Regolamento art
MICAR sulle crypto testo multilingue 2023/1114 SK
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
Index & defs
- Článok 1 Predmet úpravy
- Článok 2 Rozsah pôsobnosti
- Článok 3 Vymedzenie pojmov
- Článok 4 Verejné ponuky kryptoaktív iných, než sú tokeny naviazané na aktíva alebo tokeny elektronických peňazí
- Článok 5 Prijatie kryptoaktív iných, než sú tokeny naviazané na aktíva alebo tokeny elektronických peňazí, na obchodovanie
- Článok 6 Obsah a forma bieleho dokladu o kryptoaktívach
- Článok 7 Marketingová komunikácia
- Článok 8 Oznámenie bieleho dokladu o kryptoaktívach a marketingovej komunikácii
- Článok 9 Uverejnenie bieleho dokladu o kryptoaktívach a marketingovej komunikácie
- Článok 10 Výsledok verejnej ponuky a ochranné opatrenia
- Článok 11 Práva osôb, ktoré ponúkajú kryptoaktíva iné, než sú tokeny naviazané na aktíva alebo tokeny elektronických peňazí, a osôb žiadajúcich o prijatie takýchto kryptoaktív na obchodovanie
- Článok 12 Úprava uverejnených bielych dokladov o kryptoaktívach a uverejnenej marketingovej komunikácie
- Článok 13 Právo na odstúpenie od zmluvy
- Článok 14 Povinnosti osôb, ktoré ponúkajú kryptoaktíva iné, než sú tokeny naviazané na aktíva alebo tokeny elektronických peňazí, a osôb žiadajúcich o prijatie takýchto kryptoaktív na obchodovanie
- Článok 15 Zodpovednosť za informácie poskytované v bielom doklade o kryptoaktívach
- Článok 16 Povolenie
- Článok 17 Požiadavky na úverové inštitúcie
- Článok 18 Žiadosť o udelenie povolenia
- Článok 19 Obsah a forma bieleho dokladu o kryptoaktívach pre tokeny naviazané na aktíva
- Článok 20 Posúdenie žiadosti o udelenie povolenia
- Článok 21 Udelenie povolenia alebo odmietnutie udeliť povolenie
- Článok 22 Podávanie správ o tokenoch naviazaných na aktíva
- Článok 23 Obmedzenia emisie tokenov naviazaných na aktíva, ktoré sa vo veľkej miere používajú ako prostriedok výmeny
- Článok 24 Odobratie povolenia
- Článok 25 Pozmenenie uverejnených bielych dokladov o kryptoaktívach pre tokeny naviazané na aktíva
- Článok 26 Zodpovednosť emitentov tokenov naviazaných na aktíva za informácie poskytnuté v bielom doklade o kryptoaktívach
- Článok 27 Povinnosť konať čestne, nestranne a profesionálne v najlepšom záujme držiteľov tokenov naviazaných na aktíva
- Článok 28 Uverejnenie bieleho dokladu o kryptoaktívach
- Článok 29 Marketingová komunikácia
- Článok 30 Priebežné poskytovanie informácií držiteľom tokenov naviazaných na aktíva
- Článok 31 Postupy pri vybavovaní sťažností
- Článok 32 Identifikácia, prevencia, riadenie a oznamovanie konfliktov záujmov
- Článok 33 Oznámenie o zmenách v riadiacom orgáne
- Článok 34 Mechanizmus riadenia
- Článok 35 Požiadavky na vlastné zdroje
- Článok 36 Povinnosť mať rezervu aktív a zloženie a správa takejto rezervy aktív
- Článok 37 Úschova rezervných aktív
- Článok 38 Investovanie rezervy aktív
- Článok 39 Právo na spätnú výmenu
- Článok 40 Zákaz úročenia
- Článok 41 Posudzovanie navrhovaného nadobúdania podielu u emitentov tokenov naviazaných na aktíva
- Článok 42 Obsah posudzovania navrhovaného nadobúdania podielu u emitentov tokenov naviazaných na aktíva
- Článok 43 Klasifikácia tokenov naviazaných na aktíva ako významné tokeny naviazané na aktíva
- Článok 44 Dobrovoľná klasifikácia tokenov naviazaných na aktíva ako významné tokeny naviazané na aktíva
- Článok 45 Osobitné dodatočné povinnosti pre emitentov významných tokenov naviazaných na aktíva
- Článok 46 Ozdravný plán
- Článok 47 Plán spätnej výmeny
- Článok 48 Požiadavky na verejnú ponuku tokenov elektronických peňazí alebo na prijatie takýchto tokenov na obchodovanie
- Článok 49 Emisia a vyplatiteľnosť tokenov elektronických peňazí
- Článok 50 Zákaz úročenia
- Článok 51 Obsah a forma bieleho dokladu o kryptoaktívach pre tokeny elektronických peňazí
- Článok 52 Zodpovednosť emitentov tokenov elektronických peňazí za informácie poskytované v bielom doklade o kryptoaktívach
- Článok 53 Marketingová komunikácia
- Článok 54 Investovanie finančných prostriedkov prijatých výmenou za tokeny elektronických peňazí
- Článok 55 Ozdravné plány a plány spätnej výmeny
- Článok 56 Klasifikácia tokenov elektronických peňazí ako významné tokeny elektronických peňazí
- Článok 57 Dobrovoľná klasifikácia tokenov elektronických peňazí ako významné tokeny elektronických peňazí
- Článok 58 Osobitné dodatočné povinnosti pre emitentov tokenov elektronických peňazí
- Článok 59 Povolenie
- Článok 60 Poskytovanie služieb kryptoaktív určitými finančnými subjektmi
- Článok 61 Poskytovanie služieb kryptoaktív z výlučného podnetu klienta
- Článok 62 Žiadosť o udelenie povolenia na činnosť poskytovateľa služieb kryptoaktív
- Článok 63 Posudzovanie žiadosti o udelenie povolenia a udelenie povolenia alebo odmietnutie udeliť povolenie
- Článok 64 Odobratie povolenia poskytovateľovi služieb kryptoaktív
- Článok 65 Cezhraničné poskytovanie služieb kryptoaktív
- Článok 66 Povinnosť konať čestne, nestranne a profesionálne v najlepšom záujme klientov
- Článok 67 Prudenciálne požiadavky
- Článok 68 Mechanizmus riadenia
- Článok 69 Informácie pre príslušné orgány
- Článok 70 Úschova kryptoaktív a finančných prostriedkov klientov
- Článok 71 Postup pri vybavovaní sťažností
- Článok 72 Identifikácia, prevencia, riadenie a oznamovanie konfliktov záujmov
- Článok 73 Externé vykonávanie činností (outsourcing)
- Článok 74 Riadne ukončenia činnosti poskytovateľov služieb kryptoaktív
- Článok 75 Poskytovanie úschovy a správa kryptoaktív v mene klientov
- Článok 76 Prevádzkovanie obchodnej platformy pre kryptoaktíva
- Článok 77 Výmena kryptoaktív za finančné prostriedky alebo za iné kryptoaktíva
- Článok 78 Vykonávanie príkazov týkajúcich sa kryptoaktív v mene klientov
- Článok 79 Umiestňovanie kryptoaktív
- Článok 80 Prijímanie a postupovanie príkazov týkajúcich sa kryptoaktív v mene klientov
- Článok 81 Poskytovanie poradenstva v oblasti kryptoaktív a poskytovanie riadenia portfólia kryptoaktív
- Článok 82 Poskytovanie služieb prevodu kryptoaktív v mene klientov
- Článok 83 Posudzovanie navrhovaného nadobúdania poskytovateľov služieb kryptoaktív
- Článok 84 Obsah posudzovania navrhovaného nadobúdania poskytovateľov služieb kryptoaktív
- Článok 85 Identifikácia významných poskytovateľov služieb kryptoaktív
- Článok 86 Rozsah pôsobnosti pravidiel týkajúcich sa zneužívania trhu
- Článok 87 Dôverné informácie
- Článok 88 Sprístupňovanie dôverných informácií verejnosti
- Článok 89 Zákaz obchodovania s využitím dôverných informácií
- Článok 90 Zákaz neoprávneného sprístupňovania dôverných informácií
- Článok 91 Zákaz manipulácie s trhom
- Článok 92 Predchádzanie zneužívaniu trhu a jeho odhaľovanie
- Článok 93 Príslušné orgány
- Článok 94 Právomoci príslušných orgánov
- Článok 95 Spolupráca medzi príslušnými orgánmi
- Článok 96 Spolupráca s orgánmi EBA a ESMA
- Článok 97 Podpora konvergencie pri klasifikácii kryptoaktív
- Článok 98 Spolupráca s inými orgánmi
- Článok 99 Povinnosť oznamovať
- Článok 100 Služobné tajomstvo
- Článok 101 Ochrana údajov
- Článok 102 Preventívne opatrenia
- Článok 103 Dočasné intervenčné právomoci orgánu ESMA
- Článok 104 Dočasné intervenčné právomoci orgánu EBA
- Článok 105 Zasahovanie príslušných orgánov do produktov
- Článok 106 Koordinácia s orgánmi ESMA a EBA
- Článok 107 Spolupráca s tretími krajinami
- Článok 108 Vybavovanie sťažností príslušnými orgánmi
- Článok 109 Register bielych dokladov o kryptoaktívach, emitentov tokenov naviazaných na aktíva a tokenov elektronických peňazí a poskytovateľov služieb kryptoaktív
- Článok 110 Register nevyhovujúcich subjektov poskytujúcich služby kryptoaktív
- Článok 111 Správne sankcie a iné správne opatrenia
- Článok 112 Výkon právomocí v oblasti dohľadu a právomocí v oblasti ukladania sankcií
- Článok 113 Právo na odvolanie
- Článok 114 Uverejňovanie rozhodnutí
- Článok 115 Nahlasovanie správnych sankcií a iných správnych opatrení orgánom ESMA a EBA
- Článok 116 Nahlasovanie porušení a ochrana nahlasujúcich osôb
- Článok 117 Povinnosti orgánu EBA v oblasti dohľadu v súvislosti s emitentmi významných tokenov naviazaných na aktíva a emitentmi významných tokenov elektronických peňazí
- Článok 118 Výbor orgánu EBA pre kryptoaktíva
- Článok 119 Kolégium pre emitentov významných tokenov naviazaných na aktíva a významných tokenov elektronických peňazí
- Článok 120 Nezáväzné stanoviská kolégií pre emitentov významných tokenov naviazaných na aktíva a významných tokenov elektronických peňazí
- Článok 121 Právna ochrana
- Článok 122 Žiadosť o informácie
- Článok 123 Všeobecné vyšetrovacie právomoci
- Článok 124 Kontroly na mieste
- Článok 125 Výmena informácií
- Článok 126 Administratívne dohody o výmene informácií medzi orgánom EBA a tretími krajinami
- Článok 127 Sprístupňovanie informácií z tretích krajín
- Článok 128 Spolupráca s inými orgánmi
- Článok 129 Služobné tajomstvo
- Článok 130 Opatrenia dohľadu orgánu EBA
- Článok 131 Pokuty
- Článok 132 Pravidelné platby penále
- Článok 133 Zverejňovanie, povaha, vymáhanie a odvádzanie pokút a pravidelných platieb penále
- Článok 134 Procesné pravidlá pre prijatie opatrení dohľadu a ukladanie pokút
- Článok 135 Vypočutie dotknutých osôb
- Článok 136 Preskúmanie Súdnym dvorom
- Článok 137 Poplatky za dohľad
- Článok 138 Delegovanie úloh orgánom EBA na príslušné orgány
- Článok 139 Vykonávanie delegovania právomoci
- Článok 140 Správy o uplatňovaní tohto nariadenia
- Článok 141 Výročná správa orgánu ESMA o vývoji na trhu
- Článok 142 Správa o najnovšom vývoji v oblasti kryptoaktív
- Článok 143 Prechodné ustanovenia
- Článok 144 Zmeny nariadenia (EÚ) č. 1093/2010
- Článok 145 Zmeny nariadenia (EÚ) č. 1095/2010
- Článok 146 Zmena smernice 2013/36/EÚ
- Článok 147 Zmena smernice (EÚ) 2019/1937
- Článok 148 Transpozícia zmien smerníc 2013/36/EÚ a (EÚ) 2019/1937
- Článok 149 Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
- alebo 79
- kryptoaktív 56
- kryptoaktíva 25
- smernice 20
- služieb 19
- vymedzenia 18
- v zmysle 17
- osoba 17
- v článku 17
- ktorá 15
- obchodovanie 14
- bode 14
- ponúka 13
- v mene 13
- členský 11
- o prijatie 11
- v ktorom 11
- osoby 11
- tokeny 10
- elektronických 10
- aktíva 10
- ods 10
- tokenov 10
- štát 9
- ktorý 9
- ktoré 9
- //eÚ 9
- peňazí 9
- klientov 8
- viacerých 8
- iné 8
- poskytovanie 7
- týkajúcich 7
- žiadajúca 6
- naviazaných 6
- v prípade 6
- takýchto 6
- transakcií 6
- jedného 5
- v súlade 5
- finančné 5
- tieto 5
- sídlo 5
- základe 5
- kryptoaktív“ 5
- emitenta 4
- nariadenia 4
- príkazov 4
- „poskytovanie 4
- fyzická 4
Článok 3
Vymedzenie pojmov
1. Na účely tohto nariadenia sa uplatňujú tieto vymedzenia pojmov:
1. | „technológia distribuovanej databázy transakcií“ alebo „DLT“ je technológia, ktorá umožňuje prevádzku a používanie distribuovaných databáz transakcií; |
2. | „distribuovaná databáza transakcií“ je informačný archív, v ktorom sa uchovávajú záznamy o transakciách a ktorý je zdieľaný naprieč a synchronizovaný v rámci súboru sieťových uzlov DLT využívaním mechanizmu konsenzu; |
3. | „mechanizmus konsenzu“ sú pravidlá a postupy, na základe ktorých sa dosiahne dohoda medzi sieťovými uzlami DLT o tom, že transakcia je overená; |
4. | „sieťový uzol DLT“ je zariadenie alebo proces, ktorý je súčasťou siete a v ktorom je uložená úplná alebo čiastočná kópia záznamov o všetkých transakciách zaznamenaných v distribuovanej databáze transakcií; |
5. | „kryptoaktívum“ je digitálne vyjadrenie hodnoty alebo práva, ktoré možno prevádzať a elektronicky uchovávať použitím technológie distribuovanej databázy transakcií alebo podobnej technológie; |
6. | „token naviazaný na aktíva“ je druh kryptoaktíva, ktorý nie je tokenom elektronických peňazí a ktorý má za cieľ zachovať stabilnú hodnotu tým, že odkazuje na inú hodnotu alebo právo alebo ich kombináciu vrátane jednej alebo viacerých oficiálnych mien; |
7. | „token elektronických peňazí“ je druh kryptoaktíva, ktorého účelom je zachovávať stabilnú hodnotu naviazaním na hodnotu jednej oficiálnej meny; |
8. | „oficiálnou menou“ sa rozumie oficiálna mena krajiny, ktorá je emitovaná centrálnou bankou alebo iným menovým orgánom; |
9. | „úžitkový token“ je druh kryptoaktíva, ktoré je určené len na poskytovanie prístupu k tovaru alebo službe, ktoré poskytuje jeho emitent; |
10. | „emitent“ je fyzická alebo právnická osoba alebo iný podnik, ktorý emituje kryptoaktíva; |
11. | „žiadajúci emitent“ je emitent tokenov naviazaných na aktíva alebo tokenov elektronických peňazí, ktorý požiadal o povolenie verejne ponúkať tieto kryptoaktíva alebo žiadať o ich prijatie na obchodovanie; |
12. | „verejná ponuka“ je oznámenie osobám v akejkoľvek forme a akýmikoľvek prostriedkami, v ktorom sú uvedené dostatočné informácie o podmienkach ponuky a ponúkaných kryptoaktívach, aby sa potenciálni držitelia mohli rozhodnúť, či majú kúpiť tieto kryptoaktíva; |
13. | „osoba, ktorá ponúka kryptoaktíva“ je každá fyzická alebo právnická osoba alebo iný podnik alebo emitent, ktorý kryptoaktíva verejne ponúka; |
14. | „finančné prostriedky“ sú finančné prostriedky v zmysle vymedzenia v článku 4 bode 25 smernice (EÚ) 2015/2366; |
15. | „poskytovateľ služieb kryptoaktív“ je právnická osoba alebo iný podnik, ktorého povolanie alebo podnikateľská činnosť spočíva v poskytovaní jednej alebo viacerých služieb kryptoaktív klientom na profesionálnom základe a ktorý má povolenie poskytovať služby kryptoaktív v súlade s článkom 59; |
16. | „služba kryptoaktív“ je ktorákoľvek z týchto služieb a činností súvisiacich s akýmkoľvek kryptoaktívom:
|
17. | „poskytovanie úschovy a správa kryptoaktív v mene klientov“ je úschova alebo kontrola kryptoaktív alebo prostriedkov prístupu k takýmto kryptoaktívam v mene klientov, v náležitých prípadoch vo forme súkromných kryptografických kľúčov; |
18. | „prevádzkovanie obchodnej platformy pre kryptoaktíva“ je správa jedného alebo viacerých multilaterálnych systémov, ktorým sa spája alebo uľahčuje spájanie záujmov viacerých tretích strán nakupovať a predávať kryptoaktíva v systéme a v súlade s jeho pravidlami spôsobom, ktorého výsledkom je zmluva, buď výmenou kryptoaktív za finančné prostriedky, alebo výmenou kryptoaktív za iné kryptoaktíva; |
19. | „výmena kryptoaktív za finančné prostriedky“ je uzatváranie kúpnych alebo predajných zmlúv týkajúcich sa kryptoaktív s klientmi za finančné prostriedky s využitím vlastného základného imania; |
20. | „výmena kryptoaktív za iné kryptoaktíva“ je uzatváranie kúpnych alebo predajných zmlúv týkajúcich sa kryptoaktív s klientmi za iné kryptoaktíva s využitím vlastného základného imania; |
21. | „vykonávanie príkazov týkajúcich sa kryptoaktív v mene klientov“ je uzatváranie zmlúv v mene klientov o kúpe alebo predaji jedného alebo viacerých kryptoaktív alebo upísanie v mene klientov jedného alebo viacerých kryptoaktív a zahŕňa uzatváranie zmlúv o predaji kryptoaktív v okamihu ich verejnej ponuky alebo prijatia na obchodovanie; |
22. | „umiestňovanie kryptoaktív“ je uvádzanie kryptoaktív na trh pre kupujúcich, v mene alebo na účet osoby, ktorá ponúka kryptoaktíva, alebo strany spriaznenej s osobou, ktorá ponúka kryptoaktíva; |
23. | „prijímanie a postupovanie príkazov týkajúcich sa kryptoaktív v mene klientov“ je prijatie príkazu na kúpu alebo predaj jedného alebo viacerých kryptoaktív alebo na upísanie jedného alebo viacerých kryptoaktív od osoby a postúpenie tohto príkazu tretej strane na vykonanie; |
24. | „poskytovanie poradenstva v oblasti kryptoaktív“ je ponúkanie, poskytovanie alebo súhlas s poskytnutím personalizovaných odporúčaní klientovi buď na žiadosť klienta, alebo na podnet poskytovateľa služieb kryptoaktív poskytujúceho poradenstvo, pokiaľ ide o jednu alebo viacero transakcií týkajúcich sa kryptoaktív alebo o využívanie služieb kryptoaktív; |
25. | „poskytovanie riadenia portfólia kryptoaktív“ je spravovanie portfólií v súlade s oprávneniami, ktoré udelili klienti, na základe voľného uváženia pre jednotlivých klientov, ak tieto portfóliá obsahujú jedno alebo viacero kryptoaktív; |
26. | „poskytovanie služieb prevodu kryptoaktív v mene klientov“ je poskytovanie služieb prevodu kryptoaktív v mene fyzickej alebo právnickej osoby z jednej adresy alebo účtu distribuovanej databázy transakcií na inú adresu alebo účet distribuovanej databázy transakcií; |
27. | „riadiaci orgán“ je orgán alebo orgány emitenta kryptoaktív, osoby, ktorá ponúka kryptoaktíva, alebo osoby žiadajúcej o prijatie na obchodovanie alebo poskytovateľa služieb kryptoaktív, ktoré sú vymenované v súlade s vnútroštátnym právom, sú splnomocnené stanovovať stratégiu, ciele a celkové smerovanie subjektu, a ktoré v podniku vykonávajú dozor nad rozhodovaním manažmentu a monitorujú ho, a zahŕňajú osoby, ktoré skutočne riadia podnikateľskú činnosť subjektu; |
28. | „úverová inštitúcia“ je úverová inštitúcia v zmysle vymedzenia v článku 4 ods. 1 bode 1 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 a povolená podľa smernice 2013/36/EÚ; |
29. | „investičná spoločnosť“ je investičná spoločnosť v zmysle vymedzenia v článku 4 ods. 1 bode 2 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 a povolená podľa smernice 2014/65/EÚ; |
30. | „kvalifikovaní investori“ sú osoby alebo subjekty, ktoré sú uvedené v oddieli I v bodoch 1 až 4 prílohy II k smernici 2014/65/EÚ; |
31. | „úzke väzby“ sú úzke väzby v zmysle vymedzenia v článku 4 ods. 1 bode 35 smernice 2014/65/EÚ; |
32. | „rezerva aktív“ je kôš rezervných aktív zabezpečujúcich nárok voči emitentovi; |
33. | „domovský členský štát“ je:
|
34. | „hostiteľský členský štát“ je členský štát, v ktorom osoba, ktorá ponúka kryptoaktíva, alebo osoba žiadajúca o prijatie na obchodovanie uskutočnila verejnú ponuku kryptoaktív alebo žiada o prijatie na obchodovanie, alebo v ktorom poskytovateľ služieb kryptoaktív poskytuje služby kryptoaktív, ak je iný ako domovský členský štát; |
35. | „príslušný orgán“ je jeden alebo viac orgánov, ktoré:
|
36. | „kvalifikovaný podiel“ je akýkoľvek priamy alebo nepriamy podiel v emitentovi tokenov naviazaných na aktíva alebo v poskytovateľovi služieb kryptoaktív, ktorý predstavuje minimálne 10 % základného imania alebo hlasovacích práv v zmysle článkov 9 a 10 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/109/ES (32), pričom sa zohľadňujú podmienky týkajúce sa ich zoskupovania uvedené v článku 12 ods. 4 a 5 uvedenej smernice, alebo ktorý umožňuje vykonávať významný vplyv na riadenie emitenta tokenov naviazaných na aktíva alebo riadenie poskytovateľa služieb kryptoaktív, v ktorom existuje tento podiel; |
37. | „retailový držiteľ“ je akákoľvek fyzická osoba, ktorá koná na účely, ktoré sa netýkajú jej obchodnej činnosti, podnikateľskej činnosti, remesla alebo povolania; |
38. | „online rozhranie“ je akýkoľvek softvér vrátane webového sídla, časti webového sídla alebo aplikácie, ktorý je prevádzkovaný osobou, ktorá ponúka kryptoaktíva, alebo poskytovateľom služieb kryptoaktív alebo v ich mene a ktorý poskytuje držiteľom kryptoaktív prístup k ich kryptoaktívam a klientom poskytovateľov služieb kryptoaktív prístup k službám kryptoaktív; |
39. | „klient“ je každá fyzická alebo právnická osoba, ktorej poskytovateľ služieb kryptoaktív poskytuje služby kryptoaktív; |
40. | „obchodovanie párovaním na vlastný účet“ je obchodovanie párovaním na vlastný účet v zmysle vymedzenia v článku 4 ods. 1 bode 38 smernice 2014/65/EÚ; |
41. | „platobné služby“ sú platobné služby v zmysle vymedzenia v článku 4 bode 3 smernice (EÚ) 2015/2366; |
42. | „poskytovateľ platobných služieb“ je poskytovateľ platobných služieb v zmysle vymedzenia v článku 4 bode 11 smernice (EÚ) 2015/2366; |
43. | „inštitúcia elektronického peňažníctva“ je inštitúcia elektronického peňažníctva v zmysle vymedzenia v článku 2 bode 1 smernice 2009/110/ES; |
44. | „elektronické peniaze“ sú elektronické peniaze v zmysle vymedzenia v článku 2 bode 2 smernice 2009/110/ES; |
45. | „osobné údaje“ sú osobné údaje v zmysle vymedzenia v článku 4 bode 1 nariadenia (EÚ) 2016/679; |
46. | „platobná inštitúcia“ je platobná inštitúcia v zmysle vymedzenia v článku 4 bode 4 smernice (EÚ) 2015/2366; |
47. | „správcovská spoločnosť PKIPCP“ je správcovská spoločnosť v zmysle vymedzenia v článku 2 ods. 1 písm. b) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/65/ES (33); |
48. | „správca alternatívneho investičného fondu“ je správca AIF v zmysle vymedzenia v článku 4 ods. 1 písm. b) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/61/EÚ (34); |
49. | „finančný nástroj“ je finančný nástroj v zmysle vymedzenia v článku 4 ods. 1 bode 15 smernice 2014/65/EÚ; |
50. | „vklad“ je vklad v zmysle vymedzenia v článku 2 ods. 1 bode 3 smernice 2014/49/EÚ; |
51. | „štruktúrovaný vklad“ je štruktúrovaný vklad v zmysle vymedzenia v článku 4 ods. 1 bode 43 smernice 2014/65/EÚ. |
2. Komisia prijme v súlade s článkom 139 delegované akty s cieľom doplniť toto nariadenie spresnením technických prvkov vymedzení uvedených v odseku 1 tohto článku a prispôsobiť tieto vymedzenia vývoju na trhu a technologickému vývoju.
HLAVA II
KRYPTOAKTÍVA INÉ, NEŽ SÚ TOKENY NAVIAZANÉ NA AKTÍVA ALEBO TOKENY ELEKTRONICKÝCH PEŇAZÍ
whereas
"La blockchain è il partner tecnologico nell'informatica, la legge il partner tecnologico nella realtà "