услуги за криптоактиви да проведат организирано прекратяване на дейността, без да причиняват неоправдани икономически вреди на своите клиенти.

ГЛАВА 3

Задължения във връзка с предоставянето на специфични услуги за криптоактиви

Член 75

Предоставяне на попечителство и администриране на криптоактиви от името на клиенти

1.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, предоставящи попечителство и администриране на криптоактиви от името на клиенти, сключват споразумение с клиентите си, с което се определят техните задължения и отговорности. Това споразумение съдържа най-малко следното:

а)

идентификационните данни на страните по споразумението;

б)

естеството на предоставяната услуга за криптоактиви и нейно описание;

в)

политиката относно попечителството;

г)

средствата за комуникация между доставчика на услуги за криптоактиви и клиента, включително системата за удостоверяване на самоличността на клиента;

д)

описание на системите за сигурност, използвани от доставчика на услуги за криптоактиви;

е)

такси, разходи и налози, начислявани от доставчика на услуги за криптоактиви;

ж)

приложимото право.

2.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, предоставящи попечителство и администриране на криптоактиви от името на клиенти, поддържат регистър на откритите на името на всеки клиент позиции, съответстващи на правата на всеки клиент върху криптоактивите. Когато е целесъобразно, доставчиците на услуги за криптоактиви вписват възможно най-бързо в този регистър всички движения, извършени съгласно указанията на своите клиенти. В тези случаи вътрешните им процедури гарантират, че всяко движение, засягащо регистрацията на криптоактивите, е въз основа на трансакция, надлежно записана в регистъра на позициите на клиента.

3.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, предоставящи попечителство и администриране на криптоактиви от името на клиенти, въвеждат политика относно попечителството, която съдържа вътрешни правила и процедури, гарантиращи съхранението или контрола на тези криптоактиви или средствата за достъп до криптоактивите.

Политиката относно попечителството, посочена в първа алинея, свежда до минимум риска от загуба на криптоактиви на клиенти или на права, свързани с тези криптоактиви, или на средства за достъп до криптоактивите поради измама, киберзаплахи или небрежност.

Резюме на политиката относно попечителството се предоставя на клиентите в електронен формат при поискване от тяхна страна.

4.   Когато е приложимо, доставчиците на услуги за криптоактиви, предоставящи попечителство и администриране на криптоактиви от името на клиенти, спомагат за упражняването на правата, свързани с криптоактивите. Всяко събитие, което е вероятно да създаде или промени правата на клиент, се вписва незабавно в регистъра на позициите на клиента.

При промени в базовата технология на децентрализирания регистър или при всяко друго събитие, което е вероятно да създаде или промени правата на клиент, клиентът има право на всички криптоактиви или всички новосъздадени права на основата и до размера на позициите на клиента към момента на настъпване на тази промяна или събитие, освен когато валидно споразумение, подписано с доставчика на услуги за криптоактиви, предоставящ попечителство и администриране на криптоактиви от името на клиенти съгласно параграф 1, преди настъпване на тази промяна или събитие изрично предвижда друго.

5.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, предоставящи услуги за попечителство и администриране на криптоактиви от името на клиенти, предоставят на своите клиенти, най-малко веднъж на всеки три месеца и при поискване от съответния клиент, извлечение за позициите в криптоактиви, вписани на името на тези клиенти. Това извлечение за позициите се изготвя в електронен формат. В извлечението за позициите се посочват съответните криптоактиви, салдото по тях, стойността им, както и прехвърлените през съответния период криптоактиви.

Доставчиците на услуги за криптоактиви, предоставящи услуги за попечителство и администриране на криптоактиви от името на клиенти, предоставят на своите клиенти възможно най-бързо всяка информация относно операциите с криптоактиви, които изискват реакция от страна на тези клиенти.

6.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, предоставящи услуги за попечителство и администриране на криптоактиви от името на клиенти, гарантират, че са въведени необходимите процедури за връщане на криптоактивите, държани от името на техни клиенти, или средствата за достъп възможно най-бързо на тези клиенти.

7.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, предоставящи услуги за попечителство и администриране на криптоактиви от името на клиенти, отделят държаните от името на техните клиенти криптоактиви от собствените си криптоактиви и гарантират, че средствата за достъп до криптоактивите на техните клиенти са ясно посочени като такива. Те гарантират, че при технологията на децентрализирания регистър криптоактивите на техните клиенти се държат отделно от собствените им криптоактиви.

Държаните под попечителство криптоактиви са правно отделени от имуществото на доставчика на услуги за криптоактиви в интерес на клиентите на доставчика на услуги за криптоактиви в съответствие с приложимото право, така че кредиторите на доставчика на услуги за криптоактиви да нямат достъп до криптоактивите, държани под попечителство от доставчика на услуги за криптоактиви, по-специално в случай на несъстоятелност.

Доставчикът на услуги за криптоактиви гарантира, че държаните под попечителство криптоактиви са оперативно отделени от имуществото на доставчика на услуги за криптоактиви.

8.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, предоставящи услуги за попечителство и администриране на криптоактиви от името на клиенти, носят отговорност пред своите клиенти за загубата на криптоактиви или на средства за достъп до криптоактивите в резултат на инцидент, който може да се отдаде на тяхното поведение. Отговорността на доставчика на услуги за криптоактиви е ограничена до пазарната стойност на загубения криптоактив към момента на настъпване на загубата.

Инцидентите, които не могат да се отдадат на поведението на доставчика на услуги за криптоактиви, включват всяко събитие, за което доставчикът на услуги за криптоактиви докаже, че е настъпило независимо от предоставянето на съответната услуга или независимо от дейността на доставчика на услуги за криптоактиви, например проблем, присъщ на функционирането на децентрализирания регистър, върху който доставчикът на услуги за криптоактиви няма контрол.

9.   Ако доставчиците на услуги за криптоактиви, предоставящи услуги за попечителство и администриране на криптоактиви от името на клиенти, използват други доставчици на услуги за криптоактиви за тази услуга, те използват само доставчици на услуги за криптоактиви, лицензирани в съответствие с член 59.

Доставчиците на услуги за криптоактиви, предоставящи услуги за попечителство и администриране на криптоактиви от името на клиенти и които използват други доставчици на услуги за криптоактиви за тази услуга, информират своите клиенти за това.

Член 76

Управление на платформа за търговия с криптоактиви

1.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, управляващи платформа за търговия с криптоактиви, определят, поддържат и прилагат ясни и прозрачни правила за управлението на платформата за търговия. В тези правила за управление се определя най-малко следното:

а)

процесите за одобрение, включително изискванията за надлежна проверка на клиента, съизмерими с риска от изпиране на пари или от финансиране на тероризма, свързван с клиента, подал заявление, в съответствие с Директива (ЕС) 2015/849, които се прилагат преди допускането на криптоактиви до платформата за търговия;

б)

категориите за изключване, ако има такива, т.е. видовете криптоактиви, които няма да бъдат допускани до търговия;

в)

политиките, процедурите и размерът на таксите, ако има такива, за допускането до търговия;

г)

обективни, недискриминационни правила и пропорционални критерии за участие в търгуването, които насърчават справедлив и отворен достъп до платформата за търговия за клиентите, които желаят да търгуват;

д)

недискреционни правила и процедури за гарантиране на лоялна и редовна търговия и обективни критерии за ефективното изпълнение на нарежданията;

е)

условията, при които криптоактивите са на разположение за търгуване, включително праговете на ликвидност и изискванията за периодично оповестяване;

ж)

условията, при които търгуването на криптоактиви може да бъде спряно;

з)

процедурите за гарантиране на ефективния сетълмент както на криптоактиви, така и на средства.

За целите на буква а) от първа алинея в правилата за управление ясно се посочва, че даден криптоактив не се допуска до търговия, когато не е била публикувана съответна бяла книга за криптоактива в случаите, в които това се изисква от настоящия регламент.

2.   Преди да допуснат даден криптоактив до търговия, доставчиците на услуги за криптоактиви, управляващи платформа за търговия с криптоактиви, гарантират, че криптоактивът отговаря на правилата за управление на платформата за търговия и оценяват пригодността на съответния криптоактив. Когато оценяват пригодността на даден криптоактив доставчиците на услуги за криптоактиви, управляващи платформа за търговия, оценяват по-специално надеждността на използваните технически решения и потенциалната връзка с незаконни или измамни дейности, като вземат предвид опита, постиженията и репутацията на издателя на криптоактива и екипа му от разработчици. Доставчиците на услуги за криптоактиви, управляващи платформа за търговия, оценяват също така пригодността на криптоактивите, различни от токени, обезпечени с активи, или от токени за електронни пари, посочени в член 4, параграф 3, първа алинея, букви а) — г).

3.   Правилата за управление на платформата за търговия с криптоактиви не позволяват допускането до търговия с криптоактиви с вградена функция за анонимизиране, освен ако държателите на тези криптоактиви и хронологията на трансакциите с тях могат да бъдат установени от доставчиците на услуги за криптоактиви, управляващи платформа за търговия с криптоактиви.

4.   Правилата за управление по параграф 1 се изготвят на официален език на държавата членка по произход или на език, обичайно използван в сферата на международните финанси.

Ако управлението на платформата за търговия с криптоактиви се предоставя в друга държава членка, правилата за управление по параграф 1 се изготвят на официален език на приемащата държава членка или на език, обичайно използван в сферата на международните финанси.

5.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, управляващи платформа за търговия с криптоактиви, не търгуват за собствена сметка на управляваната от тях платформа за търговия с криптоактиви, включително когато предоставят обмен на криптоактиви срещу средства или други криптоактиви.

6.   На доставчиците на услуги за криптоактиви, управляващи платформа за търговия с криптоактиви, се разрешава да извършват търговия за собствена сметка, опосредена чрез насрещни сделки, само ако клиентът е дал съгласието си за този процес. Доставчиците на услуги за криптоактиви предоставят на компетентния орган информация, обясняваща търговията за собствена сметка, опосредена чрез насрещни сделки, която използват. Компетентният орган следи операциите на доставчиците на услуги за криптоактиви в търговията за собствена сметка, опосредена чрез насрещни сделки, и гарантира, че техните операции в търговията за собствена сметка, опосредена чрез насрещни сделки, продължават да попадат в обхвата на определението за такава търговия, както и че не пораждат конфликти на интереси между доставчиците на услуги за криптоактиви и техните клиенти.

7.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, управляващи платформа за търговия с криптоактиви, разполагат с ефективни системи, процедури и механизми, гарантиращи, че техните системи за търговия:

а)

са устойчиви;

б)

имат достатъчен капацитет да обработват обемите от нареждания и съобщения при пиково натоварване;

в)

могат да гарантират редовна търговия при тежки пазарни условия на стрес;

г)

могат да отхвърлят нареждания, които превишават предварително определените количествени и ценови прагове или са безспорно грешни;

д)

са напълно изпитани, за да се гарантира изпълнението на условията по букви а) — г);

е)

подлежат на ефективни мерки за осигуряване на непрекъснатост на дейността, за да се гарантира непрекъснатост на техните услуги при неизправност на системата за търговия;

ж)

могат да предотвратяват или разкриват пазарни злоупотреби;

з)

са достатъчно стабилни, за да предотвратяват злоупотреба с тях за целите на изпирането на пари или финансирането на тероризма.

8.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, управляващи платформа за търговия с криптоактиви, информират компетентния за тях орган, когато установят случаи на пазарна злоупотреба или опит за пазарна злоупотреба, възникващи във или чрез техните системи за търговия.

9.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, управляващи платформа за търговия с криптоактиви, оповестяват публично всички цени „купува“ и „продава“, както и дълбочината на търговския интерес на тези ценови равнища, които се обявяват за криптоактивите чрез техните платформи за търговия. Съответните доставчици на услуги за криптоактиви осигуряват непрекъснат публичен достъп до тази информация по време на обичайните часове за търговия.

10.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, управляващи платформа за търговия с криптоактиви, оповестяват публично цената, обема и момента на трансакциите, извършени по отношение на криптоактивите, търгувани на техните платформи за търговия. В зависимост от техническите си възможности те оповестяват публично тази подробна информация за всички тези трансакциите в момент, възможно най-близък до реалното време на осъществяването им.

11.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, управляващи платформа за търговия с криптоактиви, оповестяват публично информацията, публикувана в съответствие с параграфи 9 и 10, при разумни търговски условия и гарантират недискриминационен достъп до тази информация. Тази информация се предоставя безплатно 15 минути след публикуването ѝ в машинночетим формат и остава публикувана в продължение на най-малко две години.

12.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, управляващи платформа за търговия с криптоактиви, инициират окончателния сетълмент на трансакция с криптоактиви в децентрализирания регистър в рамките на 24 часа от извършването на трансакцията на платформата за търговия, или в случай на трансакции, чийто сетълмент е извършен извън децентрализирания регистър, най-късно до приключването на деня.

13.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, управляващи платформа за търговия с криптоактиви, гарантират, че структурата на таксите им е прозрачна, справедлива и недискриминационна и не създава стимули за въвеждане, промяна или отмяна на нареждания или за извършване на трансакции по начин, който допринася за извършване на търговия в нарушение на установения ред или за пазарна злоупотреба съгласно посоченото в дял VI.

14.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, управляващи платформа за търговия с криптоактиви, поддържат ресурси и разполагат с резервна инфраструктура, позволяващо по всяко време да докладват на компетентния за тях орган.

15.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, управляващи платформа за търговия, съхраняват на разположение на компетентния орган в продължение на най-малко пет години съответните данни, свързани с всички нареждания във връзка с криптоактиви, които се обявяват чрез техните системи, или предоставят на компетентния орган достъп до дневника на нарежданията, така че компетентният орган да може да наблюдава търговската дейност. Тези съответни данни съдържат характеристиките на нареждането, включително тези, които свързват нареждането с извършените трансакции, произтичащи от това нареждане.

16.   ЕОЦКП разработва проект на регулаторни технически стандарти, с които се уточняват допълнително:

а)

начина, по който се представят данните за прозрачността, включително степента на разбивка на данните, за които трябва да се предостави публичен достъп, както е посочено в параграфи 1, 9 и 10;

б)

съдържанието и формàта на записите в дневника на нарежданията, които трябва да се водят, както е определено в параграф 15.

ЕОЦКП представя на Комисията проекта на регулаторни технически стандарти, посочен в първа алинея, до 30 юни 2024 г.

На Комисията се делегира правомощието да допълва настоящия регламент, като приема регулаторните технически стандарти, посочени в първа алинея от настоящия параграф, в съответствие с членове 10 — 14 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.

Член 77

Обмен на криптоактиви срещу средства или други криптоактиви

1.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, обменящи криптоактиви срещу средства или други криптоактиви, установяват недискриминационна търговска политика, в която конкретно се посочва видът на клиентите, с които те са съгласни да търгуват, и условията, на които тези клиентите трябва да отговарят.

2.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, обменящи криптоактиви срещу средства или други криптоактиви, публикуват твърда цена на криптоактивите или метода, който използват за определянето на цената на криптоактивите, които предлагат за обмен срещу средства или други криптоактиви, както и приложимите ограничения на размера, който да се обменя, определени от този доставчик на услуги за криптоактиви.

3.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, обменящи криптоактиви срещу средства или други криптоактиви, изпълняват нарежданията на клиентите по цените, посочени в момента, в който нареждането за обмен става окончателно. Доставчиците на услуги за криптоактиви информират клиентите си за условията, при коитотяхното нареждане може да се счита за окончателно.

4.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, обменящи криптоактиви срещу средства или други криптоактиви, публикуват информация за извършените от тях трансакции, като обемите и цените на трансакциите.

Член 78

Изпълняване на нареждания, свързани с криптоактиви, от името на клиенти

1.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, изпълняващи нареждания, свързани с криптоактиви, от името на клиенти, предприемат всички необходими мерки, за да постигнат, докато изпълняват нарежданията, най-добрия възможен резултат за своите клиенти съобразно факторите цена, разходи, скорост, вероятност за изпълнение и сетълмент, размер, естество, условия за попечителство на криптоактивите или всяко друго съображение, свързано с изпълнението на нареждането.

Независимо от първа алинея, от доставчиците на услуги за криптоактиви, изпълняващи нареждания, свързани с криптоактиви, от името на клиенти, не се изисква да предприемат необходимите мерки, както е посочено в първа алинея, в случаите, когато изпълняват нареждания, свързани с криптоактиви, по конкретни указания, дадени от техните клиенти.

2.   За да се гарантира спазването на параграф 1, доставчиците на услуги за криптоактиви, изпълняващи нареждания, свързани с криптоактиви, от името на клиенти, установяват и прилагат ефективни мерки за изпълнение. По-специално те установяват и прилагат политика за изпълнение на нарежданията, за да могат да спазят параграф 1. С политиката за изпълнение на нарежданията се гарантира, наред с другото, своевременното, справедливо и бързо изпълнение на нарежданията на клиентите и се предотвратява злоупотребата с информация, свързана с нарежданията на клиентите, от страна на служителите на доставчиците на услуги за криптоактиви.

3.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, изпълняващи нареждания, свързани с криптоактиви, от името на клиенти, предоставят на своите клиенти подходяща и ясна информация за политиката си за изпълнение на нарежданията, посочена в параграф 2, и за всяка съществена промяна в нея. В тази информация се обяснява ясно, с достатъчно подробности и лесно разбираемо за клиентите начинът, по който доставчиците на услуги за криптоактиви изпълняват нарежданията на клиентите си. Доставчиците на услуги за криптоактиви получават предварително съгласие от всеки клиент относно политиката за изпълнение на нарежданията.

4.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, изпълняващи нареждания, свързани с криптоактиви, от името на клиенти, са в състояние да докажат пред своите клиенти по тяхно искане, че са изпълнили нарежданията им в съответствие с политиката си за изпълнение на нарежданията, и са в състояние да докажат пред компетентния орган по негово искане, че спазват настоящия член.

5.   Когато политиката за изпълнение на нарежданията предвижда възможността нарежданията на клиентите да се изпълняват извън платформа за търговия, доставчиците на услуги за криптоактиви, изпълняващи нареждания, свързани с криптоактиви, от името на клиенти, информират клиентите си за тази възможност и получават предварителното им изрично съгласие, преди да пристъпят към изпълнението на техните нареждания извън платформа за търговия под формата на общо споразумение или по отношение на отделни трансакции.

6.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, изпълняващи нареждания, свързани с криптоактиви, от името на клиенти, следят ефективността на своите мерки за изпълнение на нарежданията и на политиката за изпълнение на нарежданията, за да установят, и когато е целесъобразно, да коригират евентуални недостатъци в това отношение. По-специално те редовно оценяват дали местата за изпълнение, включени в политиката за изпълнение на нарежданията, осигуряват най-добрия възможен резултат за клиентите и дали е необходимо да направят промени в мерките си за изпълнение на нарежданията. Доставчиците на услуги за криптоактиви, изпълняващи нареждания, свързани с криптоактиви, от името на клиенти, уведомяват клиентите, с които имат текущи взаимоотношения, за всички съществени промени в мерките си за изпълнение на нарежданията или в политиката си за изпълнение на нарежданията.

Член 79

Пласиране на криптоактиви

1.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, пласиращи криптоактиви, съобщават следната информация на предложителя, на лицето, кандидатстващо за допускане до търговия, или на всяко трето лице, действащо от тяхно име, преди сключването на споразумение с тях:

а)

вида на пласирането, включително дали е гарантиран минимален размер на покупката, или не;

б)

сумата на таксите по пласирането, свързани с услугата за предложеното пласиране;

в)

вероятния срок, процедурата и цената за предложената операция;

г)

информация за целевите купувачи.

Преди пласирането на тези криптоактиви доставчиците на услуги за криптоактиви, пласиращи криптоактиви, получават съгласието на издателите на тези криптоактиви или на всяко трето лице, действащо от тяхно име, по отношение на информацията, изброена в първа алинея.

2.   Правилата на доставчиците на услуги за криптоактиви относно конфликтите на интереси, посочени в член 72, параграф 1, съдържат конкретни и подходящи процедури за установяване, предотвратяване, управление и оповестяване на всякакви конфликти на интереси, произтичащи от следните ситуации:

а)

доставчиците на услуги за криптоактиви пласират криптоактивите сред собствените си клиенти;

б)

предложената цена за пласиране на криптоактивите е надценена или подценена;

в)

предложителят е платил или предоставил на доставчиците на услуги за криптоактиви стимули, включително непарични стимули.

Член 80

Получаване и предаване на нареждания, свързани с криптоактиви, от името на клиенти

1.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, приемащи и предаващи нареждания, свързани с криптоактиви, от името на клиенти, установяват и прилагат процедури и механизми, които осигуряват своевременното и точно предаване на нарежданията на клиентите за изпълнение на платформа за търговия с криптоактиви или на друг доставчик на услуги за криптоактиви.

2.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, приемащи и предаващи нареждания, свързани с криптоактиви, от името на клиенти, не получават никакво възнаграждение, отстъпка или непарична облага за насочване на нареждания на клиенти към конкретна платформа за търговия с криптоактиви или към друг доставчик на услуги за криптоактиви.

3.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, приемащи и предаващи нареждания, свързани с криптоактиви, от името на клиенти, не злоупотребяват с информация, свързана с все още неизпълнени нареждания на клиенти, и предприемат всички подходящи мерки за предотвратяване на злоупотреба с такава информация от страна на техните служители.

Член 81

Предоставяне на съвет относно криптоактиви и предоставяне на управление на портфейл от криптоактиви

1.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, предоставящи съвет относно криптоактиви или предоставящи управление на портфейл от криптоактиви, преценяват дали услугите за криптоактиви или криптоактивите са подходящи за техните клиенти или потенциални клиенти, като вземат предвид техните знания и опит в областта на инвестирането в криптоактиви, техните инвестиционни цели, включително способността им за поемане на риск и финансовото им състояние, включително способността им за понасяне на загуби.

2.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, предоставящи съвет относно криптоактиви, информират своевременно потенциалните клиенти, преди да предоставят съвет относно криптоактиви, дали съветът:

а)

се предоставя на независима основа;

б)

се основава на широк или по-ограничен анализ на различните криптоактиви, включително дали съветът се ограничава до криптоактиви, издадени или предлагани от субекти, които имат тесни връзки с доставчика на услуги за криптоактиви или се намират във всякакви други правни или икономически взаимоотношения, като договорни отношения, които пораждат риск от нарушаване на независимостта на предоставяния съвет.

3.   Когато доставчик на услуги за криптоактиви, предоставящ съвет относно криптоактиви, информира потенциалния клиент, че съветът се предоставя на независима основа, той:

а)

анализира достатъчно широка гама от криптоактиви, предлагани на пазара, които трябва да бъдат достатъчно разнообразни, за да се гарантира, че инвестиционните цели на клиента могат да бъдат постигнати по подходящ начин, и не трябва да се ограничават до криптоактиви, издадени или предлагани от:

i)

същия този доставчик на услуги за криптоактиви;

ii)

субекти, които имат тесни връзки със същия този доставчик на услуги за криптоактиви; или

iii)

други субекти, с които същия този доставчик на услуги за криптоактиви се намира в толкова тесни правни или икономически взаимоотношения, като договорни отношения, че да се поражда риск от нарушаване на независимостта на предоставяния съвет;

б)

не приема и не задържа такси, комисиони или други парични или непарични облаги, платени или предоставени от трето лице или от лице, действащо от името на трето лице, във връзка с предоставянето на услугата на клиенти.

Независимо от първа алинея, буква б), незначителни непарични облаги, които са в състояние да повишат качеството на услугите за криптоактиви, предоставяни на клиент, и които са от такъв мащаб и естество, че не накърняват спазването на задължението на доставчика на услуги за криптоактиви да действа в най-добрия интерес на своя клиент, са разрешени в случаите, когато те са ясно оповестени пред клиента.

4.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, предоставящи съвет относно криптоактиви, също така предоставят на потенциалните клиенти информация относно всички разходи и свързани такси, включително разходите за съвет, когато е приложимо, цената на препоръчаните или предлаганите на клиента криптоактиви и начина, по който на клиента е разрешено да плати за криптоактивите, като се включват и плащанията чрез трети лица.

5.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, предоставящи управление на портфейл от криптоактиви, не приемат и не задържат такси, комисиони или други парични или непарични облаги, платени или предоставени от издател, предложител, лице, кандидатстващо за допускане до търговия, или от трето лице или от лице, действащо от името на трето лице, във връзка с предоставянето на съвет относно предоставянето на управление на портфейл от криптоактиви на техните клиенти.

6.   Когато доставчик на услуги за криптоактиви информира потенциален клиент, че съветът не се предоставя на независима основа, този доставчик може да получи стимули, при условие че плащането или облагата:

а)

има за цел да подобри качеството на съответната услуга за клиента; и

б)

не нарушава спазването на задължението на доставчика на услуги за криптоактиви да действа почтено, безпристрастно и професионално в съответствие с интересите на своите клиенти.

Съществуването, естеството и размерът на плащането или облагата, посочени в параграф 4, или, когато размерът не може да бъде установен, начинът на изчисляване на този размер, се оповестяват ясно пред клиента по начин, който е цялостен, точен и разбираем, преди предоставянето на съответната услуга за криптоактиви.

7.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, предоставящи съвет относно криптоактиви, гарантират, че физическите лица, които предоставят от тяхно име съвет или информация относно криптоактиви или услуги за криптоактиви, притежават необходимите знания и компетентност, за да изпълняват задълженията си. Държавите членки публикуват критериите, които трябва да се използват за оценяване на тези знания и компетентност.

8.   За целите на оценката на пригодността, посочена в параграф 1, доставчиците на услуги за криптоактиви, предоставящи съвет относно криптоактиви или предоставящи управление на портфейл от криптоактиви, получават от своите клиенти или потенциални клиенти необходимата информация относно техните знания и опит в областта на инвестирането, включително в криптоактиви, инвестиционните им цели, включително способността им за поемане на риск, тяхното финансово състояние, включително способността им за понасяне на загуби, и тяхното основно разбиране за рисковете, свързани със закупуването на криптоактиви, така че да се създаде възможност за доставчиците на услуги за криптоактиви да препоръчват на клиентите или на потенциалните клиенти дали криптоактивите са подходящи за тях или не, и по-специално дали са в съответствие със способността им за поемане на риск и способността им за понасяне на загуби.

9.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, предоставящи съвет относно криптоактиви или управление на портфейл от криптоактиви, предупреждават клиентите или потенциалните клиенти, че:

а)

стойността на криптоактивите може да варира;

б)

криптоактивите може да подлежат на пълна или частична загуба;

в)

криптоактивите може да не бъдат ликвидни;

г)

когато е приложимо, криптоактивите не попадат в обхвата на схемите за обезщетение на инвеститорите съгласно Директива 97/9/ЕО;

д)

криптоактивите не попадат в обхвата на схемите за гарантиране на депозитите съгласно Директива 2014/49/ЕС.

10.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, предоставящи съвет относно криптоактиви или управление на портфейл от криптоактиви, установяват, поддържат и прилагат политики и процедури, които им позволяват да събират и оценяват цялата информация, необходима за извършването на оценката по параграф 1 за всеки клиент. Те вземат всякакви подходящи мерки, за да гарантират, че информацията, събрана за техните клиенти или потенциални клиенти, е надеждна.

11.   Когато клиентите не предоставят информацията, изисквана съгласно параграф 8, или когато доставчиците на услуги за криптоактиви, предоставящи съвет относно криптоактиви или управление на портфейл от криптоактиви, считат, че услугите за криптоактиви или криптоактивите не са подходящи за техните клиенти, те не препоръчват тези услуги за криптоактиви или тези криптоактиви, нито започват да предоставят управление на портфейл от подобни криптоактиви.

12.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, предоставящи съвет относно криптоактиви или управление на портфейл от криптоактиви, извършват редовно за всеки клиент преглед на посочената в параграф 1 оценка на пригодността най-малко на всеки две години след първоначалната оценка, направена в съответствие с посочения параграф.

13.   След извършване на посочената в параграф 1 оценка на пригодността или на нейния преглед съгласно параграф 12 доставчиците на услуги за криптоактиви, предоставящи съвет относно криптоактиви, представят на клиентите доклад относно пригодността, в който се посочва предоставения съвет и как той отговаря на предпочитанията, целите и другите индивидуални особености на клиентите. Този доклад се изготвя и предоставя на клиентите в електронен формат. Докладът включва най-малко следното:

а)

актуализирана информация относно оценката, посочена в параграф 1; и

б)

кратко описание на предоставения съвет.

В доклада относно пригодността, посочен в първа алинея, ясно се посочва, че съветът се основава на знанията и опита на клиента в областта на инвестирането в криптоактиви, инвестиционните му цели, способността на клиента за поемане на риск, финансовото му състояние и способността му за понасяне на загуби.

14.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, предоставящи управление на портфейл от криптоактиви, предоставят на своите клиенти периодични отчети в електронен формат за дейностите по управлението на портфейла, извършвани от името на тези клиенти. Тези периодични отчети съдържат безпристрастен и балансиран преглед на предприетите дейности и на резултатите от портфейла през отчетния период, актуализирана декларация за това как предприетите дейности отговарят на предпочитанията, целите и другите индивидуални особености на клиента, както и актуализирана информация относно оценката за пригодност, посочена в параграф 1, или относно нейния преглед съгласно параграф 12.

Периодичният отчет, посочен в първа алинея от настоящия параграф, се предоставя на всеки три месеца, освен в случаите, когато клиентът има достъп до онлайн система, където са достъпни актуални оценки на портфейла на клиента и актуализирана информация относно оценката за пригодност, посочена в параграф 1, и доставчикът на услуги за криптоактиви разполага с доказателства, че клиентът е осъществил достъп до оценка поне веднъж през съответното тримесечие. Тази онлайн система се счита за електронен формат.

15.   До 30 юни 2024 г., ЕОЦКП приема насоки в съответствие с член 16 от Регламент (ЕС) № 1095/2010, в които се определя:

а)

критериите за оценка на познанията и компетентността на клиента в съответствие с параграф 2;

б)

посочената в параграф 8 информация; и

в)

форматите на периодичния отчет, посочен в параграф 14.

Член 82

Предоставяне на услуги за прехвърляне на криптоактиви от името на клиенти

1.   Доставчиците на услуги за криптоактиви, предоставящи услуги за прехвърляне на криптоактиви от името на клиенти, сключват споразумение със своите клиенти, с което се определят техните задължения и отговорности. Това споразумение съдържа най-малко следното:

а)

идентификационните данни на страните по споразумението;

б)

описание на условията на предоставяната услуга за прехвърляне;

в)

описание на системите за сигурност, използвани от доставчика на услуги за криптоактиви;

г)

таксите, начислявани от доставчика на услуги за криптоактиви;

д)

приложимото право.

2.   ЕОЦКП, в тясно сътрудничество с ЕБО, приема насоки в съответствие с член 16 от Регламент (ЕС) № 1095/2010 за доставчиците на услуги за криптоактиви, предоставящи услуги за прехвърляне на криптоактиви от името на клиенти, относно процедурите и политиките, включително правата на клиентите, в контекста на услугите за прехвърляне на криптоактиви.

ГЛАВА 4

Придобиване на доставчици на услуги за криптоактиви

Член 83

Оценка на предложенията за придобиване на доставчици на услуги за криптоактиви

1.   Всяко физическо или юридическо лице или такива лица, действащи съгласувано, които са взели решение или да придобият, пряко или непряко („кандидат-приобретател“), квалифицирано дялово участие в доставчик на услуги за криптоактиви, или да увеличат, пряко или непряко, такова квалифицирано дялово участие, в резултат на което делът на правата на глас или на притежавания капитал би достигнал или би надвишил 20, 30 или 50 %, или доставчикът на услуги за криптоактиви би станал тяхно дъщерно предприятие, уведомява писмено за това компетентния за този доставчик на услуги за криптоактиви орган, като посочва размера на планираното дялово участие и информацията, изисквана съгласно регулаторните технически стандарти, приети от Комисията в съответствие с член 84, параграф 4.

2.   Всяко физическо или юридическо лице, което е взело решение да се освободи, пряко или непряко, от квалифицирано дялово участие в доставчик на услуги за криптоактиви, уведомява писмено, преди да се освободи от това дялово участие, компетентния орган за своето решение и посочва размера на това дялово участие. Това лице уведомява също така компетентния орган, ако е взело решение да намали квалифицираното си дялово участие, така че делът на правата на глас или на притежавания капитал би спаднал под 10, 20, 30 или 50 % или доставчикът на услуги за криптоактиви би престанал да бъде негово дъщерно предприятие.

3.   Своевременно и във всички случаи в срок до два работни дни след получаване на уведомление по параграф 1 компетентният орган изпраща писмено потвърждение за получаването.

4.   Компетентният орган оценяват предложението за придобиване, посочено в параграф 1 от настоящия член, и информацията, изисквана съгласно регулаторните технически стандарти, приети от Комисията в съответствие с член 84, параграф 4, в срок до 60 работни дни от датата на писменото потвърждение за получаването, посочено в параграф 3 от настоящия член. Когато потвърждава получаването на уведомлението, компетентният орган информира кандидат-приобретателя за датата, на която изтича срокът за оценката.

5.   За целите на оценката, посочена в параграф 4, компетентният орган може да се консултира с компетентните органи за борба с изпирането на пари и финансирането на тероризма и със звената за финансово разузнаване и надлежно взема предвид техните становища.

6.   При извършване на оценката, посочена в параграф 4, първа алинея, компетентният орган може да поиска от кандидат-приобретателя всякаква допълнителна информация, която е необходима за завършването на тази оценка. Искането се прави преди приключването на оценката и във всеки случай не по-късно от петдесетия работен ден от датата на писменото потвърждение за получаване на уведомлението, посочено в параграф 3. Тези искания се отправят в писмена форма и в тях се уточнява необходимата допълнителна информация.

Докато не получr допълнителната информация, посочена в първа алинея от настоящия параграф, компетентният орган спира течението на срока за оценката, посочен в параграф 4. Това спиране не надвишава 20 работни дни. По-нататъшни искания от страна на компетентния орган за допълнителна информация или за изясняване на получената информация не водят до допълнително прекъсване на срока за оценката.

Компетентният орган може да удължи прекъсването, посочено във втора алинея от настоящия параграф, с до 30 работни дни, когато кандидат-приобретателят се намира извън Съюза или подлежи на регулиране съгласно правото на трета държава.

7.   Компетентният орган, който след приключване на оценката, посочена в параграф 4, вземе решение да възрази срещу посоченото в параграф 1 предложение за придобиване, уведомява за това кандидат-приобретателя в срок до два работни дни и във всички случаи преди посочената в параграф 4 дата, удължена според случая в съответствие с параграф 6, втора и трета алинея. В уведомлението се посочват мотивите за това решение.

8.   Когато компетентният орган няма възражения срещу посоченото в параграф 1 предложение за придобиване преди посочената в параграф 4 дата, удължена според случая в съответствие с параграф 6, втора и трета алинея, предложението за придобиване се счита за одобрено.

9.   Компетентният орган може да определи максимален срок за приключване на посоченото в параграф 1 предложение за придобиване, и по целесъобразност, да удължи този максимален срок.

Член 84

Съдържание на оценката на предложенията за придобиване на доставчици на услуги за криптоактиви

1.   При извършване на оценката, посочена в член 83, параграф 4, компетентният орган оценява пригодността на кандидат-приобретателя и финансовата стабилност на предложението за придобиване, посочено в член 83, параграф 1, въз основа на всеки един от следните критерии:

а)

репутацията на кандидат-приобретателя;

б)

репутацията, знанията, уменията и опита на всяко лице, което ще ръководи дейността на доставчика на услуги за криптоактиви в резултат на предложението за придобиване;

в)

финансовата стабилност на кандидат-приобретателя, по-специално във връзка с вида дейност, която се предвижда да се извършва или се извършва по отношение на доставчика на услуги за криптоактиви — обект на предложението за придобиване;

г)

дали доставчикът на услуги за криптоактиви ще може да спазва и да продължава да спазва разпоредбите на настоящия дял;

д)

дали съществуват основателни съображения за съмнение, че във връзка с предложението за придобиване се извършва, било е извършено или е имало опит за изпиране на пари или финансиране на тероризма по смисъла на член 1, параграфи 3 и 5 от Директива (ЕС) 2015/849 или че осъществяването на предложението за придобиване би увеличило риска от това.

2.   Компетентният орган може да възрази срещу предложението за придобиване само ако са налице основателни съображения за това съгласно критериите, установени в параграф 1 от настоящия член, или ако предоставената в съответствие с член 83, параграф 4 информация е непълна или невярна.

3.   Държавите членки не налагат предварителни условия във връзка с размера на квалифицираното дялово участие, което се изисква да бъде придобито съгласно настоящия регламент, нито разрешават на компетентните си органи да разглеждат предложението за придобиване във връзка с икономическите нужди на пазара.

4.   ЕОЦКП, в тясно сътрудничество с ЕБО, разработва проект на регулаторни технически стандарти, с които се определя подробното съдържание на информацията, която е необходима за извършване на оценката, посочена в член 83, параграф 4, първа алинея. Изискваната информация е подходяща за извършването на пруденциална оценка, пропорционална е и е адаптирана към спецификата на кандидат-приобретателя и предложението за придобиване, посочено в член 83, параграф 1.

ЕОЦКП представя на Комисията проекта на регулаторни технически стандарти, посочен в първа алинея, до 30 юни 2024 г.

На Комисията се делегира правомощието да допълва настоящия регламент, като приема регулаторните технически стандарти, посочени в първа алинея от настоящия параграф, в съответствие с членове 10 — 14 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.

ГЛАВА 5

Значими доставчици на услуги за криптоактиви

Член 85

Идентификация на доставчиците на услуги за криптоактиви

1.   Доставчик на услуги за криптоактиви се счита за значим, ако има средно най-малко 15 милиона активни ползватели в Съюза в рамките на една календарна година, като средната стойност се изчислява като средната стойност на дневния брой активни ползватели през предходната календарна година.

2.   Доставчиците на услуги за криптоактиви уведомяват техните компетентни органи в срок до два месеца от достигането на броя на активните ползватели, както е посочено в параграф 1. Когато компетентният орган е съгласен, че прагът по параграф 1 е достигнат, той уведомява ЕОЦКП за това.

3.   Без да се засягат отговорностите на компетентните органи съгласно настоящия регламент, компетентните органи на държавите членки по произход предоставят на Съвета на надзорниците на ЕОЦКП ежегодно актуализирана информация относно следните тенденции в областта на надзора по отношение на значими доставчици на услуги за криптоактиви:

а)

текущи или приключили процедури за лицензиране, както е посочено в член 59;

б)

текущи или приключили процедури за отнемане на лицензи, както е посочено в член 64;

в)

упражняването на правомощията за надзор, установени в член 94, параграф 1, първа алинея, букви б), в), д), е), ж), ш) и аа).

Компетентният орган на държавата членка по произход може да предоставя по-често актуализирана информация на Съвета на надзорниците на ЕОЦКП, или да го уведомява преди дадено решение, взето от компетентния орган на държавата членка по произход във връзка с първа алинея, буква а), б) или в).

4.   Актуализацията, посочена в параграф 3, втора алинея, може да бъде последвана от обмен на мнения в рамките на Съвета на надзорниците на ЕОЦКП.

5.   Когато е целесъобразно, ЕОЦКП може да използва правомощията си съгласно членове 29, 30, 31 и 31б от Регламент (ЕС) № 1095/2010.

ДЯЛ VI

ПРЕДОТВРАТЯВАНЕ И ЗАБРАНА НА ПАЗАРНИ ЗЛОУПОТРЕБИ С КРИПТОАКТИВИ

Член 86

Обхват на правилата относно пазарните злоупотреби

1.   Настоящият дял се прилага за действия, извършени от всяко лице във връзка с криптоактиви, които са допуснати до търговия или за които е било подадено искане за допускане до търговия.

2.   Настоящият дял се прилага също така за всяка трансакция, нареждане или поведение във връзка с криптоактиви, както е посочено в параграф 1, независимо от това дали тази трансакция, нареждане или поведение се осъществява на платформа за търговия.

3.   Настоящият дял се прилага за действия и бездействия в Съюза и в трети държави във връзка с криптоактиви, както е посочено в параграф 1.

Член 87

Вътрешна информация

1.   За целите на настоящия регламент вътрешната информация се състои от следните видове информация:

а)

точна информация, която не е оповестена публично, свързана пряко или непряко с един или повече издатели на криптоактиви, предложители или лица, кандидатстващи за допускане до търговия, или с един или повече криптоактиви, и която, ако бъде оповестена публично, вероятно би оказала значително влияние върху цените на тези криптоактиви или върху цената на свързан криптоактив;

б)

за лицата, натоварени с изпълнението на нареждания, свързани с криптоактиви, от името на клиенти, това също означава точна информация, предоставена от клиент и свързана с все още неизпълнени нареждания на клиента, свързани с криптоактиви, която е свързана пряко или непряко с един или повече издатели, предложители или лица, кандидатстващи за допускане до търговия, или с един или повече криптоактиви, и която, ако бъде оповестена публично, вероятно би оказала значително влияние върху цените на тези криптоактиви или цената на свързан криптоактив.

2.   За целите на параграф 1 информацията се счита за точна, ако посочва набор от обстоятелства, които съществуват или за които може с основание да се очаква да възникнат, или събитие, което е възникнало или за което може с основание да се очаква да възникне, и ако е достатъчно конкретна, за да дава възможност да се направи извод за вероятното въздействие на този набор от обстоятелства или това събитие върху цените на криптоактивите. Във връзка с това в случай на продължителен процес, за който е планирано да доведе или който води до определени обстоятелства или определено събитие, за точна информация може да се считат тези бъдещи обстоятелства или това бъдещо събитие, а също така и междинните етапи на този процес, чиято цел или следствие са тези бъдещи обстоятелства или това бъдещо събитие.

3.   Междинен етап при продължителен процес се счита за вътрешна информация, ако сам по себе си отговаря на критериите за вътрешна информация съгласно посоченото в параграф 2.

4.   За целите на параграф 1 информация, която, ако бъде оповестена публично, вероятно би оказала значително влияние върху цените на криптоактивите, означава информация, която разумен държател на криптоактиви вероятно би използвал като едно от основанията за вземане на своите инвестиционни решения.

Член 88

Публично оповестяване на вътрешна информация

1.   Издателите, предложителите и лицата, кандидатстващи за допускане до търговия, информират обществеността възможно най-бързо за засягащата ги пряко вътрешна информация, посочена в член 87, по начин, който дава възможност за бърз достъп, както и пълна, точна и навременна оценка на информацията от страна на обществеността. Издателите, предложителите и лицата, кандидатстващи за допускане до търговия, не съчетават публичното оповестяване на вътрешна информация с предлагането на пазара на техните дейности. Издателите, предложителите и лицата, кандидатстващи за допускане до търговия, публикуват и поддържат на своя уебсайт за срок от най-малко пет години цялата вътрешна информация, която са задължени да оповестяват публично.

2.   Издателите, предложителите и лицата, кандидатстващи за допускане до търговия, могат на своя отговорност да забавят публичното оповестяване на вътрешната информация, посочена в член 87, ако са изпълнени всички посочени по-долу условия:

а)

незабавното оповестяване е вероятно да увреди законните интереси на издателите, предложителите или лицата, кандидатстващи за допускане до търговия;

б)

няма вероятност забавянето на оповестяването да подведе обществеността;

в)

издателите, предложителите или лицата, кандидатстващи за допускане до търговия, могат да осигурят поверителността на тази информация.

3.   Когато издател, предложител или лице, кандидатстващо за допускане до търговия, са забавили оповестяването на вътрешна информация в съответствие с параграф 2, те информират компетентния орган, че оповестяването на информацията е забавено, и представят писмено обяснение за това как са изпълнени условията по параграф 2 веднага след публичното оповестяване на информацията. Като алтернатива държавите членки могат да предвидят, че запис на такова обяснение се предоставя само по искане на компетентния орган.

4.   За да гарантират еднакви условия за прилагане на настоящия член, ЕОЦКП разработва проект на технически стандарти за изпълнение, с които се определят техническите средства за:

а)

подходящо публично оповестяване на вътрешна информация, както е посочено в параграф 1; и

б)

забавяне на публичното оповестяване на вътрешна информация, както е посочено в параграфи 2 и 3.

ЕОЦКП представя на Комисията проекта на техническите стандарти за изпълнение, посочен в първа алинея, до 30 юни 2024 г.

На Комисията се предоставя правомощието да приема техническите стандарти за изпълнение, посочени в първа алинея от настоящия параграф, в съответствие с член 15 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.

Член 89

Забрана за злоупотреба с вътрешна информация

1.   За целите на настоящия регламент се счита, че злоупотреба с вътрешна информация има, когато дадено лице разполага с вътрешна информация и я използва, като придобива криптоактиви, за които се отнася тази информация, или се освобождава от тях, за собствена сметка или за сметка на трето лице, пряко или непряко. Използването на вътрешна информация посредством отмяната или промяната на нареждане, свързано с криптоактив, за който се отнася информацията, когато нареждането е направено преди съответното лице да разполага с вътрешната информация, също се счита за злоупотреба с вътрешна информация. Използването на вътрешна информация включва също подаване, промяна или оттегляне на оферта от лице за негова собствена сметка или за сметка на трето лице.

2.   Никое лице не участва и не прави опити да участва в злоупотреба с вътрешна информация, нито използва вътрешна информация за криптоактивите с цел да ги придобие или да се освободи от тях, за собствена сметка или за сметка на трето лице, пряко или непряко. Никое лице не препоръчва на друго лице да участва в злоупотреба с вътрешна информация, нито склонява друго лице да участва в злоупотреба с вътрешна информация.

3.   Никое лице, разполагащо с вътрешна информация за криптоактивите, не препоръчва, нито склонява въз основа на тази вътрешна информация друго лице:

а)

да придобие или да се освободи от тези криптоактиви; или

б)

да отмени или измени нареждане относно тези криптоактиви.

4.   Използването на препоръка или склоняване, както е посочено в параграф 3, представлява злоупотреба с вътрешна информация по смисъла на настоящия член, когато лицето, което се възползва от тази препоръка или склоняване, знае или е следвало да знае, че те са основани на вътрешна информация.

5.   Настоящият член се прилага за всяко лице, което разполага с вътрешна информация поради това, че:

а)

е член на административния, ръководния или надзорния орган на издателя, предложителя или лицето, кандидатстващо за допускане до търговия;

б)

притежава дялово участие в капитала на издателя, предложителя или лицето, кандидатстващо за допускане до търговия;

в)

разполага с достъп до информацията в рамките на упражняването на трудова дейност, професия или служебни задължения или във връзка с ролята си в технологията на децентрализирания регистър или подобна технология; или

г)

участва в извършването на престъпна дейност.

Настоящият член се прилага и за всяко лице, което разполага с вътрешна информация при обстоятелства, различни от посочените в първа алинея, когато лицето знае или е следвало да знае, че това е вътрешна информация.

6.   Когато лицето, посочено в параграф 1, е юридическо лице, настоящият член се прилага, в съответствие с националното право, по отношение на физическите лица, които участват при вземането на решението да се извърши придобиването, освобождаването, отмяната или промяната на нареждане за сметка на съответното юридическо лице.

Член 90

Забрана за незаконно оповестяване на вътрешна информация

1.   Лицата, разполагащи с вътрешна информация, не оповестяват незаконно вътрешна информация на друго лице, освен когато оповестяването е извършено при обичайното упражняване на трудова дейност, професия или служебни задължения.

2.   Последващото разкриване на препоръки или склоняване, посочени в член 89, параграф 4, представлява незаконно оповестяване на вътрешна информация, когато лицето, разкриващо препоръката или склоняването, знае или е следвало да знае, че те се основават на вътрешна информация.

Член 91

Забрана за манипулиране на пазара

1.   Никое лице не участва, нито прави опити да участва в манипулиране на пазара.

2.   За целите на настоящия регламент манипулиране на пазара е която и да е от следните дейности:

а)

освен ако е извършено по основателни причини — извършването на трансакция, даване на нареждане за търговия или извършване на друг тип поведение, което:

i)

дава или е вероятно да даде неверни или подвеждащи сигнали по отношение на предлагането, търсенето или цената на криптоактив;

ii)

осигурява или е вероятно да осигури цената на един или няколко криптоактива на необичайно или изкуствено равнище;

б)

извършването на трансакция, даване на нареждане за търговия или друг тип дейност или поведение, които оказват или е вероятно да окажат влияние върху цената на един или няколко криптоактива и при които се използва фиктивен способ или всякаква друга форма на заблуда или на измама;

в)

разпространяване на информация чрез медиите, включително интернет, или по какъвто и да е друг начин, която дава или е вероятно да даде неверни или подвеждащи сигнали по отношение на предлагането, търсенето или цената на един или няколко криптоактива или осигурява или е вероятно да осигури цената на един или няколко криптоактива на необичайно или изкуствено равнище, включително разпространяване на слухове, когато лицето, разпространяващо слуховете, е знаело или е следвало да знае, че информацията е невярна или подвеждаща;

3.   Следните видове поведение се считат, наред с другото, за манипулиране на пазара:

а)

осигуряването на господстващо положение по отношение на предлагането или търсенето на криптоактиви, в резултат на което пряко или косвено се определят или е вероятно да бъдат определени покупните или продажните цени или се създават или е вероятно да бъдат създадени други несправедливи условия за търговия;

б)

даването на нареждания към платформа за търговия с криптоактиви, включително отмяна или промяна на такива нареждания, чрез всяко налично средство за търговия, водещо до един от резултатите, посочени в параграф 2, буква а), чрез:

i)

смущаване или забавяне на функционирането на платформата за търговия с криптоактиви или участие в дейности, които е вероятно да имат подобни последици;

ii)

затрудняване на други лица при установяването на действителни нареждания на платформата за търговия с криптоактиви или участие в дейности, които е вероятно да имат подобни последици, включително чрез даване на нареждания, водещи до дестабилизиране на правилното функциониране на платформата за търговия с криптоактиви;

iii)

даване на неверни или подвеждащи сигнали по отношение на предлагането, търсенето или цената на криптоактив, по-специално чрез даване на нареждания с цел започване или засилване на тенденция или участие в дейности, които е вероятно да имат подобни последици;

в)

възползването от случаен или редовен достъп до традиционните или електронните медии чрез даване на мнение за криптоактив, след предварително открити позиции в този криптоактив, и извличане впоследствие на полза от въздействието на мненията, дадени за цената на този криптоактив, без същевременно този конфликт на интереси да е бил оповестен публично по подходящ и ефективен начин.

Член 92

Предотвратяване и разкриване на пазарна злоупотреба

1.   Всяко лице, което професионално организира или извършва трансакции с криптоактиви, трябва да разполага с ефективни механизми, системи и процедури за предотвратяване и разкриване на пазарни злоупотреби. За това лице се прилагат правилата за уведомяване на държавата членка, в която е регистрирано или в която се намира главното му управление, или, в случай на клон, на държавата членка, в която се намира клонът и това лице незабавно докладва на компетентния орган на тази държава членка всяко основателно съмнение относно нареждане или трансакция, включително всяка тяхна отмяна или промяна, и други аспекти на функционирането на технологията на децентрализирания регистър, като механизма за консенсус, когато може да съществуват обстоятелства, сочещи, че е извършена, извършва се или има вероятност да бъде извършена пазарна злоупотреба.

Компетентните органи, които получават доклад за съмнителни нареждания или трансакции, предават незабавно тази информация на компетентните за съответните платформи за търговия органи.

2.   ЕОЦКП разработва проект на регулаторни технически стандарти, с които се уточняват допълнително:

а)

подходящи механизми, системи и процедури, за да могат лицата да спазват параграф 1;

б)

образеца, който трябва да се използва от лицата, за да спазят параграфи 1;

в)

за ситуации на трансгранична пазарна злоупотреба — процедури за координация между съответните компетентни органи за разкриване и санкциониране на пазарна злоупотреба.

ЕОЦКП представя на Комисията проекта на регулаторни технически стандарти, посочен в първа алинея, до 30 декември 2024 г.

3.   За да се осигури съгласуваност на надзорните практики съгласно настоящия член, до 30 юни 2025 г. ЕОЦКП приема насоки в съответствие с член 16 от Регламент (ЕС) № 1095/2010 относно надзорните практики на компетентните органи за предотвратяване и разкриване на пазарни злоупотреби, ако те все още не са обхванати от регулаторните технически стандарти, посочени в параграф 2.

ДЯЛ VII

КОМПЕТЕНТНИ ОРГАНИ, ЕБО И ЕОЦКП

ГЛАВА 1

Правомощия на компетентните органи и сътрудничество между компетентните органи, ЕБО и ЕОЦКП

Член 93

Компетентни органи

1.   Държавите членки определят компетентните органи, които отговарят за изпълнението на функциите и задълженията, предвидени в настоящия регламент. Държавите членки уведомяват ЕБО и ЕОЦКП за тези компетентни органи.

2.   Когато държавите членки определят повече от един компетентен орган съгласно параграф 1, те уточняват съответните им задачи и посочват един компетентен орган като единно звено за контакт за трансграничното административно сътрудничество между компетентните органи, както и за сътрудничество с ЕБО и ЕОЦКП. Държавите членки може да определят различно единно звено за контакт за всеки от тези видове административно сътрудничество.

3.   ЕОЦКП публикува на своя уебсайт списъка на компетентните органи, определени в съответствие с параграфи 1 и 2.

Член 94

Правомощия на компетентните органи

1.   За да могат да изпълняват задълженията си по дялове II — VI от настоящия регламент, компетентните органи разполагат, в съответствие с националното право, най-малко със следните правомощия за надзор и разследване:

а)

да изискват от всяко лице да предоставя информация и документи, за които компетентните органи считат, че биха могли да бъдат от значение за изпълнението на техните задължения;

б)

да спират или да изискват от доставчик на услуги за криптоактиви да спре предоставянето на услуги за криптоактиви за не повече от 30 последователни работни дни за всеки отделен случай, когато има основателни съображения за съмнение, че е налице нарушение на настоящия регламент;

в)

да забраняват предоставянето на услуги за криптоактиви, когато установят, че е налице нарушение на настоящия регламент;

г)

да оповестяват или да изискват от доставчик на услуги за криптоактиви да оповести цялата съществена информация, която би могла да окаже въздействие върху предоставянето на съответните услуги за криптоактиви, за да се гарантира защитата на интересите на клиентите, и по-специално непрофесионалните държатели, или гладкото функциониране на пазара;

д)

да оповестяват публично факта, че даден доставчик на услуги за криптоактиви не изпълнява задълженията си;

е)

да спират или да изискват от доставчик на услуги за криптоактиви да спре предоставянето на услуги за криптоактиви, когато компетентните органи преценят, че положението на доставчика на услуги за криптоактиви е такова, че предоставянето на услугата за криптоактиви би било във вреда на интересите на клиентите, и по-специално на непрофесионалните държатели;

ж)

да изискват прехвърлянето на съществуващи договори на друг доставчик на услуги за криптоактиви, в случай че лицензът на доставчика на услуги за криптоактиви бъде отнет в съответствие с член 64, при условие че е налице съгласие между клиентите и доставчика на услуги за криптоактиви, на когото трябва да се прехвърлят договорите;

з)

когато има основание да се предполага, че дадено лице предоставя услуги за криптоактиви без лиценз, да разпоредят незабавно прекратяване на дейността без предварително предупреждение или определяне на краен срок;

и)

да изискват от предложителите, от лицата, кандидатстващи за допускане до търговия с криптоактиви, или от издателите на токени, обезпечени с активи, или на токени за електронни пари, да изменят своята бяла книга за криптоактива или допълнително да изменят своята изменена бяла книга за криптоактива, когато установят, че бялата книга за криптоактива или изменената бяла книга за криптоактива не съдържа информацията, изисквана съгласно член 6, 19 или 51;

й)

да изискват от предложителите, от лицата, кандидатстващи за допускане до търговия с криптоактиви, или от издателите на токени, обезпечени с активи, или на токени за електронни пари, да изменят своите маркетингови съобщения, ако установят, че маркетинговите съобщения не отговарят на изискванията, определени в член 7, 29 или 53 от настоящия регламент;

к)

да изискват от предложителите, от лицата, кандидатстващи за допускане до търговия с криптоактиви, или от издателите на токени, обезпечени с активи, или на токени за електронни пари, да включат допълнителна информация в изготвените от тях бели книги за криптоактива, когато това е необходимо с оглед на финансовата стабилност или защитата на интересите на държателите на криптоактиви, и по-специално на непрофесионалните държатели;

л)

да спират публичното предлагане или допускане до търговия с криптоактиви за не повече от 30 последователни работни дни за всеки отделен случай, когато има основателни съмнения за нарушение на настоящия регламент;

м)

да забраняват публичното предлагане или допускане до търговия с криптоактиви, когато установят нарушение на настоящия регламент, или когато са налице основателни съображения за съмнение, че той ще бъде нарушен;

н)

да спират или да изискват от доставчик на услуги за криптоактиви, управляващ платформа за търговия с криптоактиви, да спре търгуването на криптоактивите за не повече от 30 последователни работни дни за всеки отделен случай, когато има основателни съображения за съмнение, че е налице нарушение на настоящия регламент;

о)

да забранят търгуването на криптоактиви на платформа за търговия с криптоактиви, когато установят нарушение на настоящия регламент или когато са налице основателни съображения за съмнение, че той ще бъде нарушен;

п)

да спират или забраняват маркетингови съобщения, когато са налице основателни съображения за съмнение, че е налице нарушение на настоящия регламент;

р)

да изискват от предложителите, от лицата, кандидатстващи за допускане до търговия с криптоактиви, от издателите на токени, обезпечени с активи, или на токени за електронни пари, или от съответните доставчици на услуги за криптоактиви да прекратят или да спрат маркетинговите съобщения за не повече от 30 последователни работни дни за всеки отделен случай, когато има основателни съображения за съмнение, че е налице нарушение на настоящия регламент;

с)

да оповестяват публично факта, че предложител, лице, кандидатстващо за до